Teh Ping Talk:Sword Art Online

From Baka-Tsuki
Revision as of 16:25, 25 May 2012 by Pryun (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Please translate vol 2, have been dying to see it's complete... --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)

Even if you say that, I need to wait for Tap to come back from Tekong and have his say...--Teh Ping 06:51, 1 December 2011 (CST)

Oh --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)

Regardless, thank you for translating the prologue of volume 6, since there hasn't been an SAO update in, like, three months. Thank you again. Bzk3000 13:28, 1 December 2011 (CST)

Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--Teh Ping 21:59, 1 December 2011 (CST)

Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. Xplorer30 - Talk 22:25, 1 December 2011 (CST)

Just in case you are wondering why we used "Sinon" for her game name, because the author wrote it in English that way. For reference, volume 5 chapter 6, that is page 229 to be exact. Xplorer30 - Talk

Ah, don't worry, I figured it out yesterday. Katakana was given as シノン--Teh Ping 21:11, 2 December 2011 (CST)

My watchlist says Teh ping and SAO vol 2. Are you doing SAO vol 2 now? --Castor212 01:10, 31 December 2011 (CST)

? That's a lie. Of course I got something else planned today.--Teh Ping 01:24, 31 December 2011 (CST)

Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Finally I can read SAO Volume 2 in full. Oh you have no idea how long I've waited. You're the best translator in Baka-Tsuki. No lie. Zero2001 - Talk - 05:22, 31 December 2011 (CST)

Now I have a new hero *_* Don't push yourself too much and sometimes, have a break ^_^ --RxD 12.25 31 December (GMT +1)


THAAAAAAAAAANKNNNKKKKKKK YYYOOOUUUUUUU TEH PING. FINALLY FINALLY FINALLY FINALLY SAO 2!!! ----Castor212 22:40, 31 December 2011 (CST) A bit question : In vol 1, Kayta is a she. Also, Is it Kayta or keita?

Hey, Ping. Dropping by to say Thank you a LOT for your work in SAO! Kira (Talk) 22:19, 31 December 2011 (CST)

Teh Ping, what's up? When are you planning on continuing vol 5? If you could tell me it would be a load off my shoulders. I had been waiting for so long. So very very long. But I can wait more, as long as I can see the goal. You know the whole thing about walking in the dark versus walking while seeing the light at the end of the tunnel. Please tell me. Zero2001 - Talk - 13:51, 7 January 2012 (CST)

Teh Ping? Zero2001 - Talk - 06:33, 9 January 2012 (CST)

At the very least, not this month.--Teh Ping 06:42, 9 January 2012 (CST)

NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! (ghost leaving mouth) (*POP*, snaps back to reality) Please have mercy. Mercy I beg of you. Do not torture me so. It's just one whole and two-thirds of a chapter. Please, please, pleeeeeaaaase. I beg of you. I can't just skip those chapters and go on to vol 6. That would mess up the whole plotline. Teh Ping-donoooooo~. Zero2001 - Talk - 12:27, 9 January 2012 (CST)

Don't ya worry Zero. Everything gets done...one day. XD Kira (Talk) 13:08, 9 January 2012 (CST)

But it's vague. Too vague. And too far off. Plus it's a cliffhanger. I wanna know what happens next. It's like bowling, only the ball veers off to the side at the very last moment. Teh Ping-dono~. Help. Zero2001 - Talk - 01:38, 10 January 2012 (CST)

I understand you're eager for more, but you shouldn't be too pushy about the generous service Teh Ping is providing for all of us. It's pretty easy to get burnt out translating plus he has real life stuff I'm sure. 74.137.227.30 04:34, 10 January 2012 (CST)

Patience is a virtue (and yes, I'm enjoying how Zero is suffering now). And besides, SAO isn't on the I-must-complete list. Yet.--Teh Ping 04:39, 10 January 2012 (CST)

