Tomoyo After:SEEN0810: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Karmainall (talk | contribs) |
|||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
// <0001> \{朋也}「ただいま」 | // <0001> \{朋也}「ただいま」 | ||
<0001> \{Tomoya} | <0001> \{Tomoya} "I'm home." | ||
// <0002> \{鷹文}「おかえり」 | // <0002> \{鷹文}「おかえり」 | ||
<0002> \{Takafumi} | <0002> \{Takafumi} "Welcome home." | ||
// <0003> 家に戻ると、鷹文がパソコンに向かっていた。後は河南子がその隣で寝転がっているだけ。 | // <0003> 家に戻ると、鷹文がパソコンに向かっていた。後は河南子がその隣で寝転がっているだけ。 | ||
<0003> | <0003> When I came back, Takafumi was facing in front of the computer. Kanako was just simply laying down, minding her own business. | ||
// <0004> \{鷹文}「ねぇちゃんとともは、買い物」 | // <0004> \{鷹文}「ねぇちゃんとともは、買い物」 | ||
<0004> \{Takafumi} | <0004> \{Takafumi} "My sis and Tomo went to get some groceries." | ||
// <0005> 鷹文がそう教えてくれた。 | // <0005> 鷹文がそう教えてくれた。 | ||
<0005> | <0005> That's what Takafumi told me. | ||
// <0006> \{河南子}「ちなみにエッチなことしてないからな」 | // <0006> \{河南子}「ちなみにエッチなことしてないからな」 | ||
<0006> \{Kanako} | <0006> \{Kanako} "For your information, we weren't doing anything perverted." | ||
// <0007> \{朋也}「なんの話だよ…」 | // <0007> \{朋也}「なんの話だよ…」 | ||
<0007> \{Tomoya} | <0007> \{Tomoya} "Like I asked..." | ||
// <0008> 鷹文はせわしなくキーボードを叩いていた。 | // <0008> 鷹文はせわしなくキーボードを叩いていた。 | ||
<0008> | <0008> Takafumi was restlessly typing the keyboard. | ||
// <0009> \{朋也}「またメールか?」 | // <0009> \{朋也}「またメールか?」 | ||
<0009> \{Tomoya} | <0009> \{Tomoya} "Checking the mails again?" | ||
// <0010> \{鷹文}「いや、ともの母親探し」 | // <0010> \{鷹文}「いや、ともの母親探し」 | ||
<0010> \{Takafumi} | <0010> \{Takafumi} "No. Searching for Tomo's mother." | ||
// <0011> \{鷹文}「あれから、条件を思いつく限りいれてみたんだけど、何も引っかからなくて」 | // <0011> \{鷹文}「あれから、条件を思いつく限りいれてみたんだけど、何も引っかからなくて」 | ||
<0011> \{Takafumi} | <0011> \{Takafumi} "I've tried out every possibilities since then, but I still haven't got any useful information." | ||
// <0012> \{朋也}「そりゃ、ご苦労だな」 | // <0012> \{朋也}「そりゃ、ご苦労だな」 | ||
<0012> \{Tomoya} | <0012> \{Tomoya} "That's some hard work." | ||
// <0013> \{鷹文}「何か手がかりが増えればと思ってね」 | // <0013> \{鷹文}「何か手がかりが増えればと思ってね」 | ||
<0013> \{Takafumi} | <0013> \{Takafumi} "I thought only if I could get some more clues." | ||
// <0014> 見ると鷹文は目頭を揉んでいた。 | // <0014> 見ると鷹文は目頭を揉んでいた。 | ||
<0014> | <0014> When I looked, Takafumi was massaging his eyelids. | ||
// <0015> \{朋也}「…お茶入れてやるから、ちょっとは休め」 | // <0015> \{朋也}「…お茶入れてやるから、ちょっとは休め」 | ||
<0015> \{Tomoya} | <0015> \{Tomoya} "I'll pour you some tea so why don't you take a break." | ||
// <0016> \{鷹文}「ありがと」 | // <0016> \{鷹文}「ありがと」 | ||
<0016> \{Takafumi} | <0016> \{Takafumi} "I appreciate it." | ||
// <0017> \{河南子}「サンキュー」 | // <0017> \{河南子}「サンキュー」 | ||
<0017> \{Kanako} | <0017> \{Kanako} "Thanks." | ||
// <0018> \{朋也}「おまえはなんもやってないだろ」 | // <0018> \{朋也}「おまえはなんもやってないだろ」 | ||
<0018> \{Tomoya} | <0018> \{Tomoya} "YOU haven't done anything." | ||
// <0019> \{河南子}「やってるって。思いついたキーワード次々と言ってあげてるよ」 | // <0019> \{河南子}「やってるって。思いついたキーワード次々と言ってあげてるよ」 | ||
<0019> \{Kanako} | <0019> \{Kanako} "Of course I have. I've been saying a bunch of keywords that came up on my mind." | ||
// <0020> \{河南子}「ねー」 | // <0020> \{河南子}「ねー」 | ||
<0020> \{Kanako} | <0020> \{Kanako} "Right?" | ||
// <0021> \{鷹文}「ちなみにどれも試してないから」 | // <0021> \{鷹文}「ちなみにどれも試してないから」 | ||
<0021> \{Takafumi} | <0021> \{Takafumi} "Just to let you know, I haven't tried any of them out." | ||
// <0022> \{河南子}「ええぇーーーーっ!」 | // <0022> \{河南子}「ええぇーーーーっ!」 | ||
<0022> \{Kanako} | <0022> \{Kanako} "Whaaaaaaaat!" | ||
// <0023> \{河南子}「なんのためにあたし居んのさっ」 | // <0023> \{河南子}「なんのためにあたし居んのさっ」 | ||
<0023> \{Kanako} | <0023> \{Kanako} "Why am I staying around here for then." | ||
// <0024> \{鷹文}「いや、正直いなくても、変わんないけど…」 | // <0024> \{鷹文}「いや、正直いなくても、変わんないけど…」 | ||
<0024> \{Takafumi} | <0024> \{Takafumi} "To be honest, it doesn't make much difference whether you are here or not." | ||
// <0025> \{河南子}「なんだとぉーっ!?」 | // <0025> \{河南子}「なんだとぉーっ!?」 | ||
<0025> \{Kanako} | <0025> \{Kanako} "What didya say!?" | ||
// <0026> \{河南子}「あーもー怒った! そのキーボードのUとNとKとO以外のキーぜんぶ壊してやるっ!」 | // <0026> \{河南子}「あーもー怒った! そのキーボードのUとNとKとO以外のキーぜんぶ壊してやるっ!」 | ||
<0026> \{Kanako} | <0026> \{Kanako} "That's it, I'm pissed off! I'll smash everything on the keyboard except for the letter 'C','R','A',and 'P'!" | ||
// <0027> \{鷹文}「やめてよっ! うんことしか打てなくなるじゃんっ!」 | // <0027> \{鷹文}「やめてよっ! うんことしか打てなくなるじゃんっ!」 | ||
<0027> \{Takafumi} | <0027> \{Takafumi} "Stop! I'll only be able to type 'crap'!" | ||
// <0028> いや、もう少しバリエーションある。 | // <0028> いや、もう少しバリエーションある。 | ||
<0028> | <0028> No, I could come up with few more possibilities. | ||
// <0029> 入れたてのお茶を、三つの湯飲みへ注ぐ。 | // <0029> 入れたてのお茶を、三つの湯飲みへ注ぐ。 | ||
<0029> | <0029> I pour the tea that I just brew into three teacups. | ||
// <0030> 知らない間に増えていた食器は、すべて智代が持ってきたものだ。 | // <0030> 知らない間に増えていた食器は、すべて智代が持ってきたものだ。 | ||
<0030> | <0030> The numbers of cups and dishes brought by Tomoyo are starting to increase without a notice. | ||
// <0031> 盆で運び、それぞれの前に湯飲みを並べる。 | // <0031> 盆で運び、それぞれの前に湯飲みを並べる。 | ||
<0031> | <0031> I carried the teacups with a tray and served them to the guys. | ||
// <0032> \{鷹文}「なんだよ、これっ、本当にエンターキーきかなくなっちゃったじゃないかっ」 | // <0032> \{鷹文}「なんだよ、これっ、本当にエンターキーきかなくなっちゃったじゃないかっ」 | ||
<0032> \{Takafumi} | <0032> \{Takafumi} "Oh, look what you did. The enter key stopped working." | ||
// <0033> ふたりはまだいさかいを続けていた。 | // <0033> ふたりはまだいさかいを続けていた。 | ||
<0033> | <0033> Those two were still having a quarrel against each other. | ||
// <0034> \{河南子}「うるさいなあ。それ、予備があるからひとつ壊れても平気だろ」 | // <0034> \{河南子}「うるさいなあ。それ、予備があるからひとつ壊れても平気だろ」 | ||
<0034> \{Kanako} | <0034> \{Kanako} "Quit whining. There's a spare key so who cares if one of them breaks." | ||
// <0035> \{鷹文}「それ予備じゃないよっ、演算用のだよっ、すげぇ遠いよっ、一番端だぞっ」 | // <0035> \{鷹文}「それ予備じゃないよっ、演算用のだよっ、すげぇ遠いよっ、一番端だぞっ」 | ||
<0035> \{Takafumi} | <0035> \{Takafumi} "That's not a spare key! That's for the calculator tool! It's located at the edge of the board! It's too far away!" | ||
// <0036> \{河南子}「慣れろよ」 | // <0036> \{河南子}「慣れろよ」 | ||
<0036> \{Kanako} | <0036> \{Kanako} "Get use to it." | ||
// <0037> \{鷹文}「慣れたくないよっ」 | // <0037> \{鷹文}「慣れたくないよっ」 | ||
<0037> \{Takafumi} | <0037> \{Takafumi} "I don't want to!" | ||
// <0038> \{河南子}「あ、サンキュー」 | // <0038> \{河南子}「あ、サンキュー」 | ||
<0038> \{Kanako} | <0038> \{Kanako} "Oh, thanks." | ||
// <0039> 湯飲みを取って飲む。 | // <0039> 湯飲みを取って飲む。 | ||
<0039> | <0039> She took the cup and takes a gulp. | ||
// <0040> \{河南子}「あー、おいしー」 | // <0040> \{河南子}「あー、おいしー」 | ||
<0040> \{Kanako} | <0040> \{Kanako} "Whew, that's good." | ||
// <0041> \{河南子}「一休みしたら、何して遊ぼうか?」 | // <0041> \{河南子}「一休みしたら、何して遊ぼうか?」 | ||
<0041> \{Kanako} | <0041> \{Kanako} "So what should we play after we take a break?" | ||
// <0042> \{鷹文}「あー…もう…」 | // <0042> \{鷹文}「あー…もう…」 | ||
<0042> \{Takafumi} | <0042> \{Takafumi} "Aw man..." | ||
// <0043> うなだれる鷹文。 | // <0043> うなだれる鷹文。 | ||
<0043> | <0043> Takafumi droops down. | ||
// <0044> 河南子と付き合ってると、ずっとこんな調子なのだろうか。 | // <0044> 河南子と付き合ってると、ずっとこんな調子なのだろうか。 | ||
<0044> | <0044> I wonder if Takafumi is always like this when he's with Kanako. | ||
// <0045> それはとても同情に値する。 | // <0045> それはとても同情に値する。 | ||
<0045> | <0045> If that's the case, he has my sincerest sympathy. | ||
// <0046> \{河南子}「ちなみにこう見えて、こいつ結構喜んでるから」 | // <0046> \{河南子}「ちなみにこう見えて、こいつ結構喜んでるから」 | ||
<0046> \{Kanako} | <0046> \{Kanako} "It might not look like it, but he's actually enjoying this." | ||
// <0047> \{鷹文}「んなわけあるかっ」 | // <0047> \{鷹文}「んなわけあるかっ」 | ||
<0047> \{Takafumi} | <0047> \{Takafumi} "Says you!" | ||
// <0048> 鷹文もお茶を飲み始める。 | // <0048> 鷹文もお茶を飲み始める。 | ||
<0048> | <0048> Takafumi takes a sip. | ||
// <0049> \{鷹文}「ねぇ、にぃちゃん、とものお母さんと会ったんでしょ?」 | // <0049> \{鷹文}「ねぇ、にぃちゃん、とものお母さんと会ったんでしょ?」 | ||
<0049> \{Takafumi} | <0049> \{Takafumi} "Hey, Nii-chan. You've met Tomo's mother already, right?" | ||
// <0050> \{朋也}「ああ」 | // <0050> \{朋也}「ああ」 | ||
<0050> \{Tomoya} | <0050> \{Tomoya} "Yeah." | ||
// <0051> \{鷹文}「他に何か言ってなかった?」 | // <0051> \{鷹文}「他に何か言ってなかった?」 | ||
<0051> \{Takafumi} | <0051> \{Takafumi} "Did she say anything in particular?" | ||
// <0052> 俺は思い返してみた。 | // <0052> 俺は思い返してみた。 | ||
<0052> | <0052> I thought about it for awhile. | ||
// <0053> \{朋也}「いや、特には」 | // <0053> \{朋也}「いや、特には」 | ||
<0053> \{Tomoya} | <0053> \{Tomoya} "No. Not really." | ||
// <0054> \{鷹文}「そのときの様子、ちょっと教えてくれない?」 | // <0054> \{鷹文}「そのときの様子、ちょっと教えてくれない?」 | ||
<0054> \{Takafumi} | <0054> \{Takafumi} "Could you tell me what happened on that day in detail?" | ||
// <0055> \{朋也}「どっから話したものかな」 | // <0055> \{朋也}「どっから話したものかな」 | ||
<0055> \{Tomoya} | <0055> \{Tomoya} "Where should I start." | ||
// <0056> \{鷹文}「こっちから質問するよ」 | // <0056> \{鷹文}「こっちから質問するよ」 | ||
<0056> \{Takafumi} | <0056> \{Takafumi} "I'll ask you some questions." | ||
// <0057> \{鷹文}「どこで会ったんだっけ?」 | // <0057> \{鷹文}「どこで会ったんだっけ?」 | ||
<0057> \{Takafumi} | <0057> \{Takafumi} "Where did you guys meet, again?" | ||
// <0058> \{朋也}「駅前近くの公園」 | // <0058> \{朋也}「駅前近くの公園」 | ||
<0058> \{Tomoya} | <0058> \{Tomoya} "A park near the train station." | ||
// <0059> \{鷹文}「どんな話をしたの」 | // <0059> \{鷹文}「どんな話をしたの」 | ||
<0059> \{Takafumi} | <0059> \{Takafumi} "What did you guys talked about?" | ||
