Talk:Shakugan no Shana:Volume5 Prologue

From Baka-Tsuki
Revision as of 07:27, 2 March 2011 by Jonathanasdf (talk | contribs) (Page 11 (Really love this) discussion)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Page 11 (Really love this)

I'm trying to think of some way of somehow carry over the ambiguous meaning behind the (本当に好きなんだな) line over to English, since the current one (Really love this) really sounds out of place and awkward. I'm thinking that there's no need to translate the next part over literally. Maybe something like:

(She really loves this)

However, the thought was not regarding the walk through the park. What this thought was referring to was rather - Shana's love for melon bread.

But then this loses the relationship stuff. So... anyone else have other ideas? --Jonathanasdf 07:27, 2 March 2011 (UTC)