Editing
Bakemonogatari! (Russian) Mayoi Snail:001
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===001=== Мне довелось познакомиться с Хачикуджи Маёй четырнадцатого мая, в воскресенье. Вся страна отмечает День Матери. Не имеет никакого значения, любите вы свою мать или же ненавидите ее, нет никакой разницы в хороших ли вы с ней отношениях или же нет, но до тех пор, пока вы гражданин Японии, вы все равно имеете право праздновать День Матери. Что ж, думаю, этот праздник пришел к нам из США. Быть может, это несколько странно, что нечто такое пришло к нам тем же путем, что и Рождество, Хэллоуин, День Святого Валентина и т.д., но, так или иначе, четырнадцатое мая может похвастаться самыми высокими зарегистрированными продажами гвоздик среди трехсот шестидесяти пяти дней года. Это день, когда вся семья собирается за одним столом, день, когда будут использованы «Купон на массаж плеч» и «Купон на помощь по хозяйству». <ref>Вспоминаем «Купон на право лапать мою грудь» из Nisemonogatari за авторством Ханэкавы. Но, так или иначе, Исин намекает, что в семье Арараги приняты очень веселые обычаи. </ref> Стоп, не уверен, существует ли еще подобная традиция или нет, но, так или иначе, это произошло четырнадцатого мая, в день, на который пришелся День Матери в этом году.<ref>День Матери в Японии – второе воскресенье Мая. Коёми отмечает, что именно в этом году он выпал на 14-е.</ref> Вот что это был за день. Такой вот день, девять часов утра. Я сидел на скамье незнакомого мне парка. Пялился, как дурак, на столь же дурацкое голубое небо, абсолютно не представляя, чем бы заняться, сидя на скамье в незнакомом парке. Более того, я понятия не имел, где находится это место. Это был парк – это все что я знал о нем. « Парк 浪白»<ref>Дословно «Белые Волны», но дальше Коёми намекает, что прочитать можно разными способами.</ref> , гласила надпись на его воротах. Если вы спросите меня, читалась ли она как «Namishiro» или «Rouhaku», или же как-то совершенно иначе, я не отвечу. Так же очевидно, что и происхождение названия мне неизвестно. Конечно же, ничего бы не изменилось, даже если бы я и знал. Проблема была уж точно не в этом. Я пришел сюда без какой-либо определенной цели в голове, я просто ехал наугад, куда придется, куда привела меня дорога, пока я ехал на своем горном велике и вот, путь мой закончился здесь, в этом парке, только и всего.<ref>В английской версии заканчивается вопросом. Коёми все же не так спокоен, как утверждает, и срывает свое раздражение на неповинном читателе, будто бы тот пристает к нему с расспросами.</ref> Существует разница между «посещением» и «попаданием» в подобные места. Хотя для всех кроме меня, возможно, и нет никакой разницы. Мой велик остался стоять на парковке, недалеко от ворот. На заброшенной парковке, открытой дождю и ветру настолько, что нельзя было понять стоят ли на ней велосипеды или же лишь груды ржавчины – тут стояли лишь две такие штуки и кроме моего горного велика больше ничего припарковано не было. Думаю, в этом случае человек мог бы испытать сильную гордость от того, что разъезжает по хорошо заасфальтированным дорогам на крутом горном велосипеде, но, эй – такое чувство можно испытать и не попадая в подобную ситуацию. Парк был довольно большим. Однако стоит добавить, что он был достаточно прост и беден, если завести речь об оборудовании детских площадок, но, возможно, мне так показалось. Он просто выглядел очень просторным. Качели в углу, да крошечная песочница<ref>Буквально «размером с лоб кошки». </ref> – вот и все. Ни качалок, ни лесенок, ни даже горки.