User:Aikivinz: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Sobre mim== Legender, produção, edição, Adm... [/https://www.facebook.com/animamix/]. Tradutor da página Monogatari ~Brazilian Portuguese~|Monogatari ~Brazilian Port..." |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Sobre mim== | ==Sobre mim== | ||
Legender, produção, edição, Adm... [ | Legender, produção, edição, Adm... [https://www.facebook.com/Kenshianimes/]. | ||
Tradutor da página [[Monogatari ~Brazilian Portuguese~|Monogatari ~Brazilian Portuguese~]]. | Tradutor da página [[Monogatari ~Brazilian Portuguese~|Monogatari ~Brazilian Portuguese~]]. | ||
Line 7: | Line 7: | ||
Contato: [email protected]. | Contato: [email protected]. | ||
==Traduções== | |||
===Atualmente traduzindo=== | |||
*'''Koyomimonogatari - Koyomi Flor''' (001-006)* | |||
*'''Wazamonogatari ( Vol 20 )'''* | |||
===Pretendo traduzir=== | |||
*'''Owarimonogatari (Volume 3) - Mayoi Hell''' (001-012) | |||
*'''Onimonogatari (Volume 11) - Shinobu Time''' (001-032) | |||
*'''Koyomimonogatari (Volume 14) - Koyomi Montanha''' (001-004)* | |||
*'''Bakemonogatari (Volume 1) - Caracol Mayoi''' (001-009)* | |||
*'''Bakemonogatari (Volume 2) - Cobra Nadeko''' (001-007)* | |||
PS: Se alguém quiser me da uma mão e traduzir algum da lista, é bem vindo sempre. |
Latest revision as of 20:03, 6 June 2016
Sobre mim[edit]
Legender, produção, edição, Adm... [1].
Tradutor da página Monogatari ~Brazilian Portuguese~.
Eu estou entrando pra ajuda aqui na Baka-Tsuki, espero traduzir e editar bastantes novels!
Contato: [email protected].
Traduções[edit]
Atualmente traduzindo[edit]
- Koyomimonogatari - Koyomi Flor (001-006)*
- Wazamonogatari ( Vol 20 )*
Pretendo traduzir[edit]
- Owarimonogatari (Volume 3) - Mayoi Hell (001-012)
- Onimonogatari (Volume 11) - Shinobu Time (001-032)
- Koyomimonogatari (Volume 14) - Koyomi Montanha (001-004)*
- Bakemonogatari (Volume 1) - Caracol Mayoi (001-009)*
- Bakemonogatari (Volume 2) - Cobra Nadeko (001-007)*
PS: Se alguém quiser me da uma mão e traduzir algum da lista, é bem vindo sempre.