White Album 2/Script/1004: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
NaokiP (talk | contribs)
Frogstat (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 7: Line 7:
== Editing ==
== Editing ==
:*[[User:Alamanc_of_Mishappening|Alamanc_of_Mishappening]]
:*[[User:Alamanc_of_Mishappening|Alamanc_of_Mishappening]]
:*[[User:NaokiP|NaokiP]]
:*[[User:kyoycz|kyoycz]]
:*[[User:kyoycz|kyoycz]]
:*[[User:Mr. Nothinghead|Mr. Nothinghead]]
:*[[User:Nekiko|Nekiko]]
:*[[User:Phirb|Phirb]]
:*[[User:Turbos|turbos86]]


== Text ==
== Text ==
{{WA2ScriptTable}}
{{WA2ScriptTable}}


Line 22: Line 27:
|2|雪菜|Setsuna
|2|雪菜|Setsuna
|「小木曽雪菜です。今日から軽音楽同好会に<br>入部させていただくことになりました。<br>どうかよろしくお願いします」
|「小木曽雪菜です。今日から軽音楽同好会に<br>入部させていただくことになりました。<br>どうかよろしくお願いします」
|"My name is Ogiso Setsuna. Starting today,<br>I'll be joining the Light Music Club.<br>Pleased to meet you."
|"My name is Ogiso Setsuna. Starting today, I'll be joining the Light Music Club. Pleased to meet you."
|}}
|}}


Line 40: Line 45:
|5|春希|Haruki
|5|春希|Haruki
|「飯塚武也。<br>一応ここの会長」
|「飯塚武也。<br>一応ここの会長」
|"He's Iizuka Takeya, our current club president."
|"He's Iizuka Takeya. For what it’s worth, he’s our current club president."
|}}
|}}


Line 46: Line 51:
|6|雪菜|Setsuna
|6|雪菜|Setsuna
|「ああ、あなたが飯塚君?<br>色々と噂は聞いてます」
|「ああ、あなたが飯塚君?<br>色々と噂は聞いてます」
|"Ahh, so you're Iizuka-kun?<br>I've heard so much about you."
|"Ahh, so you're Iizuka-kun? I've heard so much about you."
|}}
|}}


Line 52: Line 57:
|7|春希|Haruki
|7|春希|Haruki
|「ごめん、とんでもない耳汚しを…」
|「ごめん、とんでもない耳汚しを…」
|"Yeah, sorry for making you hear all that..."
|"I’m sorry you had to sully your ears…”
|}}
|}}


Line 70: Line 75:
|10|春希|Haruki
|10|春希|Haruki
|「え? あ、こら…ネタじゃねえか怒るなよ!<br>あ、だから伸びるって、お~い!<br>…ごめん小木曽、ちょっとここで待ってて」
|「え? あ、こら…ネタじゃねえか怒るなよ!<br>あ、だから伸びるって、お~い!<br>…ごめん小木曽、ちょっとここで待ってて」
|"Eh? Hey, come on... I was just joking, don't get angry! Ah, don't drag me, hey! <br>I'm sorry, Ogiso, wait here for a minute!"
|"Eh? Hey, come on... I was just joking, don't get angry! Ah, don't drag me, hey! I'm sorry, Ogiso,<br>wait here for a minute!"
|}}
|}}


Line 76: Line 81:
|11|雪菜|Setsuna
|11|雪菜|Setsuna
|「う、うん…<br>なるべく早く戻ってきてね~」
|「う、うん…<br>なるべく早く戻ってきてね~」
|"O, okay...<br>Come back soon!"
|"O-Okay… Come back soon!"
|}}
|}}


Line 88: Line 93:
|13|春希|Haruki
|13|春希|Haruki
|「どうした?<br>顔色悪いな?」
|「どうした?<br>顔色悪いな?」
|"What's wrong? You look like hell."
|"What's wrong? You look pale."
|}}
|}}


Line 94: Line 99:
|14||
|14||
|ほんの少し俺を引きずったくらいで、<br>武也は顔を真っ青にして荒い息を吐き出した。
|ほんの少し俺を引きずったくらいで、<br>武也は顔を真っ青にして荒い息を吐き出した。
|Just from dragging me a little bit, Takeya's face has turned blue, and he's having trouble catching his breath.
|Just from dragging me out of the room, Takeya's face has turned blue, and he's having trouble catching his breath.
|}}
|}}


Line 100: Line 105:
|15|武也|Takeya
|15|武也|Takeya
|「お、お、お、お前な…<br>この前の教訓、何も活かしてないだろ?」
|「お、お、お、お前な…<br>この前の教訓、何も活かしてないだろ?」
|"Y, y, y, you damn...<br>You haven't learned from my lesson at all, have you?!"
|"Y-Y-Y-You… you haven't learned from my lesson at all, have you!?"
|}}
|}}


Line 106: Line 111:
|16|春希|Haruki
|16|春希|Haruki
|「教訓を活かすべきは武也の方であり、<br>俺には別に何の落ち度もなかったはずだぞ?<br>それに小木曽の場合、前のコとは意味が…」
|「教訓を活かすべきは武也の方であり、<br>俺には別に何の落ち度もなかったはずだぞ?<br>それに小木曽の場合、前のコとは意味が…」
|"You're the one who should have learned your lesson. I haven't made any mistakes. And besides, Ogiso's reason for coming is different from that girl's..."
|"You're the one who should have learned your lesson.<br>I haven't made any mistakes. And besides, Ogiso's reason for coming is different from that girl's..."
|}}
|}}


Line 118: Line 123:
|18|春希|Haruki
|18|春希|Haruki
|「…違うんだけど、説明に時間がかかりそうだな」
|「…違うんだけど、説明に時間がかかりそうだな」
|"... That's not how it is. Looks like explaining this will take some time."
|"...That's not how it is. It’s gonna take a while to explain this."
|}}
|}}


Line 124: Line 129:
|19|武也|Takeya
|19|武也|Takeya
|「お前、こういう話題先行型は嫌いだったんじゃ?<br>朋のときだって散々文句垂れて…」
|「お前、こういう話題先行型は嫌いだったんじゃ?<br>朋のときだって散々文句垂れて…」
|"I thought you hated this sort of thing?<br>You complained so much about Tomo too..."
|"I thought you hated this sort of thing? You complained so much about Tomo too..."
|}}
|}}


Line 142: Line 147:
|22|春希|Haruki
|22|春希|Haruki
|「ない!<br>こっちが頼み込んで出てもらうことになったの!<br>お前がどうしても穴開けたくないって言ってたから!」
|「ない!<br>こっちが頼み込んで出てもらうことになったの!<br>お前がどうしても穴開けたくないって言ってたから!」
|"There isn't one!<br>I simply asked her to join because you said you didn't want to have any unfilled roles!"
|"There isn't one! I simply asked her to join because you said you didn't want to have any unfilled roles!"
|}}
|}}


Line 148: Line 153:
|23|武也|Takeya
|23|武也|Takeya
|「今週あたりから諦めムードじゃなかったっけ? 俺」
|「今週あたりから諦めムードじゃなかったっけ? 俺」
|"Didn't my mood this week make it obvious I was giving up?"
|"Didn't my mood this week make it obvious that I was giving up?"
|}}
|}}


Line 160: Line 165:
|25|武也|Takeya
|25|武也|Takeya
|「なんか今までの欲のなさが欠けてるぞお前の声」
|「なんか今までの欲のなさが欠けてるぞお前の声」
|"The usual lack of greed in your voice is starting to thin out."
|"The usual altruism in your voice is starting to thin out."
|}}
|}}


Line 172: Line 177:
|27||
|27||
|他人に理詰めで追い込まれることが<br>これほど不快とは思わなかった。
|他人に理詰めで追い込まれることが<br>これほど不快とは思わなかった。
|I never knew it was this hard to rationalize with another person.
|I never knew it was this unpleasant to have someone corner me with logic.
|}}
|}}


Line 178: Line 183:
|28||
|28||
|…今度から少しだけ思いやりを持とう。
|…今度から少しだけ思いやりを持とう。
|... I'll try to be a little nicer to others from now on.
|...I'll try to be a little nicer to others from now on.
|}}
|}}


Line 190: Line 195:
|30|春希|Haruki
|30|春希|Haruki
|「な、なんだよその目は?<br>そりゃ、確かに俺だってあり得ない展開とは思うけどさ」
|「な、なんだよその目は?<br>そりゃ、確かに俺だってあり得ない展開とは思うけどさ」
|"W, what's with that look?<br>Well, even I thought this was quite impossible at first."
|"W-What's with that look? Well, even I thought this was impossible at first."
|}}
|}}


Line 202: Line 207:
|32|春希|Haruki
|32|春希|Haruki
|「でも現に、俺が誘って小木曽は受けちゃったんだよ。<br>そこに色々と深い事情はあるんだけど、<br>他言無用だからこれ以上説明できないんだよ」
|「でも現に、俺が誘って小木曽は受けちゃったんだよ。<br>そこに色々と深い事情はあるんだけど、<br>他言無用だからこれ以上説明できないんだよ」
|"But the fact is, I invited Ogiso, and she accepted. There were some deep reasons as to why, but I can't reveal those reasons to you yet."
|"But the fact is, I invited Ogiso, and she accepted. There were some deep reasons as to why, but I’ve promised to keep it a secret. I can’t say anything more than that!"
|}}
|}}


Line 220: Line 225:
|35|武也|Takeya
|35|武也|Takeya
|「………でかした」
|「………でかした」
|"... Way to go."
|"...Way to go."
|}}
|}}


Line 232: Line 237:
|37||
|37||
|まるで狂信者の慈愛溢れる微笑み…<br>いつも俺に女の子紹介するときの表情だ。
|まるで狂信者の慈愛溢れる微笑み…<br>いつも俺に女の子紹介するときの表情だ。
|It's like the smile of an affectionate, religious fanatic... The same face he gives me when he introduces me to other girls.
|It's like the smile of an affectionate zealot... The same face he gives me when he introduces me to other girls.
|}}
|}}


Line 238: Line 243:
|38|武也|Takeya
|38|武也|Takeya
|「春希…お前、本当に目覚めちまったんだなぁ。<br>なんて言うか、娘を嫁がせる父親の心境だよ」
|「春希…お前、本当に目覚めちまったんだなぁ。<br>なんて言うか、娘を嫁がせる父親の心境だよ」
|"Haruki... You've truly awakened. I feel like a father who's wed his daughter to someone."
|"Haruki... you've truly awakened. I feel like a father who's wed his daughter to someone."
|}}
|}}


Line 250: Line 255:
|40|武也|Takeya
|40|武也|Takeya
|「初挑戦がエベレストなのはどうかと思うけど、<br>そこに二つ山があるから仕方ないよなぁ」
|「初挑戦がエベレストなのはどうかと思うけど、<br>そこに二つ山があるから仕方ないよなぁ」
|"Challenging Mt. Everest on your first try was a bit foolish, but there were two mountains so you couldn't help yourself!"
|"Challenging Mt. Everest on your first try was a bit foolish, but I suppose you couldn't resist the allure of those twin peaks!"
|}}
|}}


Line 268: Line 273:
|43|春希|Haruki
|43|春希|Haruki
|「何度も言うけど、そう言うんじゃないから。<br>ただ純粋に、ステージに穴を開けたくなくて。<br>…お前の言うとおり、学園最後の思い出作りだし」
|「何度も言うけど、そう言うんじゃないから。<br>ただ純粋に、ステージに穴を開けたくなくて。<br>…お前の言うとおり、学園最後の思い出作りだし」
|"I've told you so many times already, that's not how it is. I simply don't want to leave any regrets on this stage... I wanted to create fond memories of the last of my school days, just like you said."
|"I've told you many times already, that's not how it is. I simply don't want to leave any regrets on the stage... I want to create fond memories of the last of my school days, just like you said."
|}}
|}}


Line 280: Line 285:
|45|春希|Haruki
|45|春希|Haruki
|「今度ぶち壊したら殺す」
|「今度ぶち壊したら殺す」
|"I will kill you if you screw this up."
|"I will kill you if you screw this up again."
|}}
|}}


Line 286: Line 291:
|46|武也|Takeya
|46|武也|Takeya
|「ごめんお待たせ。<br>俺が色々と噂の飯塚武也。こいつと同じギター担当。<br>歓迎するよ、雪菜ちゃん。…でいいよな?」
|「ごめんお待たせ。<br>俺が色々と噂の飯塚武也。こいつと同じギター担当。<br>歓迎するよ、雪菜ちゃん。…でいいよな?」
|"Sorry to keep you waiting. I'm the rumored Iizuka Takeya, a guitarist just like this guy. <br>Welcome, Setsuna-chan... Is that okay?"
|"Sorry to keep you waiting. I'm the rumored Iizuka Takeya, a guitarist just like this guy. Welcome, Setsuna-chan... Can I call you that?"
|}}
|}}


Line 298: Line 303:
|48|春希|Haruki
|48|春希|Haruki
|「良くない。<br>さん付けで呼べ。小木曽さんと」
|「良くない。<br>さん付けで呼べ。小木曽さんと」
|"It's not okay. Use the -san, it's Ogiso-san."
|"It's not okay. Use '-san,' it's Ogiso-san."
|}}
|}}


Line 304: Line 309:
|49||
|49||
|いきなり握手に下の名前…<br>俺が一週間かけてできないことをたった3分で。
|いきなり握手に下の名前…<br>俺が一週間かけてできないことをたった3分で。
|Suddenly shaking her hand and calling her by her first name... He did everything I couldn't do in a whole week in merely three minutes.
|Suddenly shaking her hand and calling her by her first name... he did everything I couldn't do this whole week in a mere three minutes.
|}}
|}}


Line 310: Line 315:
|50|武也|Takeya
|50|武也|Takeya
|「まさか君が参加してくれるなんて奇跡だ。<br>助かる。本当にピンチだったんだよボーカル。<br>学園祭、盛り上げていこうな?」
|「まさか君が参加してくれるなんて奇跡だ。<br>助かる。本当にピンチだったんだよボーカル。<br>学園祭、盛り上げていこうな?」
|"It's a miracle that you've come to join us.<br>We're in your debt. We really needed a vocalist.<br>Let's make sure this event's a blast!"
|"It's a miracle that you're joining us. We're in your debt. We really needed a singer. Let's make sure this event'll be a blast!"
|}}
|}}


Line 316: Line 321:
|51|雪菜|Setsuna
|51|雪菜|Setsuna
|「あ、えと、ご期待に添えるかわかりませんけど。<br>その、カラオケでしか歌ったことないし」
|「あ、えと、ご期待に添えるかわかりませんけど。<br>その、カラオケでしか歌ったことないし」
|"Ah, umm, I'm not sure if I'll be able to live up to that. I've really only sung at karaoke until now."
|"Ah, umm. I'm not sure if I'll be able to live up to that. I've really only sung karaoke until now."
|}}
|}}


