Talk:Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1 Welcome to the World of Galgame

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

I would like to register significant amusement at the name of the book-loving girl 'Yukiko Nagata', and significant happiness at translation having taken place. *smiles*


Oh wow I did not even notice that, that is hilarious. I too very much appreciate the translation of this novel. I wish there was a club like this when I was in high school haha.


Yozora asked in surprised. - Hm? Shouldnt it be either "in surprise" or without in " surprised"? --Darklor 11:45, 9 December 2010 (UTC)



Something should be done about the use of the word "bitch". That word in Japanese basically refers to a woman who likes sex/a loose woman/a slut. It in no way fits the typical westerner's definition of bitch, so the word should not be used in the translation of it.

^ what is the westerner's definition? aside from female dog, I mean. --Pryun - Talk 06:51, 10 August 2012 (CDT)