// <0060> \{朋也}「前に言っただろ、写真が欲しいとか、ともは元気かとか」 | // <0060> \{朋也}「前に言っただろ、写真が欲しいとか、ともは元気かとか」 | ||
<0060> \{Tomoya} | <0060> \{Tomoya} "I already told you. She wanted the pictures and know how Tomo was doing." | ||
// <0061> \{鷹文}「他には何も?」 | // <0061> \{鷹文}「他には何も?」 | ||
<0061> \{Takafumi} | <0061> \{Takafumi} "Nothing else?" | ||
// <0062> \{朋也}「ああ、何も」 | // <0062> \{朋也}「ああ、何も」 | ||
<0062> \{Tomoya} | <0062> \{Tomoya} "No. Nothing at all." | ||
// <0063> \{鷹文}「じゃ、それからどうしたの?」 | // <0063> \{鷹文}「じゃ、それからどうしたの?」 | ||
<0063> \{Takafumi} | <0063> \{Takafumi} "Then what did you guys do after?" | ||
// <0064> \{朋也}「帰るって言うから、駅まで送った」 | // <0064> \{朋也}「帰るって言うから、駅まで送った」 | ||
<0064> \{Tomoya} | <0064> \{Tomoya} "She said she going home so I took her to the train station." | ||
// <0065> \{鷹文}「駅? それじゃ、電車で帰ったんだ」 | // <0065> \{鷹文}「駅? それじゃ、電車で帰ったんだ」 | ||
<0065> \{Takafumi} | <0065> \{Takafumi} "Train station? So she took the train?" | ||
// <0066> \{朋也}「ん? 言ってなかったか?」 | // <0066> \{朋也}「ん? 言ってなかったか?」 | ||
<0066> \{Tomoya} | <0066> \{Tomoya} "What? Didn't I tell you?" | ||
// <0067> \{鷹文}「聞いてないよ」 | // <0067> \{鷹文}「聞いてないよ」 | ||
<0067> \{Takafumi} | <0067> \{Takafumi} "No I haven't." | ||
// <0068> 憮然として鷹文が言った。 | // <0068> 憮然として鷹文が言った。 | ||
<0068> | <0068> Takafumi seemed disappointed. | ||
// <0069> \{鷹文}「それでさ、母親はどっち行きのホームに行ったか覚えてる?」 | // <0069> \{鷹文}「それでさ、母親はどっち行きのホームに行ったか覚えてる?」 | ||
<0069> \{Takafumi} | <0069> \{Takafumi} "So, do you remember which train she took and the direction she went?" | ||
// <0070> \{朋也}「いや、そこまでは」 | // <0070> \{朋也}「いや、そこまでは」 | ||
<0070> \{Tomoya} | <0070> \{Tomoya} "No, I don't think I saw that much." | ||
// <0071> \{鷹文}「見ておいてよっ」 | // <0071> \{鷹文}「見ておいてよっ」 | ||
<0071> \{Takafumi} | <0071> \{Takafumi} "Why didn't you?" | ||
// <0072> \{朋也}「仕方ないだろ、そのときは真剣に探そうなんて思ってなかったんだからさ」 | // <0072> \{朋也}「仕方ないだろ、そのときは真剣に探そうなんて思ってなかったんだからさ」 | ||
<0072> \{Tomoya} | <0072> \{Tomoya} "Give me a break. I didn't think I was seriously going to search for her." | ||
// <0073> \{朋也}「駅前で『この辺で』とか言うから、そのまま駅に入るのを見てたのは覚えてる」 | // <0073> \{朋也}「駅前で『この辺で』とか言うから、そのまま駅に入るのを見てたのは覚えてる」 | ||
<0073> \{Tomoya} | <0073> \{Tomoya} "Though she did say "I'll be fine from here." in front of the station, so I do remember seeing her going into the station." | ||
// <0074> \{朋也}「でも、改札で会釈してた姿くらいだな」 | // <0074> \{朋也}「でも、改札で会釈してた姿くらいだな」 | ||
<0074> \{Tomoya} | <0074> \{Tomoya} "But I only saw her until she was greeting with the ticket inspector." | ||
// <0075> \{鷹文}「会釈ねぇ…」 | // <0075> \{鷹文}「会釈ねぇ…」 | ||
<0075> \{Takafumi} | <0075> \{Takafumi} "Greeting, huh." | ||
// <0076> 鷹文は諦めるように、茶をすすり出した。 | // <0076> 鷹文は諦めるように、茶をすすり出した。 | ||
<0076> | <0076> Takafumi sipped the tea as if he was going to giving up. | ||
// <0077> \{河南子}「ねー、こんな話、退屈だよー」 | // <0077> \{河南子}「ねー、こんな話、退屈だよー」 | ||
<0077> \{Kanako} | <0077> \{Kanako} "Hey. This kind of talk is boring." | ||
// <0078> 河南子がちゃぶ台の下で足をばたばたさせる。 | // <0078> 河南子がちゃぶ台の下で足をばたばたさせる。 | ||
<0078> | <0078> Kanako starts to flap her legs under the dining table. | ||
// <0079> \{鷹文}「河南子、これは大事な話だよ」 | // <0079> \{鷹文}「河南子、これは大事な話だよ」 | ||
<0079> \{Takafumi} | <0079> \{Takafumi} "Kanako. This is very important." | ||
// <0080> \{河南子}「そりゃわかるけどさ、でも、面白くないんだもんー」 | // <0080> \{河南子}「そりゃわかるけどさ、でも、面白くないんだもんー」 | ||
<0080> \{Kanako} | <0080> \{Kanako} "Yeah I know, but it's just boring." | ||
// <0081> \{鷹文}「わがまま言うなって」 | // <0081> \{鷹文}「わがまま言うなって」 | ||
<0081> \{Takafumi} | <0081> \{Takafumi} "Stop pouting." | ||
// <0082> \{河南子}「じゃあ、鷹文、真剣な話しててもいいから、最後に『いや、それよりも腹が減った、飯が先だ』ってつけて」 | // <0082> \{河南子}「じゃあ、鷹文、真剣な話しててもいいから、最後に『いや、それよりも腹が減った、飯が先だ』ってつけて」 | ||
<0082> \{Kanako} | <0082> \{Kanako} "Fine Takafumi. I don't care how serious the talk is. Just say "Actually, I'm hungry. Let's eat first" at the end of each sentence." | ||
// <0083> \{鷹文}「なんだよ、それ…」 | // <0083> \{鷹文}「なんだよ、それ…」 | ||
<0083> \{Takafumi} | <0083> \{Takafumi} "What do you mean?" | ||
// <0084> \{河南子}「だから、そうやってなんか喋った後につけて。そうしたら、あたし我慢するから」 | // <0084> \{河南子}「だから、そうやってなんか喋った後につけて。そうしたら、あたし我慢するから」 | ||
<0084> \{Kanako} | <0084> \{Kanako} "You have to say that at the end of whatever you say. I'll promise to keep quite if you do that." | ||
// <0085> \{鷹文}「もー…わかったよ…」 | // <0085> \{鷹文}「もー…わかったよ…」 | ||
<0085> \{Takafumi} | <0085> \{Takafumi} "Ugh. Fine." | ||
// <0086> \{鷹文}「………」 | // <0086> \{鷹文}「………」 | ||
<0086> \{Takafumi} | <0086> \{Takafumi} "..." | ||
// <0087> しばらく黙り込む。 | // <0087> しばらく黙り込む。 | ||
<0087> | <0087> He keeps quite for awhile." | ||
// <0088> \{河南子}「なんか喋れよ」 | // <0088> \{河南子}「なんか喋れよ」 | ||
<0088> \{Kanako} | <0088> \{Kanako} "Well say something." | ||
// <0089> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…」 | // <0089> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…」 | ||
<0089> \{Takafumi} | <0089> \{Takafumi} "Wait...I'm trying to think..." | ||
// <0090> \{河南子}「ほら、付け忘れてるっ」 | // <0090> \{河南子}「ほら、付け忘れてるっ」 | ||
<0090> \{Kanako} | <0090> \{Kanako} "See. You're forgetting already." | ||
// <0091> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | // <0091> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | ||
<0091> \{Takafumi} | <0091> \{Takafumi} "Wait...I'm trying to think...Actually I'm hungry. Let's eat first." | ||
// <0092> \{河南子}「おー、ぜんぜん真剣じゃないね。真剣に考えてあげろよ、このやろー」 | // <0092> \{河南子}「おー、ぜんぜん真剣じゃないね。真剣に考えてあげろよ、このやろー」 | ||
<0092> \{Kanako} | <0092> \{Kanako} "Hey. You are not even trying to think at all. Why doncha actually try to think for once, ya idiot." | ||
// <0093> \{鷹文}「んー…」 | // <0093> \{鷹文}「んー…」 | ||
<0093> \{Takafumi} | <0093> \{Takafumi} "Ugh..." | ||
// <0094> 再び黙り込む。今度はすぐに、あ!という声と共に顔を上げた。 | // <0094> 再び黙り込む。今度はすぐに、あ!という声と共に顔を上げた。 | ||
<0094> | <0094> He becomes silent again. This time, he quickly raises his head as he yelled "Oh!" | ||
// <0095> \{鷹文}「切符だよ、にぃちゃん! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | // <0095> \{鷹文}「切符だよ、にぃちゃん! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | ||
<0095> \{Takafumi} | <0095> \{Takafumi} "The ticket, Nii-chan! Actually I'm hungry. Let's eat first." | ||
// <0096> \{朋也}「うお、まじでわけわからんキャラになってるぞ」 | // <0096> \{朋也}「うお、まじでわけわからんキャラになってるぞ」 | ||
<0096> \{Tomoya} | <0096> \{Tomoya} "Whoa. It's becoming weirder each minute." | ||
// <0097> \{朋也}「で、切符って?」 | // <0097> \{朋也}「で、切符って?」 | ||
<0097> \{Tomoya} | <0097> \{Tomoya} "So, what about the ticket?" | ||
// <0098> \{鷹文}「とものお母さん、切符、どこで買ってた? いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | // <0098> \{鷹文}「とものお母さん、切符、どこで買ってた? いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | ||
<0098> \{Takafumi} | <0098> \{Takafumi} "Where did Tomo's mother bought her ticket? Actually I'm hungry. Let's eat first." | ||
// <0099> そういえば切符を買うところは見た。ぼんやりとではあったが。 | // <0099> そういえば切符を買うところは見た。ぼんやりとではあったが。 | ||
<0099> | <0099> Now you've mentioned it I did see her buying a ticket. Just a slight image though. | ||
// <0100> \{朋也}「そりゃ、自動販売機だろ。あそこにはあれしかないからな」 | // <0100> \{朋也}「そりゃ、自動販売機だろ。あそこにはあれしかないからな」 | ||
<0100> \{Tomoya} | <0100> \{Tomoya} "I'm sure she bought them through the vending machine. That's all we got around here." | ||
// <0101> \{鷹文}「なんでそんな大事なこと、教えてくれないんだよっ」 | // <0101> \{鷹文}「なんでそんな大事なこと、教えてくれないんだよっ」 | ||
<0101> \{Takafumi} | <0101> \{Takafumi} "Why didn't you tell me something this important!?" | ||
// <0102> \{鷹文}「今から駅に行くよっ。ほら、用意してっ! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | // <0102> \{鷹文}「今から駅に行くよっ。ほら、用意してっ! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 | ||
<0102> \{Takafumi} | <0102> \{Takafumi} "Get ready guys. We're going to the station right now! Actually I'm hungry. Let's eat first." | ||
// <0103> \{朋也}「どっちが先なんだよ…」 | // <0103> \{朋也}「どっちが先なんだよ…」 | ||
<0103> \{Tomoya} | <0103> \{Tomoya} "What does he want to do..." | ||
// <0104> \{河南子}「飯じゃない?」 | // <0104> \{河南子}「飯じゃない?」 | ||
<0104> \{Kanako} | <0104> \{Kanako} "Maybe he wants to eat." | ||
// <0105> \{鷹文}「駅だよっ!」 | // <0105> \{鷹文}「駅だよっ!」 | ||
<0105> \{Takafumi} | <0105> \{Takafumi} "To the station!" | ||
// <0106> 俺は引っ張られるようにして、駅前に連れて行かれた。 | // <0106> 俺は引っ張られるようにして、駅前に連れて行かれた。 | ||
<0106> | <0106> As I was being pulled. I was taken to the station by force. | ||
// <0107> \{鷹文}「にぃちゃん、どのあたりから見てたの? 君には難しすぎるかな?」 | // <0107> \{鷹文}「にぃちゃん、どのあたりから見てたの? 君には難しすぎるかな?」 | ||
<0107> \{Takafumi} | <0107> \{Takafumi} "Nii-chan. Where did you saw her from? Or was it too hard for you to understand?" | ||
// <0108> \{朋也}「この辺」 | // <0108> \{朋也}「この辺」 | ||
<0108> \{Tomoya} | <0108> \{Tomoya} "Around there." | ||
// <0109> 俺はアスファルトを指さす。 | // <0109> 俺はアスファルトを指さす。 | ||
<0109> | <0109> I pointed at the asphalt. | ||
// <0110> \{鷹文}「僕が母親役するから、その時どう動いたか教えてくれる? 君には難しすぎるかな?」 | // <0110> \{鷹文}「僕が母親役するから、その時どう動いたか教えてくれる? 君には難しすぎるかな?」 | ||
<0110> \{Takafumi} | <0110> \{Takafumi} "I will act as the mother, so could you give me the direction on how she acted that day? Or was it too hard for you to understand?" | ||
// <0111> \{朋也}「ま、いいけど」 | // <0111> \{朋也}「ま、いいけど」 | ||
<0111> \{Tomoya} | <0111> \{Tomoya} "Sure, why not." | ||