Line 334: Line 339:
|54||
|54||
|ベースを見つけてドラムを見つけて<br>できればキーボードを見つけて曲決めて練習して<br>その他諸々の問題を解決するには十分な時間だ。
|ベースを見つけてドラムを見つけて<br>できればキーボードを見つけて曲決めて練習して<br>その他諸々の問題を解決するには十分な時間だ。
|There's plenty of time to go find a bassist, a drummer, maybe a keyboardist, then decide on a song, practice, and deal with all sorts of other things.
|There's plenty of time to go find a bassist, a drummer, and maybe a keyboardist; then decide on a song, practice, and deal with all sorts of other things.
|}}
|}}


Line 340: Line 345:
|55||
|55||
|…どこが?
|…どこが?
|... How, exactly?
|...How, exactly?
|}}
|}}


Line 371: Line 376:
|『馬鹿、カバ』の次が差別用語だと気づき、<br>これ以上の発言ができない。
|『馬鹿、カバ』の次が差別用語だと気づき、<br>これ以上の発言ができない。
|I stopped short of throwing a childish insult at him, realizing the latter parts of it were discriminatory.
|I stopped short of throwing a childish insult at him, realizing the latter parts of it were discriminatory.
|The actual phrase Haruki planned to use is "baka kaba chindon-ya" (「馬鹿、カバ、チンドン屋」). It's a childish phrase used to taunt/bully people. There doesn't appear to be an English equivalent for this phrase, so it'll be referred to as a "childish insult" instead.
|The actual phrase Haruki planned to use is "baka kaba chindon-ya" (「馬鹿、カバ、チンドン屋」). It's a childish phrase used to taunt/bully people. There doesn't appear to be an English equivalent for this phrase, so it'll be referred to as a "childish insult" instead.}}
|deepskyblue}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|61|雪菜|Setsuna
|61|雪菜|Setsuna
|「ええ、いい人ですよね。北原くんって。<br>本気でそう思います」
|「ええ、いい人ですよね。北原くんって。<br>本気でそう思います」
|"Yeah, Kitahara-kun really is a good guy.<br>I truly think so."
|"Yeah, Kitahara-kun really is a good person. I truly think so."
|}}
|}}


Line 383: Line 387:
|62|春希|Haruki
|62|春希|Haruki
|「ばっ…!!!?」
|「ばっ…!!!?」
|"Ar...!!!?"
|"Ar...!?"
|}}
|}}


Line 389: Line 393:
|63||
|63||
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、<br>これ以上の発言ができない。
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、<br>これ以上の発言ができない。
|Saying something like "Are you an idiot?" could give people the wrong impression regarding my personality...
|Saying something like, "Are you an idiot?" could give people the wrong impression regarding my personality...
|Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is  「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」("Are you an idiot? I don't even like you, you know!")
|}}
|}}


Line 396: Line 399:
|64|武也|Takeya
|64|武也|Takeya
|「…師匠って呼んでいい?」
|「…師匠って呼んでいい?」
|"... Can I call you 'Master'?"
|"...Can I call you 'Master'?"
|}}
|}}


Line 402: Line 405:
|65|春希|Haruki
|65|春希|Haruki
|「…まだ娘と呼ばれた方がマシだ」
|「…まだ娘と呼ばれた方がマシだ」
|"... I would rather you call me your daughter, after all."
|"...I’d rather be called your daughter over that."
|}}
|}}


Line 408: Line 411:
|66|雪菜|Setsuna
|66|雪菜|Setsuna
|「っ…ぷ…ふふ…<br>やっぱり、男の子同士の遠慮のない会話って面白いね」
|「っ…ぷ…ふふ…<br>やっぱり、男の子同士の遠慮のない会話って面白いね」
|"... Heh... heheh...<br>I knew it'd be interesting to see guys speak so openly with one another."
|"...Heh... heheh… I knew it'd be interesting to see guys speak so openly with one another."
|}}
|}}


Line 420: Line 423:
|68|春希|Haruki
|68|春希|Haruki
|「え、ええと! じゃ練習始めるから!<br>小木曽は…今日はひとまず見学ってことでいい?」
|「え、ええと! じゃ練習始めるから!<br>小木曽は…今日はひとまず見学ってことでいい?」
|"Uh, umm! Let's start practicing now!<br>Ogiso can... Well, for today you can just observe, right?"
|"Uh, umm! Let's start practicing now! Ogiso can... well, for today you can just observe, okay?"
|}}
|}}


Line 426: Line 429:
|69||
|69||
|これ以上このまま会話を続けると、<br>色んな意味で俺の寿命が縮んでしまいそうだ。
|これ以上このまま会話を続けると、<br>色んな意味で俺の寿命が縮んでしまいそうだ。
|My life span would be cut short in more ways than one if this conversation were to continue.
|My lifespan would be cut short in more ways than one if this conversation were to continue.
|}}
|}}


Line 456: Line 459:
|74|春希|Haruki
|74|春希|Haruki
|「ピアノ………っ?」
|「ピアノ………っ?」
|"The pianist... Ah!?"
|"The pianist...!?"
|}}
|}}


Line 468: Line 471:
|76|武也|Takeya
|76|武也|Takeya
|「だからやめとけって春希。<br>無駄だって」
|「だからやめとけって春希。<br>無駄だって」
|"Just give it up, Haruki.<br>It's pointless."
|"Just give it up, Haruki. It's pointless."
|}}
|}}


Line 474: Line 477:
|77|春希|Haruki
|77|春希|Haruki
|「けど、けど…<br>このままじゃ同好会が…学園祭が…」
|「けど、けど…<br>このままじゃ同好会が…学園祭が…」
|"But, but...<br>At this rate the Light Music Club will... the school festival will..."
|"But, but… at this rate the Light Music Club will... the school festival will..."
|}}
|}}


Line 486: Line 489:
|79||
|79||
|『悪い! 言ってなかったな。<br>今日は具合が悪くて早退だって』
|『悪い! 言ってなかったな。<br>今日は具合が悪くて早退だって』
|"Sorry! I never told you, did I?<br>He was feeling ill so he headed home early today."
|"Sorry! I never told you, did I? He was feeling ill so he headed home early today."
|}}
|}}


Line 492: Line 495:
|80||
|80||
|『え、ええと…胃腸風邪らしいから、<br>二、三日したら復帰すると思う。<br>ああ、出てきたらちゃんと紹介するから』
|『え、ええと…胃腸風邪らしいから、<br>二、三日したら復帰すると思う。<br>ああ、出てきたらちゃんと紹介するから』
|"U, umm... he's got the stomach flu, so I don't think he'll be back for another two or three days. Yeah, when he comes back, I'll introduce you two."
|"Uh, umm... he's got the stomach flu, so I don't think he'll be back for another two or three days. Yeah, when he comes back, I'll introduce you two."
|}}
|}}


Line 498: Line 501:
|81|武也|Takeya
|81|武也|Takeya
|「見栄張るお前が悪いんだろ?<br>正直に言っちまえば良かったんだよ。<br>『ウチは初めからピアノなんかいない』って…」
|「見栄張るお前が悪いんだろ?<br>正直に言っちまえば良かったんだよ。<br>『ウチは初めからピアノなんかいない』って…」
|"It's your fault for putting on a show, right?<br>You should have just told her the truth.<br>'We don't actually have a pianist'..."
|"It's your fault for putting on a show, right? You should have just told her the truth that we don't actually have a pianist."
|}}
|}}


Line 510: Line 513:
|83|武也|Takeya
|83|武也|Takeya
|「逆ギレすんなよ。<br>春希らしくもない」
|「逆ギレすんなよ。<br>春希らしくもない」
|"Don't misplace your anger.<br>This isn't like you, Haruki."
|"Don't misplace your anger. This isn't like you, Haruki."
|}}
|}}


Line 516: Line 519:
|84|春希|Haruki
|84|春希|Haruki
|「…すまん」
|「…すまん」
|"... Sorry..."
|"...Sorry..."
|}}
|}}


Line 522: Line 525:
|85|武也|Takeya
|85|武也|Takeya
|「いや、まぁ…<br>恋する漢は百万馬力なのかもしれないけど」
|「いや、まぁ…<br>恋する漢は百万馬力なのかもしれないけど」
|"Well, you see...<br>There's the old saying, 'A man in love has a million horsepower'."
|"Well… there's the old saying, 'A man in love has the strength of a million horses.'"
|Quite literal, but the meaning gets across fine.
|}}
|}}


Line 529: Line 531:
|86|春希|Haruki
|86|春希|Haruki
|「何とでも言え。<br>今の俺に皮肉は通用しない」
|「何とでも言え。<br>今の俺に皮肉は通用しない」
|"I won't let whatever you say get to me right now."
|"You just keep talking. Your sarcasm won’t work on me now."
|}}
|}}


Line 535: Line 537:
|87|武也|Takeya
|87|武也|Takeya
|「けど、そうやってずっと誤魔化してると、<br>どんどん引っ込みがつかなくなるぞ?」
|「けど、そうやってずっと誤魔化してると、<br>どんどん引っ込みがつかなくなるぞ?」
|"But, if you keep fooling people like that, you're not gonna be able to back out at one point."
|"But, if you keep fooling people like that, you're not gonna be able to back out at some point."
|}}
|}}


Line 547: Line 549:
|89||
|89||
|『そうなると、<br>後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…』
|『そうなると、<br>後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…』
|"When that happened, I had to do so many things just to preserve my image..."  
|"When that happened, I had to do so many things just to preserve my image..."
|From 1003 line 240
|match to 1003/240}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
Line 572: Line 573:
|93|春希|Haruki
|93|春希|Haruki
|「着いた…[R3年H組^おんがくか]」
|「着いた…[R3年H組^おんがくか]」
|"We're here... [RClass 3-H^the music class]..."
|"We're here... Class 3-H, the music class..."
|}}
|}}


Line 578: Line 579:
|94||
|94||
|…だからって、<br>今、小木曽に本当のことを言って、<br>彼女のモチベーションを下げるなんてとんでもない。
|…だからって、<br>今、小木曽に本当のことを言って、<br>彼女のモチベーションを下げるなんてとんでもない。
|... Even so, telling Ogiso the truth now would cometely destroy her motivation.
|...Even so, telling Ogiso the truth now would completely destroy her motivation.
|}}
|}}


Line 590: Line 591:
|96||
|96||
|そんなつっかえつっかえの主旋律に完璧に合わせてた、<br>流暢なピアノがあったから、なんだ。
|そんなつっかえつっかえの主旋律に完璧に合わせてた、<br>流暢なピアノがあったから、なんだ。
|It's because the fluent piano was there to match my stuttering melody.
|It's because the fluent piano was there to match my clumsy melody.
|}}
|}}


Line 596: Line 597:
|97|武也|Takeya
|97|武也|Takeya
|「お、おい…本当に音楽科の奴らに頭下げんのかよ?<br>俺はヤだぞ」
|「お、おい…本当に音楽科の奴らに頭下げんのかよ?<br>俺はヤだぞ」
|"H, hey... are you really gonna bow your head before the music students? I don't like this."
|"H...Hey... are you really gonna bow your head before the music students? I don't like this."
|}}
|}}


Line 602: Line 603:
|98|春希|Haruki
|98|春希|Haruki
|「武也は降りてもいい…<br>けど今となっては、例の“松川君”に頼むしかないんだ」
|「武也は降りてもいい…<br>けど今となっては、例の“松川君”に頼むしかないんだ」
|"You don't have to come, Takeya... <br>But right now, begging that 'Matsukawa-kun' is the only option we have."
|"You don't have to come, Takeya... But right now, begging that 'Matsukawa-kun' is the only option we have."
|}}
|}}


Line 608: Line 609:
|99||
|99||
|第二音楽室の主…
|第二音楽室の主…
|The owner of the second music room...
|The owner of Music Room 2...
|}}
|}}


