User contributions for The naming game
Jump to navigation
Jump to search
18 November 2007
- 13:2213:22, 18 November 2007 diff hist +54 Nm User:The naming game/simple.css usercss experiment current
- 13:2113:21, 18 November 2007 diff hist +54 Nm User:The naming game/myskin.css usercss experiment current
- 13:2013:20, 18 November 2007 diff hist +56 Nm User:The naming game/standard.css usercss experiment current
- 13:0613:06, 18 November 2007 diff hist +56 Nm User:The naming game/monobook.css usercss experiment current
5 August 2007
- 16:1216:12, 5 August 2007 diff hist +5 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter2 →1: Ayano uses "Otou-sama" for Juugo + changed Juugo's "Otou-sama" to "Chichi-ue" ... should we just make it "Father"?
4 August 2007
- 21:3821:38, 4 August 2007 diff hist −119 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Otou-san: The term used on p.39 in my version is Chichi-ue. I have changed the note accordingly.
- 21:0321:03, 4 August 2007 diff hist +417 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Fuujutsu-Shi: Adjusted definition, and added a small explanation on jutsu-sha 術者 vs. jutsu-shi 術師
- 20:5820:58, 4 August 2007 diff hist +47 Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes →Practitioner: note: jutsu-sha 術者 is NOT the same as jutsu-shi 術師
3 June 2007
- 12:0212:02, 3 June 2007 diff hist −6 Kaze no Stigma →''Kaze no Stigma'' / 風の聖痕: ch1 complete, confirmed. the_naming_game, tends to be lazy with this kind of thing, confirmed. (go go SR)
1 June 2007
- 14:1514:15, 1 June 2007 diff hist +308 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter1 →1: translation fixes; point in particular: Kazuma's not that chivalrous...
31 May 2007
- 05:4205:42, 31 May 2007 diff hist +8,393 Kaze no Stigma:Volume1 Chapter1 ch1 finished; some unusual descriptive language this update.
16 May 2007
- 12:4412:44, 16 May 2007 diff hist +25 Zero no Tsukaima Registration →Volume 1 - The Zero's Familiar/ゼロの使い魔: putting Claies for ch7, as per http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1130
9 May 2007
- 20:2720:27, 9 May 2007 diff hist +40 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter2 →Chapter 5: Kirche the Ardent: redoing Oni's comment tags.
7 May 2007
- 13:5113:51, 7 May 2007 diff hist +15,584 GOTH:GOTH →4: ch4 complete, and this finishes up story 1. It could have been one chapter longer, in my opinion...
5 May 2007
- 19:4119:41, 5 May 2007 diff hist +544 Talk:GOTH:GOTH →wordplay: copied explanation of 語呂合わせ from the forum
- 19:3119:31, 5 May 2007 diff hist +88 GOTH:GOTH →3: accidentally saved last change; fixed story of Boku learning Morino's home phone + "friends who were truly friends" + link to "wordplay" note
- 19:0819:08, 5 May 2007 diff hist −99 GOTH:GOTH →3
3 May 2007
- 09:4009:40, 3 May 2007 diff hist 0 GOTH →GOTH: Wrist Cutting Incident by Otsuichi: "暗黒系 GOTH" to 70%
- 09:0609:06, 3 May 2007 diff hist +157 Talk:GOTH:GOTH →prefectural road: basic explanation off the top of my head
- 09:0209:02, 3 May 2007 diff hist +13,361 GOTH:GOTH →3: ch3 complete; nice segue into ch4
27 April 2007
- 16:2816:28, 27 April 2007 diff hist +81 m User talk:HolyCow →GOTH Chinese: fixed the Japanese for the first sentence.
- 16:0716:07, 27 April 2007 diff hist +5,175 Akiha even →すら discussion: some more attempts to understand すら and especially にすら近い
20 April 2007
- 10:1910:19, 20 April 2007 diff hist +187 User talk:Akiha thanks, and other sundry things.
- 07:4807:48, 20 April 2007 diff hist +3 m User talk:Akiha ack, fixed a mistake in my Japanese, います -> あります
- 07:3707:37, 20 April 2007 diff hist +441 GOTH:GOTH →Translator's Notes: add Translator's notes
- 07:3507:35, 20 April 2007 diff hist +5,389 GOTH:GOTH →2: this finishes off ch2 -- you can probably guess what happens next...
19 April 2007
- 19:4619:46, 19 April 2007 diff hist +1,480 User talk:Akiha To akiha, regarding "cherry blossoms"
- 18:4818:48, 19 April 2007 diff hist +83 m User talk:Akiha added minor parenthetical to Shadowfall's message
- 18:4218:42, 19 April 2007 diff hist +2,532 User talk:Akiha To: Smidge (204) and Shadowfall
- 02:4202:42, 19 April 2007 diff hist +3,559 GOTH:GOTH →2: The rest of 2 is translated, but -- I selfishly would like at least some of you to feel this silence of complete awe and horror... I actually stopped translating here and finished up later.
- 01:1301:13, 19 April 2007 diff hist +4,666 GOTH:GOTH →1: second pass.
16 April 2007
- 04:3204:32, 16 April 2007 diff hist +40 Main Page →Active Projects: GOTH now lurks in the dark recesses of Baka-Tsuki...
19 March 2007
- 13:5513:55, 19 March 2007 diff hist −11 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Page 131: reworking the "wine taking its effect" sentence.
- 13:3913:39, 19 March 2007 diff hist −1 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Translator's Notes: fixed span id
- 13:3813:38, 19 March 2007 diff hist +294 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Translator's Notes: added section, along with Frigg reference. Blurb is a direct wikipedia cut-paste.
- 13:3413:34, 19 March 2007 diff hist +510 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Three: "ii koto?" comment + Frigg reference + minor
- 13:2013:20, 19 March 2007 diff hist +163 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Two: misc + suggestions for "munya"
- 13:1013:10, 19 March 2007 diff hist +899 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part One: "running water" + "blood pressure" + misc
12 March 2007
- 05:3305:33, 12 March 2007 diff hist +791 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Three: kinda sleepy, so hopefully no bum edits.
- 04:4404:44, 12 March 2007 diff hist +1,045 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part Two: rewording + some meaning adjustments based on the jp text. (excerpts in comments)
- 03:4003:40, 12 March 2007 diff hist +502 Zero no Tsukaima:Volume1 Story2 Chapter1 →Chapter 04 - Part One: basic stuff, not in the mood to mess with tenses.
21 December 2006
- 16:3216:32, 21 December 2006 diff hist 0 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Translator's Notes: fixed span id
- 16:2516:25, 21 December 2006 diff hist +45 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Page 90: added "Vestri" reference
- 16:1916:19, 21 December 2006 diff hist +185 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Translator's Notes: added Vestri note
- 16:0716:07, 21 December 2006 diff hist +948 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03 part 2.0: another section marker + rewording + comment annotations
- 15:4315:43, 21 December 2006 diff hist +60 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03: some section break markers I missed + tense + rewording
15 December 2006
- 12:4612:46, 15 December 2006 diff hist +208 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03 part 2.0: section markers + one rewording + one revert + one comment note + wow, this was a very clean section
- 12:4012:40, 15 December 2006 diff hist +348 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter3 →Chapter 03: section markers + rewording + comment note
13 November 2006
- 09:5309:53, 13 November 2006 diff hist +994 Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 added page numbers in comments + added section breaks where they appear in the book.
9 November 2006
- 18:1218:12, 9 November 2006 diff hist +1 m Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2 →Chapter Two: Louise the Zero: unjoined a paragraph I accidentally joined