// <0112> 俺が先頭に立ち、鷹文がその動きを真似る。 | // <0112> 俺が先頭に立ち、鷹文がその動きを真似る。 | ||
<0112> | <0112> I stood in front, and Takafumi reenact her movement. | ||
// <0113> 確かともの母親は、切符を買い求め、そのまま改札へと向かったはずだ。 | // <0113> 確かともの母親は、切符を買い求め、そのまま改札へと向かったはずだ。 | ||
<0113> | <0113> If I remember it correctly, Tomo's mother simply bought her ticket and went straight to the ticket inspector. | ||
// <0114> \{朋也}「ここで切符を買った」 | // <0114> \{朋也}「ここで切符を買った」 | ||
<0114> \{Tomoya} | <0114> \{Tomoya} "That's where she bought her ticket." | ||
// <0115> 切符の自動販売機を指さす。 | // <0115> 切符の自動販売機を指さす。 | ||
<0115> | <0115> I pointed at the vending machine. | ||
// <0116> \{鷹文}「どのあたりのボタンを押したか覚えてる? 君には難しすぎるかな?」 | // <0116> \{鷹文}「どのあたりのボタンを押したか覚えてる? 君には難しすぎるかな?」 | ||
<0116> \{Takafumi} | <0116> \{Takafumi} "Do you remember which buttons she might have pressed? Or was it too hard for you to understand?" | ||
// <0117> \{朋也}「それ、すげぇ腹立つからな…」 | // <0117> \{朋也}「それ、すげぇ腹立つからな…」 | ||
<0117> \{Tomoya} | <0117> \{Tomoya} "You are starting to irritate me..." | ||
// <0118> 『君には難しすぎるかな?』は河南子から命令されて付けさせられている文句だった。 | // <0118> 『君には難しすぎるかな?』は河南子から命令されて付けさせられている文句だった。 | ||
<0118> | <0118> "Or was it too hard for you to understand?" was the new line which Kanako ordered him to say. | ||
// <0119> 俺はおぼろげな記憶を辿る。 | // <0119> 俺はおぼろげな記憶を辿る。 | ||
<0119> | <0119> I trace through my vague memory. | ||
// <0120> 確かあの人はそんなに大きくない。 | // <0120> 確かあの人はそんなに大きくない。 | ||
<0120> | <0120> I'm sure that she was not too tall. | ||
// <0121> 右手だったか、左手だったかで、胸の下あたりのボタンを押したような…。 | // <0121> 右手だったか、左手だったかで、胸の下あたりのボタンを押したような…。 | ||
<0121> | <0121> Left hand. No, with right hand. I think she pressed the button right below her chest..." | ||
// <0122> \{朋也}「自信ないけど、このあたりかな」 | // <0122> \{朋也}「自信ないけど、このあたりかな」 | ||
<0122> \{Tomoya} | <0122> \{Tomoya} "I'm not confident but I would say around there." | ||
// <0123> 俺の右手は右端下あたりのボタンを指し示した。 | // <0123> 俺の右手は右端下あたりのボタンを指し示した。 | ||
<0123> | <0123> My right hand pointed at the button on the lower right." | ||
// <0124> 鷹文は路線図と料金表を交互に見ながら、何かメモを取っている。 | // <0124> 鷹文は路線図と料金表を交互に見ながら、何かメモを取っている。 | ||
<0124> | <0124> Takafumi then starts to take notes as he looks at the schedule and the list of train fares alternatively. | ||
// <0125> \{鷹文}「よしっ、オーケー、家に帰るよ! 君には難しすぎるかな?」 | // <0125> \{鷹文}「よしっ、オーケー、家に帰るよ! 君には難しすぎるかな?」 | ||
<0125> \{Takafumi} | <0125> \{Takafumi} "There! All right, let's go home! Or was it too hard for you to understand?" | ||
// <0126> \{朋也}「今のが一番むかついた」 | // <0126> \{朋也}「今のが一番むかついた」 | ||
<0126> \{Tomoya} | <0126> \{Tomoya} "Now that one pissed me off." | ||
// <0127> 家に辿り着くと、さっそく鷹文はパソコンに向かっていた。 | // <0127> 家に辿り着くと、さっそく鷹文はパソコンに向かっていた。 | ||
<0127> | <0127> As soon as we got back, Takafumi was in front of the computer. | ||
// <0128> \{朋也}「説明しろよ」 | // <0128> \{朋也}「説明しろよ」 | ||
<0128> \{Tomoya} | <0128> \{Tomoya} "All right, explain it to me." | ||
// <0129> \{鷹文}「値段だよ、値段、\wait{500} | // <0129> \{鷹文}「値段だよ、値段、\wait{500} | ||
<0129> \{Takafumi} | <0129> \{Takafumi} "It's the price. The price of the fare. \wait{500} | ||
// <0130> そして、女王様とお呼びっ」 | // <0130> そして、女王様とお呼びっ」 | ||
<0130> | <0130> And call me your majesty!" | ||
// <0131> \{鷹文}「もし、兄ちゃんの記憶が正しいなら、このあたりの値段でいける区間が最寄駅ってこと、\wait{3300} | // <0131> \{鷹文}「もし、兄ちゃんの記憶が正しいなら、このあたりの値段でいける区間が最寄駅ってこと、\wait{3300} | ||
<0131> \{Takafumi} | <0131> \{Takafumi} "If your memory is right, the final destination would be the section which can be accessed with this price range. \wait{3300} | ||
// <0132> そして、女王様とお呼びっ」 | // <0132> そして、女王様とお呼びっ」 | ||
<0132> | <0132> And call me your majesty!" | ||
// <0133> \{朋也}「へぇ」 | // <0133> \{朋也}「へぇ」 | ||
<0133> \{Tomoya} | <0133> \{Tomoya} "Huh." | ||
// <0134> \{朋也}「で、何かわかったのか、女王様」 | // <0134> \{朋也}「で、何かわかったのか、女王様」 | ||
<0134> \{Tomoya} | <0134> \{Tomoya} "So what did you find out, your majesty?" | ||
// <0135> \{鷹文}「うん、見てよ、これ、\wait{800} | // <0135> \{鷹文}「うん、見てよ、これ、\wait{800} | ||
<0135> \{Takafumi} | <0135> \{Takafumi} "Yeah. Check this out. \wait{800} | ||
// <0136> そして、女王様とお呼びっ」 | // <0136> そして、女王様とお呼びっ」 | ||
<0136> | <0136> And call me your majesty!" | ||
// <0137> \{朋也}「つか、もう許してあげてくれ、河南子、痛々しくなってきた」 | // <0137> \{朋也}「つか、もう許してあげてくれ、河南子、痛々しくなってきた」 | ||
<0137> \{Tomoya} | <0137> \{Tomoya} "Kanako, could you give him a break. It's starting to become painful." | ||
// <0138> 振り返ると、河南子は寝そべって雑誌を読んでいた。 | // <0138> 振り返ると、河南子は寝そべって雑誌を読んでいた。 | ||
<0138> | <0138> When I looked back, Kanako was lying down reading her magazine. | ||
// <0139> \{河南子}「え? あーもういいよ、つーか聞いてないし」 | // <0139> \{河南子}「え? あーもういいよ、つーか聞いてないし」 | ||
<0139> \{Kanako} | <0139> \{Kanako} "Wha? Oh, sure. I wasn't listening anyway." | ||
// <0140> \{鷹文}「ええぇーっ! | // <0140> \{鷹文}「ええぇーっ! | ||
<0140> \{Takafumi} | <0140> \{Takafumi} "Whaaaaat! | ||
// <0141> まあ、いいや。見てよ、これ」 | // <0141> まあ、いいや。見てよ、これ」 | ||
<0141> | <0141> Ah, forget it. Take a look at this." | ||
// <0142> メモ帳には、値段と対応する駅名が書かれていた。 | // <0142> メモ帳には、値段と対応する駅名が書かれていた。 | ||
<0142> | <0142> On the notebook, there was a list of stations and the prices corresponding to them. | ||
// <0143> 漠然とした値段のため、駅名は十数個あった。 | // <0143> 漠然とした値段のため、駅名は十数個あった。 | ||
<0143> | <0143> Because of the vague price range, there were around 10 to 20 stations on the list. | ||
// <0144> \{鷹文}「前、消印があったよね。あれは、こっちの方面だから」 | // <0144> \{鷹文}「前、消印があったよね。あれは、こっちの方面だから」 | ||
<0144> \{Takafumi} | <0144> \{Takafumi} "There was a postmark, right? That postmark was from that region so..." | ||
// <0145> 鷹文は言いながらメモの駅名数個に斜線を引いて消した。 | // <0145> 鷹文は言いながらメモの駅名数個に斜線を引いて消した。 | ||
<0145> | <0145> As Takafumi said that, he stated to cross out some of the stations on that list. | ||
// <0146> 残りは十個足らず。 | // <0146> 残りは十個足らず。 | ||
<0146> | <0146> There were less than 10 left. | ||
// <0147> \{鷹文}「多分、この中のどれかだと思うよ」 | // <0147> \{鷹文}「多分、この中のどれかだと思うよ」 | ||
<0147> \{Takafumi} | <0147> \{Takafumi} "I'm sure it's one of these." | ||
// <0148> \{朋也}「何でわかる?」 | // <0148> \{朋也}「何でわかる?」 | ||
<0148> \{Tomoya} | <0148> \{Tomoya} "How can you be sure?" | ||
// <0149> \{鷹文}「この駅の中には、乗り換えできるところがないから」 | // <0149> \{鷹文}「この駅の中には、乗り換えできるところがないから」 | ||
<0149> \{Takafumi} | <0149> \{Takafumi} "Because none of these stations can transfer into another train." | ||
// <0150> \{鷹文}「田舎の路線だからもしかしたらありえるかなって思って」 | // <0150> \{鷹文}「田舎の路線だからもしかしたらありえるかなって思って」 | ||
<0150> \{Takafumi} | <0150> \{Takafumi} "The train line is in the countryside region so I figured it's gotta be one of them." | ||
// <0151> \{朋也}「ふぅん…なるほど」 | // <0151> \{朋也}「ふぅん…なるほど」 | ||
<0151> \{Tomoya} | <0151> \{Tomoya} "Hmm... I see." | ||
// <0152> \{鷹文}「えっと、桜と山とがんぴ紙だったよね」 | // <0152> \{鷹文}「えっと、桜と山とがんぴ紙だったよね」 | ||
<0152> \{Takafumi} | <0152> \{Takafumi} "So... blossom, mountains, and the paper, right?" | ||
// <0153> 鷹文は、メモにある地名を入力していった。 | // <0153> 鷹文は、メモにある地名を入力していった。 | ||
<0153> | <0153> Takafumi started to enter in the name of the stations on the list. | ||
// <0154> \{鷹文}「あーっ、エンターキーが遠いっ」 | // <0154> \{鷹文}「あーっ、エンターキーが遠いっ」 | ||
<0154> \{Takafumi} | <0154> \{Takafumi} "Ack, the enter key is too far!" | ||
// <0155> エンターキーを押すと、画面には『検索結果:0件』と表示された。 | // <0155> エンターキーを押すと、画面には『検索結果:0件』と表示された。 | ||
<0155> | <0155> When he hit the enter key, the screen showed "0 results". | ||
// <0156> \{朋也}「…なんだよ、何も出ないじゃないか」 | // <0156> \{朋也}「…なんだよ、何も出ないじゃないか」 | ||
<0156> \{Tomoya} | <0156> \{Tomoya} "...What, nothing comes up." | ||
// <0157> \{河南子}「うんこは?」 | // <0157> \{河南子}「うんこは?」 | ||
<0157> \{Kanako} | <0157> \{Kanako} "Did you try 'Crap'?" | ||
// <0158> \{鷹文}「後でね。他で試してみるよ」 | // <0158> \{鷹文}「後でね。他で試してみるよ」 | ||
<0158> \{Takafumi} | <0158> \{Takafumi} "Maybe, I'll try that later." | ||
// <0159> 次も検索では何も出なかった。 | // <0159> 次も検索では何も出なかった。 | ||
<0159> | <0159> There was no result in his next search also. | ||
// <0160> その次も。 | // <0160> その次も。 | ||
<0160> | <0160> And the one after that too. | ||
// <0161> 少しずつ諦めがもたげてくる。 | // <0161> 少しずつ諦めがもたげてくる。 | ||
<0161> | <0161> There was a sign of giving up. | ||
// <0162> 何も出ない画面は続き、鷹文もため息をついた。 | // <0162> 何も出ない画面は続き、鷹文もため息をついた。 | ||
<0162> | <0162> As the screen without results continues to appear, Takafumi made a sigh. | ||
// <0163> 残りの駅名は後わずか。 | // <0163> 残りの駅名は後わずか。 | ||
<0163> | <0163> There were few stations left. | ||
// <0164> \{鷹文}「せっかく思いついたのになぁ…」 | // <0164> \{鷹文}「せっかく思いついたのになぁ…」 | ||
<0164> \{Takafumi} | <0164> \{Takafumi} "I put so much effort in this..." | ||
// <0165> 検索の手は止めず、キーを叩き、エンターを押す。 | // <0165> 検索の手は止めず、キーを叩き、エンターを押す。 | ||
<0165> | <0165> His hand didn't stop searching. He kept typing in the words and hit the enter key. | ||
// <0166> 検索結果は0件のままだ。 | // <0166> 検索結果は0件のままだ。 | ||
<0166> | <0166> But the results remained at zero. | ||
// <0167> \{朋也}「終わりか?」 | // <0167> \{朋也}「終わりか?」 | ||
<0167> \{Tomoya} | <0167> \{Tomoya} "Are you done?" | ||
// <0168> \{鷹文}「いや、次で最後」 | // <0168> \{鷹文}「いや、次で最後」 | ||
<0168> \{Takafumi} | <0168> \{Takafumi} "No this is the last one." | ||
// <0169> \{鷹文}「何か次の手がかり、探さないとね」 | // <0169> \{鷹文}「何か次の手がかり、探さないとね」 | ||
<0169> \{Takafumi} | <0169> \{Takafumi} "I suppose we better start looking for more clues." | ||
