Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume14 Chapter4

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Глава 4: Скопление Стали, Закрывшее Небо. Cruel_Troopers[edit]

Часть 1[edit]

Камидзё и Ицува бежали по улицам Авиньона.

Страшные мятежники исчезли.

О большинстве из них уже позаботились.

Части дороги перевернулись, а здания и стены развалились, поэтому идти по ней было трудно. Там было много припаркованных машин. По мере того как Камидзё бежал в сторону Папского Дворца, воздух начал пахнуть дымом и порохом, и время от времени ему приходилось перелезать через руины и нырять сквозь дыры в стенах.

По всему городу были силовые костюмы, некоторые на дороге, некоторые на крышах зданий.

(Если даже я могу заметить это на бегу, то их должно быть сотни и тысячи в Авиньоне. Что, черт возьми, происходит…?)

Камидзё стиснул зубы, пробегая через дорогу, затопленную из-за разрушенного водопровода, и перепрыгнул через упавший уличный фонарь.

(Войну начала Римская Католическая Церковь. Академгород должен был действовать, чтобы остановить её. Тогда почему это случилось?!)

На этом поле боя явно кое-чего не хватало.

Запаха крови.

Поскольку противобарьерные ружья револьверного типа в силовых костюмах используют разные типы снарядов, в созданных из плоти и крови людей стреляли только холостыми. Но выстрел, созданный большим количеством взрывчатого вещества, порождал ударную волну. Этот звуковой патрон беспощадно подавлял мятежников в Авиньоне.

Было множество кучек лежащих без сознания мятежников, разбросанных по городу. А рядом с одной из них несколько силовых костюмов накачивали аэростат с вплетённым в него пуленепробиваемым волокном.

(Он для разведки…?)

Камидзё видел нечто подобное в происшествии в Академгороде.

Аэростат был оснащён маленькой камерой, и он двигался с помощью горячего воздуха прямо как настоящий. Его главной слабостью было то, что батарея для электрической горелки, нагнетавшей горячий воздух, быстро разряжалась, но зато он двигался гораздо тише того, что с пропеллером, а также был дешёвым и переносным.

Этот аэростат, надуваемый силовыми костюмами, был в несколько раз больше того, который он видел в том происшествии, и под ним была такая же пуленепробиваемая корзина.

Скорее всего, его собирались использовать как обычный аэростат. Они бы погрузили на него людей лежащих без сознания, чтобы их автоматически вынесли за пределы зоны операции.

Когда Камидзё снова осмотрелся, то заметил множество черных аэростатов, плывущих в воздухе как семена одуванчиков.

Именно столько людей забрали с собой силовые костюмы.

— …

Возможно, у них была та же идея, что и у Цучимикадо.

Мятежники, шагающие по узким улицам Авиньона, могли стать препятствием для их миссии. И враг, использующий Документ, мог смешаться с толпой. Поэтому лучшей стратегией являлось успокоение мятежников.

Но…

— Цучимикадо так не поступил бы…

— А? — сказала Ицува, повернув голову к Камидзё, но он не ответил.

Когда он побежал, то посмотрел на взорванные машины и туго сжал свой кулак.

(Только потому что ваши действия имеют преимущества, это не значит что нужно применять насилие для того чтобы заставить город сдаться!)

Камидзе наконец понял что именно член правления директоров Ояфуне Монака хотела остановить. Дело было не в том, что она ненавидела Римскую Католическую Церковь, и не потому что хотела победить врага Академгорода.

Она хотела остановить ситуацию. Такую как эта, в которой положение скатывается к конфликту, где уничтожается все и всё.

(Я должен остановить это.)

Камидзё заскрипел зубами и побежал через город, превратившийся в поле битвы.

(Я не могу игнорировать эту спираль разрушений. Если кто-то попытается оправдать эту ситуацию, то я разрушу их иллюзию до последнего кусочка!)

— М-м-мы пришли. Вот оно…!

Так Камидзё и Ицува достигли Папского дворца. Думая о названии Камидзё казалось, что это должен быть торжественный храм или яркий дворец, однако это здание было скорее средневековой крепостью. Это гигантское здание было собранием камней из каменоломни, и оно вызывало неприятие у того, кто смотрел на него.

Внешние стены, свысока смотревшие на Камидзё, были более 10 метров в высоту, но он выглядел удивлённым, как только увидел это место.

— Дыры… — пробормотала Ицува, неся копье одной рукой.

Большие двойные двери главного входа были взорваны, стены вокруг некоторых окон на этажах повыше разрушены. Там явно кто-то был, потому что оттуда время от времени доносились выстрелы и взрывы.

— Уже началось. Пошли, Ицува!

— Т-точно!

Входить в здание, откуда доносятся выстрелы, было не лучшей идеей, но у них не оставалось выбора.

Часть 2[edit]

Цучимикадо был покрыт кровью.

Не потому что в него выстрелил силовой костюм. Это был побочный эффект магии оригами, которую он применил для того, чтобы привлечь их внимание к другому месту.

Он использовал крошечную возможность, чтобы побежать по узкой дороге. Он выглядел так, как будто вот-вот упадёт, когда прятался за автомобилем.

Несколько выстрелов прозвучало перед ним.

Даже несмотря на то, что эти выстрелы были холостыми, их ударная волна была эффективной для подавления мятежников. От одного выстрела окно машины разбилось вдребезги, и прогнулась внутрь металлическая дверь.

(Черт бы их побрал…)

Щёлкнув языком, Цучимикадо прижался к машине.

Он бы не умер от выстрела, но мог потерять сознание. Спрятавшись за щитом, он услышал особый глухой звук.

В шоке он осмотрелся и увидел, что один из силовых костюмов использовал свою поразительную мощь для прыжка на 10 метров и навис сейчас прямо над ним.

— Чёрт!

Цучимикадо сразу же отпрыгнул назад и почти в тот же момент гигантский силовой костюм приземлился на машину. Машина смялась под большим весом и взорвалась. Ударная волна пронесла Цучимикадо дальше, чем он мог прыгнуть.

Пока он катился по земле, силовой костюм бесшумно прицелился своим противобарьерным ружьём в него, будучи все ещё окружённым пламенем.

На обеих сторонах узкой улицы, где он был, находились всего лишь похожие на береговые скалы здания. Цучимикадо попытался попасть за здание на углу улицы, но силовой костюм был быстрее. Струя воздуха из ружья ударила Цучимикадо в ноги.

Он упал так, словно споткнулся.

Ползком ему каким-то образом спрятаться за углом.

(У-у… А-а-а?!)

Он посмотрел на свою лодыжку и увидел, что она очень сильно ушиблена. Что удивительно, кости были целы, однако его движения были ограничены.

(Похоже что там было 14 силовых костюмов. Их броня выглядела тонкой, но они должно быть способны принять противотанковую ракету прямой наводкой. Не говоря уже об этом…)

Услышав движущуюся машину за углом, он вытащил из кармана медицинскую ленту для первой помощи и обернул ею лодыжку.

(Они используют новое устройство для коррекции движения. Это устройство изучает условия территории и автоматически регулирует всё для достижения максимальной производительности.)

Использование того же самого оружия для тропических дождевых лесов или Антарктики могло измениться на основании окружения. В пустыне ты должен быть уверен, что песок не попадёт в оружие, то же самое касается и грязи в заболоченных землях.

Самый лёгкий способ содержать в исправности оружие и характеристики оружия отличался в зависимости от местности. Но эти силовые костюмы были другими. Они сканировали обстановку и автоматически подстраивались, поэтому они могли использовать настройки по умолчанию в любой точке планеты.

(Я уверен, что информация для автоматической поправки передаётся среди них всех во время миссии. Ха-ха. Сейчас они наверняка знают лучший способ прохождения по Авиньону.)

Для ходячего оружия самой большой проблемой было равновесие, но эта слабость не была свойственна силовым костюмам. Они могли идти по разрушенной поверхности даже лучше, чем живой человек.

(Блин, и как я должен атаковать…?)

Цучимикадо проверил свою повязку.

А они тем временем приближались.

Часть 3[edit]

Внутри дворец был просторным.

Но от этого Камидзё чувствовал одиночество и изолированность. Даже стены были без обоев, одни голые камни. Если не принимать во внимание равномерно расположенные колонны, поддерживавшие потолок, там не было абсолютно ничего. Дворец был как пирамида, после того как оттуда вынесли все сокровища.

