Editing
Bakemonogatari! (Russian) Suruga Devil:007
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
У меня создается странное впечатление от слов «Лорд Дьявол» Почему надо обращаться к такой проклятой сущности как дьявол с почтительным титулом? С другой стороны, если думать о нем просто как о сущности противопоставляемой «Богу», то, обращение «Лорд Дьявол», так же, как мы называем Бога «Лордом», вероятно, создает баланс. <the Lord – одно из обращений к Богу на английском, можно переводить как «Всевышний Лорд», «Господь» и т.д., но, т.к. «Господь Дьявол» звучит на русском бессмысленно, как и прочие варианты, выбран вариант «Лорд»> Но нельзя отрицать и то, что дьявол занимает собой более высокий, чем человек, ранг, так что, если бы кто-то сказал, что обращаться к нему без подходящего титула невежливо, я бы с этим от всей души согласилась. Но с учетом разнообразных историй, что о нем существуют, мне кажется, что обращение «Лорд» по отношению к нему не несет никакого уважения, а скорее является своеобразной шуткой. Такое часто случается, такое часто случается. Но я знаю и о том, что подобные глупые «шутки» часто влекут за собой неблагоприятные последствия. Эти слова являются своего рода заклинанием, в духе тех, что в моде среди учащихся старшей Наоэцу – из-за того, что произошло с Сенгоку-тян, я отношусь к слову «заклинание» достаточно чувствительно, но если говорить об этом от лица Оуги-куна, можно сказать, что я слегка преувеличила значение этих слов. Невинный слух, коли пожелаете. Говорят, что если расскажешь о своих проблемах и беспокойствах «Лорду Дьяволу», они ''целиком и полностью'' решатся – присутствие слов «целиком и полностью» заставляло этот слух звучать очень неправдоподобно. Но как бы неправдоподобно это ни было, будь сие даже мошенничеством, за которым стоит Кайки Дейшу, если речь идет о «дьяволе», который «решит за вас все ваши проблемы», то даже если с Сенгоку-тян ничего не случилось, у меня не было выбора кроме как вступить в эту драку. В конце концов, ''если дела и впрямь таковы, то «Лордом Дьяволом» могу оказаться я сама''. «Конечно, хоть я и говорю «целиком и полностью», но я слышал, что есть некоторые последующие условия – похоже «Лорд Дьявол» не возьмется за что-то выходящее за рамки» Объяснил Оуги-кун. Его тон был как обычно несерьезным, будто он сплетничал о чем-то не особо важном – ну, на самом деле, подобное и не могло быть чем-то кроме несерьезной сплетни. Для него. Даже если Оуги-кун знал о моей левой руке и том, что я сделала. Для него нет той беседы, что не является пустой сплетней. Перед ним все представлялось пустой сплетней. «Выходящее за рамки, в данном случае, похоже, значит «случаи, в которых лучше вызвать полицию»» Что за условие такое? Странно конкретное, и, даже, звучащее надежно. <authentic – означает «достоверный/ то, чему можно доверять», но дальше это же слово применяется по отношению к слову «человек», поэтому в итоге был выбран такой вариант> Если забыть про все остальное, это не то условие, которое установил бы дьявол, оговаривая исполнение желания, - хотя, в моем случае я получила по заслугам, у меня украли часть тела и кусок души. «Довольно близко. Этот «Лорд Дьявол», о котором мы говорим, представляется конкретным и надежным человеком» «Человеком……?» «Девушкой, похоже, являющейся учащейся старшей школы» «……? Другими словами, ты имеешь в виду, что старшеклассница претворяется «дьяволом» и выслушивает то, что ей говорят ученики Наоэцу старшей?» Старшеклассница. Это еще больше похоже на меня. «Что-то в этом духе, но, все же, нельзя быть уверенным в том, что она действительно претворяется» ''Она может быть тем, кем себя выставляет''. Будто поделившись советом, произнес Оуги-кун. «……? Она же является конкретным и надежным человеком, не так ли?» «Конкретным и надежным человеком, но это не доказывает