Okay, enough with the junkie act from me. But I do humbly request that the 1 and 2/3 chapters left in volume 5 be completed as soon as you have time. Right now the situation can be compared to putting a morsel of delicious meat infront of a pet which is tied up just so it can't ever get to eat the food. (Strechy stretchy cant get any). XD. So I do humbly request, with all due respect that Teh Ping makes some time to complete vol 5. I mean I know how busy you are by using Special:Contributions/Teh Ping to see your contributions. You're really burning the midnight oil there buddy. I just want to make sure you don't forget about SAO. BTW how was my act? Funny, no? Zero2001 - Talk - 08:14, 10 January 2012 (CST)

Well, it's unlikely that I can do it the next month too, considering that I target to finish Unicorn 1, Kaminomi 2 and DenYuuDen 1. However, if it's a partnership where I can get another translator or two to help out, I'll definitely work on it since it eases my workload.--Teh Ping 08:51, 10 January 2012 (CST)

NOOOOOOOOOOOOOOO. *Faints* Zero2001 - Talk - 12:03, 10 January 2012 (CST)

Just a quick question. How many pages in vol 5 are left? Zero2001 - Talk - 12:14, 10 January 2012 (CST)

Huuuh...I guess it'd bearound 1/7 of a novel, which should be around 40.

BTW, Zero, I just saw this: "Do not ask when Chapters will be released"

"You are not permitted to ask when chapters will be released. Scripts are released once the Translator group is finished with them. All your whining will do is irritate the group's staff and make them leave the scene. That will mean even slower releases or none at all. Please have some patience."

XD Kira (Talk) 16:34, 10 January 2012 (CST)

IIRC, chapter 6 is until 260-270, it should be at the 200 mark now, chapter 7 is the shorter one. --larethian 19:34, 10 January 2012 (CST)

Thanks. I did not know both those things. I'll take care in the future. Zero2001 - Talk - 00:15, 11 January 2012 (CST)

Out of curiosity, what would you say your Kanji proficiency is at? I'm pretty good at syntax, but having to stop and look up every kanji completely destroys me. I'm wondering at what level did you start to read light novels (not translate them), assuming Japanese isn't your primary language. The only reason I ask is because I find that I learn faster by reading versus spoken word (though I practice with that too) so I managed to acquire a few VN to go through. I'm trying to get the point where I can read fluently and am wondering if I need to build up my Kanji reservoir first, or if constantly looking up kanji is natural. Catchfraze 16:56, 11 January 2012 (CST)

For me, I was pretty much Chinese educated at home since it's my mother tongue, so I do have a rather solid base in that, more than my English too. I just read light novels after I learned the basic hiragana and katakana and try to smoke through with my kanji until I get a denshi jisho to check through.

For your case, yes, you would need to build up your kanji reservoir assuming you're non-Chinese or Korean. VN is a good way to start as hikari and Cosmic Eagle would tell you, but I didn't start from there (for obvious reasons). Now, take your time digesting the vocabulary, and if you want to start off with LN reading, Kaminomi, Baka Test, Seitokai and DenYuuDen are the easiest I can think of.--Teh Ping 23:49, 12 January 2012 (CST)

Furuki tomo yo, taskete kudasai. I believe I speak for all SAO readers when I say that we are still eagerly awaiting the completion of volume 5. Currently you are the only one who can do so. I beseech you to help those of us who are trapped in the darkness. I know you are busy. But even so I would like to humbly request that you may try and make some time soon. I personally really want to know what happens next. So much so that I have resisted reading volume 6 so as to not have it spoiled. It's mind taxing and frustrating. But even so I want to read SAO's GGO arc in the proper order. I... I... I can only ask and hope that you would grant us your favor. Old friend, please help/save us. Zero2001 - Talk - 11:28, 5 February 2012 (CST)

Teh Ping has already discussed the topic of SAO 5 on twitter. Teh Ping has humbly requested translator help to complete SAO 5. If you noticed, SAO 5 is currently not on Teh Ping's timeline. If you would like to help, it's best to try to recruit some translators to help Teh Ping -milki 11:40, 5 February 2012 (CST)

Can't... breathe... Please... help.... Gak kuh kak... Zero2001 - Talk - 12:31, 20 February 2012 (CST)

Hey Teh Ping. If it's lack of the raws that's the problem I might be able to help. See: http://rawscans.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=13740 Zero2001 - Talk - 13:06, 20 February 2012 (CST)