(Похоже, что у Католической Церкви здесь действительно не было никаких главных формирований. Немногие избранные хотели использовать Документ без уведомления остальных членов. Или Терра действовал в одиночку со своих личным отрядом.)

— Похоже что здесь никого нет… — сказала Ицува держа копье наготове.

Здание было открыто для туристов в будние дни, но в такое время там не было ни одного. До этого Авиньон боялся бунтовщиков, и теперь силовые костюмы буйствовали по всему городу.

Продолжали раздаваться выстрелы и взрывы.

Если они продолжались, то это означало, что шла настоящая битва, а не одностороннее подавление.

Терра был не единственным магом в городе, потому что кто-то должен был использовать Документ. Силовые костюмы были поразительными, но те католические маги должны были быть чем-то иным, чтобы сражаться с ними вот так.

Не желая привлекать огонь на себя с обеих сторон, Камидзё шёл тихо.

— … Откуда именно взялись те силовые костюмы?

— А? — Ицува огляделась на Камидзё.

— Ими управляют люди из Академгорода? Или их дали взаймы организации, которая сотрудничает с Академгородом? Они не могут полностью скрыть, что они здесь делают. О чем вообще думал Академгород?

Его сотовый мог работать как телевизор.

Опасно попусту шуметь, но ему нужна была информация.

Камидзё проверил, чтобы поблизости никого не было, взял свой телефон и попытался включить функцию телевидения. Однако ничего не появилось. Возможно, он не работал с иностранными станциями. Он на секунду задумался и позвонил по одному из номеров в контактах.

— Мисака!

— Ч-что?

Он позвонил Микото.

— Ты занята? Я бы хотел кое о чем спросить тебя?

— О-о, понятно. Это должна быть я? Ты не мог бы попросить кого-нибудь другого? Например, мою маму?

— Хм… О, похоже ты права. Я могу просто спросить Мисузу-сан или кого-то ещё…

— Нет, нет, нет, нет! Я думаю, что ты позвонил мне, потому тебе есть, что у меня спросить!

— ??? Ну, полагаю, кто-то в Академгороде мог бы быть более полезным, чем Мисузу-сан.

В замешательстве Камидзё наклонил свою голову в сторону и перешёл к причине, по которой он позвонил.

— Мисака, можешь проверить новости? Можно просто из интернета. Говорят ли иностранные новости что-нибудь о том, что происходит в Авиньоне?

— А?! — ответила Мисака.

Возможно его вопрос был чересчур внезапным.

…Или ему так казалось. Видимо дело было не в этом.

— О чем ты? Просто включи телевизор и найдёшь специальный репортаж. Авиньон — это во Франции, да? Кажется, какая-то религиозная группа нарушает международное законодательство, используя какой-то особый вид разрушительного оружия, и началась операция по их зачистке. Поднялся большой шум насчёт этого.

— …Что?

Камидзё был потрясён до глубины души, а затем Микото продолжила:

— Здесь говорится, что обычно французское правительство само заботится об этом, но им понадобилось несколько экспертов с доступом к особым технологиям, поэтому Академгород оказался вовлечён во все это. …А ты собственно где? Ты наверное в каком-то настолько труднодоступном районе, что до сих пор не знаешь об этом.

— Н-ну…

Камидзё думал, как все это объяснить, но что-то его отвлекло.

Он больше ничего не слышал.

В какой-то момент выстрелы и прочие звуки расположенной неподалёку битвы прекратились. Для дворца тишина была естественным состоянием, однако Камидзё стало не по себе.

(…)

Микото что-то говорила на другом конце линии, но Камидзё не ответил.

Он задержал дыхание и сосредоточился, но все равно не смог ничего услышать.

Он быстро обменялся взглядами с Ицувой, стоявшей рядом с ним, и медленно двинулся вперёд.

(Что здесь происходит…?)

Он почувствовал, будто какое-то неизвестное напряжение просачивалось из глубин коридоров, трещин в стене и прочих отверстий. Казалось, что вся атмосфера изменился.

Камидзё не мог понять, что стало причиной.

Потому что ответ появился прежде, чем у него появилась возможность.

С громким грохотом в сторону Камидзё обрушилась толстая стена.

Оттуда появился силовой костюм.

Он врезался в Камидзё и сбил его с ног. Телефон из его руки выпал на землю, и жидкокристаллический дисплей раскололся.

— !?

В спешке Ицува сделала выпад кончиком копья в сторону силового костюма, но по пути остановилась.

Все потому что его руки и ноги свободно болтались, показывая тем самым, что он полностью вышел из строя. Должно быть, кто-то его швырнул сюда.

Множество цилиндрических объектов было разбросано вокруг силового костюма. 35-сантиметровые цилиндры в форме пивных банок были снарядами от противобарьерного ружья. Сам револьверный дробовик лежал рядом.

— Х-х…

Тряся головой, Камидзё встал и услышал шаги.

Он поднял голову.

Ицува размахивала копьём, чтобы прикрыть его.

А позади неё…

За разрушенной стеной стоял маг с большим белым лезвием.

Это был Терра, что Слева.

Он без усилий уничтожил силовой костюм своей магией “приоритета”.

— Они действительно сделали это сейчас… — сказал он медленным голосом, в который была примешана нарочитая нотка раздражения.

— Не ожидал, что они прекратят хаос бунтов созданием даже большего хаоса, чем я могу справиться. Это говорит о том, насколько серьёзно настроен Академгород. Они точно считают необходимым предпринять какие-то действия, даже если это принесёт им некоторую критику со стороны международного сообщества.

В правой руке он держал белую гильотину, в левой скрученный кусок пергамента. Он был маленький, всего лишь 15 сантиметров в длину и 3 сантиметра в ширину. Этим пергаментом, запечатанным сургучом был…

— Документ… — пробормотала в полном замешательстве Ицува.

Это был мощный духовный предмет, благодаря которому слова его обладателя считались “абсолютной правдой” для Римской Католической Церкви. И если Терра держал его вместо тех магов, которые обычно его использовали…

— Это действительно неприятно. Я легко мог победить их сам, но они сосредоточили свои атаки на магах используя это оружие. А это явно повлияет на заклинание. Порой действительно неспособность использовать обычную магию может доставлять проблемы. Теперь победа уплыла из моих рук благодаря этим бездарным магам. Похоже, что сейчас лучше всего остановиться и уйти.

— Ты действительно думаешь, что мы просто позволим тебе уйти? — сказал Камидзё, медленно поднимая правую руку, — Такие как ты, будут использовать Документ, когда ты вернёшься в Ватикан. Думаешь, мы позволим тебе уйти, зная это?

— Но что ты можешь сделать? Даже эти воинские формирования Академгорода, атакующие Авиньон не способны остановить меня. Или ты думаешь, что сильнее их всех со своей правой рукой? Можешь ли ты хоть как-то это доказать?

— …

Судя по тому, что больше не раздалось ни одного выстрела во всем Дворце, все силовые костюмы были побеждены Террой.

Имея столь большую силу в своём распоряжении, Терра насмешливо улыбнулся Камидзё и Ицуве.

— Впрочем, думаю, будет непросто тебя убедить, ничего не делая.

Он положил Документ в карман левой рукой и поднял гильотину правой.

— Брось мне вызов от всего сердца, а затем сдайся от всего сердца. Мне от этого гораздо приятнее.

Часть 4[edit]

Ландшафт Авиньона разрушался все больше и больше.

Восставших вырубали с помощью ударной волны от холостых выстрелов, складывали в кучи с помощью силовых костюмов, и потом отвозили прочь на воздушных шарах, сделанных из пулестойкого волокна.

И среди всего этого бежал Цучимикадо Мотохару.

Он переместился из укрытия за мусором в укрытие за машинами, оставаясь на открытой местности на минимально возможное время. Он бежал, преследуемый силовыми костюмами. Даже несмотря на то, что он сохранял дистанцию большой, насколько можно, взрывы продолжались. Он избегал, как мог, ровных площадок, и продолжал прокладывать путь между упавших фонарей и разрушенных дорог.

Но...

(Ч. Так они не опрокидываются от такого. Их устройства коррекции движения работают!!)

Даже несмотря на движение на двух ногах, что делало сложным балансировку при большом весе, они двигались без малейших признаков шатания. Они не делали шаг за шагом, как на ровной поверхности; они плавно передвигались, как тараканы.

