Editing
Toaru Majutsu no Index ~ Russian:RailgunSS1 Chapter1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Часть 3=== Несмотря на то, что сказала самопровозглашённый кинорежиссёр Беверли… — А?! Куда делась эта грудь ходячая?! — Она вроде пожаловалась, что работать надо, и убежала в том направлении, — сказала Шираи, рассматривая окрестности. Куроко могла бы найти её с помощью своей телепортации, но это того не стоило. — А ведь сказала, что всё нам тут покажет. Может быть, она трудоголик, — предположила Уихару. Тем временем, наблюдая, как Беверли уходит, Сатен тихо бормотала. — Город Свободных Искусств и правда потрясающий. Вот так киногород… — Да неужели она на самом деле кинорежиссёр? Микото пришла мысль, что Беверли официальный работник этого парка или просто устроилась здесь на полставки. Может, это всё часть аттракциона, которая призвана усилить ощущение киногорода. Тут Сатен озадаченно произнесла: — Что? Это была настоящая Беверли Ситроу. Я раньше видела её фотографию в одном из киножурналов. Она молодой гениальный режиссёр, получившая высокие оценки на прошлом Каннском кинофестивале. То, что юная девушка превзошла противостоящих ей ветеранов, стало громкой сенсацией. Мисака Микото сглотнула. — Па… По-… до… Ааа! Хочешь сказать, что это она сняла «Железный мост это признак любви»?! Если да… Аййй!!! Я хочу получить её автограф!!! — выкрикнула она, но грудастая девушка уже исчезла в толпе, а жалобный голос Микото лишь эхом раздавался в окрестностях. — Её считают следующим громким именем в романтическом европейском кино, но, похоже, она оказалась здесь. — Т-ты так спокойна, Сатен-сан. — Мм? Её фильм неплохой, но мне было сложно его понять. А ты, похоже, из тех, кому нравятся такие авторские романтические фильмы, Мисака-сан. — Н-н-не совсем. Мне ведь не только такой жанр нравится или подобное. Лицо Микото покраснело, и она замахала перед ним рукой. И тут резкий звук взрыва ударил по её барабанным перепонкам. — !.. ?! Всё было так внезапно, что Микото забыла прикрыть уши, удивление было сродни тому, будто кто-то ударил её сзади. Она повернулась в направлении шума и увидела, как пиратский корабль входит в канал, который словно аккуратно вырезали из части суши. Из пушки на борту корабля струился дым. Большой человек с эффектной бородой, похожий на капитана пиратов, стоял на носу корабля. Подняв руки, он закричал по-английски. — Я не обязан защищать вас, мелюзга, но я ночью не смогу заснуть, если покину вас!!! Я работаю бесплатно, так что вы должны быть действительно благодарны, чёрт побери!!! Сразу же после того, как Микото поняла, что это знаменитый фрагмент знаменитого фильма, зрители вокруг неё приветственно закричали, захлопали в ладоши и засвистели. Увидев такую ответную реакцию, актёр, играющий капитана, удовлетворённо кивнул. Затем пушки на пиратском корабле начали палить одна за другой. С противоположной стороны пляжа в океане появился ещё один корабль, прямо напротив первого. Его пушки выстрелил в ответ. Казалось, что этот громкий рёв снесёт голову. Микото наконец закрыла уши руками и прокричала Сатен, Шираи и Уихару, которые стояли рядом с ней. — Ч-что происходит?! Это одно из развлекательных шоу?! — Ооооо!!! Это Череп и Грубиян из «Алого пирата»!!! Вот, значит, как надо делать аттракционы в киногороде!!! Похоже, что Сатен не слышала Микото, радостно подняв руки посреди этого рёва. На самом деле огромными ядрами с кораблей не стреляли. Скорее всего, залпы были холостыми, а на другом корабле одновременно с выстрелом подрывали предварительно заложенные пороховые заряды. Но всё равно поразительно насколько сильно были повреждены пиратские корабли. И всё же Микото не сильно обрадовалась тому, что помимо воли приняла участие в этом событии, а не сама решила посмотреть его. «Наверное, мне и правда лучше подходит более тихий и спокойный романтический фильм». Спустя мгновение Микото задумалась. «Стоп, а глубина этого канала и части океана достаточна для корабля? Я же недавно видела, как люди там плавали». «Перед представлением они заставили всех отдыхающих выйти из воды и включили устройство, которое может поднять или опустить часть океанского дна. Ну, изначально это место было небольшим участком в пятидесяти километрах от побережья Калифорнии. Мы же на искусственном острове, который построен на каменистом основании, до которого обычно достать не получится». — Понятно, — случайно произнесла вслух Микото. Вскоре бой пиратских кораблей подошёл к концу. Их команды прыгали в воду, а сами суда потонули. Было не совсем понятно, корабли самостоятельно уходят под воду, их опускают на специальных направляющих или используют какую-то другую уловку. Остальным отдыхающим не было до этого дела. Они просто аплодировали. А сразу же после этого возник очередной громкий шум. Высокий громкий звук двигателей резанул слух Микото. Его издавал не автомобиль. Звук исходил от чёрных сверхзвуковых «Стелс» истребителей, летящих по небу от острова в сторону океана. Сатен возбуждённо указала на звено, состоящее из пяти этих истребителей. — Ааа!!! Это же эскадрилья Лавезе<ref> Оставил название, как в английском варианте. Оригинала, к сожалению нет. Но если это слово относится к французскому языку, то название эскадрильи должно звучать как «Лаве». А вообще, во Франции есть город, который называется La Vèze.