I sent you a PM in the forum, just in case you check this place more often. Xplorer30 - Talk 12:28, 26 February 2012 (CST)

Zero, if it helps, at the beginning of volume 6, there's a brief summary of what happened at the end of volume 5. You'll at least know what happened on-screen and how that part led to the events of volume 6. 17:31, 26 February 2012 (CST)

THANK YOU!!!! Zero2001 - Talk - 11:00, 5 March 2012 (CST)

Ice Milk Tea, I wanna double check with you on the SAO Volume 7 chapter 6 translation. At the end of the translation pages, it had the message "To be continued". Is it finished translation already? Anon 23:22 29 March 2012 (CST)

That wasn't done by me. I noted on Facebook that it would be out on April Fools. There's still 28 pages to go. 30 if you count the afterword.--Teh Ping 10:31, 29 March 2012 (CDT)

Happy April Fool Ice Milk Tea. I just laugh at the SAO Volume 7 chapter 6 translation. Nice one. I was like Wtf before I notice the date. Anon April Fool 2012

Hopefully, we can have people focus on volume 8 so that I don't have to do that chapter and go straight to 9. Frankly, I'm tired or having to work alone for most of my series, so it's a great help to have extra translators like js06, kuroi, and the guys here. (think these are the only extra translators in my active projects nowadays). In case people ask me why I'm taking too many projects, it's because nobody else would.--Teh Ping 10:46, 3 April 2012 (CDT)

Hey Teh Ping, I want to ask something about volume 1. After the boss fight on the seventy-fourth floor, is there any change in the ways Asuna and Kirito address each other? Like is it more intimate? Me and my editor have been argued about this since Vietnamese way of address each other is more complicated than English. Gingi 05:49, 9 April 2012 (CDT)

I didn't translate that volume, but I do remember that Asuna added the -kun honorifics behind it after the boss fight. In this case, you can make it a little more intimate.--Teh Ping 07:29, 9 April 2012 (CDT)

Hi Teh Ping, it's me again. Question: In vol 2 "Moring Dew Girl", "coniferous" is refer to a species or a phylum. I ask this because "coniferous" can be translate into two meaning, which both of them fit in this situation, and I don't know which one I should use. If you need more information, just look on Wikipedia. Thanks Gingi 09:35, 18 April 2012 (CDT)

It's actually more of a phylum, like how these trees are more predominant in the colder regions--Teh Ping 09:42, 18 April 2012 (CDT)

Although if I translate like that, it gonna sound weird in Vietnamese, but I guess stick to the original meaning is still better Gingi 10:50, 18 April 2012 (CDT)

Just keep it like Christmas trees or something. There's no real need to worry about the meaning since the theme's Christmas Day. And that story reminded me of the matchstick selling girl story for some reason...--Teh Ping 11:54, 18 April 2012 (CDT)

I need your help. Could you quickly translate the untranslated text on the pics shown here and the sections immediately below (Compared to chapters and volumes it should take you a few minutes)? If you translate the text I can photoshop it into the pics. I've already done some of them. I just need the translations in order to do the rest. The sooner these pics are translated the sooner I can photoshop them. Thanks. Zero2001 - Talk - 14:35, 1 May 2012 (CDT)

WTF TEH PING!? GET BACK TO WORK ALREADY, YOU BASTARD!

Hey! you a Coworker at Ping's place? I'm sure he has to work hard! doesn't want to get fired from his job now, else he won't be able to make a living. So I agree with anon! get back to work! only TN when you have free time! working hours is not necessarily free time!!!! --Pryun - Talk 08:09, 25 May 2012 (CDT)

Just delete those Caps. No need to even bother with rage maniacs like those. Zero2001 - Talk - 08:56, 25 May 2012 (CDT)

Umm,so it's more of an addition from someone who protested about his resignation...MIA from Sword Art Online and not a co-worker's rant?--User753-Talk- 09:22, 25 May 2012 (CDT)

Someone missed my sarcasm... I thought it was pretty obvious. --Pryun - Talk 09:25, 25 May 2012 (CDT)