Силовые костюмы сканировали окружение и автоматически подбирали нужные поправки для данной ситуации.

Они преследовали Цучимикадо, передвигаясь со скоростью автомобиля и пересекая местность гораздо эффективнее, чем человек.

Шах и мат был делом времени.

Цучимикадо остановился посреди дороги. Высокие здания с левой и правой стороны были разрушены, и перегородили дорогу, как обвал. Через него можно было перелезть, но силовые костюмы не дали бы ему достаточно времени на это. Ему бы выстрелили в спину, пока он перебирался бы через стену.

Он услышал металлический звук сзади.

Это был звук поворачивающегося механизма.

Он почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Это был звук, который он ещё не слышал, и это значило, что что-то изменилось.

У него была довольно хорошая мысль насчёт этого.

(...Противобарьерный дробовик)

Звук холостых выстрелов, подавляющих восставших, сменился на звук настоящих снарядов, которые предназначались для открытия дверей атомных бомбоубежищ.

(Вот оно!!)

Цучимикадо прыгнул со всей силы в сторону, даже не поворачиваясь. Сразу после этого, звук взрыва поразил его, как физический удар. Гора мусора, преграждавшая ему путь, полностью разлетелась. Один взрывом была создана дыра в несколько метров в диаметре.

— ..!!

Закрывая уши, Цучимикадо оглянулся.

Силовой костюм целился в него стволом, диаметр которого был достаточен, чтобы засунуть туда кулак, и держал палец на спусковом крючке.

Улицы Авиньона были узкими.

Теперь он не мог отпрыгнуть в сторону, чтобы увернуться.

— !? Эй, деревянные палочки. Принесите пользу один раз и станьте щитом!! (Используйте талисман синей шерсти и защитите моё тело!![3]

Крикнул Цучимикадо, достав кусочек оригами, когда прямо перед ним взрывались разрывные снаряды.

Несколько бронебойных пуль отскочили, как от щита, прямо перед Цучимикадо, и разрушили стены там, где попали в них.

Кровь стекала с губ Цучимикадо.

Это был побочный эффект от использования магии.

Даже несмотря на это, он вытащил другой кусочек оригами, на этот раз чёрный.

— Давайте, проснитесь, гады. Уничтожьте какое-нибудь говно и ржите над этим до усрачки!! (Чёрный цвет это символ воды. Откройте путь, схожий с этим насилием!!)

Сфера воды диаметром в метр внезапно появилась из ниоткуда и полетела в сторону силового костюма, отбросив его назад. Но это был весь её эффект.

Поскольку Цучимикадо дважды использовал магию за короткое время, из его бока сочилась кровь. Он попытался прислониться к древней стене, но одна из его ног подогнулась, прежде чем он дотянулся до стены рукой.

— Чёрт...

Он осмотрел местность и увидел несколько силовых костюмов. Они были даже на крышах некоторых домов, и целились в него.

(...)

Определив расположение силовых костюмов, Цучимикадо медленно поднял руки над головой.

Потом он сказал:

— Я сдаюсь... Делайте со мной, что хотите.

— Но,— продолжил он — Только если сможете.

Как только он сказал эти слова, что-то произошло с силовыми костюмами, целившимися в него.

Силовые костюмы, способные двигаться более плавно, чем живые люди, внезапно окоченели. Когда пилоты спешно проверяли состояние костюмов, был слышен звук заклинивших механизмов. Было похоже, что даже пальцы не могли двигаться, поскольку не было слышно выстрелов.

— Я уверен, вы хотите узнать, что происходит.

Медленно приближаясь, Цучимикадо почувствовал атмосферу удивления, охватившую костюмы. Эти мощные боевые средства все-таки пилотировались обычными людьми.

— В этих костюмах установлены новые устройства корректировки движения. Хоть в пустыне, хоть в Антарктиде машина автоматически проверяет окружающую среду и проводит обслуживание.

— Однако, — сказал Цучимикадо — в определённых ситуациях это может стать помехой. Например, если определённые условия попадаются в определённом порядке, это вызывает в устройстве проблему. Попросту говоря, существует брешь в системе безопасности, замедляющая систему принятия решений, когда она получает одновременно команды типа “повернуть влево” и “повернуть вправо”. Вы не забыли о том, что HsPS-15 — прототип, лишь недавно доведённый до готовности к выставке?

Кроме того, версия силовых костюмов, использованных в Авиньоне, могла обмениваться данными об окружении с другими костюмами. Таким образом, ошибка в одном костюме влияла на все.

Цучимикадо подошел к одному из замерших силовых костюмов и насильно забрал противобарьерный дробовик из его рук.

— ...Ошибка в устройстве коррекции движения была направлена всем остальным. Теперь, вам требуется вручную изменить настройки на оборудовании для эвакуации, даже чтобы просто выбраться. Это скучная работа, которая нужна, чтобы заставить костюмы работать, и займёт не меньше 10 минут. — Сказал он, держа на плече огромную пушку, которая выглядела, как укороченный вариант главного танкового орудия.

По-видимому, пилоты силовых костюмов были совершенно ошарашены словами Цучимикадо. Они наверняка были в недоумении, откуда стоящий перед ними человек знал о проблеме костюмов, о которой не знали они сами.

Тем временем Цучимикадо постучал по броне силового костюма, стоящего рядом, и сказал равнодушным голосом:

— Если вы хотите выбраться, то поспешите. Как только восставшие поймут, что вы не в состоянии атаковать, они нападут на вас.

После этого из костюмов донёсся щелчок. Похоже, пилоты спешили выбраться. Цучимикадо подумал, глядя на это.

(А теперь...)

Он смог временно лишить костюмы функциональности, но сами солдаты были живы.

(Теперь начинается настоящая битва.)

По крайней мере, они были заперты внутри, пока не починят оборудование для эвакуации. И поскольку они не могли сражаться, он мог просто с ними поговорить.

(Во-первых, мне нужно объяснить, что я действую как агент Академгорода. Нет, я предполагаю, что действую вопреки желанию моих начальников в данный момент. Я надеюсь, что это обсуждение не ухудшит положение.)

Цучимикадо планировал, как будет “вести переговоры”, но его мысли прервались, и он внезапно посмотрел вверх.

Он слышал громкий рёв.

Он увидел чёрный реактивный бомбардировщик, летящий по мирному синему небу.

И этот 100-метровый бомбардировщик был не один. Больше 10 бомбардировщиков описывали гигантскую дугу над Авиньоном.

Цучимикадо стиснул зубы, глядя на их характерные силуэты.

(Это же сверхзвуковые стелс-бомбардировщики HsB-02 из Академгорода!)

Они были сделаны по той же технологии, что и пассажирский самолёт, который привёз его с Камидзё в Авиньон, и который был способен разогнаться до 7000 км/ч. Говорили, что такой самолёт может уйти от ракеты, просто двигаясь вперёд. Подумав об этом, Цучимикадо задался вопросом.

Откуда взялось такое количество силовых костюмов?

Вот и ответ.

Их погрузили в бомбардировщики и привезли во Францию приблизительно за один час. Потом их сбросили в Авиньон на парашютах. Это казалось чудом, но продуманные технологии Академгорода делали это реальным.

Естественно, на HsB-02 могли быть не только костюмы. На них должно было быть установлено и оборудование для бомбардировки.

(Черт возьми...) подумал Цучимикадо, глядя в небо. (Они сначала сбросили силовые костюмы, чтобы убедиться, что Документ здесь. Подтвердив это, они собираются использовать бомбардировщики, чтобы взорвать Папский Дворец, так ведь?!)

Это был грубый и простой для понимания план, но вряд ли он бы сработал с учётом особого заклинания Терры, что Слева.

Цучимикадо постучал по броне силового костюма, который был рядом.

— Эй! Население Авиньона уже эвакуировали?! Когда начнётся бомбардировка?! Это новые HsB-02. Они ведь не планируют применять их здесь, или как?!

Когда он кричал это, он чувствовал замешательство в мыслях, лихорадочно размышляя.

(О чем ты думаешь, Алистер? Я могу понять, если это был кто-то другой, но ты-то знаешь о мире магии. Если все могло бы быть решено обычной военной операцией, организации вроде Нецессариуса не существовали бы. Неужели ты не знаешь, что этого недостаточно, чтобы уничтожить Документ?)