</ref> из Войн с пришельцами! Америка просто потрясающа. Страна Голливуда явно любит свои пушки и оружие. — Мне по душе более деликатный способ эмоционального воздействия… — продолжала бормотать Микото, но ей никто не ответил. — Уа! — со смесью восхищения и удивления в голосе произнесла Уихару, посмотрев вверх. — В фильме это были F-22, переделанные, чтобы сражаться с НЛО, но они их воспроизвели, Шираи-сан. Я слышала, что один такой стоит больше пятнадцати миллиардов йен. — Уверена, что изменили всего лишь внешний вид самолётов, чтобы он соответствовал киношному. Разве это не модель для показательных выступлений, переоборудованный F-35 без вооружения. Всё равно, они купили множество современных истребителей, переделали их для съёмок фильма и на самом деле запустили их в небо. Значение именно в масштабности, ведь такая идея никогда бы не возникла ни на одном собрании в Японии. — О! Они там с кем-то сражаются! — крикнула Сатен, указывая на горизонт. Это, должно быть, выступление с использованием взрывчатки, потому что множество истребителей совершало резкие манёвры в воздухе. А меньшие инверсионные следы скорее всего оставляли после себя поддельные ракеты. Также можно было заметить вспышки, как от пулемётных очередей. Вместо постоянно повторяющихся звуков, до берега долетал протяжный гул. Для холостого оружия он был очень громким. Выступление оказалось очень даже необычным. И эскадрилья Лавезе сражалась с… — Это что такое?.. — удивлённо спросила Сатен, хотя больше других знала о предмете разговора. Объект находился на поверхности воды. Это было эллиптическое судно приблизительно пяти метров в длину. Хоть оно и представляло собой эллипс, но его форма была не такая, как у мяча для регби. Это судно имело очень четко выраженные углы, будто на одно каноэ сверху положили второе, только перевёрнутое вверх дном. Спереди, по обеим сторонам, у него находились крылья — большое и маленькое, — что делало его немного похожим на летучую рыбу. Но скорее, так как только кончики направленных вниз крыльев касались поверхности воды и отталкивались от неё при движении, его можно было сравнить с водомеркой. Независимо от внешнего вида, странное судно перемещалось по морю с огромной скоростью, как будто сама вода его отталкивала. Оно двигалось так быстро, что в воздух взлетало очень большое количество морской воды, образуя за летучей рыбой хвост. Судно избегало пулемётных очередей сверху, двигаясь неравномерно. В ответ оно пускало что-то похожее на ракеты, это выглядело как белые инверсионные следы в воздухе. — Я раньше никогда такого не видела. Уихару, ты знаешь из какого это фильма? — Н-нет. — Парк развлечений содержит кинокомпания, может быть, это реклама какого-то нового фильма. Но это шоу слишком далеко проводят… Неужели?! Только не говорите, что это такая попытка содрать с нас деньги за прокат бинокля! — сказала Сатен, начав оглядываться вокруг. «… ?» Тем временем Микото нахмурилась. Посмотрев на Шираи, она могла сказать, что та тоже что-то подозревает. С первого взгляда, всё это выглядело не более чем аттракцион с истребителями в небе и летучими рыбами в море, но, если подумать, то было что-то странное. «Как эти летучие рыбы двигаются с такой скоростью?» Микото никогда не слышала о корабле, способном плавать со скоростью истребителя. Включая суда на воздушной подушке, самые быстрые корабли могли разогнаться максимум до 90 км/ч. Про скорость звука — около 1200 км/ч — никто и никогда слышал. Конечно, летучая рыба не совсем корабль, потому что она движется над океаном, но тогда возникают другие вопросы. В океане есть волны, из-за которых его поверхность неровная. Поразителен уже тот факт, что это судно идеально держит высоту на такой скорости. — В Америке действительно совсем иной масштаб происходящего. Никто в Японии не позволил бы вот так взрывать что-то даже над океаном. Похоже, Сатен Руико думала, что это было просто шоу со взрывами. Остальные туристы вокруг думали точно так же. Они аплодировали и смеялись, а некоторые даже выкрикивали, что битва не очень, что её надо сделать ещё ярче. Но у Микото возникли некоторые вопросы. Она ненадолго задумалась, наблюдая за происходящей на горизонте битвой. «А вдруг это?..» Звуки взрывов не утихали. В борт судна, похожего на летучую рыбу, попала и взорвалась ракета. Летучая рыба потеряла равновесие и сильно ударилась о поверхность воды. «Вы что, шутите?!» Микото напряжённо застыла. Потерявшая управление летучая рыба добралась до пляжа и шумно упала в песок.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information