Difference between revisions of "User talk:Bicube"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
Hello, leave a message if you need something.
Hey,
 
I recently joined the forums and was trying to post on it but I kept getting told that my message will have to be reviewed by a mod... then I tried to PM a mod to see if I could turn my pending project into an official one but I wasn't allowed to PM until I posted on the forums more. So I'm just wondering... As a new member, what am I allowed to do and what must be approved first before I can do it on the forums? And What do I do to get my Project "Ousama game" into the official projects and not just pending or teaser?
 
--[[User:Cyvro|Cyvro]] ([[User talk:Cyvro|talk]]) 19:41, 8 December 2012 (CST)
 
   
  +
Thanks a lot for your reply! I guess since I can't PM yet I will declare my commitment to the project "Ousama Game" here. I will see it to its end or until my end! I have a translator right now and it's AkaSora. I apologize for being blunt but, when can this be moved to the "approved" section? :P
Hi Bicube,
 
  +
--[[User:Cyvro|Cyvro]] ([[User talk:Cyvro|talk]]) 00:20, 9 December 2012 (CST)
   
  +
No PM yet... I'm posting though... here is the http://www.mangaupdates.com/series.html?id=87981 for chapter 1-2, since 1-2 aren't licensed then it is wise to assume that the others aren't. But even so... Here's the rest! http://www.mangaupdates.com/search.html and search "ousama game" I can't give a link... the website won't let me.. --[[User:Cyvro|Cyvro]] ([[User talk:Cyvro|talk]]) 22:08, 9 December 2012 (CST)
I'm curious why you are adding a space after each dash (—) in [[Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]. There are two generally accepted styles for using dashes: The American style is to have no spaces on either side of the dash (and to use an "em" dash). European style is to put spaces on both sides of the dash (and sometimes use a shorter "en" dash: –). Since we're generally using American spellings in this project, I think the American style of punctuation is appropriate as well.
 
 
Was there any specific reason you were putting in the spaces?
 
 
--[[User:BlckKnght|BlckKnght]] 23:03, 30 May 2006 (PDT)
 
 
I'm all for American spellings and formats. But if I had my humble way, I'd put spaces before and after the dash. For readability, I think it looks a lot better. Also, I'd use the small dashes.
 
 
An example for how I like to use dashes. This is not taken from the manga by the way and is no way either proper English or a spoiler. It's just an example :D
 
 
"Haruhi turned and left the room - never to be seen again - or so we thought."
 
 
Sorry about that, I thought that the right way was one space after a dash. I just checked through some sources, and those two ways are the ones that are used. Seems that a fragment of my imagination created that method.
 

Latest revision as of 06:10, 10 December 2012

Hello, leave a message if you need something.

Thanks a lot for your reply! I guess since I can't PM yet I will declare my commitment to the project "Ousama Game" here. I will see it to its end or until my end! I have a translator right now and it's AkaSora. I apologize for being blunt but, when can this be moved to the "approved" section? :P --Cyvro (talk) 00:20, 9 December 2012 (CST)

No PM yet... I'm posting though... here is the http://www.mangaupdates.com/series.html?id=87981 for chapter 1-2, since 1-2 aren't licensed then it is wise to assume that the others aren't. But even so... Here's the rest! http://www.mangaupdates.com/search.html and search "ousama game" I can't give a link... the website won't let me.. --Cyvro (talk) 22:08, 9 December 2012 (CST)