Line 615: Line 616:
|こっちのどんな演奏にも<br>即興で合わせてくれる完璧なピアノ。
|こっちのどんな演奏にも<br>即興で合わせてくれる完璧なピアノ。
|The fluent pianist that would always improvise, no matter which melody I played.
|The fluent pianist that would always improvise, no matter which melody I played.
{{WA2ScriptTable}}
{{WA2ScriptLine
|1|武也|Takeya
|「………」
|"........."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|2|雪菜|Setsuna
|101||
|「小木曽雪菜です。今日から軽音楽同好会に<br>入部させていただくことになりました。<br>どうかよろしくお願いします」
|ギターしかいない俺たち軽音楽同好会にとって、<br>その実力は、喉から食指のついた手が出てくるほどで。
|"My name is Ogiso Setsuna. Starting today,<br>I'll be joining the Light Music Club.<br>Pleased to meet you."
|Our Light Music Club, which currently only has guitarists, was in desperate need of such abilities.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|3|武也|Takeya
|102|春希|Haruki
|「………」
|「ちょっとごめん!<br>松川君っているかな?」
|"........."
|"Excuse me! Is Matsukawa-kun here?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|4|雪菜|Setsuna
|103||
|「? あの、えっと」
|………
|"Hm? Umm, err..."
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|5|春希|Haruki
|104|春希|Haruki
|「飯塚武也。<br>一応ここの会長」
|「はぁぁぁぁ…」
|"He's Iizuka Takeya, our current club president."
|"Haaaahh..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|6|雪菜|Setsuna
|105||
|「ああ、あなたが飯塚君?<br>色々と噂は聞いてます」
|誰もいない放課後の教室に、<br>俺のため息が盛大に響く。
|"Ahh, so you're Iizuka-kun?<br>I've heard so much about you."
|I take a deep sigh in the empty classroom.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|7|春希|Haruki
|106||
|「ごめん、とんでもない耳汚しを…」
|身も心も疲れた…
|"Yeah, sorry for making you hear all that..."
|My body and mind are both at their limits...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|8|武也|Takeya
|107|春希|Haruki
|「ちょっとこっち来い春希!」
|「もう音楽科の連中とは口きかん。<br>なんであんなにプライド高いんだ奴らは」
|"Come right here, Haruki!"
|"I'm never going to bother with those music guys again. Why are they all so prideful anyway?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|9|雪菜|Setsuna
|108||
|「あ…」
|俺の、熱意溢れる音楽科アタックは、<br>結局、武也が予想した通りの結果に終わった。
|"Ah..."
|Despite the enthusiasm I had for the music students, in the end, it was exactly as Takeya had predicted.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|10|春希|Haruki
|109|春希|Haruki
|「え? あ、こら…ネタじゃねえか怒るなよ!<br>あ、だから伸びるって、お~い!<br>…ごめん小木曽、ちょっとここで待ってて」
|「にしても、どうなってんだ…?<br>第二音楽室って誰が使ってんだよ…?」
|"Eh? Hey, come on... I was just joking, don't get angry! Ah, don't drag me, hey! <br>I'm sorry, Ogiso, wait here for a minute!"
|"Still, what's up with that...? Then who's using Music Room 2...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|11|雪菜|Setsuna
|110||
|「う、うん…<br>なるべく早く戻ってきてね~」
|…いや、予想を遥かに下回る成果だったかもしれない。
|"O, okay...<br>Come back soon!"
|...No, the result is much worse than the prediction.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|12|武也|Takeya
|111||
|「はぁ、はぁ、はぁ…」
|………
|"Haa, haa, haaa..."
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|13|春希|Haruki
|112||
|「どうした?<br>顔色悪いな?」
|件の松川君は、すぐに見つかった。<br>痩せぎすで、長身で、度の強い眼鏡をかけた、<br>随分と神経質そうな外見の男子だった。
|"What's wrong? You look like hell."
|I found Matsukawa-kun in an instant. He was skinny, tall, and wore glasses with a rather strong index. He seemed like a very nervous guy.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|14||
|113||
|ほんの少し俺を引きずったくらいで、<br>武也は顔を真っ青にして荒い息を吐き出した。
|…で、ちょっと話してみただけで、俺のその第一印象は、<br>まるっきり正鵠を得ていたことを痛感させられた。
|Just from dragging me a little bit, Takeya's face has turned blue, and he's having trouble catching his breath.
|...And after talking with him for a little bit,<br>my first impression of his crowd was right on the mark.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|15|武也|Takeya
|114||
|「お、お、お、お前な…<br>この前の教訓、何も活かしてないだろ?」
|松川は、俺の申し出を聞くなり、<br>散々軽音楽同好会のことを馬鹿にした。
|"Y, y, y, you damn...<br>You haven't learned from my lesson at all, have you?!"
|When he heard my request, Matsukawa wouldn't stop mocking the foolishness of the Light Music Club.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|16|春希|Haruki
|115||
|「教訓を活かすべきは武也の方であり、<br>俺には別に何の落ち度もなかったはずだぞ?<br>それに小木曽の場合、前のコとは意味が…」
|やれ計画性がないだの、無謀だの、<br>素人の浅はかさに呆れるだの、<br>どうせ上手く行くはずがないから参加を取り消せだの。
|"You're the one who should have learned your lesson. I haven't made any mistakes. And besides, Ogiso's reason for coming is different from that girl's..."
|Declaring that we are disorganized, reckless and disgusting, and that being the amateurs we are, we should just give up since it won't end well anyway.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|17|武也|Takeya
|116||
|「ナンバー2誘致で失敗したところに<br>ナンバー1持ってくる奴があるか!」
|それでも、幾度も飛び掛ろうとする武也を抑えて、<br>粘り強く交渉を進めたのは、性格はともかく<br>あのピアノに魅せられたからだったんだけど。
|"Like hell there's a guy who would bring in the number one girl after failing to bring in the number two girl!"
|Still, despite his terrible personality, what kept<br>me talking to him and stopping Takeya from pouncing<br>on him was his enchanting piano playing.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|18|春希|Haruki
|117||
|「…違うんだけど、説明に時間がかかりそうだな」
|なのに最後…<br>“あの野郎”は、あろうことか、こう言い放った。
|"... That's not how it is. Looks like explaining this will take some time."
|But then, at the end… that bastard said something unforgivable.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|19|武也|Takeya
|118||
|「お前、こういう話題先行型は嫌いだったんじゃ?<br>朋のときだって散々文句垂れて…」
|『とにかく、僕は第二音楽室を使ったことなんかない。<br>ウチのクラスであそこを使う人間なんかいない。<br>あんな不愉快な場所、寄り付くはずもない!』
|"I thought you hated this sort of thing?<br>You complained so much about Tomo too..."
|"Anyway, I've never even used Music Room 2. There's no one in this class that uses it. There's no way anyone would approach that detestable place!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|20|春希|Haruki
|119||
|「そんなんじゃないって。彼女はだな…」
|…飛び掛ろうとする俺を、<br>武也が一生懸命羽交い絞めにしてたっけ。
|"It's not like that. She's just..."
|...This time, it was Takeya who was trying to stop me from pouncing on him.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|21|武也|Takeya
|120|春希|Haruki
|「見返りは?」
|「そういうことなら最初に言えよ…<br>そしたらあっさり引き下がったよ…」
|"What's the catch?"
|"If that's how it is, then just say so to begin with...<br>We'd have left in an instant with that..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|22|春希|Haruki
|121||
|「ない!<br>こっちが頼み込んで出てもらうことになったの!<br>お前がどうしても穴開けたくないって言ってたから!」
|これじゃあ俺、罵られ損じゃないか。
|"There isn't one!<br>I simply asked her to join because you said you didn't want to have any unfilled roles!"
|Then I wouldn't have had to take all those insults.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|23|武也|Takeya
|122|春希|Haruki
|「今週あたりから諦めムードじゃなかったっけ? 俺」
|「はぁぁぁぁぁぁぁ…」
|"Didn't my mood this week make it obvious I was giving up?"
|"Haaaah..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|24|春希|Haruki
|123||
|「俺の仕切り癖を知ってて俺に振るお前が悪い!」
|と、いうわけで、振り出しに戻ってしまった<br>『第二音楽室の主』探し。
|"It's your fault for throwing it my way when you know I enjoy cleaning up others' messes!"
|And with that, we're back to square one with finding the owner of Music Room 2.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|25|武也|Takeya
|124||
|「なんか今までの欲のなさが欠けてるぞお前の声」
|ただ一つだけ得た新しい情報は、<br>『音楽科の人間は第二音楽室を使わない』という事実。
|"The usual lack of greed in your voice is starting to thin out."
|The only thing we've learned so far is the fact that no one from the music program uses the second room.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|26|春希|Haruki
|125||
|「悪いかよ!」
|実際、松川の野郎以外の誰に聞いても、<br>『第二音楽室なんか使ってない』の一点張りだった。
|"So what!?"
|The truth is, even though we asked people other than Matsukawa, they all said, "We've never used Music Room 2."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|27||
|126||
|他人に理詰めで追い込まれることが<br>これほど不快とは思わなかった。
|確かに、H組の隣にあれだけ広い第三音楽室があるし、<br>わざわざ普通科側の音楽室を使う理由はない気がする。
|I never knew it was this hard to rationalize with another person.
|After all, Class H has the spacious Music Room 3. It looks like they'd have no real reason to go out of their way to use a music room on the other side of the building.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|28||
|127||
|…今度から少しだけ思いやりを持とう。
|音楽科の人間は『普通科専用』だと言い、<br>普通科の人間は『音楽科専用』だと思い込んでいた<br>第二音楽室。
|... I'll try to be a little nicer to others from now on.
|The music students seem to think Music Room 2 is exclusively used by regular students, while regular students assume the opposite.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|29|武也|Takeya
|128||
|「………」
|しかも、第二音楽室のことを聞いたときの、<br>音楽科の連中の態度も気になる。
|"........."
|Furthermore, the attitude they had when I asked them about Music Room 2 was quite suspicious.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|30|春希|Haruki
|129||
|「な、なんだよその目は?<br>そりゃ、確かに俺だってあり得ない展開とは思うけどさ」
|なんだか、やけに触れたくない話題のようで、<br>気まずそうに目をそらしたり、<br>関わり合いになるのを恐れたり。
|"W, what's with that look?<br>Well, even I thought this was quite impossible at first."
|It seemed like they didn't want to touch the subject.<br>They'd give unpleasant looks, and would try not to get involved.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|31|武也|Takeya
|130||
|「………」
|音楽科の連中があの教室を使っていないのは事実としても、<br>それでも何かを知っているような気がする。
|"........."
|Even if it's true that no one from the music program uses the room, somehow it feels like they know something.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|32|春希|Haruki
|131||
|「でも現に、俺が誘って小木曽は受けちゃったんだよ。<br>そこに色々と深い事情はあるんだけど、<br>他言無用だからこれ以上説明できないんだよ」
|奴らの態度に、謎を解く鍵が…?
|"But the fact is, I invited Ogiso, and she accepted. There were some deep reasons as to why, but I can't reveal those reasons to you yet."
|Perhaps their attitude is the key to solving this mystery...?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|33|武也|Takeya
|132|春希|Haruki
|「………」
|「…待てよ?」
|"........."
|"...Wait a sec...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|34|春希|Haruki
|133||
|「だからさぁ、武也…」
|誰も使っていないはずの音楽室。<br>鳴り響くピアノ。<br>そして、口を閉ざす生徒たち。
|"So look, Takeya..."
|No one should even be using that music room.<br>A piano that echoes... and nobody knows anything...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|35|武也|Takeya
|134||
|「………でかした」
|学校の…七不思議。
|"... Way to go."
|One of the school's... seven mysteries.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|36|春希|Haruki
|135||
|「お前、納得したけど理解してないだろ」
|まさか…
|"You look like you've accepted it, but you don't get it at all, do you?"
|It can't be...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|37||
|136||
|まるで狂信者の慈愛溢れる微笑み…<br>いつも俺に女の子紹介するときの表情だ。
|『第二音楽室の主』って…<br>もしかしたら、もうこの世には…
|It's like the smile of an affectionate, religious fanatic... The same face he gives me when he introduces me to other girls.
|"The owner of Music Room 2." Could he possibly have passed away long ago...?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|38|武也|Takeya
|137|???|???
|「春希…お前、本当に目覚めちまったんだなぁ。<br>なんて言うか、娘を嫁がせる父親の心境だよ」
|「ねえ」
|"Haruki... You've truly awakened. I feel like a father who's wed his daughter to someone."
|"Hey."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|39|春希|Haruki
|138|春希|Haruki
|「今まで長い間お世話になってないから」
|「うわああああああああああああっ!?」
|"You haven't been taking care of me for that long."
|"Uwaaaaaaahhhhhhh!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|40|武也|Takeya
|139|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「初挑戦がエベレストなのはどうかと思うけど、<br>そこに二つ山があるから仕方ないよなぁ」
|「っ!?」
|"Challenging Mt. Everest on your first try was a bit foolish, but there were two mountains so you couldn't help yourself!"
|"...!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|41|春希|Haruki
|140|春希|Haruki
|「年相応の下品な冗談はやめてくれ」
|「な、な、な、なんだよっ、驚かすなっ!」
|"Give the vulgar jokes a rest already."
|"W-W-What!? Don't scare me like that!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|42|武也|Takeya
|141|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「それに、俺の見たところ奇跡的に脈有りっぽいし。<br>お前一体いつの間に俺の技を盗んだ?」
|「っ…」
|"And, from what it seems, your chance of success is miraculously high. When did you learn my technique?"
|"...!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|43|春希|Haruki
|142|春希|Haruki
|「何度も言うけど、そう言うんじゃないから。<br>ただ純粋に、ステージに穴を開けたくなくて。<br>…お前の言うとおり、学園最後の思い出作りだし」
|「あ、い、いや違う。すまん。<br>勝手に驚いた俺が悪い」
|"I've told you so many times already, that's not how it is. I simply don't want to leave any regrets on this stage... I wanted to create fond memories of the last of my school days, just like you said."
|"Ah, n-no, wait, sorry. It's my fault for getting spooked for no reason..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|44|武也|Takeya
|143|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「じゃ俺口説いていいの?」
|「………帰る」
|"Then, can I hit on her?"
|"...I'm going home."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|45|春希|Haruki
|144|春希|Haruki
|「今度ぶち壊したら殺す」
|「待て待て待て!<br>だから悪かった。悪かったってば!」
|"I will kill you if you screw this up."
|"Wait, wait, wait! I said I was sorry! I'm sorry, okay?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|46|武也|Takeya
|145||
|「ごめんお待たせ。<br>俺が色々と噂の飯塚武也。こいつと同じギター担当。<br>歓迎するよ、雪菜ちゃん。…でいいよな?」
|お隣が向こうから話しかけてくるなんて、<br>月に一度あるかないかってのに、<br>そんな千載一遇の機会を自分からドブに捨ててどうする。
|"Sorry to keep you waiting. I'm the rumored Iizuka Takeya, a guitarist just like this guy. <br>Welcome, Setsuna-chan... Is that okay?"
|What am I doing? Throwing away the lifetime opportunity of getting to talk with my neighbor, who speaks maybe once a month?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|47|雪菜|Setsuna
|146||
|「あ、よろしくお願いします…」
|…そういえば数日前、<br>向こうから話しかけてきてくれたのに、<br>思いっきりスルーしたばかりのような。
|"Ah, nice to meet you..."
|...Speaking of which, a few days ago she did come to speak to me, but I seem to remember completely ignoring her.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|48|春希|Haruki
|147||
|「良くない。<br>さん付けで呼べ。小木曽さんと」
|………まずい。
|"It's not okay. Use the -san, it's Ogiso-san."
|...Oh, crap.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|49||
|148|春希|Haruki
|いきなり握手に下の名前…<br>俺が一週間かけてできないことをたった3分で。
|「え、えっと、どしたんだこんな遅くまで?<br>部活入ってたっけ?」
|Suddenly shaking her hand and calling her by her first name... He did everything I couldn't do in a whole week in merely three minutes.
|"U-Umm, how come you're staying this late? Are you in a club?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|50|武也|Takeya
|149|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「まさか君が参加してくれるなんて奇跡だ。<br>助かる。本当にピンチだったんだよボーカル。<br>学園祭、盛り上げていこうな?」
|「…そっちこそ」
|"It's a miracle that you've come to join us.<br>We're in your debt. We really needed a vocalist.<br>Let's make sure this event's a blast!"
|"...What about you?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|51|雪菜|Setsuna
|150|春希|Haruki
|「あ、えと、ご期待に添えるかわかりませんけど。<br>その、カラオケでしか歌ったことないし」
|「俺?」
|"Ah, umm, I'm not sure if I'll be able to live up to that. I've really only sung at karaoke until now."
|"Me?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|52|武也|Takeya
|151|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「そんなの全然OK。何しろまだ一月もあるんだ。<br>これから練習してけば余裕で間に合うって」
|「今日はへたくそなギター弾かないの?」
|"That's totally fine. We still have a month anyway.<br>We'll make it if we start practicing now."
|"You're not playing that crappy guitar today?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|53||
|152|春希|Haruki
|そう、まだ一月もある。
|「…音楽室は週に二日しか使えないの。<br>弱小同好会だから」
|Yeah, there's still a month.
|"...We can only use the music room twice a week.<br>We're a miserable little club, after all."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|54||
|153||
|ベースを見つけてドラムを見つけて<br>できればキーボードを見つけて曲決めて練習して<br>その他諸々の問題を解決するには十分な時間だ。
|へたくそ…へたくそ…
|There's plenty of time to go find a bassist, a drummer, maybe a keyboardist, then decide on a song, practice, and deal with all sorts of other things.
|Crappy... crappy...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|55||
|154|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|…どこが?
|「そんなんで学園祭大丈夫なんだ?」
|... How, exactly?
|"Are you gonna be fine going to the school festival like that?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|56|武也|Takeya
|155|春希|Haruki
|「改めて、これからよろしく。<br>それと…」
|「……順調だよ。<br>ボーカルだって見つかった」
|"Once again, I look forward to working with you.<br>And..."
|"...We're doing fine. We've even found a singer."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|57|雪菜|Setsuna
|156|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「はい?」
|「ボーカル…」
|"Yes?"
|"A singer..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|58|武也|Takeya
|157|春希|Haruki
|「こいついい奴だから、<br>お願いだから捨てないでやってな」
|「聞いて驚け。<br>なんとあの…」
|"He's a good guy, so please don't throw him away."
|"Listen and shudder! It turns out she's..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|59|春希|Haruki
|158|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「ばっ…!!!?」
|「聞かないから驚かない」
|"Idi...!!!?"
|"I'm not listening, so I won't be shuddering."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|60||
|159|春希|Haruki
|『馬鹿、カバ』の次が差別用語だと気づき、<br>これ以上の発言ができない。
|「あ、そ」
|I stopped short of throwing a childish insult at him, realizing the latter parts of it were discriminatory.
|"Ah, I see."
|The actual phrase Haruki planned to use is "baka kaba chindon-ya" (「馬鹿、カバ、チンドン屋」). It's a childish phrase used to taunt/bully people. There doesn't appear to be an English equivalent for this phrase, so it'll be referred to as a "childish insult" instead.
|}}
|deepskyblue}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|61|雪菜|Setsuna
|160|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「ええ、いい人ですよね。北原くんって。<br>本気でそう思います」
|「そう」
|"Yeah, Kitahara-kun really is a good guy.<br>I truly think so."
|"Yup."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|62|春希|Haruki
|161|春希|Haruki
|「ばっ…!!!?」
|「………」
|"Ar...!!!?"
|"........."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|63||
|162|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、<br>これ以上の発言ができない。
|「………」
|Saying something like "Are you an idiot?" could give people the wrong impression regarding my personality...
|"........."
|Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is  「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」("Are you an idiot? I don't even like you, you know!")
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|64|武也|Takeya
|163||
|「…師匠って呼んでいい?」
|なんだろう。
|"... Can I call you 'Master'?"
|I wonder why.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|65|春希|Haruki
|164||
|「…まだ娘と呼ばれた方がマシだ」
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで話が弾まないんだろう。
|"... I would rather you call me your daughter, after all."
|We haven’t held a conversation this long in months, so why isn’t it going anywhere?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|66|雪菜|Setsuna
|165||
|「っ…ぷ…ふふ…<br>やっぱり、男の子同士の遠慮のない会話って面白いね」
|………数か月ぶりのコミュニケーションだからか。
|"... Heh... heheh...<br>I knew it'd be interesting to see guys speak so openly with one another."
|...I guess this being the first time in months we’ve properly communicated is the very reason for that.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|67||
|166|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|自分がネタ振りしたくせに受けてるし。
|「で、ベースは?」
|And she fell for the joke she set up herself...
|"So, what about the bassist?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|68|春希|Haruki
|167|春希|Haruki
|「え、ええと! じゃ練習始めるから!<br>小木曽は…今日はひとまず見学ってことでいい?」
|「へ…?」
|"Uh, umm! Let's start practicing now!<br>Ogiso can... Well, for today you can just observe, right?"
|"Eh...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|69||
|168|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|これ以上このまま会話を続けると、<br>色んな意味で俺の寿命が縮んでしまいそうだ。
|「ドラムは?」
|My life span would be cut short in more ways than one if this conversation were to continue.
|"And the drummer?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|70|雪菜|Setsuna
|169|春希|Haruki
|「あれ? そういえば…」
|「あれ?」
|"Eh? Speaking of which..."
|"Wha...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|71|春希|Haruki
|170|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「なに?」
|「ギターとボーカル以外のメンバーは?」
|"What is it?"
|"Don't you have any members besides the guitarists and the singer?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|72|雪菜|Setsuna
|171|春希|Haruki
|「今日はピアノの人はお休み?」
|「………」
|"Is the pianist taking a break today?"
|"........."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|73|武也|Takeya
|172||
|「へ?」
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで悲しくなってくるんだろう。
|"Huh?"
|We haven’t held a conversation this long in months, so why is it drowning me in such sorrow?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|74|春希|Haruki
|173||
|「ピアノ………っ?」
|というか親志の奴、余計なことを。
|"The pianist... Ah!?"
|Come on, Chikashi, that was uncalled for.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|75||
|174||
|………
|いくら席が前後のよしみだからって、<br>バラしていいことと悪いことがあるだろう。
|.........
|Her seat may be right behind you, but there are things you shouldn't tell others.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|76|武也|Takeya
|175|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「だからやめとけって春希。<br>無駄だって」
|「男の涙目は可愛くない」
|"Just give it up, Haruki.<br>It's pointless."
|"A man on the verge of tears isn't cute at all."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|77|春希|Haruki
|176|春希|Haruki
|「けど、けど…<br>このままじゃ同好会が…学園祭が…」
|「大丈夫だよ…大丈夫なんだよっ。<br>俺にはもう一つの秘密兵器があるんだ」
|"But, but...<br>At this rate the Light Music Club will... the school festival will..."
|"It's fine... It's all good! We still have one last secret weapon!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|78||
|177||
|『あ、ああ…ピアノの奴ね』
|ついさっき、なくなったばかりな気もするけど。
|"Ah, right... the pianist."
|Though it feels like it just slipped through my fingers a moment ago.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|79||
|178|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|『悪い! 言ってなかったな。<br>今日は具合が悪くて早退だって』
|「へぇ…それは僥倖。どんな人?」
|"Sorry! I never told you, did I?<br>He was feeling ill so he headed home early today."
|"Oh? Well, good for you. So, who is it?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|80||
|179|春希|Haruki
|『え、ええと…胃腸風邪らしいから、<br>二、三日したら復帰すると思う。<br>ああ、出てきたらちゃんと紹介するから』
|「どうでもいいだろ…」
|"U, umm... he's got the stomach flu, so I don't think he'll be back for another two or three days. Yeah, when he comes back, I'll introduce you two."
|"It doesn't matter..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|81|武也|Takeya
|180|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「見栄張るお前が悪いんだろ?<br>正直に言っちまえば良かったんだよ。<br>『ウチは初めからピアノなんかいない』って…」
|「どうでもいいんだ…ふぅん」
|"It's your fault for putting on a show, right?<br>You should have just told her the truth.<br>'We don't actually have a pianist'..."
|"So it doesn't matter... Hmm..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|82|春希|Haruki
|181|春希|Haruki
|「ついでに今はベースもドラムも、<br>何もかもいないってか!?」
|「あのなぁ、<br>いつもはこっちから話しかけてもシカトしまくりなくせに、<br>人が落ち込んでる時だけわざわざ話しかけてくるなよ…」
|"And then tell her we don't have a bassist or a drummer, or anyone at all!?"
|"You know, you ignored me every time I came to talk to you, so don't go out of your way to talk to me when I'm down..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|83|武也|Takeya
|182|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「逆ギレすんなよ。<br>春希らしくもない」
|「あ~…それは悪ぅございましたね~」
|"Don't misplace your anger.<br>This isn't like you, Haruki."
|"Ah... Well, excuse me, pleeease."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|84|春希|Haruki
|183|春希|Haruki
|「…すまん」
|「からかうだけなら帰ってくれ。<br>俺はもうしばらく一人でいたいんだよ」
|"... Sorry..."
|"If you're just gonna make fun of me, go home.<br>I just want some time alone."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|85|武也|Takeya
|184|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「いや、まぁ…<br>恋する漢は百万馬力なのかもしれないけど」
|「そう…」
|"Well, you see...<br>There's the old saying, 'A man in love has a million horsepower'."
|"Is that right...?"
|Far too literal; maybe could be "have the power of a space shuttle" but that's 22m HP...(Addition note, you may think of this as “a man in love could not be stopped” but then this part is voiced…)
|deepskyblue}}
 