// <0170> やる気もなさそうに、キーボードを叩く。 | // <0170> やる気もなさそうに、キーボードを叩く。 | ||
<0170> | <0170> He typed without any signs of seriousness. | ||
// <0171> 検索結果:1件 | // <0171> 検索結果:1件 | ||
<0171> | <0171> Results: 1 | ||
// <0172> \{朋也}「…出たじゃん」 | // <0172> \{朋也}「…出たじゃん」 | ||
<0172> \{Tomoya} | <0172> \{Tomoya} "...Oh, there's one." | ||
// <0173> \{鷹文}「うわっ、ほんとだ!」 | // <0173> \{鷹文}「うわっ、ほんとだ!」 | ||
<0173> \{Takafumi} | <0173> \{Takafumi} "Whoa! You're right!" | ||
// <0174> \{河南子}「え、まじで?」 | // <0174> \{河南子}「え、まじで?」 | ||
<0174> \{Kanako} | <0174> \{Kanako} "Wait. Seriously?" | ||
// <0175> 三人顔を寄せて、画面を見つめる。 | // <0175> 三人顔を寄せて、画面を見つめる。 | ||
<0175> | <0175> The three of us closed in together and stared at the screen. | ||
// <0176> ページは、地方紙のニュースが載っていた。 | // <0176> ページは、地方紙のニュースが載っていた。 | ||
<0176> | <0176> The page showed the article of the local newspaper. | ||
// <0177> 内容は、和紙の原料が生産され、好事家の注目を集めているという… | // <0177> 内容は、和紙の原料が生産され、好事家の注目を集めているという… | ||
<0177> | <0177> The article was about the production of the Japanese paper and how it is attracting the attention of the dilettante. | ||
// <0178> 住所は、地図で見ると消印の近く、駅は最寄だから… | // <0178> 住所は、地図で見ると消印の近く、駅は最寄だから… | ||
<0178> | <0178> When I looked over a map, the address was close to the postmark. Close by the station... | ||
// <0179> 一点の区画を指さす。 | // <0179> 一点の区画を指さす。 | ||
<0179> | <0179> I pointed out a single section of the map. | ||
// <0180> \{朋也}「ここにいるんだ…」 | // <0180> \{朋也}「ここにいるんだ…」 | ||
<0180> \{Tomoya} | <0180> \{Tomoya} "That's where she must be." | ||
// <0181> 鷹文も、うん、と頷く。 | // <0181> 鷹文も、うん、と頷く。 | ||
<0181> | <0181> Takafumi also nods in agreement. | ||
// <0182> \{声}「ただいまー」 | // <0182> \{声}「ただいまー」 | ||
<0182> \{Voice} | <0182> \{Voice} "I'm home." | ||
// <0183> ちょうど、智代とともが帰ってきたようだった。 | // <0183> ちょうど、智代とともが帰ってきたようだった。 | ||
<0183> | <0183> Tomoyo and Tomo came back home just in time. | ||
// <0184> \{智代}「みんな、ありがとう」 | // <0184> \{智代}「みんな、ありがとう」 | ||
<0184> \{Tomoyo} | <0184> \{Tomoyo} "Thank you, everyone." | ||
// <0185> 智代はそう俺たちを労った。 | // <0185> 智代はそう俺たちを労った。 | ||
<0185> | <0185> She showed her appreciation. | ||
// <0186> \{朋也}「しかし辿り着くだけでも、大変そうな場所だな…」 | // <0186> \{朋也}「しかし辿り着くだけでも、大変そうな場所だな…」 | ||
<0186> \{Tomoya} | <0186> \{Tomoya} "But the place seems like a work just to get there." | ||
// <0187> \{智代}「仕事は大丈夫か?」 | // <0187> \{智代}「仕事は大丈夫か?」 | ||
<0187> \{Tomoyo} | <0187> \{Tomoyo} "How are you going to do about your job?" | ||
// <0188> \{朋也}「盆休みを使おう」 | // <0188> \{朋也}「盆休みを使おう」 | ||
<0188> \{Tomoya} | <0188> \{Tomoya} "Let's use Bon Festival break." | ||
// <0189> \{智代}「そうか…そうだな。盆休みも、もうそこまできてたんだな」 | // <0189> \{智代}「そうか…そうだな。盆休みも、もうそこまできてたんだな」 | ||
<0189> \{Tomoyo} | <0189> \{Tomoyo} "I see... That's right. The Bon Festival is already coming up." | ||
// <0190> \{智代}「夏休みだ…」 | // <0190> \{智代}「夏休みだ…」 | ||
<0190> \{Tomoyo} | <0190> \{Tomoyo} "It's Summer Break..." | ||
// <0191> 智代は体をねじって、ともの頭に手を伸ばし、撫でる。 | // <0191> 智代は体をねじって、ともの頭に手を伸ばし、撫でる。 | ||
<0191> | <0191> Tomoyo turned her body, reached for Tomo and patted her head. | ||
// <0192> \{智代}「ともも連れていけたらよかったのに」 | // <0192> \{智代}「ともも連れていけたらよかったのに」 | ||
<0192> \{Tomoyo} | <0192> \{Tomoyo} "I wish we could take Tomo with us." | ||
// <0193> \{朋也}「それは約束なんだ」 | // <0193> \{朋也}「それは約束なんだ」 | ||
<0193> \{Tomoya} | <0193> \{Tomoya} "We have to keep our promise." | ||
// <0194> \{智代}「うん…」 | // <0194> \{智代}「うん…」 | ||
<0194> \{Tomoyo} | <0194> \{Tomoyo} "Yeah..." | ||
// <0195> なにー?とともが智代の顔を見上げる。 | // <0195> なにー?とともが智代の顔を見上げる。 | ||
<0195> | <0195> Tomo stares at Tomoyo in wonder. | ||
// <0196> 智代はなんでもない、と笑ってその額に頬を擦りつける。 | // <0196> 智代はなんでもない、と笑ってその額に頬を擦りつける。 | ||
<0196> | <0196> Tomoyo rubs her cheek against Tomo's as if nothing was wrong. | ||
// <0197> \{鷹文}「じゃ、僕らはともの面倒みてるよ」 | // <0197> \{鷹文}「じゃ、僕らはともの面倒みてるよ」 | ||
<0197> \{Takafumi} | <0197> \{Takafumi} "We'll take care of Tomo." | ||
// <0198> \{朋也}「ああ、よろしく」 | // <0198> \{朋也}「ああ、よろしく」 | ||
<0198> \{Tomoya} | <0198> \{Tomoya} "Yeah. Thanks" | ||
// <0199> \{河南子}「待って」 | // <0199> \{河南子}「待って」 | ||
<0199> \{Kanako} | <0199> \{Kanako} "Wait." | ||
// <0200> 河南子が割り込んでくる。 | // <0200> 河南子が割り込んでくる。 | ||
<0200> | <0200> "Kanako interrupts. | ||
// <0201> \{河南子}「鷹文は、お留守番。あたしはミステリーツアー参加で」 | // <0201> \{河南子}「鷹文は、お留守番。あたしはミステリーツアー参加で」 | ||
<0201> \{Kanako} | <0201> \{Kanako} "Takafumi can stay here. I'll join on your mystery tour." | ||
// <0202> \{河南子}「あたし、戦力になるよ」 | // <0202> \{河南子}「あたし、戦力になるよ」 | ||
<0202> \{Kanako} | <0202> \{Kanako} "I'll be quite a force." | ||
// <0203> \{朋也}「いや、戦わないから」 | // <0203> \{朋也}「いや、戦わないから」 | ||
<0203> \{Tomoya} | <0203> \{Tomoya} "It's not like we're going to fight." | ||
// <0204> \{河南子}「相手はあれですよ、洗脳された村の住民たちですよ」 | // <0204> \{河南子}「相手はあれですよ、洗脳された村の住民たちですよ」 | ||
<0204> \{Kanako} | <0204> \{Kanako} "We are against, you know, the hordes of brainwashed villagers." | ||
// <0205> \{河南子}「禍々しい神とか祀ってますよ」 | // <0205> \{河南子}「禍々しい神とか祀ってますよ」 | ||
<0205> \{Kanako} | <0205> \{Kanako} "They must be forming some kind of cult." | ||
// <0206> \{河南子}「展開的には、一度はみんな縛られて、監禁されますよ」 | // <0206> \{河南子}「展開的には、一度はみんな縛られて、監禁されますよ」 | ||
<0206> \{Kanako} | <0206> \{Kanako} "In the worst case, they could tie you guys up and leave you to rot." | ||
// <0207> \{智代}「こら、勝手に住民を悪人にするな」 | // <0207> \{智代}「こら、勝手に住民を悪人にするな」 | ||
<0207> \{Tomoyo} | <0207> \{Tomoyo} "Hey, don't label the villagers as some kind of villain." | ||
// <0208> \{河南子}「でも精神が弱い人だったんでしょ」 | // <0208> \{河南子}「でも精神が弱い人だったんでしょ」 | ||
<0208> \{Kanako} | <0208> \{Kanako} "But she had a weak mind, right?" | ||
// <0209> \{河南子}「すがるものが必要だったはずだよ」 | // <0209> \{河南子}「すがるものが必要だったはずだよ」 | ||
<0209> \{Kanako} | <0209> \{Kanako} "She needed something to throw herself on, right?" | ||
// <0210> \{河南子}「閉鎖された山中」 | // <0210> \{河南子}「閉鎖された山中」 | ||
<0210> \{Kanako} | <0210> \{Kanako} "Being locked up in the middle of the mountain." | ||
// <0211> \{河南子}「宗教的なものを感じずにはいられません」 | // <0211> \{河南子}「宗教的なものを感じずにはいられません」 | ||
<0211> \{Kanako} | <0211> \{Kanako} "I can't help myself to feel that there's something weird going on over there." | ||
// <0212> \{智代}「ただ単に身を寄せられる知り合いがいるだけかもしれないじゃないか」 | // <0212> \{智代}「ただ単に身を寄せられる知り合いがいるだけかもしれないじゃないか」 | ||
<0212> \{Tomoyo} | <0212> \{Tomoyo} "She probably has someone in close relationship." | ||
// <0213> \{河南子}「じゃあ、どうして連れていかなかったの?」 | // <0213> \{河南子}「じゃあ、どうして連れていかなかったの?」 | ||
<0213> \{Kanako} | <0213> \{Kanako} "Then why didn't she take her?" | ||
// <0214> ともを。 | // <0214> ともを。 | ||
<0214> | <0214> Why didn't she take Tomo? | ||
// <0215> ともがいたから、そこは省略されていた。 | // <0215> ともがいたから、そこは省略されていた。 | ||
<0215> | <0215> Kanako didn't say that because Tomo was here. | ||
// <0216> \{智代}「それは…」 | // <0216> \{智代}「それは…」 | ||
<0216> \{Tomoyo} | <0216> \{Tomoyo} "That's because..." | ||
// <0217> \{智代}「その人の身勝手だ…」 | // <0217> \{智代}「その人の身勝手だ…」 | ||
<0217> \{Tomoyo} | <0217> \{Tomoyo} "It was her decision not to do so." | ||
// <0218> \{河南子}「住民は悪く言ったら怒るのに、その人のことは悪く言うんですね、先輩は」 | // <0218> \{河南子}「住民は悪く言ったら怒るのに、その人のことは悪く言うんですね、先輩は」 | ||
<0218> \{Kanako} | <0218> \{Kanako} "You get mad when I talk bad about the villagers but you sure do talk badly about one of them." | ||
// <0219> \{智代}「いや、今のはなしだ…口がすべった…」 | // <0219> \{智代}「いや、今のはなしだ…口がすべった…」 | ||
<0219> \{Tomoyo} | <0219> \{Tomoyo} "No... forget what I just said." | ||
// <0220> \{智代}「そうだな…」 | // <0220> \{智代}「そうだな…」 | ||
<0220> \{Tomoyo} | <0220> \{Tomoyo} "You're right." | ||
// <0221> 腕を組み替えて、思い直したように言う。 | // <0221> 腕を組み替えて、思い直したように言う。 | ||
<0221> | <0221> She crossed her arms and gave a second thought. | ||
// <0222> \{智代}「河南子の言う通りかもしれない」 | // <0222> \{智代}「河南子の言う通りかもしれない」 | ||
<0222> \{Tomoyo} | <0222> \{Tomoyo} "You might be right, Kanako." | ||
// <0223> \{智代}「何かをそこで盲信しているのかもしれない」 | // <0223> \{智代}「何かをそこで盲信しているのかもしれない」 | ||
<0223> \{Tomoyo} | <0223> \{Tomoyo} "Something must be making her blind." | ||
// <0224> \{智代}「目が覚めればきっと…」 | // <0224> \{智代}「目が覚めればきっと…」 | ||
<0224> \{Tomoyo} | <0224> \{Tomoyo} "If she opened her eyes, maybe she will..." | ||
// <0225> \{智代}「………」 | // <0225> \{智代}「………」 | ||
<0225> \{Tomoyo} | <0225> \{Tomoyo} "..." | ||
// <0226> そうなれば、ともは…。 | // <0226> そうなれば、ともは…。 | ||
<0226> | <0226> If she does Tomo will... | ||
// <0227> そこに考えが至って、智代は口をつぐむ。 | // <0227> そこに考えが至って、智代は口をつぐむ。 | ||
<0227> | <0227> Her thought ends there as she closed her mouth. | ||
// <0228> \{河南子}「ほら、あんたたちふたりじゃ、こんなふうに辛気くさくなるっしょ」 | // <0228> \{河南子}「ほら、あんたたちふたりじゃ、こんなふうに辛気くさくなるっしょ」 | ||
<0228> \{Kanako} | <0228> \{Kanako} "See. With just you guys, it'll be all gloomy." | ||
// <0229> \{河南子}「もー仕方ないなー」 | // <0229> \{河南子}「もー仕方ないなー」 | ||
<0229> \{Kanako} | <0229> \{Kanako} "I guess..." | ||
// <0230> \{河南子}「あたしが行って、盛り上げてあげるよ」 | // <0230> \{河南子}「あたしが行って、盛り上げてあげるよ」 | ||
<0230> \{Kanako} | <0230> \{Kanako} "I'll have to join you guy to cheer you on." | ||
// <0231> \{朋也}「いや、盛り上がる必要ないから」 | // <0231> \{朋也}「いや、盛り上がる必要ないから」 | ||
<0231> \{Tomoya} | <0231> \{Tomoya} "It's not like we're going to need any cheering." | ||
// <0232> \{河南子}「なんだ、エロか、ふたりでエロいことするからか」 | // <0232> \{河南子}「なんだ、エロか、ふたりでエロいことするからか」 | ||