<ref>У англичан столько разных названий для качелей. "See-saw" как я понимаю – качели в виде доски перекинутой через возвышение, вроде тех на которых катались Хитаги и Коёми в аниме. Акиюки Симбо врал нам! Ничего из показанного в парке на самом деле не было! О_о </ref> Для меня, ученика третьего класса старшей школы, подобное место должно было бы стать источником ностальгии, но по правде говоря, я не мог сдержать противоположное чувство. Но, почему здесь так пусто, возможно для этого есть какая-то причина? Может быть, это место, вроде тех, где детские площадки признали потенциально травмоопасными для детей и однажды уже установленное оборудование убрали. Но так ли это? Да даже если и так, мои первоначальные ощущения не сильно изменятся, но, кстати говоря, думаю, что оставшиеся качели должны быть гораздо опаснее. Но, так или иначе, это меня не касается, и хоть каким-то чудом мое тело и лишено каких-либо травм или повреждений, я не буду утверждать, что у меня никогда не было подобного опыта. Я действительно не раз искушал судьбу, когда был ребенком. Вот о чем я размышлял, с ощущением полностью отличным от ностальгии. Но. На четырнадцатое мая я уже полтора месяца как лишился тела, которое вы бы могли назвать нормальным – и чувства глубоко в моем сердце все еще не могли принять реальность этого события. Ведь действительно, это не что-то такое, с чем можно разобраться за пару месяцев. А я, наверное, так никогда и не смогу. Но, я думал об этом. Даже если учесть скудность детской площадки, парк казался на удивление покинутым. По правде говоря, в нем кроме меня и не было ни души. Сегодня вообще-то по всей стране воскресенье. Конечно, детской площадке этого парка многого недостает, но здесь же так много места, думаю, дети могли бы играть в бейсбол с резиновым мячом и пластиковой битой. Или нынешние младшеклассники уже не играют в бейсбол или в футбол, ненамного отстающий по популярности? Возможно, они лишь играют в компьютерные игры, сидя по домам, или же все они засели в школе на дополнительных занятиях? Или же местные ребята, должно быть, посвятили все свое время Дню Матери, как и все хорошие детишки. Но, так или иначе, в это воскресенье я похоже один во всем этом парке, или же вообще один на всем белом свете – подберите любое преувеличение на свой вкус, но я действительно ощущал себя хозяином этого места. Мне казалось, будто бы мне больше не нужно возвращаться домой. Потому что сейчас есть лишь я, лишь я один здесь… хм. Стоп, вообще-то есть еще кто-кто. Не только я. На другом конце широкого открытого пространства, напротив моей скамейки, в самом углу парка у металлического стенда с картой, прямо перед нарисованной на ней жилой зоной, стояла младшеклассница и изучала ее. Боюсь, я не могу сказать какова она, глядя на нее со спины. Все впечатление о ней сводилось к громадному рюкзаку, что был на ней надет. На секунду мне показалось, что я нашел себе приятеля и мой разум замер в нерешительности, но в это время школьница, о которой я говорил, будто бы вспомнила о чем-то и выбежала из парка. И я остался один. «Только не это», подумал я. «Братик, ты…» вдруг вспомнил я слова моей сестры. Слова в порыве брошенные мне в след , когда я уже уезжал прочь из дома на своем горном велике. «Братик, ну почему ты так…» Мда... «Проклятье» - Пробормотал я, меняя свое положение: если раньше я смотрел в небо, то сейчас я уставился себе под ноги, обхватив голову руками. Плохое настроение захлестнуло меня, словно приливная волна. Только что я смотрел вверх, был спокоен и расслаблен, сейчас же я чувствовал себя ничтожным и ненавидел себя за это. Самобичевание – вот подходящее слово. Обычно я не из тех людей, кто грузит себя, я не из тех, из чьей головы не выходит слово «страдание», но, пускай даже так редко, пускай лишь в дни вроде четырнадцатого мая… да, в такие знаменательные дни, по определенным причинам я часто скатываюсь в подобное состояние. Особая ситуация, уникальное состояние. На самом деле я чертовски чувствителен к этому. Я потерял свою отрешенность. Я даже чувствую себя убегающим. Эх, нет ничего лучше обычных дней. Пожалуйста, пусть уже настанет завтра. Вот так, с такого вот редкого моего состояния и начался эпизод про Улитку. Хотя, оглянувшись назад, я понимаю, что если бы я не пребывал в таком состоянии, то этот эпизод мог бы никогда и не произойти. ==Примечания переводчика== <references /> <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Вернуться на [[Bakemonogatari~Russian Version~|главную страницу]] | Вперёд к [[Bakemonogatari! (Russian) Mayoi Snail:002|002]] </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information