Цучимикадо пришла в голову ещё одна мысль.

(Или у тебя есть ещё одна карта в рукаве?)

Часть 5[edit]

В 9 километрах от Авиньона, эспер пятого уровня с тростью в руках был на борту одного из 11 сверхзвуковых стелс-бомбардировщиков HsB-02. Эспер и несколько членов обслуживающего персонала были единственными, кто был в огромном отсеке, обычно заполненного бомбами.

Из динамиков раздался высокий звук, и последовала передача. Один из членов обслуживающего персонала повернулся к пятому уровню, услышав её.

— Часть А закончена. Мы может переходить к части B. Люк откроется, когда начнётся часть C. Вам нужно надеть парашют!!

— Мне он не нужен — ответил эспер раздражённым голосом.

Он спокойно держал трость и смотрел на плоский монитор на стене.

(Какая неприятность. Я так занят, а они выкинули меня из Академгорода. Мне нужно разобраться с этим дерьмом и вернуться к моим реальным задачам.)

Сверху Авиньон выглядел маленьким городом, окружённым древними каменными стенами. Вероятно, из-за того, что область была ограничена стенами, казалось, что внутри он был просто набит высокими зданиями.

Глядя на это эспер пятого уровня засмеялся.

— Ха-ха. Это как маленький Академгород.

— Что?

— Ничего. Но это удобный мир. Мы можем попасть из Академгорода во Францию за час.

— Ну, это действительно удобно, — член обслуживающего персонала выбирал слова аккуратно, разговаривая с эспером. — На сверхзвуковых скоростях сопротивление воздуха значительно поднимает температуру поверхности фюзеляжа. На полной скорости она приближается к 1000 градусов, так что везде размещены трубы с жидким теплоносителем.

— Жидкий кислород и водород?

— Да. Трубы, заполненные теплоносителями с низкой температурой замерзания проходят через эти баки, чтобы увеличить эффект охлаждения. Жидкий кислород и водород также используются для реактивного движения космических шаттлов и частично используются здесь в качестве топлива. Но охлаждающий эффект пропадает по мере расхода топлива.

— То есть мы действительно летим в Лондон, вместо того, чтобы развернуться и лететь обратно. Не могу поверить, что они согласились дать нам припасы для бомбардировщиков. У Японии даже нет разрешения иметь бомбардировщики.

Пока удивлённый эспер говорил это, снова прозвучал сигнал из динамиков.

Услышав объявление, член обслуживающего персонала повысил голос.

— Начинается часть B!!

Когда он сказал это, 4 бомбардировщика, летевших рядом, изменили курс.

Повернувшись, они развернулись, разлетелись на 15 километров, образуя окружность и увеличивая её радиус.

Потом они повернулись и с ускорением полетели вдаль.

На дне этих бомбардировщиков был элемент, которого не было на бомбардировщике, на котором был эспер.

Это было чёрное, как сажа, лезвие размером примерно в половину самолёта.

Лезвие удлинялось, как палочка, и его поверхность была электропроводной. Каждая сотая доля миллиметра поверхности могла изменять выпуклость/вогнутость и рельеф.

Это длинное, но чувствительное лезвие рассекало воздух, когда сверхзвуковой бомбардировщик летел со скоростью 7000 км/ч.

Даже из-за этого, потоки ветра, порождённые лезвием, несли чудовищную разрушительную силу.

Но что случится, если добавить немного железистого песка?

Ответ скоро будет виден.

Четыре бомбардировщика вырезали из земли квадрат с Авиньоном в центре.

Всего несколько граммов железистого песка было рассеяно со стороны лезвия.

Поскольку этот металлический порошок достигал невероятных скоростей выше 10000 км/ч, оранжевое пламя врезалось в землю даже несмотря на то, что оно начиналось в нескольких сотнях метров в воздухе.

Бомбардировщик, на котором летел пятый уровень, встряхнуло.

Это пролетавший мимо дружественный бомбардировщик вызвал в воздухе вихри.

— ...

Эспер пятого уровня положил на стену одну руку, продолжая смотреть на монитор.

Первый взрыв создал траншею в 20 метров длиной и 10 метров глубиной.

Сразу же после этого, траншея расплавилась и обрушилась. Сама земля плавилась, пока не превратилась в подобие магмы. И после этого старый город Авиньон оказался окружён рекой лавы. Электрические линии и водопроводы, и даже река Рона, протекавшая через город, были разорваны. На внешнем контуре уже началось наводнение.

Теперь все, кто был внутри старого города Авиньон, были надёжно заперты.

Часть города находилась вне стен, и жители в этой области, которая должна была превратиться в реку лавы, были насильно эвакуированы из неё силовыми костюмами, но они были совершенно не рады этим обстоятельствам.

(Ха. Там вот что такое "Земное лезвие". Истратив всего 3 килограмма железистого песка и один час, оно могло бы разделить Евразийский континент на два. Академгород определённо делает интересные вещи.)

Обычно бомбардировщики охранялись несколькими истребителями.

В отличие от небольших истребителей, крупные бомбардировщики не могли поворачивать очень резко. Если бы они сделали это, то мгновенно потеряли бы скорость и могли даже развалиться на куски из-за инерции. Другими словами, если враг захватил цель, то не было способа увернуться от ракеты. Дипольные отражатели или инфракрасные ловушки могли помочь в определённой степени, но это были несовершенные методы. Поэтому истребители должны были размещаться вокруг бомбардировщика, чтобы помочь избежать захвата противником.

Но сверхзвуковой бомбардировщик HsB-02 был другим.

Поскольку он мог лететь только прямо, он был сделан так, что мог оторваться от ракеты, просто двигаясь по прямой.

Ошеломляющие скорости более 7000 км/ч делали это возможным. Истребители могли выпустить ракеты класса “воздух-воздух”, а в зоне бомбометания могли ожидать ракеты класса “земля-воздух”, но идея была в том, чтобы после бомбардировки выйти из зоны поражения, как только самолёт будет захвачен в качестве цели.

Сверхзвуковой бомбардировщик изменил традиционные правила воздушного боя просто благодаря своей мощи.

И когда Академгород добавил на него высокоразвитые стелс-возможности, стало невозможно защититься от атаки HsB-02.

— Изоляция целевой области подтверждена! — громко сказал член экипажа.

Бомбардировщики, выпустившие Земное Лезвие, отодвинулись на достаточные 20 километров и ускорились. Они должны были изменить "поверхность" лезвия, поскольку потоки ветра прекратились.

— Теперь мы начинаем воздушную бомбардировку всей целевой области!!

Земное Лезвие казалось неточным оружием, но электрический контроль её поверхности позволял атаковать кривую или одну точку вместо прямой линии. Оно могло вызывать настолько точные разрушения, что даже могло вырезать элемент паззла. Очевидно, один бомбардировщик мог делать несколько разрезов одновременно, если это было необходимо.

— Этот бомбардировщик изменит курс, чтобы подтвердить путь 8 бомбардировщиков, используемых для следующего удара. Берегитесь неожиданных толчков!

Следующей целью было место внутри старого города Авиньон.

Они целились не в Папский Дворец. Их целью был весь старый город. Отряд силовых костюмов все ещё был здесь, но у пилотов были передатчики, которые позволили бы бомбардировщикам сжечь весь город, создав море лавы, исключая эти точки.

По плану силовые костюмы должны были быть брошены и расплавлены Земным Лезвием. Пилоты должны были притвориться местными и добраться до побережья Средиземного моря, где бы их подобрала подлодка.

Перемещение на большие расстояния в силовых костюмах стоило бы дорого, поэтому не подлежащее возврату оборудование просто могло быть расплавлено.

Но для успеха плана наземный отряд должен был пересечь море лавы за счёт собственных возможностей. У них должно было быть какое-то оборудование для этого. Когда город превратится в море лавы, будет много восходящих потоков воздуха, поэтому у них могло быть какое-то ручное приспособление, позволяющее медленно парить подобно семенам одуванчика.

— ...

Согласно монитору было ещё множество людей, не покинувших старый город Авиньона. Те, кому повезло оказаться около силовых костюмов, были бы спасены, но остальные были бы убиты 8000-градусным лезвием.

— Изменим планы.

— А?

— Наша цель — Папский дворец, так? Сначала сосредоточьте атаку там. Если это не сработает, я сам спущусь. Если после этого от меня не будет новостей, атакуйте весь город, как и планировалось.

