User talk:Andrexil: Difference between revisions
Created page with ""Permisi saudara andrexil, kalau boleh tahu, proses penerjemahan English - Bahasa Indonesia untuk SAO x Accel World; «Versus» masih berjalan ato tidak, ya?" ~~~~" |
Xdtiagonzhar (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
"Permisi saudara andrexil, kalau boleh tahu, proses penerjemahan English - Bahasa Indonesia untuk SAO x Accel World; «Versus» masih berjalan ato tidak, ya?" [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 07:53, 28 October 2012 (CDT) | "Permisi saudara andrexil, kalau boleh tahu, proses penerjemahan English - Bahasa Indonesia untuk SAO x Accel World; «Versus» masih berjalan ato tidak, ya?" [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 07:53, 28 October 2012 (CDT) | ||
== Accel World - Versus == | |||
Permisi saudara andrexil, berdasarkan pembicaraan yang dilakukan di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?p=166913#p166913 forum SAO], penerjemahan Accel World Chapter 3 «Versus» diambil alih Translator dari proyek Accel World, hal ini juga sesuai dengan [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Accel_World_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran terms and agreement di halaman pendaftaran AW] mengenai status Translator yang dialihkan menjadi MIA setelah 2 bulan tanpa ada kabar dari pihak bersangkutan. | |||
== Tate no Yuusha no Nariagi == | |||
[[User:Xdtiagonzhar|Xdtiagonzhar]] : Untuk translate chapter nya terserah, nanti chapter yang kamu translate harus diberi tanda "Loading" / "Progress" atau apalah yang menandakan chapter itu sedang di kerjakan + diberi user yang mengerjakannya. Untuk contoh nya bisa dilihat di chapter 1. Dan terimakasih telah bergabung!! |
Latest revision as of 10:08, 14 September 2014
"Permisi saudara andrexil, kalau boleh tahu, proses penerjemahan English - Bahasa Indonesia untuk SAO x Accel World; «Versus» masih berjalan ato tidak, ya?" SoulTranslator (talk) 07:53, 28 October 2012 (CDT)
Accel World - Versus[edit]
Permisi saudara andrexil, berdasarkan pembicaraan yang dilakukan di forum SAO, penerjemahan Accel World Chapter 3 «Versus» diambil alih Translator dari proyek Accel World, hal ini juga sesuai dengan terms and agreement di halaman pendaftaran AW mengenai status Translator yang dialihkan menjadi MIA setelah 2 bulan tanpa ada kabar dari pihak bersangkutan.
Tate no Yuusha no Nariagi[edit]
Xdtiagonzhar : Untuk translate chapter nya terserah, nanti chapter yang kamu translate harus diberi tanda "Loading" / "Progress" atau apalah yang menandakan chapter itu sedang di kerjakan + diberi user yang mengerjakannya. Untuk contoh nya bisa dilihat di chapter 1. Dan terimakasih telah bergabung!!