<0232> \{Kanako} | <0232> \{Kanako} "What wrong. Is it because you guys are going to do something perverted?" | ||
// <0233> \{朋也}「いや、しないから」 | // <0233> \{朋也}「いや、しないから」 | ||
<0233> \{Tomoya} | <0233> \{Tomoya} "No we won't." | ||
// <0234> \{鷹文}「いいよ、河南子。一緒に行ってきなよ」 | // <0234> \{鷹文}「いいよ、河南子。一緒に行ってきなよ」 | ||
<0234> \{Takafumi} | <0234> \{Takafumi} "It's all right, Kanako. Why don't you go with them?" | ||
// <0235> \{朋也}「いや、おまえが決めるなよ。ぜんぜんよくないよ」 | // <0235> \{朋也}「いや、おまえが決めるなよ。ぜんぜんよくないよ」 | ||
<0235> \{Tomoya} | <0235> \{Tomoya} "Since when did you get to decide on things. It's not all right at all." | ||
// <0236> \{河南子}「まぁ、連れてけ。実はあたしキーパーソンなんだ」 | // <0236> \{河南子}「まぁ、連れてけ。実はあたしキーパーソンなんだ」 | ||
<0236> \{Kanako} | <0236> \{Kanako} "Just take me. I am a key person after all." | ||
// <0237> \{朋也}「いや、キーパーソンはそんなこと言わないから」 | // <0237> \{朋也}「いや、キーパーソンはそんなこと言わないから」 | ||
<0237> \{Tomoya} | <0237> \{Tomoya} "No, a key person would never say such things." | ||
// <0238> \{河南子}「やっぱエロか、ふたりでエロいことすんだな」 | // <0238> \{河南子}「やっぱエロか、ふたりでエロいことすんだな」 | ||
<0238> \{Kanako} | <0238> \{Kanako} "I see how it is. You guys ARE going to do something perverted." | ||
// <0239> \{河南子}「ともさん、このふたり、エロいことしようとしてますよ」 | // <0239> \{河南子}「ともさん、このふたり、エロいことしようとしてますよ」 | ||
<0239> \{Kanako} | <0239> \{Kanako} "Miss Tomo. These guys are going to do something perverted." | ||
// <0240> \{とも}「あー、もー、ダメだよー、えろいことしちゃー」 | // <0240> \{とも}「あー、もー、ダメだよー、えろいことしちゃー」 | ||
<0240> \{Tomo} | <0240> \{Tomo} "Hey, guys. Stop doing something perverted." | ||
// <0241> \{朋也}「恋人だからさせてくれよ」 | // <0241> \{朋也}「恋人だからさせてくれよ」 | ||
<0241> \{Tomoya} | <0241> \{Tomoya} "Why not? I'm her boyfriend." | ||
// <0242> \{河南子}「するんじゃないか」 | // <0242> \{河南子}「するんじゃないか」 | ||
<0242> \{Kanako} | <0242> \{Kanako} "So you are going to do it." | ||
// <0243> \{朋也}「いや、しないって」 | // <0243> \{朋也}「いや、しないって」 | ||
<0243> \{Tomoya} | <0243> \{Tomoya} "Like I said, no I won't." | ||
// <0244> \{鷹文}「いいよ、河南子。おまえがやりたいようにやれよ」 | // <0244> \{鷹文}「いいよ、河南子。おまえがやりたいようにやれよ」 | ||
<0244> \{Takafumi} | <0244> \{Takafumi} "It's all right Kanako. Just do whatever you want." | ||
// <0245> \{朋也}「だから、おまえが決めるなよ、なにさわやかに言ってんだよ」 | // <0245> \{朋也}「だから、おまえが決めるなよ、なにさわやかに言ってんだよ」 | ||
<0245> \{Tomoya} | <0245> \{Tomoya} "Again, when did you get to decide on things. And why are you sounding all innocent." | ||
// <0246> \{河南子}「わがまま言うなああぁぁーーーーーっ!」 | // <0246> \{河南子}「わがまま言うなああぁぁーーーーーっ!」 | ||
<0246> \{Kanako} | <0246> \{Kanako} "STOP BEING SO SELFISH!!" | ||
// <0247> \{朋也}「いや、おまえだろ」 | // <0247> \{朋也}「いや、おまえだろ」 | ||
<0247> \{Tomoya} | <0247> \{Tomoya} "No, that would be you." | ||
// <0248> \{河南子}「………」 | // <0248> \{河南子}「………」 | ||
<0248> \{Kanako} | <0248> \{Kanako} "..." | ||
// <0249> \{河南子}「…ごめん、連れてってください」 | // <0249> \{河南子}「…ごめん、連れてってください」 | ||
<0249> \{Kanako} | <0249> \{Kanako} "...I'm sorry. Please take me with you." | ||
// <0250> \{朋也}「おまえプライドないのな」 | // <0250> \{朋也}「おまえプライドないのな」 | ||
<0250> \{Tomoya} | <0250> \{Tomoya} "You don't have an ounce of pride in yourself, do you?" | ||
// <0251> 智代がため息をついて、俺を見る。 | // <0251> 智代がため息をついて、俺を見る。 | ||
<0251> | <0251> Tomoyo takes a sigh and looks at Tomoya. | ||
// <0252> \{智代}「どうするんだ…?」 | // <0252> \{智代}「どうするんだ…?」 | ||
<0252> \{Tomoyo} | <0252> \{Tomoyo} "What are you going to do?" | ||
// <0253> 智代とふたりでいくべきか、河南子も連れていくべきか…。 | // <0253> 智代とふたりでいくべきか、河南子も連れていくべきか…。 | ||
<0253> | <0253> Should I go with just Tomoyo, or should I take Kanako with us... | ||
// <0254> 智代・俺の二人で行く | // <0254> 智代・俺の二人で行く | ||
<0254> | <0254> Go with just two of us. | ||
// <0255> 智代・河南子・俺の三人で行く | // <0255> 智代・河南子・俺の三人で行く | ||
<0255> | <0255> Take Kanako with us. | ||
// <0256> 智代・鷹文・俺の三人で行く | // <0256> 智代・鷹文・俺の三人で行く | ||
<0256> | <0256> Take Takafumi with us. | ||
// <0257> \{朋也}「智代、河南子、俺の三人で行く」 | // <0257> \{朋也}「智代、河南子、俺の三人で行く」 | ||
<0257> \{Tomoya} | <0257> \{Tomoya} "Tomoyo, Kanako, an I will go." | ||
// <0258> \{河南子}「やったー」 | // <0258> \{河南子}「やったー」 | ||
<0258> \{Kanako} | <0258> \{Kanako} "Yahoo!" | ||
// <0259> \{河南子}「みたか、鷹文、ばーか、鷹文、ばーーーか」 | // <0259> \{河南子}「みたか、鷹文、ばーか、鷹文、ばーーーか」 | ||
<0259> \{Kanako} | <0259> \{Kanako} "Yeah, you hear that Takafumi? You idiot." | ||
// <0260> \{鷹文}「なんで僕がくそみそに言われてるのかよくわかんないけど、まぁ、留守番は僕に任せておいてよ」 | // <0260> \{鷹文}「なんで僕がくそみそに言われてるのかよくわかんないけど、まぁ、留守番は僕に任せておいてよ」 | ||
<0260> \{Takafumi} | <0260> \{Takafumi} "I don't know why I got to be insulted but you can leave your house to me." | ||
// <0261> \{智代}「仕方のない奴だな…」 | // <0261> \{智代}「仕方のない奴だな…」 | ||
<0261> \{Tomoyo} | <0261> \{Tomoyo} "You just can't be helped..." | ||
// <0262> 確かに河南子が居れば、重い空気は払われそうだった。 | // <0262> 確かに河南子が居れば、重い空気は払われそうだった。 | ||
<0262> | <0262> I suppose with Kanako with us, we might avoid the heavy atmosphere. | ||
// <0263> \{朋也}「智代と俺、二人で行く」 | // <0263> \{朋也}「智代と俺、二人で行く」 | ||
<0263> \{Tomoya} | <0263> \{Tomoya} "Tomoyo and I will go." | ||
// <0264> \{河南子}「なにおぅ、てめー、力尽くで連れていかせてやろうか」 | // <0264> \{河南子}「なにおぅ、てめー、力尽くで連れていかせてやろうか」 | ||
<0264> \{Kanako} | <0264> \{Kanako} "Whaddya just say, punk? Do you want me to make you to take me by force?" | ||
// <0265> \{智代}「わがままを言うんじゃない」 | // <0265> \{智代}「わがままを言うんじゃない」 | ||
<0265> \{Tomoyo} | <0265> \{Tomoyo} "Stop being so selfish." | ||
// <0266> \{智代}「私たちは、真剣なんだ。河南子、ちゃんと留守番しててくれ」 | // <0266> \{智代}「私たちは、真剣なんだ。河南子、ちゃんと留守番しててくれ」 | ||
<0266> \{Tomoyo} | <0266> \{Tomoyo} "We are being serious, Kanako. Please stay with Takafumi." | ||
// <0267> \{河南子}「えー、そんなー」 | // <0267> \{河南子}「えー、そんなー」 | ||
<0267> \{Kanako} | <0267> \{Kanako} "What? That's not fair." | ||
// <0268> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 | // <0268> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 | ||
<0268> \{Tomoyo} | <0268> \{Tomoyo} "We'll bring souvenir in return, all right?" | ||
// <0269> \{河南子}「がくり…」 | // <0269> \{河南子}「がくり…」 | ||
<0269> \{Kanako} | <0269> \{Kanako} "Ugh..." | ||
// <0270> \{河南子}「おみやげ…よろしく」 | // <0270> \{河南子}「おみやげ…よろしく」 | ||
<0270> \{Kanako} | <0270> \{Kanako} "...Please don't forget it." | ||
// <0271> ようやく引き下がる。 | // <0271> ようやく引き下がる。 | ||
<0271> | <0271> She finally backed down. | ||
// <0272> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 | // <0272> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 | ||
<0272> | <0272> She just crouched down as if she was depressed. | ||
// <0273> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 | // <0273> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 | ||
<0273> | <0273> Tomo, who was next to her, tried to cheer her up. | ||
// <0274> \{朋也}「智代、鷹文、俺の三人で行く」 | // <0274> \{朋也}「智代、鷹文、俺の三人で行く」 | ||
<0274> \{Tomoya} | <0274> \{Tomoya} "Tomoyo, Takafumi and I will go." | ||
// <0275> \{鷹文}「え?」 | // <0275> \{鷹文}「え?」 | ||
<0275> \{Takafumi} | <0275> \{Takafumi} "Huh?" | ||
// <0276> \{河南子}「なんでだよっ、こんなさっぱり使えない奴連れていくなよっ」 | // <0276> \{河南子}「なんでだよっ、こんなさっぱり使えない奴連れていくなよっ」 | ||
<0276> \{Kanako} | <0276> \{Kanako} "W, Why do you want to take someone as useless as he is!?" | ||
// <0277> おまえそれでも彼女か。 | // <0277> おまえそれでも彼女か。 | ||
<0277> | <0277> Are you really his girlfriend. | ||
// <0278> \{朋也}「鷹文は機転が利く。俺も智代もひとつの方向に突っ走りがちだからな、居てくれると助かる」 | // <0278> \{朋也}「鷹文は機転が利く。俺も智代もひとつの方向に突っ走りがちだからな、居てくれると助かる」 | ||
<0278> \{Tomoya} | <0278> \{Tomoya} "He a quick-witted guy. Tomoyo and I only tend to see in perspective. It'll be helpful if he joined us." | ||
// <0279> \{鷹文}「まあ、そう言ってくれるなら、行ってもいいけど」 | // <0279> \{鷹文}「まあ、そう言ってくれるなら、行ってもいいけど」 | ||
<0279> \{Takafumi} | <0279> \{Takafumi} "If you say so then I guess I'll go." | ||
// <0280> \{河南子}「あいつ怪我しろっ、いきなり骨折れろっ」 | // <0280> \{河南子}「あいつ怪我しろっ、いきなり骨折れろっ」 | ||
<0280> \{Kanako} | <0280> \{Kanako} "Get hurt. Break a bone." | ||
// <0281> \{鷹文}「いやな祈願しないでよ…」 | // <0281> \{鷹文}「いやな祈願しないでよ…」 | ||
<0281> \{Takafumi} | <0281> \{Takafumi} "Don't jinx me like that..." | ||
// <0282> \{朋也}「というわけで、ともの面倒は、河南子頼むぞ」 | // <0282> \{朋也}「というわけで、ともの面倒は、河南子頼むぞ」 | ||
<0282> \{Tomoya} | <0282> \{Tomoya} "With that said. I'll leave Tomo with you, Kanako." | ||
// <0283> \{河南子}「まぁ…それは断れないけどさ…」 | // <0283> \{河南子}「まぁ…それは断れないけどさ…」 | ||
<0283> \{Kanako} | <0283> \{Kanako} "I suppose I can't decline that..." | ||
// <0284> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 | // <0284> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 | ||
<0284> \{Tomoyo} | <0284> \{Tomoyo} "We'll bring souvenir in return, all right?" | ||
// <0285> \{河南子}「うん…よろしく」 | // <0285> \{河南子}「うん…よろしく」 | ||
<0285> \{Kanako} | <0285> \{Kanako} "...Please don't forget it." | ||
// <0286> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 | // <0286> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 | ||
<0286> | <0286> She just crouched down as if she was depressed. | ||
// <0287> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 | // <0287> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 | ||
<0287> | <0287> Tomo, who was next to her, tried to cheer her up. | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Script Chart == | == Script Chart == | ||
{{Tomoyo_After:ScriptChart}} | |||
Latest revision as of 02:15, 17 March 2011
Text[edit]