то, что она не является дьяволом. В конце концов, она же «целиком и полностью» решает за тебя твои проблемы. Не похоже, что она всего лишь добрый человек» «………» Была бы возможность, я хотела бы услышать от Оуги-куна об этом побольше, но, по какой-то причине, я не хотела, чтобы он подумал, будто меня это зацепило, поэтому, громко хмыкнув, я притворилась будто не заинтересовалась его словами. Если это было надменным поведение старшеклассницы, то мне стоит признать себе, что я довольно недалекая, но, это довольно сложно объяснить словами, Оуги-кун окутан аурой, из-за которой его представляется сложным о чем-либо расспросить. Задавать вопросы представляется неудобно. Арараги-семпая нисколько бы не задела подобная атмосфера, и он бы осыпал его кучей замечаний и уточнений. Я падаю духом из-за того, что я не могу поступить так же, как и семпай. С учетом сказанного, лично я собиралась в это вовлечься вне зависимости от того, слышала ли об этом Хигаса или нет, но то, что она знала, означало, что Оуги-кун не просто подшутил надо мной (если скажу это, меня обвинять в недоверии к другим людям, но последний уже был известен тем, что часто нес порядочную чушь). Правда, судя по словам Хигасы, это не был какой-то положительный слух, каким он показался со слов Оуги-куна, - у меня как-то сформировалось впечатление, что этот слух, наоборот, представлялся в дурном свете. Хигаса сказала, что позитивные люди об этом слухе знать не должны – а это означало, что знали об этом только негативные люди. Верно. Такие негативные, какой однажды была я. ……Правда всегда позитивных людей не существует, так же как и строго негативных. Всем приходится иногда поглядывать вперед, а иногда оглядываться назад, в тоже время, смотря по сторонам и не забывая следить за тем, чтоб над головой ничего не нависло и чтоб под ноги ничего не попалось. Все верно, ощущение собственной индивидуальности – лишь иллюзия. Если вы этого не понимаете, то можете сильно обжечься – так же как я, наложившая свою одностороннюю иллюзию, односторонний идеал на Сендзегахару-сан и в итоге оттолкнутая, с последующим доведением себя до самоуничтожения. И самое важное – что уже тогда в этом был замешан «дьявол». Пусть он был дьявол-нытик, низкоуровневый дьявол, точно не величественный Кайи, обладающий титулом «Лорд». Хигаса очевидно не особо желала об этом говорить – по сравнению с Оуги-куном, у нас были довольно приветливые отношения, и я могла бы расспросить ее об этом, если б захотела, но у всего должно быть место и время. Было бы жестоко заставлять ее признаваться перед новыми только обретенными друзьями в том, что она знала историю о дьяволе, так что я по-тихому ускользнула от дальнейшей беседы с помощью небольшой лжи: «Ничего такого важного, просто Арараги-семпай присылал мне сообщение об этом». «Арараги-семпай?!» «А?! Канбару только что упомянула Арараги-семпая?!» «Говоря Арараги-семпай, ты имела в виду того Арараги-семпая?!» «Того, который легенда?!» «Легендарного Арараги-сана?!» «Легендарное сообщение от легендарного Арараги-сана?!» «А?! Канбару является другом по переписке с Арараги-семпаем?!» «Серьезно?!» «Чем он занимается сейчас?!» Это превратилось в суматоху, докатившуюся до другой группы девушек стоявших вдалеке. Вместо того чтобы ускользнуть от разговора по-тихому, я сделала это громко… Хмм. Имя Арараги-семпая срабатывает всегда. Этот человек является звездой, скорее даже суперзвездой. Таким образом, я отложила расспрос Хигасы на другой раз, я посвящу свое сегодняшнее после школьное время расследованию слухов о «Лорде Дьяволе». Может из меня и не получилась учащаяся, которая начинает готовиться к экзаменам с первого дня нового семестра, но младшеклассники растут, поглядывая на старшеклассников. Даже если я не способна поступать так же как они.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information