{{WA2ScriptLine
|86|春希|Haruki
|「何とでも言え。<br>今の俺に皮肉は通用しない」
|"I won't let whatever you say get to me right now."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|87|武也|Takeya
|185|春希|Haruki
|「けど、そうやってずっと誤魔化してると、<br>どんどん引っ込みがつかなくなるぞ?」
|「そうなの。<br>はいさよなら。お疲れさま。<br>しっしっ」
|"But, if you keep fooling people like that, you're not gonna be able to back out at one point."
|"That's right. Okay, goodbye then. Good work.<br>Shoo, shoo!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|88|春希|Haruki
|186|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「………」
|「………」
|"........."
|"........."
Line 1,149: Line 1,135:


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|89||
|187|春希|Haruki
|『そうなると、<br>後はそのイメージを守るために見栄に見栄を重ねて…』
|「………」
|"When that happened, I had to do so many things just to preserve my image..."  
|"........."
|From 1003 line 240
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|90||
|188||
|そっか…
|いつもの冷たい視線が、<br>今日はさらに凍てつく波動をまとってる気がして…
|I see...
|It felt like her usual cold gaze had a freezing surge today...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|91||
|189|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|今、俺のしてることって、<br>2年前から小木曽がずっとしてきたことと同じだな。
|「さよなら」
|What I'm doing right now is exactly what Ogiso's been doing for the past two years.
|"Goodbye."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|92||
|190|春希|Haruki
|相手に気に入られたくて、いい顔して、<br>向こうの勘違いをそのまま放置して、<br>どんどん追い込まれていって。
|「っ…」
|In order to get others interested in me, I leave misunderstandings as they are, and slowly drive myself into a corner.
|"...!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|93|春希|Haruki
|191|春希|Haruki
|「着いた…[R3年H組^おんがくか]」
|「~っ!?」
|"We're here... [RClass 3-H^the music class]..."
|"...!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|94||
|192||
|…だからって、<br>今、小木曽に本当のことを言って、<br>彼女のモチベーションを下げるなんてとんでもない。
|教室の扉は、あれだけのダメージにかかわらず、<br>なんとか元の形を保ち。
|... Even so, telling Ogiso the truth now would destroy her motivation.
|Despite the force of the impact, the classroom door somehow retained its shape.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|95||
|193||
|彼女があの時、思わずあの歌を口ずさんだのは、<br>下手くそなギターのせい、だけじゃなかった。
|そして、その揺れが収まったとき、<br>やっと教室に、俺の求めた静寂が訪れる。
|Because when she spontaneously started singing like that, it wasn't just because of my crappy guitar playing.
|Once that shudder ceased, the silence I desired in this classroom finally came.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|96||
|194|春希|Haruki
|そんなつっかえつっかえの主旋律に完璧に合わせてた、<br>流暢なピアノがあったから、なんだ。
|「小学生のガキですか俺は…」
|It's because the fluent piano was there to match my stuttering melody.
|"What am I, an elementary school brat...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|97|武也|Takeya
|195||
|「お、おい…本当に音楽科の奴らに頭下げんのかよ?<br>俺はヤだぞ」
|またしても新たな悩みの種を増やしつつ。
|"H, hey... Are you really gonna bow your head before the music students? I don't like this."
|Once again, my annoyance has only increased.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|98|春希|Haruki
|196|春希|Haruki
|「武也は降りてもいい…<br>けど今となっては、例の“松川君”に頼むしかないんだ」
|「久しぶりにやっちまった…」
|"You don't have to come, Takeya... But right now, begging that 'Matsukawa-kun' is the only option we have."
|"My first screw-up in a long time..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|99||
|197||
|第二音楽室の主…
|どうもお隣とはコミュニケーションが上手く行かない。<br>小木曽とだと、呆れるくらいに何故か話が弾むのに。
|The owner of the second music room...
|It seems I can't communicate with my neighbor properly. Even though I can talk to Ogiso surprisingly well.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|100||
|198||
|こっちのどんな演奏にも<br>即興で合わせてくれる完璧なピアノ。
|………
|The fluent pianist that would improvise, regardless of what melody I played.
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|101||
|199||
|ギターしかいない俺たち軽音楽同好会にとって、<br>その実力は、喉から食指のついた手が出てくるほどで。
|3年になって、初めて同じクラスになった。<br>それまでは、恥ずかしながら存在すら知らなかった。
|To our Light Music Club which only had guitarists, it was a power so great we were in desperate need of it.
|We ended up in the same class when I entered third year. I'm ashamed to say it, but I hadn't even known she was around before then.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|102|春希|Haruki
|200||
|「ちょっとごめん!<br>松川君っているかな?」
|どうにもあのつっけんどんな態度が馴染めなくて、<br>向こうも俺の干渉しすぎる態度が気にくわなくて、<br>最初のうちは結構衝突したっけなぁ。
|"Excuse me! Is Matsukawa-kun here?"
|I could never get used to her blunt attitude, and she could never stomach my nosy attitude, so we were in conflict since the very beginning.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|103||
|201||
|………
|けど今は、そんなきっかけもあって進展したと思ってた。
|.........
|But now, when I thought our relationship was finally making progress for the better...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|104|春希|Haruki
|202||
|「はぁぁぁぁ…」
|…少なくとも、ぶたれたりせずに、<br>ただ鬱陶しがられるだけくらいには。
|"Haaaahh..."
|...At least she didn’t get physical with me, though she did seem pretty fed up.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|105||
|203|春希|Haruki
|誰もいない放課後の教室に、<br>俺のため息が盛大に響く。
|「ふあぁぁ…」
|I take a deep sigh in the empty classroom.
|"Fuaahhh..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|106||
|204||
|身も心も疲れた…
|…俺がいい関係でありたいと願う、<br>数少ない『男以外』なんだけど、な。
|My body and mind are both at their limits...
|She’s one of the few girls I know that I’ve always wanted to get along with.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|107|春希|Haruki
|205|春希|Haruki
|「もう音楽科の連中とは口きかん。<br>なんであんなにプライド高いんだ奴らは」
|「ん…」
|"I'm never going to bother with those music guys again. Why are they all so prideful anyway?"
|"Mm..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|108||
|206||
|俺の、熱意溢れる音楽科アタックは、<br>結局、武也が予想した通りの結果に終わった。
|小木曽のこともあるし…
|Despite the enthusiasm I had for the music students, in the end, it was exactly as Takeya had predicted.
|There's also Ogiso...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|109|春希|Haruki
|207||
|「にしても、どうなってんだ…?<br>第二音楽室って誰が使ってんだよ…?」
|今にして思えば、<br>俺って相当面食いなのかもしれないな。
|"Still, what's up with that...?<br>Who's using the second music room if...?"
|Now that I think of it, maybe I'm the type of person who pays a lot of attention to girls' appearances.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|110||
|208|春希|Haruki
|…いや、予想を遥かに下回る成果だったかもしれない。
|「すぅ…」
|... No, the result is much worse than the prediction.
|"Zzz..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|111||
|209||
|………
|………
|.........
|.........
Line 1,288: Line 1,273:


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|112||
|210||
|件の松川君は、すぐに見つかった。<br>痩せぎすで、長身で、度の強い眼鏡をかけた、<br>随分と神経質そうな外見の男子だった。
|……
|I found Matsukawa-kun in an instant. He was skinny, tall, and wore glasses with a rather strong index. He seemed like a very nervous guy.
|......
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|113||
|211||
|…で、ちょっと話してみただけで、俺のその第一印象は、<br>まるっきり正鵠を得ていたことを痛感させられた。
|
|... And, after talking with him for a little bit,<br>my first impression of his crowd was right on the mark.
|...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|114||
|212|春希|Haruki
|松川は、俺の申し出を聞くなり、<br>散々軽音楽同好会のことを馬鹿にした。
|「………んぅ?」
|When he heard my request, Matsukawa wouldn't stop mocking the foolishness of the Light Music Club.
|"...Mmph?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|115||
|213|春希|Haruki
|やれ計画性がないだの、無謀だの、<br>素人の浅はかさに呆れるだの、<br>どうせ上手く行くはずがないから参加を取り消せだの。
|「あ…れ?」
|Declaring that we are disorganized, reckless and disgusting, and that being the amateurs we are, we should just give up since it won't end well anyway.
|"Eh... Huh?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|116||
|214||
|それでも、幾度も飛び掛ろうとする武也を抑えて、<br>粘り強く交渉を進めたのは、性格はともかく<br>あのピアノに魅せられたからだったんだけど。
|とても当たり前のことだけど…
|Even then, what kept me persevering in the discussion and holding Takeya back from taking off was the fact that, despite his toxic personality, I was enchanted by his piano playing.
|It's obvious but...
|might need to be shortened here, or stopped somewhere so that autowrap doesn't have to cut it mid-line}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|117||
|215||
|なのに最後…<br>“あの野郎”は、あろうことか、こう言い放った。
|目が覚めたことで、<br>自分が眠っていたことがわかった。
|But then, at the end...<br>That bastard said something that was unforgivable.
|When I awakened, I realized I had fallen asleep.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|118||
|216||
|『とにかく、僕は第二音楽室を使ったことなんかない。<br>ウチのクラスであそこを使う人間なんかいない。<br>あんな不愉快な場所、寄り付くはずもない!』
|精神的にクるイベントが2つ連続で重なったせいで、<br>身も心も本気で疲れていたらしい。
|"Anyway, I've never even used the second music room. There's no one in this class that uses it. There's no way anyone would approach that detestable place!"
|It seems my body and mind were exhausted from having two consecutive events spinning round my head.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|119||
|217|春希|Haruki
|…飛び掛ろうとする俺を、<br>武也が一生懸命羽交い絞めにしてたっけ。
|「ふあぁぁぁ~」
|... After that, Takeya was holding me back just as I was holding him back earlier.
|"Fuaaahhh~"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|120|春希|Haruki
|218||
|「そういうことなら最初に言えよ…<br>そしたらあっさり引き下がったよ…」
|大きく伸びをして、脳に空気を行き渡らせてから<br>ゆっくり教室を見渡す。
|"If that's how it is, then just say so to begin with...<br>We'd have left in an instant with that..."
|Stretching out hard and trying to regain my senses,<br>I slowly glance over the classroom.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|121||
|219||
|これじゃあ俺、罵られ損じゃないか。
|と、見事に自分以外の人間がいないこの場所は、<br>さっきよりも随分と夕闇に侵食されていた。
|Then I wouldn't have had to take all those insults.
|In doing so, I notice the significantly darker shade of red engulfing the empty room.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|122|春希|Haruki
|220||
|「はぁぁぁぁぁぁぁ…」
|時計を見ると、何だかんだでもう5時を過ぎてる。<br>結局、いつもの練習時間まで居座ってしまった。
|"Haaaaaahhhh..."
|Looking at the time, it seems like it's just past five. In the end, I'd also slept through my usual practice time.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|123||
|221|春希|Haruki
|と、いうわけで、振り出しに戻ってしまった<br>『第二音楽室の主』探し。
|「帰ろ」
|And with that, we're back to square one with finding the owner of the second music room.
|"I'm going home."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|124||
|222||
|ただ一つだけ得た新しい情報は、<br>『音楽科の人間は第二音楽室を使わない』という事実。
|あまりにも無駄な一日だった…
|The only thing we've learned so far is the fact that no one from the music program uses the second room.
|An entire day wasted...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|125||
|223||
|実際、松川の野郎以外の誰に聞いても、<br>『第二音楽室なんか使ってない』の一点張りだった。
|意味もなく罵られ、振り出しに戻り、<br>最後には無駄な喧嘩まで。
|The truth is, even though we asked people other than Matsukawa, they all said, "We've never used the second music room."
|Insulted for no reason, going back to square one, and then getting into an argument.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|126||
|224||
|確かに、H組の隣にあれだけ広い第三音楽室があるし、<br>わざわざ普通科側の音楽室を使う理由はない気がする。
|結局『第二音楽室の主』の手がかりは掴めないまま。<br>しかも、あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音色は途絶えたままで。
|Certainly, class H has that big third music room.<br>It looks like they'd have no real reason to come all the way out to use the second one.
|In the end, I never found out who the owner of Music Room 2 is. On top of that, the piano has been silent since that time when the three of us were in harmony.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|127||
|225||
|音楽科の人間は『普通科専用』だと言い、<br>普通科の人間は『音楽科専用』だと思い込んでいた<br>第二音楽室。
|もしこのまま、<br>彼が二度と第二音楽室に戻ってこなかったら…
|The music students seem to think the second music room is exclusively used by normal students, while normal students assume the opposite.
|What if... he never returns to Music Room 2...?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|128||
|226|春希|Haruki
|しかも、第二音楽室のことを聞いたときの、<br>音楽科の連中の態度も気になる。
|「………ん?」
|Furthermore, the attitude they had when I asked them about the second music room was quite suspicious.
|"...Hmm?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|129||
|227||
|なんだか、やけに触れたくない話題のようで、<br>気まずそうに目をそらしたり、<br>関わり合いになるのを恐れたり。
|あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音は途絶えたまま…?
|It seemed like they didn't want to touch the subject.<br>They'd give unpleasant looks, and would try not to get involved.
|The piano has been silent since that time when the three of us were in harmony...?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|130||
|228|春希|Haruki
|音楽科の連中があの教室を使っていないのは事実としても、<br>それでも何かを知っているような気がする。
|「ああああ~っ!?」
|Even if it's true that no one from the music program uses the room, somehow it feels like they know something.
|"Aaaah!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|131||
|229||
|奴らの態度に、謎を解く鍵が…?
|今…鳴ってたよな?
|Perhaps their attitude is the key to solving this mystery...?
|It… was playing just now, right?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|132|春希|Haruki
|230||
|「…待てよ?」
|で、たった今、鳴り止んだよな?
|"... Wait a sec...?"
|And it stopped playing just now, right?
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|133||
|231|春希|Haruki
|誰も使っていないはずの音楽室。<br>鳴り響くピアノ。<br>そして、口を閉ざす生徒たち。
|「しくったぁぁぁ~!!!」
|No one should even be using that music room.<br>A piano that echoes... And students that remain silent...
|"Oh craaap!!!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|134||
|232||
|学校の…七不思議。
|起き抜けでぼうっとしていた頭が、<br>あの流れるような旋律をスルーしてしまっていた。
|One of the school's... Seven mysteries.
|With how dazed I was, I'd completely ignored the melody that was playing just after I woke up.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|135||
|233||
|まさか…
|あまりにもプロフェッショナルな演奏だから、<br>街中で流れているBGMのように<br>聞き流してしまっていたのかもしれない。
|It can't be...
|It was such a professional performance that I probably ignored it, like one would ignore the sound of music playing on a busy city street.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|136||
|234|春希|Haruki
|『第二音楽室の主』って…<br>もしかしたら、もうこの世には…
|「言い訳すんな俺~!」
|"The owner of the second music room"...<br>Could he possibly have passed away long ago...?
|"Stop making excuses already, me!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|137|???|???
|235||
|「ねえ」
|…などと色々ごたくを並べてはみたものの、<br>致命的なミスを犯したのは動かしがたい事実で…
|"Hey."
|...Although I came up with a bunch of excuses, it doesn't make up for the fact that I'd made a fatal mistake...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|138|春希|Haruki
|236||
|「うわああああああああああああっ!?」
|………
|"Uwaaaaaaahhhhhhh!?"
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|139|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|237|春希|Haruki
|「っ!?」
|「あ…」
|"!?"
|"Ah..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|140|春希|Haruki
|238||
|「な、な、な、なんだよっ、驚かすなっ!」
|扉を開けた瞬間は全然気がついてなかったけれど…
|"W, w, w, what!? Don't scare me like that!"
|I hadn't noticed at all the moment I opened the door...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|141|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|239||
|「っ…」
|実は、この第二音楽室の鍵が開いていたのは、<br>今日が初めてだったりした。
|"...!"
|The truth is, today was the first time Music Room 2 was left unlocked.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|142|春希|Haruki
|240|春希|Haruki
|「あ、い、いや違う。すまん。<br>勝手に驚いた俺が悪い」
|「ああ…」
|"Ah, n, no, wait, sorry.<br>It's my fault for getting spooked..."
|"Ahh..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|143|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|241||
|「………帰る」
|開いた窓から吹き込む、ちょっとだけ冷たい風。
|"... I'm going home."
|The chilly breeze flowing in from the open window.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|144|春希|Haruki
|242||
|「待て待て待て!<br>だから悪かった。悪かったってば!」
|その風に吹き上げられ、<br>窓にぶつかり、パタパタと音を立てるカーテン。
|"Wait, wait, wait!<br>I said I was sorry! I'm sorry, okay?"
|The rattling of the curtains, spurred on by the force of that breeze.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|145||
|243||
|お隣が向こうから話しかけてくるなんて、<br>月に一度あるかないかってのに、<br>そんな千載一遇の機会を自分からドブに捨ててどうする。
|そして…
|What am I doing? Throwing away the lifetime opportunity of getting to talk with the neighboring student, who speaks perhaps once a month?
|And...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|146||
|244||
|…そういえば数日前、<br>向こうから話しかけてきてくれたのに、<br>思いっきりスルーしたばかりのような。
|教室の真ん中に、<br>堂々と鎮座するグランドピアノ。
|... Speaking of which, a few days ago she did come to speak to me, but I feel like I ignored her or something.
|The magnificent grand piano sitting there, enshrined, right in the middle of the classroom.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|147||
|245||
|………まずい。
|けれどそこには…予想通り、誰もいない。
|... Oh, crap.
|But as expected... there's no one here.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|148|春希|Haruki
|246|春希|Haruki
|「え、えっと、どしたんだこんな遅くまで?<br>部活入ってたっけ?」
|「これが…」
|"U, umm, how come you're staying this late?<br>Are you in a club?"
|"This is..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|149|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|247||
|「…そっちこそ」
|いつも俺のギターに寄り添ってくれる、<br>分不相応なパートナー、か。
|"... What about you?"
|The partner that was out of my league, who always accompanied my guitar.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|150|春希|Haruki
|248||
|「俺?」
|ほんのついさっきまで、いつものように、<br>軽快で、重厚で、流麗で、頑強な音を奏でてたのか。
|"Me?"
|Just a moment ago, as usual, he was playing with a sound that was casual, profound, elegant, and stubborn.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|151|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|249|春希|Haruki
|「今日はへたくそなギター弾かないの?」
|「………」
|"You're not playing that crappy guitar today?"
|"........."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|152|春希|Haruki
|250||
|「…音楽室は週に二日しか使えないの。<br>弱小同好会だから」
|今日は、厄日だ。
|"... We can only use the music room twice a week.<br>We're a miserable little club, after all."
|Today was a total disaster.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|153||
|251||
|へたくそ…へたくそ…
|音楽科の松川に、意味もなく罵られ。
|Crappy... crappy...
|I got insulted by Matsukawa from the music program for no real reason.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|154|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|252||
|「そんなんで学園祭大丈夫なんだ?」
|『第二音楽室の主』の探索は、振り出しに戻り。
|"Are you gonna be fine going to the school festival like that?"
|The search for the owner of Music Room 2 going back to square one.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|155|春希|Haruki
|253||
|「……順調だよ。<br>ボーカルだって見つかった」
|そして…お隣さんとは無駄な喧嘩まで。
|"... We're doing fine.<br>We've even found a vocalist."
|Then... getting in a pointless argument with the neighboring student.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|156|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|254||
|「ボーカル…」
|とどめに『第二音楽室の主』の尻尾を掴むチャンスを、<br>自らのポカで棒に振ってしまった。
|"A vocalist..."
|And wasting my chance at almost catching the owner of Music Room 2, through my own blunder.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|157|春希|Haruki
|255|春希|Haruki
|「聞いて驚け。<br>なんとあの…」
|「いける…」
|"Listen and shudder!<br>It turns out she's..."
|"I can do this..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|158|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|256||
|「聞かないから驚かない」
|だけど、そのポカの果て。<br>最後の最後の最後に、<br>たった一つの蜘蛛の糸を掴み取った。
|"I'm not listening, so I won't be shuddering."
|But, at the end of that blunder, right at the end of it all, I'd grabbed that fine thread.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|159|春希|Haruki
|257|春希|Haruki
|「あ、そ」
|「今度こそ、会える。<br>会ってみせる」
|"Ah, I see."
|"I'll catch you next time. I'll make sure of it."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|160|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|258||
|「そう」
|ここ数日、沈黙を続けていた、<br>この、第二音楽室のピアノが鳴った。
|"Yup."
|After many days of complete silence, the piano in Music Room 2 has played its melody.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|161|春希|Haruki
|259||
|「………」
|だから、もう一度チャンスが到来した。
|"........."
|And thus, I've been granted another chance.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|162|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|260||
|「………」
|相手は学園七不思議のピアノ幽霊なんかじゃない。
|"........."
|He wasn't one of the seven mysteries of the school, the ghost of a pianist.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|163||
|261||
|なんだろう。
|自分の練習中には厳重に鍵をかけるくせに、<br>帰るときには施錠どころか窓を閉めることすら忘れる、<br>用心深いくせに無頓着な人間、だ。
|I wonder why.
|He was just a complacent human being who was wary and securely locked the door during practice time. Yet he forgot to lock the door and window when heading home.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|164||
|262||
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで話が弾まないんだろう。
|………
|Why is it that we can't continue this conversation, even though it's been months since we've talked like this.
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|165||
|263||
|………数か月ぶりのコミュニケーションだからか。
|……
|... Maybe it's exactly because we haven't interacted at all in a very long time.
|......
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|166|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|264||
|「で、ベースは?」
|
|"So, what about the bassist?"
|...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|167|春希|Haruki
|265|春希|Haruki
|「へ…?」
|「っ…来た!」
|"Eh...?"
|"...! He's here!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|168|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|266|武也|Takeya
|「ドラムは?」
|「ああ、来たな…」
|"And the drummer?"
|"Yeah, he is..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|169|春希|Haruki
|267||
|「あれ?」
|『第二音楽室の主』を、<br>すんでのところで取り逃がしてからまる一日。
|"Wha?"
|It's been a day since I just barely missed the owner of Music Room 2.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|170|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|268||
|「ギターとボーカル以外のメンバーは?」
|俺の予測通り、彼は、<br>昨日から日々の練習を再開したらしかった。
|"Don't you have any members besides the guitarists and the vocalist?"
|As I predicted, he started practicing again yesterday.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|171|春希|Haruki
|269|春希|Haruki
|「………」
|「隣に…行ってくる。<br>俺の身に何かあったら、フォロー頼むな」
|"........."
|"I'm... going in. I'm counting on you should anything happen to me."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|172||
|270|武也|Takeya
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで悲しくなってくるんだろう。
|「そりゃいいけどさ…」
|Even though it's been months since we talked, why is our conversation drowning me in such sorrow?
|"I'm fine with that, but..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|173||
|271|春希|Haruki
|というか親志の奴、余計なことを。
|「じゃ…」
|Come on, Chikashi, don't go around doing stupid things.
|"Then..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|174||
|272|武也|Takeya
|いくら席が前後のよしみだからって、<br>バラしていいことと悪いことがあるだろう。
|「なぁ、春希…<br>隣に行く前に、もう一度自分の格好を<br>見つめ直す気はないか?」
|Even if they're your neighbor, there are things you shouldn't tell others.
|"Hey, Haruki… before you go over there, you want to check out how you look right now, just once more?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|175|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|273|春希|Haruki
|「男の涙目は可愛くない」
|「…それを言うなよ。<br>せっかく決心が固まったところだったのに」
|"A man on the verge of tears isn't cute at all."
|"...Don't remind me. I'd just mustered the courage for this, too..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|176|春希|Haruki
|274||
|「大丈夫だよ…大丈夫なんだよっ。<br>俺にはもう一つの秘密兵器があるんだ」
|武也のその一言のせいで、<br>見たくもない自分の腹周りに目が行ってしまう。
|"It's fine... It's all good!<br>We still have one last secret weapon!"
|Thanks to Takeya uttering that one comment, my eyes fell upon the unsightly appearance around my waist.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|177||
|275||
|ついさっき、なくなったばかりな気もするけど。
|体育倉庫からくすねた綱引き用のロープにくくられた<br>自分の胴体がまぶしい。
|Though it feels like it just slipped through my fingers a moment ago.
|The way the tug-of-war rope I'd snatched from the gym storage room was tied to my torso was quite conspicuous.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|178|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|276||
|「へぇ…それは僥倖。どんな人?」
|ロープの反対側は教室の柱にしっかり固定。<br>完璧だ。
|"Oh? Well, good for you. So, who is it?"
|One end of the rope was anchored to a pillar in the classroom. Perfect.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|179|春希|Haruki
|277||
|「どうでもいいだろ…」
|…最初に長さを測ったときは、<br>ここの高さより十分過ぎるほど長くて、<br>見事に命綱の役割を果たしてなかったけど。
|"It doesn't matter..."
|...Though when I first checked its length, it exceeded the building’s height by a decent amount, so it wouldn't work very well as a lifeline...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|180|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|278|武也|Takeya
|「どうでもいいんだ…ふぅん」
|「痛いぞ今のお前…」
|"So it doesn't matter... Hmm..."
|"It hurts just looking at you..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|181|春希|Haruki
|279|春希|Haruki
|「あのなぁ、<br>いつもはこっちから話しかけてもシカトしまくりなくせに、<br>人が落ち込んでる時だけわざわざ話しかけてくるなよ…」
|「…やっぱそう見える?」
|"You know, you ignored me every time I came to talk to you, so don't go out of your way to talk to me when I'm down..."
|"...It's that bad, huh?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|182|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|280|武也|Takeya
|「あ~…それは悪ぅございましたね~」
|「開けてくれないってんなら出待ちすりゃいいじゃん。<br>なんでわざわざ窓伝いに?」