// Resources for SEEN0810.TXT // #character '朋也' #character 'Tomoya' // #character '鷹文' #character 'Takafumi' // #character '河南子' #character 'Kanako' // #character '声' #character 'Voice' // #character '智代' #character 'Tomoyo' // #character 'とも' #character 'Tomo' // <0000> 8月10日(火) <0000> August 10th (Tue) // <0001> \{朋也}「ただいま」 <0001> \{Tomoya} "I'm home." // <0002> \{鷹文}「おかえり」 <0002> \{Takafumi} "Welcome home." // <0003> 家に戻ると、鷹文がパソコンに向かっていた。後は河南子がその隣で寝転がっているだけ。 <0003> When I came back, Takafumi was facing in front of the computer. Kanako was just simply laying down, minding her own business. // <0004> \{鷹文}「ねぇちゃんとともは、買い物」 <0004> \{Takafumi} "My sis and Tomo went to get some groceries." // <0005> 鷹文がそう教えてくれた。 <0005> That's what Takafumi told me. // <0006> \{河南子}「ちなみにエッチなことしてないからな」 <0006> \{Kanako} "For your information, we weren't doing anything perverted." // <0007> \{朋也}「なんの話だよ…」 <0007> \{Tomoya} "Like I asked..." // <0008> 鷹文はせわしなくキーボードを叩いていた。 <0008> Takafumi was restlessly typing the keyboard. // <0009> \{朋也}「またメールか?」 <0009> \{Tomoya} "Checking the mails again?" // <0010> \{鷹文}「いや、ともの母親探し」 <0010> \{Takafumi} "No. Searching for Tomo's mother." // <0011> \{鷹文}「あれから、条件を思いつく限りいれてみたんだけど、何も引っかからなくて」 <0011> \{Takafumi} "I've tried out every possibilities since then, but I still haven't got any useful information." // <0012> \{朋也}「そりゃ、ご苦労だな」 <0012> \{Tomoya} "That's some hard work." // <0013> \{鷹文}「何か手がかりが増えればと思ってね」 <0013> \{Takafumi} "I thought only if I could get some more clues." // <0014> 見ると鷹文は目頭を揉んでいた。 <0014> When I looked, Takafumi was massaging his eyelids. // <0015> \{朋也}「…お茶入れてやるから、ちょっとは休め」 <0015> \{Tomoya} "I'll pour you some tea so why don't you take a break." // <0016> \{鷹文}「ありがと」 <0016> \{Takafumi} "I appreciate it." // <0017> \{河南子}「サンキュー」 <0017> \{Kanako} "Thanks." // <0018> \{朋也}「おまえはなんもやってないだろ」 <0018> \{Tomoya} "YOU haven't done anything." // <0019> \{河南子}「やってるって。思いついたキーワード次々と言ってあげてるよ」 <0019> \{Kanako} "Of course I have. I've been saying a bunch of keywords that came up on my mind." // <0020> \{河南子}「ねー」 <0020> \{Kanako} "Right?" // <0021> \{鷹文}「ちなみにどれも試してないから」 <0021> \{Takafumi} "Just to let you know, I haven't tried any of them out." // <0022> \{河南子}「ええぇーーーーっ!」 <0022> \{Kanako} "Whaaaaaaaat!" // <0023> \{河南子}「なんのためにあたし居んのさっ」 <0023> \{Kanako} "Why am I staying around here for then." // <0024> \{鷹文}「いや、正直いなくても、変わんないけど…」 <0024> \{Takafumi} "To be honest, it doesn't make much difference whether you are here or not." // <0025> \{河南子}「なんだとぉーっ!?」 <0025> \{Kanako} "What didya say!?" // <0026> \{河南子}「あーもー怒った! そのキーボードのUとNとKとO以外のキーぜんぶ壊してやるっ!」 <0026> \{Kanako} "That's it, I'm pissed off! I'll smash everything on the keyboard except for the letter 'C','R','A',and 'P'!" // <0027> \{鷹文}「やめてよっ! うんことしか打てなくなるじゃんっ!」 <0027> \{Takafumi} "Stop! I'll only be able to type 'crap'!" // <0028> いや、もう少しバリエーションある。 <0028> No, I could come up with few more possibilities. // <0029> 入れたてのお茶を、三つの湯飲みへ注ぐ。 <0029> I pour the tea that I just brew into three teacups. // <0030> 知らない間に増えていた食器は、すべて智代が持ってきたものだ。 <0030> The numbers of cups and dishes brought by Tomoyo are starting to increase without a notice. // <0031> 盆で運び、それぞれの前に湯飲みを並べる。 <0031> I carried the teacups with a tray and served them to the guys. // <0032> \{鷹文}「なんだよ、これっ、本当にエンターキーきかなくなっちゃったじゃないかっ」 <0032> \{Takafumi} "Oh, look what you did. The enter key stopped working." // <0033> ふたりはまだいさかいを続けていた。 <0033> Those two were still having a quarrel against each other. // <0034> \{河南子}「うるさいなあ。それ、予備があるからひとつ壊れても平気だろ」 <0034> \{Kanako} "Quit whining. There's a spare key so who cares if one of them breaks." // <0035> \{鷹文}「それ予備じゃないよっ、演算用のだよっ、すげぇ遠いよっ、一番端だぞっ」 <0035> \{Takafumi} "That's not a spare key! That's for the calculator tool! It's located at the edge of the board! It's too far away!" // <0036> \{河南子}「慣れろよ」 <0036> \{Kanako} "Get use to it." // <0037> \{鷹文}「慣れたくないよっ」 <0037> \{Takafumi} "I don't want to!" // <0038> \{河南子}「あ、サンキュー」 <0038> \{Kanako} "Oh, thanks." // <0039> 湯飲みを取って飲む。 <0039> She took the cup and takes a gulp. // <0040> \{河南子}「あー、おいしー」 <0040> \{Kanako} "Whew, that's good." // <0041> \{河南子}「一休みしたら、何して遊ぼうか?」 <0041> \{Kanako} "So what should we play after we take a break?" // <0042> \{鷹文}「あー…もう…」 <0042> \{Takafumi} "Aw man..." // <0043> うなだれる鷹文。 <0043> Takafumi droops down. // <0044> 河南子と付き合ってると、ずっとこんな調子なのだろうか。 <0044> I wonder if Takafumi is always like this when he's with Kanako. // <0045> それはとても同情に値する。 <0045> If that's the case, he has my sincerest sympathy. // <0046> \{河南子}「ちなみにこう見えて、こいつ結構喜んでるから」 <0046> \{Kanako} "It might not look like it, but he's actually enjoying this." // <0047> \{鷹文}「んなわけあるかっ」 <0047> \{Takafumi} "Says you!" // <0048> 鷹文もお茶を飲み始める。 <0048> Takafumi takes a sip. // <0049> \{鷹文}「ねぇ、にぃちゃん、とものお母さんと会ったんでしょ?」 <0049> \{Takafumi} "Hey, Nii-chan. You've met Tomo's mother already, right?" // <0050> \{朋也}「ああ」 <0050> \{Tomoya} "Yeah." // <0051> \{鷹文}「他に何か言ってなかった?」 <0051> \{Takafumi} "Did she say anything in particular?" // <0052> 俺は思い返してみた。 <0052> I thought about it for awhile. // <0053> \{朋也}「いや、特には」 <0053> \{Tomoya} "No. Not really." // <0054> \{鷹文}「そのときの様子、ちょっと教えてくれない?」 <0054> \{Takafumi} "Could you tell me what happened on that day in detail?" // <0055> \{朋也}「どっから話したものかな」 <0055> \{Tomoya} "Where should I start." // <0056> \{鷹文}「こっちから質問するよ」 <0056> \{Takafumi} "I'll ask you some questions." // <0057> \{鷹文}「どこで会ったんだっけ?」 <0057> \{Takafumi} "Where did you guys meet, again?" // <0058> \{朋也}「駅前近くの公園」 <0058> \{Tomoya} "A park near the train station." // <0059> \{鷹文}「どんな話をしたの」 <0059> \{Takafumi} "What did you guys talked about?" // <0060> \{朋也}「前に言っただろ、写真が欲しいとか、ともは元気かとか」 <0060> \{Tomoya} "I already told you. She wanted the pictures and know how Tomo was doing." // <0061> \{鷹文}「他には何も?」 <0061> \{Takafumi} "Nothing else?" // <0062> \{朋也}「ああ、何も」 <0062> \{Tomoya} "No. Nothing at all." // <0063> \{鷹文}「じゃ、それからどうしたの?」 <0063> \{Takafumi} "Then what did you guys do after?" // <0064> \{朋也}「帰るって言うから、駅まで送った」 <0064> \{Tomoya} "She said she going home so I took her to the train station." // <0065> \{鷹文}「駅? それじゃ、電車で帰ったんだ」 <0065> \{Takafumi} "Train station? So she took the train?" // <0066> \{朋也}「ん? 言ってなかったか?」 <0066> \{Tomoya} "What? Didn't I tell you?" // <0067> \{鷹文}「聞いてないよ」 <0067> \{Takafumi} "No I haven't." // <0068> 憮然として鷹文が言った。 <0068> Takafumi seemed disappointed. // <0069> \{鷹文}「それでさ、母親はどっち行きのホームに行ったか覚えてる?」 <0069> \{Takafumi} "So, do you remember which train she took and the direction she went?" // <0070> \{朋也}「いや、そこまでは」 <0070> \{Tomoya} "No, I don't think I saw that much." // <0071> \{鷹文}「見ておいてよっ」 <0071> \{Takafumi} "Why didn't you?" // <0072> \{朋也}「仕方ないだろ、そのときは真剣に探そうなんて思ってなかったんだからさ」 <0072> \{Tomoya} "Give me a break. I didn't think I was seriously going to search for her." // <0073> \{朋也}「駅前で『この辺で』とか言うから、そのまま駅に入るのを見てたのは覚えてる」 <0073> \{Tomoya} "Though she did say "I'll be fine from here." in front of the station, so I do remember seeing her going into the station." // <0074> \{朋也}「でも、改札で会釈してた姿くらいだな」 <0074> \{Tomoya} "But I only saw her until she was greeting with the ticket inspector." // <0075> \{鷹文}「会釈ねぇ…」 <0075> \{Takafumi} "Greeting, huh." // <0076> 鷹文は諦めるように、茶をすすり出した。 <0076> Takafumi sipped the tea as if he was going to giving up. // <0077> \{河南子}「ねー、こんな話、退屈だよー」 <0077> \{Kanako} "Hey. This kind of talk is boring." // <0078> 河南子がちゃぶ台の下で足をばたばたさせる。 <0078> Kanako starts to flap her legs under the dining table. // <0079> \{鷹文}「河南子、これは大事な話だよ」 <0079> \{Takafumi} "Kanako. This is very important." // <0080> \{河南子}「そりゃわかるけどさ、でも、面白くないんだもんー」 <0080> \{Kanako} "Yeah I know, but it's just boring." // <0081> \{鷹文}「わがまま言うなって」 <0081> \{Takafumi} "Stop pouting." // <0082> \{河南子}「じゃあ、鷹文、真剣な話しててもいいから、最後に『いや、それよりも腹が減った、飯が先だ』ってつけて」 <0082> \{Kanako} "Fine Takafumi. I don't care how serious the talk is. Just say "Actually, I'm hungry. Let's eat first" at the end of each sentence." // <0083> \{鷹文}「なんだよ、それ…」 <0083> \{Takafumi} "What do you mean?" // <0084> \{河南子}「だから、そうやってなんか喋った後につけて。そうしたら、あたし我慢するから」 <0084> \{Kanako} "You have to say that at the end of whatever you say. I'll promise to keep quite if you do that." // <0085> \{鷹文}「もー…わかったよ…」 <0085> \{Takafumi} "Ugh. Fine." // <0086> \{鷹文}「………」 <0086> \{Takafumi} "..." // <0087> しばらく黙り込む。 <0087> He keeps quite for awhile." // <0088> \{河南子}「なんか喋れよ」 <0088> \{Kanako} "Well say something." // <0089> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…」 <0089> \{Takafumi} "Wait...I'm trying to think..." // <0090> \{河南子}「ほら、付け忘れてるっ」 <0090> \{Kanako} "See. You're forgetting already." // <0091> \{鷹文}「待ってよ…真剣に考えたいんだよ…いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 <0091> \{Takafumi} "Wait...I'm trying to think...Actually I'm hungry. Let's eat first." // <0092> \{河南子}「おー、ぜんぜん真剣じゃないね。真剣に考えてあげろよ、このやろー」 <0092> \{Kanako} "Hey. You are not even trying to think at all. Why doncha actually try to think for once, ya idiot." // <0093> \{鷹文}「んー…」 <0093> \{Takafumi} "Ugh..." // <0094> 再び黙り込む。今度はすぐに、あ!という声と共に顔を上げた。 <0094> He becomes silent again. This time, he quickly raises his head as he yelled "Oh!" // <0095> \{鷹文}「切符だよ、にぃちゃん! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 <0095> \{Takafumi} "The ticket, Nii-chan! Actually I'm hungry. Let's eat first." // <0096> \{朋也}「うお、まじでわけわからんキャラになってるぞ」 <0096> \{Tomoya} "Whoa. It's becoming weirder each minute." // <0097> \{朋也}「で、切符って?」 <0097> \{Tomoya} "So, what about the ticket?" // <0098> \{鷹文}「とものお母さん、切符、どこで買ってた? いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 <0098> \{Takafumi} "Where did Tomo's mother bought her ticket? Actually I'm hungry. Let's eat first." // <0099> そういえば切符を買うところは見た。ぼんやりとではあったが。 <0099> Now you've mentioned it I did see her buying a ticket. Just a slight image though. // <0100> \{朋也}「そりゃ、自動販売機だろ。あそこにはあれしかないからな」 <0100> \{Tomoya} "I'm sure she bought them through the vending machine. That's all we got around here." // <0101> \{鷹文}「なんでそんな大事なこと、教えてくれないんだよっ」 <0101> \{Takafumi} "Why didn't you tell me something this important!?" // <0102> \{鷹文}「今から駅に行くよっ。ほら、用意してっ! いや、それよりも腹が減った、飯が先だ」 <0102> \{Takafumi} "Get ready guys. We're going to the station right now! Actually I'm hungry. Let's eat first." // <0103> \{朋也}「どっちが先なんだよ…」 <0103> \{Tomoya} "What does he want to do..." // <0104> \{河南子}「飯じゃない?」 <0104> \{Kanako} "Maybe he wants to eat." // <0105> \{鷹文}「駅だよっ!」 <0105> \{Takafumi} "To the station!" // <0106> 俺は引っ張られるようにして、駅前に連れて行かれた。 <0106> As I was being pulled. I was taken to the station by force. // <0107> \{鷹文}「にぃちゃん、どのあたりから見てたの? 君には難しすぎるかな?」 <0107> \{Takafumi} "Nii-chan. Where did you saw her from? Or was it too hard for you to understand?" // <0108> \{朋也}「この辺」 <0108> \{Tomoya} "Around there." // <0109> 俺はアスファルトを指さす。 <0109> I pointed at the asphalt. // <0110> \{鷹文}「僕が母親役するから、その時どう動いたか教えてくれる? 君には難しすぎるかな?」 <0110> \{Takafumi} "I will act as the mother, so could you give me the direction on how she acted that day? Or was it too hard for you to understand?" // <0111> \{朋也}「ま、いいけど」 <0111> \{Tomoya} "Sure, why not." // <0112> 俺が先頭に立ち、鷹文がその動きを真似る。 <0112> I stood in front, and Takafumi reenact her movement. // <0113> 確かともの母親は、切符を買い求め、そのまま改札へと向かったはずだ。 <0113> If I remember it correctly, Tomo's mother simply bought her ticket and went straight to the ticket inspector. // <0114> \{朋也}「ここで切符を買った」 <0114> \{Tomoya} "That's where she bought her ticket." // <0115> 切符の自動販売機を指さす。 <0115> I pointed at the vending machine. // <0116> \{鷹文}「どのあたりのボタンを押したか覚えてる? 君には難しすぎるかな?」 <0116> \{Takafumi} "Do you remember which buttons she might have pressed? Or was it too hard for you to understand?" // <0117> \{朋也}「それ、すげぇ腹立つからな…」 <0117> \{Tomoya} "You are starting to irritate me..." // <0118> 『君には難しすぎるかな?』は河南子から命令されて付けさせられている文句だった。 <0118> "Or was it too hard for you to understand?" was the new line which Kanako ordered him to say. // <0119> 俺はおぼろげな記憶を辿る。 <0119> I trace through my vague memory. // <0120> 確かあの人はそんなに大きくない。 <0120> I'm sure that she was not too tall. // <0121> 右手だったか、左手だったかで、胸の下あたりのボタンを押したような…。 <0121> Left hand. No, with right hand. I think she pressed the button right below her chest..." // <0122> \{朋也}「自信ないけど、このあたりかな」 <0122> \{Tomoya} "I'm not confident but I would say around there." // <0123> 俺の右手は右端下あたりのボタンを指し示した。 <0123> My right hand pointed at the button on the lower right." // <0124> 鷹文は路線図と料金表を交互に見ながら、何かメモを取っている。 <0124> Takafumi then starts to take notes as he looks at the schedule and the list of train fares alternatively. // <0125> \{鷹文}「よしっ、オーケー、家に帰るよ! 君には難しすぎるかな?」 <0125> \{Takafumi} "There! All right, let's go home! Or was it too hard for you to understand?" // <0126> \{朋也}「今のが一番むかついた」 <0126> \{Tomoya} "Now that one pissed me off." // <0127> 家に辿り着くと、さっそく鷹文はパソコンに向かっていた。 <0127> As soon as we got back, Takafumi was in front of the computer. // <0128> \{朋也}「説明しろよ」 <0128> \{Tomoya} "All right, explain it to me." // <0129> \{鷹文}「値段だよ、値段、\wait{500} <0129> \{Takafumi} "It's the price. The price of the fare. \wait{500} // <0130> そして、女王様とお呼びっ」 <0130> And call me your majesty!" // <0131> \{鷹文}「もし、兄ちゃんの記憶が正しいなら、このあたりの値段でいける区間が最寄駅ってこと、\wait{3300} <0131> \{Takafumi} "If your memory is right, the final destination would be the section which can be accessed with this price range. \wait{3300} // <0132> そして、女王様とお呼びっ」 <0132> And call me your majesty!" // <0133> \{朋也}「へぇ」 <0133> \{Tomoya} "Huh." // <0134> \{朋也}「で、何かわかったのか、女王様」 <0134> \{Tomoya} "So what did you find out, your majesty?" // <0135> \{鷹文}「うん、見てよ、これ、\wait{800} <0135> \{Takafumi} "Yeah. Check this out. \wait{800} // <0136> そして、女王様とお呼びっ」 <0136> And call me your majesty!" // <0137> \{朋也}「つか、もう許してあげてくれ、河南子、痛々しくなってきた」 <0137> \{Tomoya} "Kanako, could you give him a break. It's starting to become painful." // <0138> 振り返ると、河南子は寝そべって雑誌を読んでいた。 <0138> When I looked back, Kanako was lying down reading her magazine. // <0139> \{河南子}「え? あーもういいよ、つーか聞いてないし」 <0139> \{Kanako} "Wha? Oh, sure. I wasn't listening anyway." // <0140> \{鷹文}「ええぇーっ! <0140> \{Takafumi} "Whaaaaat! // <0141> まあ、いいや。見てよ、これ」 <0141> Ah, forget it. Take a look at this." // <0142> メモ帳には、値段と対応する駅名が書かれていた。 <0142> On the notebook, there was a list of stations and the prices corresponding to them. // <0143> 漠然とした値段のため、駅名は十数個あった。 <0143> Because of the vague price range, there were around 10 to 20 stations on the list. // <0144> \{鷹文}「前、消印があったよね。あれは、こっちの方面だから」 <0144> \{Takafumi} "There was a postmark, right? That postmark was from that region so..." // <0145> 鷹文は言いながらメモの駅名数個に斜線を引いて消した。 <0145> As Takafumi said that, he stated to cross out some of the stations on that list. // <0146> 残りは十個足らず。 <0146> There were less than 10 left. // <0147> \{鷹文}「多分、この中のどれかだと思うよ」 <0147> \{Takafumi} "I'm sure it's one of these." // <0148> \{朋也}「何でわかる?」 <0148> \{Tomoya} "How can you be sure?" // <0149> \{鷹文}「この駅の中には、乗り換えできるところがないから」 <0149> \{Takafumi} "Because none of these stations can transfer into another train." // <0150> \{鷹文}「田舎の路線だからもしかしたらありえるかなって思って」 <0150> \{Takafumi} "The train line is in the countryside region so I figured it's gotta be one of them." // <0151> \{朋也}「ふぅん…なるほど」 <0151> \{Tomoya} "Hmm... I see." // <0152> \{鷹文}「えっと、桜と山とがんぴ紙だったよね」 <0152> \{Takafumi} "So... blossom, mountains, and the paper, right?" // <0153> 鷹文は、メモにある地名を入力していった。 <0153> Takafumi started to enter in the name of the stations on the list. // <0154> \{鷹文}「あーっ、エンターキーが遠いっ」 <0154> \{Takafumi} "Ack, the enter key is too far!" // <0155> エンターキーを押すと、画面には『検索結果:0件』と表示された。 <0155> When he hit the enter key, the screen showed "0 results". // <0156> \{朋也}「…なんだよ、何も出ないじゃないか」 <0156> \{Tomoya} "...What, nothing comes up." // <0157> \{河南子}「うんこは?」 <0157> \{Kanako} "Did you try 'Crap'?" // <0158> \{鷹文}「後でね。他で試してみるよ」 <0158> \{Takafumi} "Maybe, I'll try that later." // <0159> 次も検索では何も出なかった。 <0159> There was no result in his next search also. // <0160> その次も。 <0160> And the one after that too. // <0161> 少しずつ諦めがもたげてくる。 <0161> There was a sign of giving up. // <0162> 何も出ない画面は続き、鷹文もため息をついた。 <0162> As the screen without results continues to appear, Takafumi made a sigh. // <0163> 残りの駅名は後わずか。 <0163> There were few stations left. // <0164> \{鷹文}「せっかく思いついたのになぁ…」 <0164> \{Takafumi} "I put so much effort in this..." // <0165> 検索の手は止めず、キーを叩き、エンターを押す。 <0165> His hand didn't stop searching. He kept typing in the words and hit the enter key. // <0166> 検索結果は0件のままだ。 <0166> But the results remained at zero. // <0167> \{朋也}「終わりか?」 <0167> \{Tomoya} "Are you done?" // <0168> \{鷹文}「いや、次で最後」 <0168> \{Takafumi} "No this is the last one." // <0169> \{鷹文}「何か次の手がかり、探さないとね」 <0169> \{Takafumi} "I suppose we better start looking for more clues." // <0170> やる気もなさそうに、キーボードを叩く。 <0170> He typed without any signs of seriousness. // <0171> 検索結果:1件 <0171> Results: 1 // <0172> \{朋也}「…出たじゃん」 <0172> \{Tomoya} "...Oh, there's one." // <0173> \{鷹文}「うわっ、ほんとだ!」 <0173> \{Takafumi} "Whoa! You're right!" // <0174> \{河南子}「え、まじで?」 <0174> \{Kanako} "Wait. Seriously?" // <0175> 三人顔を寄せて、画面を見つめる。 <0175> The three of us closed in together and stared at the screen. // <0176> ページは、地方紙のニュースが載っていた。 <0176> The page showed the article of the local newspaper. // <0177> 内容は、和紙の原料が生産され、好事家の注目を集めているという… <0177> The article was about the production of the Japanese paper and how it is attracting the attention of the dilettante. // <0178> 住所は、地図で見ると消印の近く、駅は最寄だから… <0178> When I looked over a map, the address was close to the postmark. Close by the station... // <0179> 一点の区画を指さす。 <0179> I pointed out a single section of the map. // <0180> \{朋也}「ここにいるんだ…」 <0180> \{Tomoya} "That's where she must be." // <0181> 鷹文も、うん、と頷く。 <0181> Takafumi also nods in agreement. // <0182> \{声}「ただいまー」 <0182> \{Voice} "I'm home." // <0183> ちょうど、智代とともが帰ってきたようだった。 <0183> Tomoyo and Tomo came back home just in time. // <0184> \{智代}「みんな、ありがとう」 <0184> \{Tomoyo} "Thank you, everyone." // <0185> 智代はそう俺たちを労った。 <0185> She showed her appreciation. // <0186> \{朋也}「しかし辿り着くだけでも、大変そうな場所だな…」 <0186> \{Tomoya} "But the place seems like a work just to get there." // <0187> \{智代}「仕事は大丈夫か?」 <0187> \{Tomoyo} "How are you going to do about your job?" // <0188> \{朋也}「盆休みを使おう」 <0188> \{Tomoya} "Let's use Bon Festival break." // <0189> \{智代}「そうか…そうだな。