Tate no Yuusha (Spanish):Translator Notes Chapter 01 23
Notas de Traducción.
Novela Web. Capitulo 01 - Invocación Real.
1. Homo-Sapiens.
Fue idea del traductor original darle un Sentido Literal al párrafo, cambiando: "...soy muy consiente de que comparado con los demás..." por la linea actualmente usada: "...soy muy consiente de que comparado con otros Homo-Sapiens..." Con el fin de darle mayor vitalidad al texto.
2. Otaku.
Termino empleado en Japón como sinónimo de persona con aficiones obsesivas.
Mas información: Otaku en la Wikipedia.
3. Cultura Otaku.
Cierto tipo de cultura popular japonesa que incluye al anime, el manga y el cosplay.
Mas información: Otaku en la Wikipedia. Anime en la Wikipedia. Manga en la Wikipedia. Cosplay en la Wikipedia.
4. Escuela de Estudios Intensivos.
"Cram School" en la traducción original. "Cram" en Ingles significa de manera informal: estudiar para un examen difícil, memorizando datos intensamente.
Así pues "Cram School" seria una escuela especial (privada), a la cual los estudiantes asisten para prepararse para un examen dificil. Por ejemplo un Examen de Ingreso a la Preparatoria o Universidad.
Elegí traducir "Cram School" como "Escuela de Estudios Intensivos." pero también podría usarse: Escuela de Clases Particulares, Academia o Escuela de Clases de Nivelación.
Mas información: Significado de la palabra "Cram" en el Diccionario Word Reference (En Ingles). Tema en el Foro Word Reference. Significado del termino: Cram School (En Ingles)
5. Yankee.
Termino empleado en Japón de forma despectiva para referirse a un tipo de delincuente juvenil.
Mas información: Significado de la palabra Yanki en el Urban Dictionary (En Ingles).
6. Galge.
Simulador de Citas Bishoujo (Chica linda).
7. Argh
Onomatopeya. Una exclamación de molestia, exasperación u otro factor negativo.
8. Yen.
9. Eroge.
Juegos eróticos.
10. Erohon
Libros eróticos.
11. Librerías de Segunda Mano.
12. Net Games.
13. Sagradas Escrituras.
14. Retro.
15. Flip... Flip...
16. Fuwaaa
17. Robín Hood.
18. ¡¿A-re?!
Regresar a: Capitulo 01. |
Novela Web. Capitulo 02 - La Presentación de los Héroes.
1.
Regresar a: Capitulo 02. |
Novela Web. Capitulo 03 - El Debate de los Héroes.
1.
Regresar a: Capitulo 03. |
Novela Web. Capitulo 04 - Oro Especialmente Preparado.
1.
Regresar a: Capitulo 04. |
Novela Web. Capitulo 05 - La Realidad del Escudo.
1.
Regresar a: Capitulo 05. |
Novela Web. Capitulo 06 - La Trampa y Las Artes de la Traición.
1.
Regresar a: Capitulo 06. |
Novela Web. Capitulo 07 - Falsa Acusación.
1.
Regresar a: Capitulo 07. |
Novela Web. Capitulo 08 - Fama Desacreditada.
1.
Regresar a: Capitulo 08. |
Retroceder a: Capitulo 23. | Regresar a: Pagina Principal. | Avanzar a: Diferencias entre la Novela Web y el 1er. Volumen de la Novela Ligera. |