— Но... вы должны спуститься вниз только после части C. Расчёты показывают, что мы должны справиться с уничтожением противника только за счёт части B.

— Изменение планов. — Повторил эспер.

Член экипажа замер. Он вспомнил, почему этот эспер пятого уровня был на борту бомбардировщика.

Он был бомбой.

Как атомная или водородная бомба, он был погружен на борт, чтобы быть сброшенным в ходе выполнения боевой задачи. Член экипажа схватил радио и начал передачу. По-видимому, он говорил с начальником, который командовал операцией, и повторял свои слова снова и снова. После этого он окончил радиопередачу и посмотрел на эспера.

— ...В-ваш запрос принят. План части B изменён. Мы сосредоточим атаку на Папском Дворце.

Он должен был недоумевать, почему его упрямый начальник согласился на это, поскольку смотрел с удивлением.

Тем временем, губы эспера сложились в улыбку.

— Хорошо.

— Н-но почему…?

Пятый уровень щёлкнул языком, недовольный вопросом.

Изолированный город Авиньон и маленькие бегущие люди, похожие на рисинки, отображались на мониторе.

— Для вас может быть все равно, но есть разные виды и разные уровни зла.

Электронный звук разнёсся по бомбардировщику, что должно было означать приготовления к открытию бомболюка.

Услышав это, пятый уровень повернулся к экипажу и сказал:

— Идеальный злодей не убивает невиновных.

Часть 6[edit]

Громкий шум, похожий на звук холодной воды, которую налили на горячую железную плиту, усиленный в сотни раз, резонировал в Папском Дворце.

Что-то наверняка случилось снаружи здания, но ни Камидзё, ни Ицува, ни Терра не пошли посмотреть, что это.

Камидзё поднял правую руку и посмотрел на Терру.

Между ними было примерно 7 метров.

Он был в области поражения мучной гильотины Терры. Не говоря уже о способности Терры “изменять приоритеты”.

Пол был в ужасном состоянии. Куски каменной стены, разрушенной Террой, были разбросаны по нему, и там же лежало множество цилиндрических снарядов, принадлежавших упавшему силовому костюму.

— Я бы хотел спросить последний раз, но я сомневаюсь, что ты просто отдашь мне Документ.

— Нет. Так что прими своё поражение.

Услышав это, Камидзё стремительно рванул вперёд.

Терра ответил взмахом мучного лезвия, которое держал правой рукой.

Камидзё выставил правую руку вперёд для защиты, продолжая бежать.

Но...

— Приоритет: Воздух — Ниже, Мука — Выше.

Гильотина внезапно расширилась с рёвом.

Она работала как огромный вентилятор 3 метра в ширину и летела в Камидзё, увлекая за собой огромную массу воздуха.

— !?

Камидзё не мог ответить.

Ицува, которая бежала вместе с ним по направлению к Терре, схватила его за руку. Она увернулась в сторону, утаскивая с собой Камидзё, в то время как воздух, не являющийся ни тяжёлым, ни острым, врезался в пол и стену дворца. Несколько снарядов, лежавших на полу, взорвались как фейерверки. Шум, похожий на ударную волну, сбил Камидзё дыхание.

Ицува спокойно отпустила руку Камидзё.

И потом со скоростью, которую трудно было представить после этого спокойного движения, она снова подняла копье и ударила им в горло Терры.

Был слышен звук рассекаемого воздуха.

— Приоритет: Лезвие — Ниже, Человеческая кожа — Выше.

Со этими словами Терры атака Ицувы отразилась от его кожи.

По Папскому Дворцу разнёсся металлический лязг.

Ицува почувствовала боль в руке, как будто ударила копьём по гигантскому камню.

Но она не остановилась.

Она удержала позицию для удара и бросила несколько камешков, которые лежали у её ног, в глаза Терры.

Терра не двинул головой и не закрыл глаза.

Он привычным движением взмахнул правой рукой.

Горизонтальный удар полетел в булыжник, отбросил Ицуву и Камидзё, которые не ожидали атаки с этого направления.

Камидзё и Ицува упали на землю с глухим шумом.

— О...?!

Ицува попыталась встать, но её лицо исказилось.

Когда её сбило, она упала на остатки каменной стены, которую разрушил Терра. Падение на эти камни повредило её лодыжку.

И Терра, что Слева, не упустил этот факт.

— Приоритет: Человеческая плоть — Ниже, Мука — Выше.

Гильотина летела.

Ицува не могла пошевелить повреждённой ногой, поэтому быстро подняла копье.

Камидзё, который был в стороне, встал между ними.

Он протянул правую руку и развеял атаку Терры.

Послышался громкий рёв.

Терра снова взмахнул правой рукой, и Ицува толкнула Камидзё в сторону, а сама прыгнула в противоположном направлении на своей раненой ноге.

Гильотина Терры летела между ними.

— О, как смело, — улыбнулся Терра, глядя на то, как Ицува терпит боль. — Но ты на пределе. Прямо сейчас, ты только мешаешь ему.

Камидзё был готов взбеситься от слов Терры, но...

— ...Это так. — Тихо сказала Ицува.

Но на её лице была улыбка.

— Но ты наконец показал свою слабость. Фатальную слабость.

— И что это может быть?

— То, о чем говорил Цучимикадо-сан. Слабость заклинания приоритета, “Казни Света”. Я заметила странность в твоих действиях...

— О? — сказал Терра, заинтересовавшись.

Ицува медленно указала концом копья на Терру и сказала:

— Церковь Амакуса не использует для своей магии заклинания и магические круги. Мы собираем вместе повседневные предметы и привычки, имеющие магическое значение, и так создаём нашу магию. И поэтому мы довольно хорошо разбираемся в этих значениях.

— Понятно. Это проблема, — сказал Терра безэмоциональным голосом. — Но есть ли у вас время, чтобы воспользоваться этим полученным знанием?

Сказав это, Терра поднял над головой правую руку.

Гильотина сузилась, как шуруп, и ударила в высокий потолок.

— Приоритет: Потолок — Ниже, Мука — Выше.

И когда Терра двинул своей рукой, как будто дёргая за ниточку, он упал.

Потолок этого этажа внезапно рухнул, прямо как ловушка в старом замке.

Столбы, поддерживавшие потолок, неестественно провалились в пол.

— !!

Ицува быстро поставила своё копье вертикально.

Она вклинила копье между падающим потолком и полом, едва избежав смерти под обвалом.

Но при этом она потеряла своё оружие.

После этого Терра безжалостно атаковал её гильотиной.

Раздался грохот, похожий на взрыв.

Горизонтально летящая гильотина ударила беззащитное тело Ицувы. Она сложилась пополам с глухим звуком, и удар подбросил её маленькое тело в воздух. Её тело прокатилось несколько метров, отскочив 2 или 3 раза, пока наконец не потеряло импульс и не остановилось.

Ицува лежала тихо и не поднималась.

Её руки и ноги были вывернуты, но грудь поднималась и опускалась, так что она не была мертва. Однако, не было похоже, что она придёт в сознание в ближайшее время.

(Проклятье...)

Камидзё стиснул зубы.

— Ицува!!!

— Что ж, это было ожидаемо. Обычный маг не может противостоять одному из Трона Справа от Бога.

Когда Терра сказал это, упавший потолок вернулся на обычную высоту. Сжатые столбы также вернули свою изначальную высоту.

Копье Ицувы, благодаря которому её не раздавило, упало на землю.

— Ты ублюдок...

Камидзё медленно, очень медленно, собрал силу в правом кулаке.

Но Терра не выглядел озабоченным выражением лица Камидзё.

— Ну и ну. Если так сердиться, проблем будет ещё больше. Это сражение. Ты думал, я позволю тебе бить меня снова и снова, и не нанесу ответный удар?

— ...

— На самом деле, это я разочарован. Я думал, схватка с Разрушителем Иллюзий будет сложной, но я не думал, что он будет таким несовершенным. Если бы его исходная функциональность была восстановлена, тебе бы удалось защитить эту волшебницу от той атаки.

— Что? — Камидзё выглядел смущённым.

(Исходная функциональность... Разрушителя Иллюзий?)

Камидзё невольно уставился на свою правую руку, и на лице Терры появилась слабая улыбка.

— О. Ты не знал?

— ...

— Хе-хе. Но этого не может быть. Ты должен знать. Незнание означает... Хм? По какой причине ты не помнишь вещей, которые должен знать?

— Почему ты...!!

— О, кажется, я попал в яблочко? Похоже, я нашёл интересный материал для исследования!!

— ...!

Возможно, не было причины так сильно беситься из-за этого.

Но слова “ты не помнишь” глубоко поразили сердце Камидзё, поскольку он потерял свои воспоминания.

— Ха-ха!! — громко засмеялся Терра, глядя как Камидзё с трудом стоял на подгибающихся ногах. — Ясно! Ясно! Я не помню никакого отчёта об этом... Ты скрывал это? Зачем? Ты сказал этой волшебнице, которая тут лежит? Узнать, как ты потерял воспоминания и что ты с этим делал, может быть довольно интересно.

(Дерьмо!!)

Камидзё контролировал свой гнев.

Он решил, что никто не должен узнать, что он потерял воспоминания. Все ради белой девочки, которую он встретил после того, как лишился их. Это было его правилом. Он должен был следовать ему. Нарушение этого правила, особенно таким способом, сводило его с ума.

— Ты можешь рассказать мне, — Терра, что Слева, сказал эти абсурдные слова с улыбкой. — Ты все равно умрёшь здесь, так что тебе не о чем беспокоиться. Я не знаю, из-за чего ты так переживаешь, но я решу эту проблему.

Пока Терра медленно поднимал мучную гильотину, Камидзё стиснул зубы так сильно, что его челюсть готова была сломаться.

(...Сила этого лезвия самого по себе не фатальна.) — думал Камидзё, глядя на белый порошок, кружившийся вокруг Терры. (Главная проблема это "приоритет". Если бы только я нашёл слабость в магии, которую он использует для атаки и защиты, я бы победил его!! Если такая слабость существует, это так.)

Цучимикадо и Ицува нашли, что слабость есть.

Или, возможно, это был блеф, которым они обменивались с Террой.

(Что-то в этом есть.)

Камидзё прикинул расстояние между ним и Террой.

(Если подумать об этом, что-то странное было в атаках Терры. Были ошибки в нашу пользу, о которых я недостаточно подумал и отбросил. О, верно. Это было...)

— О, ты не собираешься атаковать? — сказал Терра, покачивая мучной гильотиной. — Что ж, я не люблю ждать, так что нападу на тебя!!

Сказав это, он ударил белым лезвием.

И когда Камидзё увидел это, он...

Часть 7[edit]

Мучное лезвие неистово ревело по направлению к Камидзё, который не смог попасть по нему своей правой рукой.

Он избежал удара, направленного в его лицо, сместив голову в сторону.

Сделав это, он тут же целенаправленно упал на землю, поднял с неё кусок разрушенной стены, размером с коробку для бенто, и, выпрямившись, кинул камень Терре в ответ.

— Приоритет: Камень — Ниже, Кожа человека — Выше — сказал Терра, практически пропев это.

Камень угодил Терре аккурат в лоб, но выражение его лица ничуть не изменилось.

В тот же миг, когда ударил камень, Камидзё сунул руку в карман. Терра зловеще посмотрел на него, но Камидзё проигнорировал этот взгляд и бросил объект, который секунду назад лежал у него кармане.

Гильотина взревела, но когда Терра увидел разорванный в клочья предмет, то пришёл в замешательство.

Это был обычный бумажник.

Камидзё бросил этот кусок искусственной кожи, который никак не мог использоваться в качестве оружия и следил за реакцией Терры.

— Почему ты сейчас это сделал? — съязвил Камидзё — Ты легко отразил копьё Ицувы и магию Цучимикадо. Так почему ты не изменил “приоритет”, когда в тебя летел обычный кошелёк?

— ...?

Терра метнул гильотину в Камидзё, чтобы удержать его от болтовни.

Но Камидзё продолжал, уничтожив её своей правой рукой.

— Если подумать об этом, некоторые вещи просто не имеют смысла.

Камидзё шагнул вперёд, как бы разделяя остатки порошкообразной гильотины.

— Например, Ицува и я получили удары лезвием, но все ещё живы. У тебя нет причин сдерживаться и конечно ты не из тех, кто даст уйти проигравшим. А ответ прост. Попадая в нас лезвием, не то чтобы у тебя не было намерения нас убивать. Просто ты не можешь убить, даже если бы захотел.

Лезвию не хватает внутренней разрушительной силы, чтобы убить человека. Его мощность нужно увеличивать с помощью заклинания приоритета.

А это значит...

— Твой “приоритет” не очень хорошо приспособлен к изменению обстановки. Мощность первой атаки клинка всегда снижается, после того, как ты останавливаешь одну и наших атак. Другими словами, твой “приоритет” не может быть применён к нескольким целям одновременно. Для изменения одного приоритета на другой, ты каждый раз должен обнулять их. Видимо это работает как-то так.

— Хах, — рассмеялся Терра.

Он еще раз использовал своё гигантское лезвие, и выражение его лица сменилось на расслабленное.

— ...Слабость “Казни Света” — это то, о чем говорили ваши друзья.

Его голос был полон облегчения от решения загадки.

— Но это осталось недосказанным. Мне было действительно довольно любопытно, что они имели в виду.

Священник улыбнулся.

— Но,— слова Терры вновь наполнились презрением. — Теперь я знаю, что это не то, о чем стоит беспокоиться. Терра, что Слева не так наивен, чтобы проиграть из-за чего-то вроде этого!

Белое лезвие летело со звуком рассекаемого воздуха.

Камидзё развеял его своей правой рукой и погнался за Террой, который отошёл назад.

— Терра! — крикнул Камидзё, но Терра был быстрее. Он взмахнул гильотиной, проговорил и ударил прямо вниз.

— Приоритет: Пол — Ниже, Мука — Выше.

Толстый каменный пол сорвало и его мелкие кусочки полетели в Камидзё. Парень отскочил в сторону, чтобы избежать их и кричал.

— Зачем ты заходишь так далеко? Это ведь не только мы! Все в Авиньоне уже втянуты в это! Действительно ли это стоит этого!?

— Ха. Больше шума вызвала ваша сторона — Академгород!

Терра двигался назад маленькими прыжками и собирал в руке муку.

— Это для Царства Божия, конечной цели всей Христианской Церкви.

— Что?

— О? Больше людей в христианской культуре знают об этом, чем о цветах светофора. Но я полагаю, что от кого-то из не религиозного островного государства на Дальнем Востоке нельзя ожидать, таких знаний. — Терра говорил со скукой и разочарованием. — Это царство, которое сам Бог создаст после Страшного Суда. Только те, кто посвятил всего себя своей вере, смогут попасть туда. Это место вечного спасения. Разве это не звучит действительно замечательно? Это моя цель, и я стремлюсь помочь другим, которые также хотят попасть в это место.

Терра взмахнул гильотиной и Камидзё развеял её правой рукой.

Несколько снарядов валявшихся на земле сдуло ветром.

Терра говорил, уставившись на своё оружие, превращённое в порошок.

— Но у меня появилась мысль.

Не было никакого ветра, но порошок вернулся в руки Терры со сверхъестественной точностью.

— Не создадут ли люди конфликты в этом Царстве? Даже если Бог создаёт его идеальным и только те, кто имел истинную веру попадут туда, но они будут разбиты на “группы” и оправдает ли тогда это Его ожидания?

Камидзё побежал вперёд, пока слушал это.

Терра выстрелил гильотиной, чтобы остановить его.

— Бог будет вести всех, кто сохранил свою веру христианской Церкви в Царство Божие. Но даже Римско-католическая церковь разделена бесчисленными распрями. Даже если Бог обеспечивает спасение набожных католиков, проблемы, которые несут эти распри Римско-католической церкви, перейдут и в Царство Божие.

Терра махнул своей правой рукой и мука, извиваясь, образовала гигантское лезвие.

Белая гильотина ударила в кулак Камидзё.

— ...Какое бы совершенное царство не сотворил Бог, оно не будет иметь смысла, пока есть эти уродливые разногласия между находящимися там людьми. Если конфликты, которые мы имеем сейчас, будут в якобы совершенном Царстве, все это будет напрасно. Я бы не назвал, что это “вечное блаженство”.

Камидзё слушал, превратив гильотину в муку своей правой рукой.

Терра видимо решил, что дальше отступать было бы бессмысленно, потому что двинулся вперёд.

— Я желаю спасения. И я желаю, принести спасение другим. Даже если Божий план совершенен, мы люди, можем разрушить все это, если мы не оправдаем Его ожиданий! Вот почему я должен знать, будет ли человечество по-прежнему иметь конфликты в Царстве Божьем. И если будет, я просто должен указывать им правильное направление, пред Страшным судом!

— Это и есть сама цель Трона Справа от Бога! — взревел Терра.

В отличие от другого члена, Венто, что Спереди, он выбрал этот путь ради Римско-католической церкви.

Он мог зайти так далеко, как захотел бы, потому что он действительно хотел защитить тех, кто верил Римско-католической церкви.

Но...

— ...Действительно ли это спасение? — скрежетал зубами Камидзё.

Лицо женщины, Ояфуне Монака, которая получила пулю, чтобы заставить его действовать, пришло в голову Камидзё.

Он думал о Цучимикадо и Ицуве, сражавшихся вместе с ним.

— Это не может быть виной Римско-католической церкви. Я не могу представить, что учение церкви, которые несут Орсола и Агнез могут быть настолько искажены. Ваша проблема гораздо более существенна, чем это. Вы не знаете, что означает само слово “спасение”!

Мятежники буйствовали по всему Авиньону.

Силовые костюмы, которые были направлены сюда, чтобы их утихомирить, были уничтожены Террой.

— Не может быть, чтобы ваш Бог, который распространяет спасение, создавал конфликты подобные этому! Да ну на хрен. Если вы собираетесь, придумать собственное определение слову “спасение” и довольствоваться этим...

Он уставился на человека перед ним.

Это был враг.

— Тогда, я уничтожу эту чёртову иллюзию прямо здесь и сейчас!

Камидзё, крича, прыгнул к Терре.

Терра попятился и поднял гильотину правой рукой. Камидзё не успевал за ним, двигаясь с такой скоростью.

Но несмотря на это продолжал идти вперёд.

Подошва ботинка оперлась на один из снарядов, валявшихся на земле, но он проигнорировал это, лишь сильнее оттолкнувшись ногой.

Что-то валялось у него под ногами и он пнул это вперёд изо всех сил.

Это было Фриульское Копьё.

Копьё было не так легко отправить в полет, так что оно просто скользнуло по полу. Оно ударило в противобарьерный дробовик, лежащий рядом с упавшим силовым костюмом, и, изменив траекторию, полетело к лодыжке Терры.

— !

Терра махнул гильотиной и разбил копьё Ицувы.

Он старался изо всех сил блокировать атаку гильотиной, хотя мог просто-напросто увернуться от копья, подняв вверх ногу.

(Я был прав.)

Камидзё использовал эту возможность, чтобы ещё сократить расстояние между ними.

Он был уже совсем рядом с Террой, там куда у него не получалось пробиться раньше.

(Если бы Терра сам по себе был силен, ему не нужна бы была магия, которой он изменял порядок приоритетов. Тем, кто царствует наверху, нет нужды что-либо менять. Его внутренняя сила не представляет из себя ничего особенного.)

Камидзё вложил всю свою силу в правый кулак.

(Иными словами,) он пришёл к выводу, (Терра, что Слева, не так уж и силен. Какой-то парень, который выглядит сильным, но постоянно держится в безопасной зоне и не может быть сильнее чем люди, такие как я или Ицува, которые действительно ступили на поле боя!)

После того, как Терра разбил копьё Ицувы, он пробормотал “приоритет” и кинул гильотину в ответ, но Камидзё тут же уничтожил её, своим правым кулаком.

— Слишком медленно!

Он продолжил движение кулаком и ударил Терре в лицо.

Раздался глухой звук.

Камидзё почувствовал тупую отдачу, идущую от его плотно сжатого кулака к запястью.

И так как он вложил весь свой вес в удар, он подался вперёд.

(Я достал его!)

Он был уверен в этом.

Но Терра не рухнул.

— Ах ты чёртова языческая обеееееезьяяяяна!

Силы на пару с яростью вернулись к члену Трона Справа от Бога.

Подошвы его ботинок заскользили по полу, но Терра не упал, даже когда его ноги ударились в уничтоженный силовой костюм. Он изо всех сил пытался восстановить потерянное равновесие, однако его дух не был сломлен. Терра взмахнул своей правой рукой, ещё будучи в этом нестабильном положении и гильотина, полетела в живот Камидзё.

— Приоритет: Человеческое тело — Ниже, Мука — Выше!!

Теперь лезвие было предназначено для поражения человека.

Но Камидзё уже начал удар в направлении лица Терры.

Он попал в трудное положение, когда не мог ни прикоснуться правой рукой к гильотине, ни отскочить в сторону от неё.

(...!)

Камидзё глянул под ноги.

— Ты слишком наивен!

Все, что там было — это здоровенное противобарьерное ружьё силового доспеха, который был побеждён Террой.

Ружье лежало на одном из булыжников по диагонали, и было наклонено, поэтому оно повело себя как качели, когда Камидзё наступил на него. Груда металла встала меж ними.

— Ты слишком наивен!

Но выражение на лице Терры не изменилось.

Противобарьерный дробовик был слишком тяжёл, чтобы Камидзё мог легко поднять его. И даже если бы смог, потребовалось бы время, чтобы направить его на Терру и нажать на спуск. Его последняя отчаянная попытка не сработает. И пока Камидзё отчаянно пытался схватить ружьё, он получил удар гильотиной Терры в живот.

Громкий шум разнёсся по Папскому Дворцу.

Капли крови летели в воздухе.

Жидкость капала из уст Камидзё, который согнулся пополам. Он не был в состоянии блокировать атаку правой рукой. Он не был в состоянии уклониться в сторону. Он был ранен в результате атаки, которая пришлась непосредственно на его живот и силы покидали его тело.

— Что-о ...? — послышался потрясённый голос.

Но это был не Камидзё, а Терра, что Слева.

Но его не в чем было обвинить.

Он усилил разрушительную силу гильотины с помощью приоритета, но тело Камидзё не было разделено пополам.

— ...

Камидзё ухмыльнулся и ухватился правой рукой за гильотину, ударившую его в живот.

Лезвие тут же распалось.

Терра уже было начал пятиться назад, но Камидзё уже двинулся вперёд, прежде чем он смог что-то сделать.

Теперь он был в пределах удара Камидзё.

— Что произошло? Разрушитель Иллюзий должен быть только в правой руке. Что случилось? Не говорите мне, языческая обезьяна, что ты уже смог достигнуть той власти!

— Это был не он.

Камидзё плотно сжал правый кулак.

— Это не имеет никакого отношения к Разрушителю Иллюзий.

— Тогда что эт...?

Камидзё двинулся к Терре, прежде чем он закончил вопить.

Он нацелился непосредственно в шокированное лицо Терры, что Слева.

— Ты действительно думаешь, что я отвечу?

Раздался глухой звук.

На этот раз тело Терры упало на землю.

Часть 8[edit]

— Кх ...

Камидзё держался за живот, который раздирала пульсирующая боль, он собрал оставшиеся силы в своих трясущихся ногах и едва сумел устоять.

Его живот не был рассечён ударом гильотины, но тёмный синяк ещё формировался.

(Похоже, что ... Я сделал это.)

Он посмотрел на погнутый ударом противобарьерный дробовик, на разбитое копьё Ицувы и наконец, вздохнул с облегчением.

Последний удар гильотины Терры был направлен в Камидзё, поэтому он использовал магию, чтобы дать гильотине преимущество над его телом. Если бы эта атака обернулась прямым попаданием, Камидзё скорее всего, был рассечён надвое.

Он был ещё жив благодаря противобарьерному дробовику силового костюма, который он смог поднять, прежде чем он был поражён.

“Приоритет” Терры был действительно мощной магией, но он мог задавать только один приоритет одновременно. Для перехода от одного к другому, он должен был обнулять значение приоритетов каждый раз.

Другими словами, когда гильотина имела приоритет над телом Камидзё, она не имела его над другими объектами. Так лезвие можно остановить, поставив на его пути иные предметы. Однако мягкие вещи, будь то воздух или кошелёк не смогут справиться, а вот металлическое ружьё вполне подойдёт.

Внутренней силы гильотины было недостаточно, чтобы уничтожить внутренние органы. Если было что-то достаточно твёрдое, что можно было бы использовать в качестве щита, было нетрудно защититься от нападения.

Одной из проблем было то, что именно будет считаться "телом Камидзё". Его одежда и вещи, которые он носил, были чем-то вроде серой зоны, но что-то не принадлежащее ему, например дробовик, не могло считаться частью его тела.

Копьё Ицувы, которое пнул Камидзё, было как раз объектом, принадлежащим кому-то другому, как дробовик. Именно поэтому Терра не смог рассечь пополам Камидзё, равно как и копьё. Но если бы Камидзё обычно носил с собой это копьё, то вероятно Терра смог бы рассечь его.

Камидзё понял слабости Терры благодаря этому копью, если бы не это, вероятно он был бы уже разрублен надвое.

— ...

Камидзё посмотрел на лежащего на полу Терру.

Мука больше не принимала форму лезвия, и все было усеяно ею.

(Похоже, что все кончено ...Ицува в порядке? Цучимикадо... Ну, он возможно ещё сражается с силовыми костюмами ...)

Камидзё посмотрел на муку, которая утратила свой магический эффект и сейчас раздувалась ветром.

Он ещё страдал от боли, но все же вздохнул с облегчением.

Он снова взглянул на лицо Терры.

Что-то цилиндрическое выпало из его кармана. Скатанный старый кусок пергамента, мощный магический артефакт, известный как Документ Константина или Документ для краткости.

Камидзё склонился и схватил его правой рукой.

Фактически, он рассыпался прежде, чем он успел взять его.

Как только его пальцы коснулись Документа, пергамент распался на части, как конец сигареты, стряхиваемой в пепельницу. Он потерял свою форму, стал пылью, и его начало мягко разносить ветром.

Это произошло слишком быстро.

Это заставило весь тот шум казаться бессмысленным.

Камидзё перевёл своё внимание с уничтоженного Документа на противника, с которым он боролся.

(... Терра.)

Он опустил взгляд на лежащего без сознания человека.

Но это был не Академгород. Теперь, когда битва закончилась, он не мог просто скинуть все на Анти-Навык. Он не мог расслабиться, пока он не свяжет Терру и не доберётся с ним до надлежащего места.

(Если подумать, все ли в порядке у Цучимикадо? Думаю, я должен связаться с ним и обсудить с Англиканской церковью свои дальнейшие действия. У меня такое ощущение, что влияние Академгорода здесь довольно слабо...)

Силовые костюмы, которые напали на Авиньон, были из Академгорода, но, как ни странно, Камидзё никогда не думал, что можно что-то разузнать у них по поводу данного вопроса. Возможно, потому что его первое впечатление о них было ужасным.

Камидзё огляделся.

Ицува лежала поодаль.

Он подошел к ней, схватил её за хрупкие плечи, и потряс, но она не показала никаких признаков пробуждения. Из её губ доносился только звук регулярного дыхания, а её грудь слегка поднималась и опускалась.

— Ах, да. Её копье ...

Камидзё сходил за копьём, которое он пнул, вернулся к Ицуве и положил его рядом с ней.

— Спасибо Ицува. Если бы тебя не было здесь, я скорее всего не выиграл бы. — Тихо сказал Камидзё, глядя на закрытые глаза девушки.

Так как она была без сознания, она не могла слышать дискуссию между Камидзё и Террой о его потерянных воспоминаниях. Но он не мог точно сказать, был ли он “рад” этому. В конце концов, Ицува сражалась с ним, не зная об этом.

— ...

В его сердце была только горечь.

Он прогнал эти мысли в сторону и начал думать.

(Мне нужно поговорить с Цучимикадо ...)

Он собирался позвонить ему со своего телефона, но не нашёл его в своём кармане. Он огляделся и увидел нечто похожее на телефон, несколько поодаль.

Но когда он поднял его, увидел разбитый ЖК-экран, который уже не мог функционировать, а откидная часть телефона была фиксирована так, что не могла закрыться.

— Чёрт возьми! — выругался Камидзё и услышал шум за спиной.

— !

Он поспешно обернулся, но Терра все ещё лежал на полу, как раньше. Только его руки лежали иначе. Должно быть, он попытался встать, но не мог собраться с силами.

— Ха-ха. Понимаю. С Разрушителем Иллюзий, действительно, трудно для нас иметь дело. Он сводит на нет каждую мелочь и у меня такое чувство, что и все наши усилия.

Дрожащие губы Терры двигались медленно, он лежал на полу и раздражённо глядел на Камидзё.

— ... Ты не собираешься спросить?

— Спросить о чем?

— О Разрушителе Иллюзий.

Камидзё перестал двигаться, услышав этот неожиданный ответ.

Разрушитель Иллюзий.

Он просто использовал эту силу, как будто бы это было что-то само собой разумеющееся, и никогда не задавался вопросом по поводу этого. И казалось, Терра что-то об этом знал. Это означало, что это должно было быть связано с магической стороной, а не стороной науки. Но даже Индекс, казалось, ничего не знала об этом, несмотря на свои 103000 гримуаров.

Камидзё на какое-то время задумался.

— Что ты знаешь об этом?

— Хе-хе. — Терра, что Слева безжалостно рассмеялся в ответ словам Камидзё. — Если ты спрашиваешь об этом, я полагаю, ты действительно потерял свои воспоминания.

— ...

— Хе-хе. Ты должно быть думаешь о том, почему Разрушитель Иллюзий имеет соединение именно с твоей “правой рукой”. Тут скрыт великий ответ. А также, почему одним прикосновением он сводит на нет любую магию...

Терра получал удовольствие, глядя на реакцию Камидзё.

— Все очень просто, — сказал он.

Лёгкий звук дыхания Терры звучал значительно усилившимся в ушах Камидзё.

Терра медленно шевелил губами.

— Истинная сущность Разрушителя Иллюзий...

Камидзё не смог дослушать приговор.

Раздался громкий шум и тело Терры, что Слева взорвалось.

Нет, технически Камидзё не видел момент когда Терра взорвался.

Оранжевая вспышка опустилась через потолок прямо над Террой. Столп света составлял около 3 метров в поперечнике и ударив в пол повлёк страшный взрыв, проревевший на весь Папский Дворец. В одно мгновенье ноги Камидзё оторвались от земли, и он отлетел назад, как будто облачко пыли. Ицува и силовая броня так же были подхвачены взрывом и полетели вслед за Камидзё.

— ААААААААААААААААА? — закричал Камидзё упав на пол.

Это была скорее не резкая, а слабая жгучая боль. По ощущениям было похоже на эффект солнечных ожогов. Он посмотрел на свою руку, кожа была покрасневшей. Его обожгло.

(Ч-что это просто ...?)

Он покачал головой и посмотрел на взорвавшуюся область.

Когда он это сделал, его тело напряглось.

Место, где лежал Терра, стало водоворотом лавы. Несколько метров каменного пола были превращены в светящийся оранжевый пруд, и было похоже, что этот материал капал из огромного отверстия в потолке.. Он услышал звук испаряющейся воды. Попытавшись приблизиться, он столкнулся с невидимой стеной жара, которая поразила его кожу.

Он мог увидеть что-то из окна.

В небе кружили объекты, которые выглядели, как будто были созданы из темных пятен... бомбардировщики.

Там, где они, как правило, имеют створки бомболюка, у них были черные как смоль лезвия из металла.

Он не знал, что произошло, но было ясно, что это был какой-то тип атаки.

— Терра ...

Назвал имя своего врага Камидзё, так как не мог подойти ближе из-за жары.

Стальные крылья маневрировали в воздухе, ложась на курс.

Бомбардировщики взяли положенную дистанцию для захода на цель и начали разгоняться до огромной скорости.

— Террраааааааа!

Его крик был стёрт.

Несколько столбов света прорвалось через потолок и ударило ровно в ту точку, где был Терра. При такой точности, речь уже идёт о снайперском бомбометании. Оранжевый свет лишил Камидзё зрения. А от остаточного действия его тело бросало на пол снова и снова.

Он потерял сознание.

Но даже если бы он не потерял сознание, он все равно не смог бы найти Терру.

Область с потолком и стенами, которая была перед Камидзё, исчезла, теперь это было море лавы. Вместе с ними исчезла и треть Папского Дворца.

А Терра пропал не оставив после себя и следа.



Назад к Главе 3 Вернуться на Главную Вперёд к Эпилогу