盆休みも、もうそこまできてたんだな」 <0189> \{Tomoyo} "I see... That's right. The Bon Festival is already coming up." // <0190> \{智代}「夏休みだ…」 <0190> \{Tomoyo} "It's Summer Break..." // <0191> 智代は体をねじって、ともの頭に手を伸ばし、撫でる。 <0191> Tomoyo turned her body, reached for Tomo and patted her head. // <0192> \{智代}「ともも連れていけたらよかったのに」 <0192> \{Tomoyo} "I wish we could take Tomo with us." // <0193> \{朋也}「それは約束なんだ」 <0193> \{Tomoya} "We have to keep our promise." // <0194> \{智代}「うん…」 <0194> \{Tomoyo} "Yeah..." // <0195> なにー?とともが智代の顔を見上げる。 <0195> Tomo stares at Tomoyo in wonder. // <0196> 智代はなんでもない、と笑ってその額に頬を擦りつける。 <0196> Tomoyo rubs her cheek against Tomo's as if nothing was wrong. // <0197> \{鷹文}「じゃ、僕らはともの面倒みてるよ」 <0197> \{Takafumi} "We'll take care of Tomo." // <0198> \{朋也}「ああ、よろしく」 <0198> \{Tomoya} "Yeah. Thanks" // <0199> \{河南子}「待って」 <0199> \{Kanako} "Wait." // <0200> 河南子が割り込んでくる。 <0200> "Kanako interrupts. // <0201> \{河南子}「鷹文は、お留守番。あたしはミステリーツアー参加で」 <0201> \{Kanako} "Takafumi can stay here. I'll join on your mystery tour." // <0202> \{河南子}「あたし、戦力になるよ」 <0202> \{Kanako} "I'll be quite a force." // <0203> \{朋也}「いや、戦わないから」 <0203> \{Tomoya} "It's not like we're going to fight." // <0204> \{河南子}「相手はあれですよ、洗脳された村の住民たちですよ」 <0204> \{Kanako} "We are against, you know, the hordes of brainwashed villagers." // <0205> \{河南子}「禍々しい神とか祀ってますよ」 <0205> \{Kanako} "They must be forming some kind of cult." // <0206> \{河南子}「展開的には、一度はみんな縛られて、監禁されますよ」 <0206> \{Kanako} "In the worst case, they could tie you guys up and leave you to rot." // <0207> \{智代}「こら、勝手に住民を悪人にするな」 <0207> \{Tomoyo} "Hey, don't label the villagers as some kind of villain." // <0208> \{河南子}「でも精神が弱い人だったんでしょ」 <0208> \{Kanako} "But she had a weak mind, right?" // <0209> \{河南子}「すがるものが必要だったはずだよ」 <0209> \{Kanako} "She needed something to throw herself on, right?" // <0210> \{河南子}「閉鎖された山中」 <0210> \{Kanako} "Being locked up in the middle of the mountain." // <0211> \{河南子}「宗教的なものを感じずにはいられません」 <0211> \{Kanako} "I can't help myself to feel that there's something weird going on over there." // <0212> \{智代}「ただ単に身を寄せられる知り合いがいるだけかもしれないじゃないか」 <0212> \{Tomoyo} "She probably has someone in close relationship." // <0213> \{河南子}「じゃあ、どうして連れていかなかったの?」 <0213> \{Kanako} "Then why didn't she take her?" // <0214> ともを。 <0214> Why didn't she take Tomo? // <0215> ともがいたから、そこは省略されていた。 <0215> Kanako didn't say that because Tomo was here. // <0216> \{智代}「それは…」 <0216> \{Tomoyo} "That's because..." // <0217> \{智代}「その人の身勝手だ…」 <0217> \{Tomoyo} "It was her decision not to do so." // <0218> \{河南子}「住民は悪く言ったら怒るのに、その人のことは悪く言うんですね、先輩は」 <0218> \{Kanako} "You get mad when I talk bad about the villagers but you sure do talk badly about one of them." // <0219> \{智代}「いや、今のはなしだ…口がすべった…」 <0219> \{Tomoyo} "No... forget what I just said." // <0220> \{智代}「そうだな…」 <0220> \{Tomoyo} "You're right." // <0221> 腕を組み替えて、思い直したように言う。 <0221> She crossed her arms and gave a second thought. // <0222> \{智代}「河南子の言う通りかもしれない」 <0222> \{Tomoyo} "You might be right, Kanako." // <0223> \{智代}「何かをそこで盲信しているのかもしれない」 <0223> \{Tomoyo} "Something must be making her blind." // <0224> \{智代}「目が覚めればきっと…」 <0224> \{Tomoyo} "If she opened her eyes, maybe she will..." // <0225> \{智代}「………」 <0225> \{Tomoyo} "..." // <0226> そうなれば、ともは…。 <0226> If she does Tomo will... // <0227> そこに考えが至って、智代は口をつぐむ。 <0227> Her thought ends there as she closed her mouth. // <0228> \{河南子}「ほら、あんたたちふたりじゃ、こんなふうに辛気くさくなるっしょ」 <0228> \{Kanako} "See. With just you guys, it'll be all gloomy." // <0229> \{河南子}「もー仕方ないなー」 <0229> \{Kanako} "I guess..." // <0230> \{河南子}「あたしが行って、盛り上げてあげるよ」 <0230> \{Kanako} "I'll have to join you guy to cheer you on." // <0231> \{朋也}「いや、盛り上がる必要ないから」 <0231> \{Tomoya} "It's not like we're going to need any cheering." // <0232> \{河南子}「なんだ、エロか、ふたりでエロいことするからか」 <0232> \{Kanako} "What wrong. Is it because you guys are going to do something perverted?" // <0233> \{朋也}「いや、しないから」 <0233> \{Tomoya} "No we won't." // <0234> \{鷹文}「いいよ、河南子。一緒に行ってきなよ」 <0234> \{Takafumi} "It's all right, Kanako. Why don't you go with them?" // <0235> \{朋也}「いや、おまえが決めるなよ。ぜんぜんよくないよ」 <0235> \{Tomoya} "Since when did you get to decide on things. It's not all right at all." // <0236> \{河南子}「まぁ、連れてけ。実はあたしキーパーソンなんだ」 <0236> \{Kanako} "Just take me. I am a key person after all." // <0237> \{朋也}「いや、キーパーソンはそんなこと言わないから」 <0237> \{Tomoya} "No, a key person would never say such things." // <0238> \{河南子}「やっぱエロか、ふたりでエロいことすんだな」 <0238> \{Kanako} "I see how it is. You guys ARE going to do something perverted." // <0239> \{河南子}「ともさん、このふたり、エロいことしようとしてますよ」 <0239> \{Kanako} "Miss Tomo. These guys are going to do something perverted." // <0240> \{とも}「あー、もー、ダメだよー、えろいことしちゃー」 <0240> \{Tomo} "Hey, guys. Stop doing something perverted." // <0241> \{朋也}「恋人だからさせてくれよ」 <0241> \{Tomoya} "Why not? I'm her boyfriend." // <0242> \{河南子}「するんじゃないか」 <0242> \{Kanako} "So you are going to do it." // <0243> \{朋也}「いや、しないって」 <0243> \{Tomoya} "Like I said, no I won't." // <0244> \{鷹文}「いいよ、河南子。おまえがやりたいようにやれよ」 <0244> \{Takafumi} "It's all right Kanako. Just do whatever you want." // <0245> \{朋也}「だから、おまえが決めるなよ、なにさわやかに言ってんだよ」 <0245> \{Tomoya} "Again, when did you get to decide on things. And why are you sounding all innocent." // <0246> \{河南子}「わがまま言うなああぁぁーーーーーっ!」 <0246> \{Kanako} "STOP BEING SO SELFISH!!" // <0247> \{朋也}「いや、おまえだろ」 <0247> \{Tomoya} "No, that would be you." // <0248> \{河南子}「………」 <0248> \{Kanako} "..." // <0249> \{河南子}「…ごめん、連れてってください」 <0249> \{Kanako} "...I'm sorry. Please take me with you." // <0250> \{朋也}「おまえプライドないのな」 <0250> \{Tomoya} "You don't have an ounce of pride in yourself, do you?" // <0251> 智代がため息をついて、俺を見る。 <0251> Tomoyo takes a sigh and looks at Tomoya. // <0252> \{智代}「どうするんだ…?」 <0252> \{Tomoyo} "What are you going to do?" // <0253> 智代とふたりでいくべきか、河南子も連れていくべきか…。 <0253> Should I go with just Tomoyo, or should I take Kanako with us... // <0254> 智代・俺の二人で行く <0254> Go with just two of us. // <0255> 智代・河南子・俺の三人で行く <0255> Take Kanako with us. // <0256> 智代・鷹文・俺の三人で行く <0256> Take Takafumi with us. // <0257> \{朋也}「智代、河南子、俺の三人で行く」 <0257> \{Tomoya} "Tomoyo, Kanako, an I will go." // <0258> \{河南子}「やったー」 <0258> \{Kanako} "Yahoo!" // <0259> \{河南子}「みたか、鷹文、ばーか、鷹文、ばーーーか」 <0259> \{Kanako} "Yeah, you hear that Takafumi? You idiot." // <0260> \{鷹文}「なんで僕がくそみそに言われてるのかよくわかんないけど、まぁ、留守番は僕に任せておいてよ」 <0260> \{Takafumi} "I don't know why I got to be insulted but you can leave your house to me." // <0261> \{智代}「仕方のない奴だな…」 <0261> \{Tomoyo} "You just can't be helped..." // <0262> 確かに河南子が居れば、重い空気は払われそうだった。 <0262> I suppose with Kanako with us, we might avoid the heavy atmosphere. // <0263> \{朋也}「智代と俺、二人で行く」 <0263> \{Tomoya} "Tomoyo and I will go." // <0264> \{河南子}「なにおぅ、てめー、力尽くで連れていかせてやろうか」 <0264> \{Kanako} "Whaddya just say, punk? Do you want me to make you to take me by force?" // <0265> \{智代}「わがままを言うんじゃない」 <0265> \{Tomoyo} "Stop being so selfish." // <0266> \{智代}「私たちは、真剣なんだ。河南子、ちゃんと留守番しててくれ」 <0266> \{Tomoyo} "We are being serious, Kanako. Please stay with Takafumi." // <0267> \{河南子}「えー、そんなー」 <0267> \{Kanako} "What? That's not fair." // <0268> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 <0268> \{Tomoyo} "We'll bring souvenir in return, all right?" // <0269> \{河南子}「がくり…」 <0269> \{Kanako} "Ugh..." // <0270> \{河南子}「おみやげ…よろしく」 <0270> \{Kanako} "...Please don't forget it." // <0271> ようやく引き下がる。 <0271> She finally backed down. // <0272> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 <0272> She just crouched down as if she was depressed. // <0273> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 <0273> Tomo, who was next to her, tried to cheer her up. // <0274> \{朋也}「智代、鷹文、俺の三人で行く」 <0274> \{Tomoya} "Tomoyo, Takafumi and I will go." // <0275> \{鷹文}「え?」 <0275> \{Takafumi} "Huh?" // <0276> \{河南子}「なんでだよっ、こんなさっぱり使えない奴連れていくなよっ」 <0276> \{Kanako} "W, Why do you want to take someone as useless as he is!?" // <0277> おまえそれでも彼女か。 <0277> Are you really his girlfriend. // <0278> \{朋也}「鷹文は機転が利く。俺も智代もひとつの方向に突っ走りがちだからな、居てくれると助かる」 <0278> \{Tomoya} "He a quick-witted guy. Tomoyo and I only tend to see in perspective. It'll be helpful if he joined us." // <0279> \{鷹文}「まあ、そう言ってくれるなら、行ってもいいけど」 <0279> \{Takafumi} "If you say so then I guess I'll go." // <0280> \{河南子}「あいつ怪我しろっ、いきなり骨折れろっ」 <0280> \{Kanako} "Get hurt. Break a bone." // <0281> \{鷹文}「いやな祈願しないでよ…」 <0281> \{Takafumi} "Don't jinx me like that..." // <0282> \{朋也}「というわけで、ともの面倒は、河南子頼むぞ」 <0282> \{Tomoya} "With that said. I'll leave Tomo with you, Kanako." // <0283> \{河南子}「まぁ…それは断れないけどさ…」 <0283> \{Kanako} "I suppose I can't decline that..." // <0284> \{智代}「おみやげ買ってきてやるから。な?」 <0284> \{Tomoyo} "We'll bring souvenir in return, all right?" // <0285> \{河南子}「うん…よろしく」 <0285> \{Kanako} "...Please don't forget it." // <0286> 気落ちしたのか、そのままうずくまってしまう。 <0286> She just crouched down as if she was depressed. // <0287> それをよしよし、とともがなぐさめていた。 <0287> Tomo, who was next to her, tried to cheer her up.
Script Chart[edit]
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |