MaruMA:DramaCD7:Track5

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Download the track here

05. Camping out in the desert[edit]

(monologue) Yuuri: After the Sandbear's attack, Gwendal and I, who separated from everyone else, were mistaken for an eloped couple for some reason, and chained together by the wrists.

After escaping that place somehow, we ended up in a deserted rocky area sleeping out in the open... (end of monologue)

FX: *fire cracking*

Yuuri: Ah-choo *sniffs* Uwa~... It's so cold... Even though it's really hot during daytime, the temperature drops sharply at night, huh?

Gwendal: In this area there are few plants so it's only warm while the sun is up, in the evening the heat is lost quickly. Here, drink.

FX: *offers Yuuri water he had been boiling*

Yuuri: Warm water? No, it's fine. I'm not really thirsty.

Gwendal: Drink. Even if you're not thirsty, at least it will help you warm up a little.

Yuuri: But.... no, you know... it's fine. You should drink first.

Gwendal: If you don't drink, I'll force it down your throat.

Yuuri: Ah.. okay, I'll drink... I said I'll drink. Thank you for this beverage. [1]

Gwendal: Hm.

FX: *dolphin call * (not sure if the key-chain is actually making a sound, or the sound is just there to note that Gwendal is staring at it)

Yuuri: *holds back laughter*

Gwendal: What?

Yuuri: No, it's just the key-chain I got. Do you like it?

Gwendal: *clears throat* I just thought it was well made. Does it have a name?

Yuuri: The dolphin? Uhm, let's see... it's probably Bandou-kun or Eiji-kun

Gwendal: Bandou Eiji? [2]

FX: *dolphin call*

Gwendal: It's cute.

Yuuri: No, it's not cute at all. Arghh. But really, what are we going to do about these chains!?

Gwendal: They have strong houryoku [3] in them. We can't unfasten them. If we try to tamper with them, your wrist might break.

Yuuri: Right? *sighs*

Gwendal: Tomorrow we'll arrive to the city of Svelera. It's best if we try to find a priest that can use houryoku to take them off.

Yuuri: Hmm. Listen, Gwen.

Gwendal: Hm?

Yuuri: Do you think that Conrad and the guys are alright?

Gwendal: Wolfram's case is different, but if a man like Conrad were to lose his life after meeting a Sandbear, that would become a story that would be told for centuries. (*They're fine)

Yuuri: But aren't you even a little worried? Like... what if something really happened to them...?

Gwendal: Both of them are first-class soldiers.

Yuuri: So, you have faith in them?

Gwendal: Yes.

Yuuri: I see... If I think about it, you are brothers after all, right? Even though you don't look alike.

Gwendal: *sighs*

Yuuri: I wonder what Shouri is doing....

Gwendal: Shouri?

Yuuri: Hm. My dumb big brother. Well, actually he's really smart but, his words and deeds are dumb. Like, he keeps saying " Call me, oniichan", and it's annoying.

Gwendal: You should call him that.

Yuuri: I don't want to~ It's embarrassing to call him that at this age. And say, my dumb big bro is one of those people who like dating sims and online games...

Gwendal: On- line games? [4]

Yuuri: How can I explain this to you... ? Mmh... It's a game that takes place in a world that's not real, where you can fight with a sword or use magic. Shouri really likes those, you know? But if he knew that his own younger brother is the Maou in another world, without even thinking about it, he'd run here so fast no one could catch him.

Gwendal: I see...

Yuuri: We fight all the time, but I guess that's because we're so close.

Gwendal: Hmm....

Yuuri: But you know? To be honest, you and your brothers are closer. The bonds between you are so strong, that they form a real "union of brothers". On the other hand, the two of us just watch T.V. and laugh like retards.

Gwendal: T.V.? [5]

Yuuri: Ah.. it's like a box with lots of moving pictures.

Gwendal: Is it entertaining?

Yuuri: Sometimes it is.

Gwendal: Hm... To laugh at something you're watching together, is proof that your hearts understand each other. There's nothing that can form stronger bonds than that.

Yuuri: Well... you might me right.

Gwendal: The life of us mazoku, when compared to that of humans is a lot longer. If we only had as little time as they do, we wouldn't normally be able to form that kind of bonds.

Yuuri: Even if you say that, I think you're an amazing older brother. Your younger brothers completely trust you, that's easy to see.

Gwendal: *smiles* I see...

Yuuri: Ah~! When you make that face, you look a little bit like Conrad.

Gwendal: Actually he's the one who resembles me.

Yuuri: Yes, you're probably right...

(later)

Yuuri: *sleeping* *groans*Ah... Hahaha... no.. if you lick me like that it's ticklish....Huhuhu..hehehee...stop, stop... my ears are my weak point... ouch, OUCH! OUCH! EH?! Ah! What? Why? No, stop it. Help, HELP ME! AHHH~~! *wakes up panting* What? It was dream?! Ah... I was so scared... As I was in the middle of a jungle playing with white lions, suddenly a Sandbear came and attacked us... Oh, man....

FX: *Gwendal sleeping quietly*

Yuuri: Gwendal is fast asleep. Ah.. he looks like he's sleeping without a worry in the world. I wonder if Conrad and the rest are really alright?

Gwendal: Chure, everything's fine....

Yuuri: What? Are you awake, Gwen... Eh!? "Chure"?

Gwendal: There, there... you chure are a good boy Bandou-Eiji-tan. [6] You don't need choo be afraid. It'ch okay~. Your big brother-tan won't let anyone hurt chyou~

Yuuri: Eh? He's sleep talking?

Gwendal: Ugh,.. Ghhn... Wah~! No...

Yuuri: What's going on now...?

Gwendal: Go away! What are you doing? Stop it right now...

Yuuri: Gwen?

Gwendal: Ah~! Anissina! Please don't use it on me, so let me go.... Oh~! Your nose is running, it will definetly get on...~! Hey, Günter! Stop panicking like an idiot! What? You're splitting it in two? You're splitting the rabbit in two?! [7]

Yuuri: It seems something terrible is happening...

Gwendal: Ah~! No, not that little one. Anissina, please, not Bandou-Eiji! You're so subborn... someone help!

Yuuri: Some strange person is making his dream scary...

Gwendal: Alright, I understand. I'm a military man. I have a family. Family... Where is my family? Fine, go ahead and do whatever you want!

Yuuri: Family? He wonders where his family is?

Gwendal: *cough* Ugh! Agh! Ahhhh~! *snores*

Yuuri: It's over... But, who is this "Anissina"?

Gwendal: *snores*

Gwendal: Uh, what is this? Ugh? Ah! Ah! Anissina!!!

Yuuri: He's dreaming again about this ?!

Gwendal: *screams*


Back to Drama CD7 - Track4 Return to MA Series Forward to Drama CD7 - Track6

References[edit]

  1. Itadakimasu: what people say before eating something as a general "thank you" to everyone and everything that made that meal possible. (Lit. I'm receiving this...) Yes, you can make it sound dirty in a different context.
  2. Bandou Eiji is the actual name of a baseball player: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BF%E6%9D%B1%E8%8B%B1%E4%BA%8C (Omg~! I know this guy, I've seen him on TV a bunch of times~! I've been seeing Bandou Eiji on TV all this time and I didn't even know!)
  3. The holy magic that counters demon magic.
  4. Mazoku don't know "special" words from Earth. So I always try to think of Japanese words that can form that one word they don't know. (And yes, there usually is a pun hidden in them). In this case: "netoge" online games, could also mean (ne-to-gei) "sleep and skill" (so, sleeping and playing games)
  5. TV: Tere- bi . "tereru" : bashful, bi: beauty. Yes, there are bashful beauties on TV. , specially in Japan. (Women are shy in Japan, well... men are too. Everyone's shy here! Except for comedians and people from Osaka )
  6. "Tan" a suffix even cuter than "chan". Usually used with pets or something really small and cuddly.
  7. Probably referring to the fact that Günter sometimes tried to tell the future using small animals.