|"Ah... Well, excuse me, pleease."
|"If he won't open the door, then you could just wait for him to come out. Why go through the window?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|183|春希|Haruki
|281|春希|Haruki
|「からかうだけなら帰ってくれ。<br>俺はもうしばらく一人でいたいんだよ」
|「そんな当たり前のアプローチじゃ、<br>首を縦に振ってくれそうになくてな…」
|"If you're just gonna make fun of me, go home.<br>I just want some time alone."
|"If I used such an obvious approach, I don't think that person would accept my request..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|184|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|282||
|「そう…」
|何しろ相手は、今までのことを考えても、<br>自分の演奏中の姿を誰にも見せる気がないらしい。<br>まず間違いなく、かなり気難しい人間だろう。
|"Is that right...?"
|After all, thinking about it, this person doesn't even want people to see him when he's practicing. From that, I'm almost certain he's someone hard to please.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|185|春希|Haruki
|283||
|「そうなの。<br>はいさよなら。お疲れさま。<br>しっしっ」
|…少なくとも、俺とセッションしてくれるくらい<br>変わり者であることは間違いないわけだし。
|"That's right.<br>Okay, goodbye then. Good work.<br>Shoo, shoo!"
|...At the very least, it's clear that he's an oddball who's willing to play with me, there's no doubt about that.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|186|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|284||
|「………」
|そんな相手に正攻法で行ったところで望み薄。<br>何らかのインパクトを与え、<br>こっちに興味を持ってもらわないと勝ち目はない。
|"........."
|I have dim prospects for directly approaching such a person. I must make as much of an impact as possible to catch his interest, or this isn't going to work out.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|187|春希|Haruki
|285|春希|Haruki
|「………」
|「それに…<br>『若いうちの馬鹿は買ってでもしろ』って言うだろ?」
|"........."
|"Besides, people say 'fool around while you're still young,' right?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|188||
|286|武也|Takeya
|いつもの冷たい視線が、<br>今日はさらに凍てつく波動をまとってる気がして…
|「そりゃ、言うけどさ…」
|It felt like her usual cold gaze had a freezing surge today...
|"Sure, they do say that..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|189|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|287|春希|Haruki
|「さよなら」
|「言わねえよ。<br>日本人のくせに日本語の使い方間違えるな」
|"Goodbye."
|"No they don’t. You’re Japanese, so speak proper Japanese."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|190|春希|Haruki
|288|武也|Takeya
|「っ…」
|「お前、ヤな奴だなぁ…」
|"...!"
|"You're a detestable guy..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|191|春希|Haruki
|289|春希|Haruki
|「~っ!?」
|「それじゃ、今度こそ行ってくる。<br>ロープ見ててな」
|"!?"
|"All right, I'm going this time. Watch the rope for me."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|192||
|290|武也|Takeya
|教室の扉は、あれだけのダメージにかかわらず、<br>なんとか元の形を保ち。
|「気をつけろよ…<br>こんなことで怪我したら本気で馬鹿馬鹿しいからな」
|Despite the force of the impact, the classroom door somehow retained its shape.
|"Be careful… getting hurt for something like this would be really stupid."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|193||
|291||
|そして、その揺れが収まったとき、<br>やっと教室に、俺の求めた静寂が訪れる。
|武也の温かい励ましを背に、<br>窓の桟に足をかける。
|Once that shudder ceased, the silence I desired in this classroom finally came.
|With Takeya's warm encouragement from behind, I take a step outside the window frame.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|194|春希|Haruki
|292|春希|Haruki
|「小学生のガキですか俺は…」
|「よ…と」
|"What am I, an elementary school brat...?"
|"All... right..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|195||
|293||
|またしても新たな悩みの種を増やしつつ。
|隣の第二音楽室の窓までは、およそ2メートル。
|Once again my annoyance had increased.
|Two meters between here and Music Room 2's window.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|196|春希|Haruki
|294||
|「久しぶりにやっちまった…」
|まずは教室と教室の間にある雨どいに移り、<br>そこを新たな足場として向こうの教室の窓に飛び移る。
|"It's been so long, and now I've done it..."
|For starters, I should move along the rain gutter between classrooms, and then jump to new footing at the other classroom.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|197||
|295||
|どうもお隣とはコミュニケーションが上手く行かない。<br>小木曽とだと、呆れるくらいに何故か話が弾むのに。
|距離的にも、強度的にも問題はないことは何度も確認した。<br>人並みの運動神経があれば余裕のはず。<br>もし駄目だったとしても、命綱が安全を保証してくれる。
|It seems I can't communicate with my neighbor properly. Even though I can talk to Ogiso surprisingly well.
|I've checked that both distance and strength are fine plenty of times. If I have the reflexes of an average man, I should have some leeway. If I don't, then my lifeline should keep me in check, at least.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|198||
|296|春希|Haruki
|………
|「っ…」
|.........
|"...!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|199||
|297||
|3年になって、初めて同じクラスになった。<br>それまでは、恥ずかしながら存在すら知らなかった。
|…んだけど、<br>それは3階の窓から下を見下ろさなかったときの<br>想像での話だよなぁ。
|We ended up in the same class when I entered third year. I'm ashamed to say it, but I hadn't even known she was around before then.
|...Still, that became nothing more than wishful thinking once I actually looked down from the third floor.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|200||
|298||
|どうにもあのつっけんどんな態度が馴染めなくて、<br>向こうも俺の干渉しすぎる態度が気にくわなくて、<br>最初のうちは結構衝突したっけなぁ。
|思ったより、高いな…
|I could never get used to her blunt attitude, and she could never stomach my nosy attitude, so we were in conflict since the very beginning.
|This is... higher than I thought...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|201||
|299||
|けど今は、そんなきっかけもあって進展したと思ってた。
|壁、固いな。<br>しかもざらついてるな…
|But now, when I thought our relationship was finally making progress for the better...
|The wall's hard. And rough, at that...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|202||
|300||
|…少なくとも、ぶたれたりせずに、<br>ただ鬱陶しがられるだけくらいには。
|いくら命綱があっても、<br>もし手が離れたら全身ズルむけだな…
|... At the very least, things ended without getting physical, only remaining gloomy.
|Even if I have a lifeline, should I lose my grip, my body would smash into the wall...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|203|春希|Haruki
|301|春希|Haruki
|「ふあぁぁ…」
|「く…っ」
|"Fuaahhh..."
|"Grr...!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|204||
|302||
|…俺がいい関係でありたいと願う、<br>数少ない『男以外』なんだけど、な。
|気合いを入れ直し、<br>恐怖心を忘れるため、目を閉じて雨どいに手を伸ばす。
|... Though I'd been wishing for good relations with the few girls I know.
|Bringing back my fighting spirit to forget the fear in my heart, I close my eyes and grab the rain gutter.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|205|春希|Haruki
|303||
|「ん…」
|………
|"Mm..."
|.........
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|206||
|304||
|小木曽のこともあるし…
|…と、視覚なしでこんな真似をすることの<br>命知らずさに戦慄し、しっかりと目を見開く。
|There's also Ogiso...
|...Then, after realizing it's too reckless to do this with no sight, my eyes spring wide open.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|207||
|305|春希|Haruki
|今にして思えば、<br>俺って相当面食いなのかもしれないな。
|「…よし」
|Now that I think of it, maybe I'm the type of person who pays a lot of attention to girls' appearances.
|"...All right."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|208|春希|Haruki
|306||
|「すぅ…」
|まず、雨どいに手を掛けて、<br>そのまま足も一緒に掛ける。
|"Zzz..."
|Hold onto the rain gutter... and move my feet along...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|209||
|307||
|………
|まずは一歩を踏み出すことに成功。
|.........
|It looks like my first step was a success.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|210||
|308|春希|Haruki
|……
|「次…」
|......
|"Next..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|211||
|309||
|
|雨どいに全身を預けたときの嫌な軋み音を<br>聞かなかったことにするため、<br>息を整える間もなく、隣の教室の窓に手を伸ばす。
|...
|As soon as I put my entire body weight on the rain gutter, I hear a disturbing, creaking sound. I do my best to ignore it, control my breath, and reach for the window of the next classroom.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|212|春希|Haruki
|310||
|「………んぅ?」
|いつものように、窓を開けておいてくれてたから、<br>なんとか窓枠に左手を掛けることができた。
|"......... Mmph?"
|Since the window happens to be open like always, my left hand is somehow able to grab hold of the window frame.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|213|春希|Haruki
|311|春希|Haruki
|「あ…れ?」
|「もうちょい…っ」
|"Eh... Huh?"
|"Almost there...!"  
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|214||
|312||
|とても当たり前のことだけど…
|窓枠にかけた左手を引き寄せ、<br>左足も窓枠に引っかける。
|It's obvious but...
|My left hand latches onto the window frame, and even my left foot gets in.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|215||
|313||
|目が覚めたことで、<br>自分が眠っていたことがわかった。
|あとは雨どいに引っかけてある右足を思い切り蹴っ飛ばし、<br>そのまま窓から部屋へとなだれ込むだけ。
|I realized I'd fallen asleep when I awakened.
|All that's left is to kick hard with my right leg from the rain gutter, and slip into the room just like that.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|216||
|314||
|精神的にクるイベントが2つ連続で重なったせいで、<br>身も心も本気で疲れていたらしい。
|待ってろよ…『第二音楽室の主』。
|It seems my body and mind were exhausted from having two consecutive events spinning round my head.
|Just you wait... owner of Music Room 2.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|217|春希|Haruki
|315|春希|Haruki
|「ふあぁぁぁ~」
|「………?」
|"Fuaaahhh-"
|".........?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|218||
|316||
|大きく伸びをして、脳に空気を行き渡らせてから<br>ゆっくり教室を見渡す。
|最後の目的地を見定めるべく、<br>窓の中を覗き込んだとき、<br>教室の真ん中のグランドピアノが目に飛び込んできた。
|Stretching out hard and trying to regain my senses, I slowly glance over the classroom.
|Making sure of my final destination, I peep into the window, the grand piano in the middle of the classroom clearly visible.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|219||
|317||
|と、見事に自分以外の人間がいないこの場所は、<br>さっきよりも随分と夕闇に侵食されていた。
|昨日、誰もいなかったその場所には、<br>当たり前と言えば当たり前なんだけど、<br>彼が腰掛け、一心不乱に両手の指を動かしている。
|Well, with me being alone in here, it's gotten much closer to evening than I'd expected.
|Though there was no one there yesterday, and although it's really obvious to say this, he's there sitting now,<br>playing wholeheartedly with his fingers on the piano.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|220||
|318||
|時計を見ると、何だかんだでもう5時を過ぎてる。<br>結局、いつもの練習時間まで居座ってしまった。
|いや、当たり前、じゃなかった。
|Looking at the time, it seems like it's just past five. In the end, I'd also slept through my usual practice time.
|No... there's nothing obvious about it, actually.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|221|春希|Haruki
|319|春希|Haruki
|「帰ろ」
|「え…?」
|"I'm going home."
|"Eh...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|222||
|320||
|あまりにも無駄な一日だった…
|“彼”じゃない。
|Such a useless day...
|It isn't "him."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|223||
|321||
|意味もなく罵られ、振り出しに戻り、<br>最後には無駄な喧嘩まで。
|ここから見えるのは、“彼”の後ろ姿だけ。
|Insulted for no reason, going back to square one, and then getting into an argument.
|I can only see "him" from behind.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|224||
|322||
|結局『第二音楽室の主』の手がかりは掴めないまま。<br>しかも、あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音色は途絶えたままで。
|黒く艶やかな髪が背中でふわりと舞う。
|In the end, I never found out who the owner of the second music room is. On top of that, the piano has been silent since that time when the three of us were in harmony.
|Glossy black hair dances across the student's back.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|225||
|323||
|もしこのまま、<br>彼が二度と第二音楽室に戻ってこなかったら…
|その身体は、思ったよりもよっぽど小柄だった。
|What if... He never returns to the second music room...?
|”His” build is smaller than I had expected.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|226|春希|Haruki
|324||
|「………ん?」
|けれど指先だけでなく、<br>全身で躍動しているかのように生き生きと鍵盤を弾く。
|"... Hmm?"
|It isn't just the fingers, it's as if the entire body is vividly putting itself into playing the piano.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|227||
|325||
|あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音は途絶えたまま…?
|線が細く、顔も小さく、<br>何より、その横顔の白さ。
|The piano has been silent since that time when the three of us were in harmony...?
|Sensitive, with a small face, and most importantly, the paleness of the face from the side.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|228|春希|Haruki
|326||
|「ああああ~っ!?」
|けれど、それらのか細いイメージを一掃する、<br>俺の耳を叩く力強い旋律。
|"Aaaah!?"
|However, wiping away all those minor details, what absolutely enthralls me is that strong melody ringing in my ears.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|229||
|327||
|今…鳴ってたよな?
|“彼女”だ。
|It's... Playing right now, isn't it!?
|It's a "she."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|230||
|328||
|で、たった今、鳴り止んだよな?
|いつの間にか男と決めつけてたけれど、<br>そんなの、何の根拠もなかったことを<br>今さら思い知らされる。
|Yeah, it's playing at this very moment, isn't it!?"
|I had decided that it was a guy at some point, but now I realize that I had no basis in doing so.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|231|春希|Haruki
|329||
|「しくったぁぁぁ~!!!」
|しかも…しかも彼女は…
|"Oh craaap!!!"
|Not to mention... not to mention, this girl is...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|232||
|330|春希|Haruki
|起き抜けでぼうっとしていた頭が、<br>あの流れるような旋律をスルーしてしまっていた。
|「そんな…馬鹿な…」
|With how dazed I was, I'd completely ignored the melody that was playing just after I woke up.
|"That's... impossible..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|233||
|331|男性教師|Male Teacher
|あまりにもプロフェッショナルな演奏だから、<br>街中で流れているBGMのように<br>聞き流してしまっていたのかもしれない。
|「こらぁそこ!<br>何をやっとるか~!」
|It was such a professional performance that I'd probably ignored it thinking it was background music playing in the city.
|"Hey, you there! What are you doing!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|234|春希|Haruki
|332|春希|Haruki
|「言い訳すんな俺~!」
|「っ!?」
|"Stop making excuses already, me!"
|"...!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|235||
|333||
|…などと色々ごたくを並べてはみたものの、<br>致命的なミスを犯したのは動かしがたい事実で…
|“彼女”の顔を確かめようと、<br>さらに一歩を踏み出そうとした瞬間…
|... Although I came up with a bunch of excuses, it doesn't make up for the fact that I'd made a fatal error...
|Just as I was about to take a step forward to check "her" face...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|236||
|334|春希|Haruki
|………
|「あ…」
|.........
|"Ah..."
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|237|春希|Haruki
|335|武也|Takeya
|「あ…」
|「春希!?」
|"Ah..."
|"Haruki!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|238||
|336||
|扉を開けた瞬間は全然気がついてなかったけれど…
|俺の、いくつの校則を違反しているか定かでない行為は、<br>とうとう、校内で然るべき責任を持つ人たちの<br>知ることとなり。
|I hadn't noticed at all the moment I opened the door...
|My actions, which may or may not be a violation of the school rules, are found out by the school staff.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|239||
|337|春希|Haruki
|実は、この第二音楽室の鍵が開いていたのは、<br>今日が初めてだったりした。
|「あ、あ、あっ…あああああぁぁぁぁ~っ!?」
|The truth is, today was the first time the second music room was left unlocked.
|"Ah, ah, ahh…! Aaaaaahh!?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|240|春希|Haruki
|338|男性教師|Male Teacher
|「ああ…」
|「あああああ~!?<br>誰か、誰かマット持ってこい~!」
|"Ahh..."
|"Aaaaaahhh!? Someone, hurry up and bring a mat over!"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|241||
|339||
|開いた窓から吹き込む、ちょっとだけ冷たい風。
|そして…<br>今回のミッションで想定しうる最高の結果は、<br>今ここに不可能との裁定が下った。
|A chilly wind comes from the open window.
|And… the best-case scenario I had in mind for this mission is being proven impossible at this very moment.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|242||
|340|春希|Haruki
|その風に吹き上げられ、<br>窓にぶつかり、パタパタと音を立てるカーテン。
|「…嘘だろ?」
|The curtain rattles and shudders, hitting the window as the wind blows against it.
|"...You're kidding, right?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|243||
|341||
|そして…
|命綱は、まだ役に立ってはいなかった。
|And...
|My lifeline hadn't been of use yet.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|244||
|342||
|教室の真ん中に、<br>堂々と鎮座するグランドピアノ。
|足を滑らせた瞬間、なんとか両手を必死で伸ばし、<br>そのまま窓枠にぶら下がることに成功してたから。
|The magnificent grand piano sits there, enshrined right in the middle of the classroom.
|The moment my feet slipped, my arms desperately reached out and managed to grab the bottom of the window frame.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|245||
|343||
|けれどそこには…予想通り、誰もいない。
|だから、後はこのまま懸垂の要領で、<br>ぐいっと体を持ち上げ、華麗に教室に躍り込めば…
|But as expected... There's no one here.
|So all that was left was to pull myself up, elevate my body as much as I could, and magnificently jump into the classroom...
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|246|春希|Haruki
|344|春希|Haruki
|「これが…」
|「………嘘、だろ?」
|"This is..."
|"...You're kidding... right?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|247||
|345||
|いつも俺のギターに寄り添ってくれる、<br>分不相応なパートナー、か。
|掴まってるのが鉄棒だったら、<br>それもできたんだろうけど。
|The partner that was out of my league, who always accompanied my guitar.
|I'm sure I could do that... if I was grabbing onto an iron rod.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|248||
|346||
|ほんのついさっきまで、いつものように、<br>軽快で、重厚で、流麗で、頑強な音を奏でてたのか。
|指先だけが窓枠に引っかかり、<br>腕全体の力を集中させることができない。
|Just a moment ago, as usual, he was playing with a sound that was casual, profound, elegant, and stubborn.
|My fingers are currently hanging onto the window frame, so I can't focus the power in my arms.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|249|春希|Haruki
|347||
|「………」
|そして何よりも…<br>今は、俺が一番混乱していた。
|"........."
|And most importantly… right now, I am completely baffled.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|250||
|348|春希|Haruki
|今日は、厄日だ。
|「お前だったのか…」
|Today was a total disaster.
|"It was you...?"
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|251||
|349||
|音楽科の松川に、意味もなく罵られ。
|武也の呼びかけも、下での騒動も、<br>何も耳に入っては来なかった。
|Being insulted by Matsukawa from the music program for no reason.
|I can't hear anything. Not even Takeya calling out to me, or the riot below me.
|}}
|}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|252||
|350||
|『第二音楽室の主』の探索は、振り出しに戻り。
|だって…<br>落ちる寸前にとうとう俺の視界に捕らえた、<br>“彼女”の正体は…
|The search for the owner of the second music room going back to square one.
|Because… just on the verge of falling, I've found out who “she” is...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|253||
|そして…お隣さんとは無駄な喧嘩まで。
|Then... Getting in a pointless argument with the neighboring student.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|254||
|とどめに『第二音楽室の主』の尻尾を掴むチャンスを、<br>自らのポカで棒に振ってしまった。
|And wasting my chance at having almost caught the owner of the second music room, through my own blunder.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|255|春希|Haruki
|「いける…」
|"I can do this..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|256||
|だけど、そのポカの果て。<br>最後の最後の最後に、<br>たった一つの蜘蛛の糸を掴み取った。
|But, at the end of that blunder. Right at the end of it all, I'd grabbed that fine thread.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|257|春希|Haruki
|「今度こそ、会える。<br>会ってみせる」
|"I'll meet you next time.<br>I'll make sure of it."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|258||
|ここ数日、沈黙を続けていた、<br>この、第二音楽室のピアノが鳴った。
|The silence had continued for the past several days.<br>But then, this piano in the second music room was played.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|259||
|だから、もう一度チャンスが到来した。
|And thus, I've been granted another chance.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|260||
|相手は学園七不思議のピアノ幽霊なんかじゃない。
|He wasn't one of the seven mysteries of the school, the ghost of a pianist.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|261||
|自分の練習中には厳重に鍵をかけるくせに、<br>帰るときには施錠どころか窓を閉めることすら忘れる、<br>用心深いくせに無頓着な人間、だ。
|He was just a complacent human being who was wary and securely locked the door during practice time. Yet he forgot to lock the door and window when heading home.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|262||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|263||
|……
|......
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|264||
|…
|...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|265|春希|Haruki
|「っ…来た!」
|"... He's here!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|266|武也|Takeya
|「ああ、来たな…」
|"Yeah, he is..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|267||
|『第二音楽室の主』を、<br>すんでのところで取り逃がしてからまる一日。
|It's been a day since I barely missed the owner of the second music room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|268||
|俺の予測通り、彼は、<br>昨日から日々の練習を再開したらしかった。
|As I predicted, he started practicing since yesterday.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|269|春希|Haruki
|「隣に…行ってくる。<br>俺の身に何かあったら、フォロー頼むな」
|"I'm... Going over.<br>I'm counting on you should anything happen to me."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|270|武也|Takeya
|「そりゃいいけどさ…」
|"I'm fine with that, but..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|271|春希|Haruki
|「じゃ…」
|"Then..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|272|武也|Takeya
|「なぁ、春希…<br>隣に行く前に、もう一度自分の格好を<br>見つめ直す気はないか?」
|"Hey, Haruki...<br>Before you go over there, you want to check out how you look right now just once more?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|273|春希|Haruki
|「…それを言うなよ。<br>せっかく決心が固まったところだったのに」
|"... Don't remind me.<br>I'd just mustered the courage for this, too..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|274||
|武也のその一言のせいで、<br>見たくもない自分の腹周りに目が行ってしまう。
|Thanks to Takeya uttering that one comment, my eyes fell upon the unsightly appearance around my waist.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|275||
|体育倉庫からくすねた綱引き用のロープにくくられた<br>自分の胴体がまぶしい。
|The tug-of-war rope I'd snatched from the gym storage room tied to my torso was dazzling.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|276||
|ロープの反対側は教室の柱にしっかり固定。<br>完璧だ。
|One end of the rope was anchored to a pillar in the classroom. Perfect.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|277||
|…最初に長さを測ったときは、<br>ここの高さより十分過ぎるほど長くて、<br>見事に命綱の役割を果たしてなかったけど。
|... Though when I first checked its length, it matched the building's height, so it wouldn't work out as a lifeline...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|278|武也|Takeya
|「痛いぞ今のお前…」
|"It hurts just looking at you..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|279|春希|Haruki
|「…やっぱそう見える?」
|"... It's that bad, huh?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|280|武也|Takeya
|「開けてくれないってんなら出待ちすりゃいいじゃん。<br>なんでわざわざ窓伝いに?」
|"If he won't open the door, then you could just wait for him to come out. Why go through the window?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|281|春希|Haruki
|「そんな当たり前のアプローチじゃ、<br>首を縦に振ってくれそうになくてな…」
|"If I used such an obvious approach, I don't think that person would accept my request..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|282||
|何しろ相手は、今までのことを考えても、<br>自分の演奏中の姿を誰にも見せる気がないらしい。<br>まず間違いなく、かなり気難しい人間だろう。
|After all, thinking about it, this person doesn't even want people to see him when he's practicing alone. From that, I'm almost certain he's someone hard to please.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|283||
|…少なくとも、俺とセッションしてくれるくらい<br>変わり者であることは間違いないわけだし。
|... At the very least, it's clear that he's an oddball who's willing to play with me, there's no doubt about that.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|284||
|そんな相手に正攻法で行ったところで望み薄。<br>何らかのインパクトを与え、<br>こっちに興味を持ってもらわないと勝ち目はない。
|I have dim prospects for directly approaching such a person. I must make as much of an impact as possible to catch his interest, or this isn't going to work out.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|285|春希|Haruki
|「それに…<br>『若いうちの馬鹿は買ってでもしろ』って言うだろ?」
|"Besides, people say 'fool around while you're still young,' right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|286|武也|Takeya
|「そりゃ、言うけどさ…」
|"Sure, they do say that..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|287|春希|Haruki
|「言わねえよ。<br>日本人のくせに日本語の使い方間違えるな」
|"They don't. Don't speak the language incorrectly just because you're Japanese."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|288|武也|Takeya
|「お前、ヤな奴だなぁ…」
|"You're a detestable guy..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|289|春希|Haruki
|「それじゃ、今度こそ行ってくる。<br>ロープ見ててな」
|"All right, I'm going this time.<br>Watch the rope for me."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|290|武也|Takeya
|「気をつけろよ…<br>こんなことで怪我したら本気で馬鹿馬鹿しいからな」
|"Be careful... This'll get real stupid if something happens to you."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|291||
|武也の温かい励ましを背に、<br>窓の桟に足をかける。
|With Takeya's warm encouragement from behind, I take a step outside the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|292|春希|Haruki
|「よ…と」
|"All... Right..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|293||
|隣の第二音楽室の窓までは、およそ2メートル。
|Two meters between here and the second music room's window.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|294||
|まずは教室と教室の間にある雨どいに移り、<br>そこを新たな足場として向こうの教室の窓に飛び移る。
|For starters, I should move along the drain spout between classrooms, and then jump to new footing at the other classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|295||
|距離的にも、強度的にも問題はないことは何度も確認した。<br>人並みの運動神経があれば余裕のはず。<br>もし駄目だったとしても、命綱が安全を保証してくれる。
|I'd checked that both distance and strength were fine plenty of times. If I have the reflexes of an average man, I should have some leeway. If I don't, then my lifeline should keep me in check, at least.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|296|春希|Haruki
|「っ…」
|"...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|297||
|…んだけど、<br>それは3階の窓から下を見下ろさなかったときの<br>想像での話だよなぁ。
|... Still, that became nothing more than wishful thinking once I actually looked down from the third floor.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|298||
|思ったより、高いな…
|This is higher than I thought...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|299||
|壁、固いな。<br>しかもざらついてるな…
|The wall's hard.<br>And rough, at that...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|300||
|いくら命綱があっても、<br>もし手が離れたら全身ズルむけだな…
|Even if I have a lifeline, if I should lose my grip it'd go against my entire body...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|301|春希|Haruki
|「く…っ」
|"Grr...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|302||
|気合いを入れ直し、<br>恐怖心を忘れるため、目を閉じて雨どいに手を伸ばす。
|Bringing back my fighting spirit to forget the fear in my heart, I close my eyes and grab the drain spout.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|303||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|304||
|…と、視覚なしでこんな真似をすることの<br>命知らずさに戦慄し、しっかりと目を見開く。
|... Then, after realizing it's too reckless to do this with no sight, my eyes spring wide open.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|305|春希|Haruki
|「…よし」
|"... All right."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|306||
|まず、雨どいに手を掛けて、<br>そのまま足も一緒に掛ける。
|Hold onto the drain spout... And move my feet along...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|307||
|まずは一歩を踏み出すことに成功。
|It looks like my first step was a success.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|308|春希|Haruki
|「次…」
|"Next..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|309||
|雨どいに全身を預けたときの嫌な軋み音を<br>聞かなかったことにするため、<br>息を整える間もなく、隣の教室の窓に手を伸ばす。
|As soon as I put my whole body on the drain spout, I hear a creaking sound I don't like. I do my best to ignore it, control my breath, and reach for the window of the next classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|310||
|いつものように、窓を開けておいてくれてたから、<br>なんとか窓枠に左手を掛けることができた。
|Since the window happens to be open like always, my left hand is somehow able to grab hold of the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|311|春希|Haruki
|「もうちょい…っ」
|"Almost there...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|312||
|窓枠にかけた左手を引き寄せ、<br>左足も窓枠に引っかける。
|My left hand latches onto the window frame,<br>and even my left foot gets in.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|313||
|あとは雨どいに引っかけてある右足を思い切り蹴っ飛ばし、<br>そのまま窓から部屋へとなだれ込むだけ。
|All that's left is to kick hard with my right leg from the drain spout, and slip into the room like that.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|314||
|待ってろよ…『第二音楽室の主』。
|Just you wait... Owner of the second music room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|315|春希|Haruki
|「………?」
|".........?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|316||
|最後の目的地を見定めるべく、<br>窓の中を覗き込んだとき、<br>教室の真ん中のグランドピアノが目に飛び込んできた。
|Making sure of my final destination, I peep into the window, the grand piano in the middle of the classroom clearly visible.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|317||
|昨日、誰もいなかったその場所には、<br>当たり前と言えば当たり前なんだけど、<br>彼が腰掛け、一心不乱に両手の指を動かしている。
|Though there was no one there yesterday, and it's really obvious to say this, he's there sitting now, playing wholeheartedly with his fingers on the piano.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|318||
|いや、当たり前、じゃなかった。
|No... There's nothing obvious about it, actually.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|319|春希|Haruki
|「え…?」
|"Eh...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|320||
|“彼”じゃない。
|It isn't "him."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|321||
|ここから見えるのは、“彼”の後ろ姿だけ。
|I can only see "him" from behind.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|322||
|黒く艶やかな髪が背中でふわりと舞う。
|Black, glossy hair dances across the student's back.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|323||
|その身体は、思ったよりもよっぽど小柄だった。
|The build is smaller than I had expected.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|324||
|けれど指先だけでなく、<br>全身で躍動しているかのように生き生きと鍵盤を弾く。
|It isn't just the fingers, it's as if the entire body is vividly putting itself into playing the piano.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|325||
|線が細く、顔も小さく、<br>何より、その横顔の白さ。
|Sensitive, with a small face, and most importantly, the paleness of the face from the side.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|326||
|けれど、それらのか細いイメージを一掃する、<br>俺の耳を叩く力強い旋律。
|However, wiping away all those minor details, what absolutely enthralls me is that strong melody ringing in my ears.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|327||
|“彼女”だ。
|It's 'her.'
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|328||
|いつの間にか男と決めつけてたけれど、<br>そんなの、何の根拠もなかったことを<br>今さら思い知らされる。
|I'd decided that it was a guy at some point, but now I realize that I had no basis in doing so.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|329||
|しかも…しかも彼女は…
|Not to mention... Not to mention, this girl is...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|330|春希|Haruki
|「そんな…馬鹿な…」
|"That's... Impossible..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|331|男性教師|Male Teacher
|「こらぁそこ!<br>何をやっとるか~!」
|"Hey, you there!<br>What are you doing!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|332|春希|Haruki
|「っ!?」
|"!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|333||
|“彼女”の顔を確かめようと、<br>さらに一歩を踏み出そうとした瞬間…
|Just as I was about to take a step forward to check 'her' face...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|334|春希|Haruki
|「あ…」
|"Ah..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|335|武也|Takeya
|「春希!?」
|"Haruki!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|336||
|俺の、いくつの校則を違反しているか定かでない行為は、<br>とうとう、校内で然るべき責任を持つ人たちの<br>知ることとなり。
|The school staff had finally noticed what I was doing, and breaking the rules was the least of my worries.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|337|春希|Haruki
|「あ、あ、あっ…あああああぁぁぁぁ~っ!?」
|"Ah, ah, ahh... Aaaaaahh!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|338|男性教師|Male Teacher
|「あああああ~!?<br>誰か、誰かマット持ってこい~!」
|"Aaaaaahhh!?<br>Someone, someone bring the mat!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|339||
|そして…<br>今回のミッションで想定しうる最高の結果は、<br>今ここに不可能との裁定が下った。
|And...<br>Just when I thought this mission was a failure...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|340|春希|Haruki
|「…嘘だろ?」
|"... You're kidding, right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|341||
|命綱は、まだ役に立ってはいなかった。
|My lifeline hadn't been of use yet.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|342||
|足を滑らせた瞬間、なんとか両手を必死で伸ばし、<br>そのまま窓枠にぶら下がることに成功してたから。
|The moment my feet slipped, my arms desperately reached out and managed to grab the bottom of the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|343||
|だから、後はこのまま懸垂の要領で、<br>ぐいっと体を持ち上げ、華麗に教室に躍り込めば…
|So all that was left was to pull myself up, elevate my body as much as I could, and magnificently jump into the classroom...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|344|春希|Haruki
|「………嘘、だろ?」
|"... You're kidding... Right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|345||
|掴まってるのが鉄棒だったら、<br>それもできたんだろうけど。
|I'm sure I could do that... If I was grabbing onto an iron rod.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|346||
|指先だけが窓枠に引っかかり、<br>腕全体の力を集中させることができない。
|Only my fingers are hanging onto the window frame, so I can't focus the power in my arms.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|347||
|そして何よりも…<br>今は、俺が一番混乱していた。
|And most importantly...<br>Right now, I am completely baffled.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|348|春希|Haruki
|「お前だったのか…」
|"It was you...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|349||
|武也の呼びかけも、下での騒動も、<br>何も耳に入っては来なかった。
|I can't hear anything. Not even Takeya calling out to me, or the riot below me.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|350||
|だって…<br>落ちる寸前にとうとう俺の視界に捕らえた、<br>“彼女”の正体は…
|Because...<br>Just on the verge of falling, I've found out who 'she' is...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|351|春希|Haruki
|「あのピアノ、お前だったのかぁ!?」
|"You were the one... Playing the piano!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|352|春希|Haruki
|「冬馬…」
|"Touma..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|353||
|『第二音楽室の主』。<br>放課後のお隣さんの、これが正体。
|The owner of the second music room... Is none other than my neighboring student.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|354|かずさ|Kazusa
|「北原…何やってんだよこの馬鹿…」
|"Kitahara... What are you doing, you idiot..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|355||
|3年E組 冬馬かずさ。
|Touma Kazusa, of class 3-E.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|356||
|俺の、授業中の、お隣さん。
|The neighboring student in my classes.
|}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
e, regardless of what melody I played.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|101||
|ギターしかいない俺たち軽音楽同好会にとって、<br>その実力は、喉から食指のついた手が出てくるほどで。
|To our Light Music Club which only had guitarists, it was a power so great we were in desperate need of it.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|102|春希|Haruki
|「ちょっとごめん!<br>松川君っているかな?」
|"Excuse me! Is Matsukawa-kun here?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|103||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|104|春希|Haruki
|「はぁぁぁぁ…」
|"Haaaahh..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|105||
|誰もいない放課後の教室に、<br>俺のため息が盛大に響く。
|I take a deep sigh in the empty classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|106||
|身も心も疲れた…
|My body and mind are both at their limits...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|107|春希|Haruki
|「もう音楽科の連中とは口きかん。<br>なんであんなにプライド高いんだ奴らは」
|"I'm never going to bother with those music guys again. Why are they all so prideful anyway?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|108||
|俺の、熱意溢れる音楽科アタックは、<br>結局、武也が予想した通りの結果に終わった。
|Despite the enthusiasm I had for the music students, in the end, it was exactly as Takeya had predicted.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|109|春希|Haruki
|「にしても、どうなってんだ…?<br>第二音楽室って誰が使ってんだよ…?」
|"Still, what's up with that...?<br>Who's using the second music room if...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|110||
|…いや、予想を遥かに下回る成果だったかもしれない。
|... No, the result is much worse than the prediction.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|111||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|112||
|件の松川君は、すぐに見つかった。<br>痩せぎすで、長身で、度の強い眼鏡をかけた、<br>随分と神経質そうな外見の男子だった。
|I found Matsukawa-kun in an instant. He was skinny, tall, and wore glasses with a rather strong index. He seemed like a very nervous guy.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|113||
|…で、ちょっと話してみただけで、俺のその第一印象は、<br>まるっきり正鵠を得ていたことを痛感させられた。
|... And, after talking with him for a little bit,<br>my first impression of his crowd was right on the mark.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|114||
|松川は、俺の申し出を聞くなり、<br>散々軽音楽同好会のことを馬鹿にした。
|When he heard my request, Matsukawa wouldn't stop mocking the foolishness of the Light Music Club.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|115||
|やれ計画性がないだの、無謀だの、<br>素人の浅はかさに呆れるだの、<br>どうせ上手く行くはずがないから参加を取り消せだの。
|Declaring that we are disorganized, reckless and disgusting, and that being the amateurs we are, we should just give up since it won't end well anyway.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|116||
|それでも、幾度も飛び掛ろうとする武也を抑えて、<br>粘り強く交渉を進めたのは、性格はともかく<br>あのピアノに魅せられたからだったんだけど。
|Even then, what kept me persevering in the discussion and holding Takeya back from taking off was the fact that, despite his toxic personality, I was enchanted by his piano playing.
|might need to be shortened here, or stopped somewhere so that autowrap doesn't have to cut it mid-line}}
 
{{WA2ScriptLine
|117||
|なのに最後…<br>“あの野郎”は、あろうことか、こう言い放った。
|But then, at the end...<br>That bastard said something that was unforgivable.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|118||
|『とにかく、僕は第二音楽室を使ったことなんかない。<br>ウチのクラスであそこを使う人間なんかいない。<br>あんな不愉快な場所、寄り付くはずもない!』
|"Anyway, I've never even used the second music room. There's no one in this class that uses it. There's no way anyone would approach that detestable place!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|119||
|…飛び掛ろうとする俺を、<br>武也が一生懸命羽交い絞めにしてたっけ。
|... After that, Takeya was holding me back just as I was holding him back earlier.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|120|春希|Haruki
|「そういうことなら最初に言えよ…<br>そしたらあっさり引き下がったよ…」
|"If that's how it is, then just say so to begin with...<br>We'd have left in an instant with that..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|121||
|これじゃあ俺、罵られ損じゃないか。
|Then I wouldn't have had to take all those insults.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|122|春希|Haruki
|「はぁぁぁぁぁぁぁ…」
|"Haaaaaahhhh..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|123||
|と、いうわけで、振り出しに戻ってしまった<br>『第二音楽室の主』探し。
|And with that, we're back to square one with finding the owner of the second music room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|124||
|ただ一つだけ得た新しい情報は、<br>『音楽科の人間は第二音楽室を使わない』という事実。
|The only thing we've learned so far is the fact that no one from the music program uses the second room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|125||
|実際、松川の野郎以外の誰に聞いても、<br>『第二音楽室なんか使ってない』の一点張りだった。
|The truth is, even though we asked people other than Matsukawa, they all said, "We've never used the second music room."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|126||
|確かに、H組の隣にあれだけ広い第三音楽室があるし、<br>わざわざ普通科側の音楽室を使う理由はない気がする。
|Certainly, class H has that big third music room.<br>It looks like they'd have no real reason to come all the way out to use the second one.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|127||
|音楽科の人間は『普通科専用』だと言い、<br>普通科の人間は『音楽科専用』だと思い込んでいた<br>第二音楽室。
|The music students seem to think the second music room is exclusively used by normal students, while normal students assume the opposite.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|128||
|しかも、第二音楽室のことを聞いたときの、<br>音楽科の連中の態度も気になる。
|Furthermore, the attitude they had when I asked them about the second music room was quite suspicious.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|129||
|なんだか、やけに触れたくない話題のようで、<br>気まずそうに目をそらしたり、<br>関わり合いになるのを恐れたり。
|It seemed like they didn't want to touch the subject.<br>They'd give unpleasant looks, and would try not to get involved.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|130||
|音楽科の連中があの教室を使っていないのは事実としても、<br>それでも何かを知っているような気がする。
|Even if it's true that no one from the music program uses the room, somehow it feels like they know something.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|131||
|奴らの態度に、謎を解く鍵が…?
|Perhaps their attitude is the key to solving this mystery...?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|132|春希|Haruki
|「…待てよ?」
|"... Wait a sec...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|133||
|誰も使っていないはずの音楽室。<br>鳴り響くピアノ。<br>そして、口を閉ざす生徒たち。
|No one should even be using that music room.<br>A piano that echoes... And students that remain silent...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|134||
|学校の…七不思議。
|One of the school's... Seven mysteries.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|135||
|まさか…
|It can't be...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|136||
|『第二音楽室の主』って…<br>もしかしたら、もうこの世には…
|"The owner of the second music room"...<br>Could he possibly have passed away long ago...?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|137|???|???
|「ねえ」
|"Hey."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|138|春希|Haruki
|「うわああああああああああああっ!?」
|"Uwaaaaaaahhhhhhh!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|139|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「っ!?」
|"!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|140|春希|Haruki
|「な、な、な、なんだよっ、驚かすなっ!」
|"W, w, w, what!? Don't scare me like that!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|141|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「っ…」
|"...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|142|春希|Haruki
|「あ、い、いや違う。すまん。<br>勝手に驚いた俺が悪い」
|"Ah, n, no, wait, sorry.<br>It's my fault for getting spooked..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|143|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「………帰る」
|"... I'm going home."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|144|春希|Haruki
|「待て待て待て!<br>だから悪かった。悪かったってば!」
|"Wait, wait, wait!<br>I said I was sorry! I'm sorry, okay?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|145||
|お隣が向こうから話しかけてくるなんて、<br>月に一度あるかないかってのに、<br>そんな千載一遇の機会を自分からドブに捨ててどうする。
|What am I doing? Throwing away the lifetime opportunity of getting to talk with the neighboring student, who speaks perhaps once a month?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|146||
|…そういえば数日前、<br>向こうから話しかけてきてくれたのに、<br>思いっきりスルーしたばかりのような。
|... Speaking of which, a few days ago she did come to speak to me, but I feel like I ignored her or something.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|147||
|………まずい。
|... Oh, crap.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|148|春希|Haruki
|「え、えっと、どしたんだこんな遅くまで?<br>部活入ってたっけ?」
|"U, umm, how come you're staying this late?<br>Are you in a club?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|149|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「…そっちこそ」
|"... What about you?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|150|春希|Haruki
|「俺?」
|"Me?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|151|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「今日はへたくそなギター弾かないの?」
|"You're not playing that crappy guitar today?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|152|春希|Haruki
|「…音楽室は週に二日しか使えないの。<br>弱小同好会だから」
|"... We can only use the music room twice a week.<br>We're a miserable little club, after all."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|153||
|へたくそ…へたくそ…
|Crappy... crappy...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|154|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「そんなんで学園祭大丈夫なんだ?」
|"Are you gonna be fine going to the school festival like that?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|155|春希|Haruki
|「……順調だよ。<br>ボーカルだって見つかった」
|"... We're doing fine.<br>We've even found a vocalist."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|156|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「ボーカル…」
|"A vocalist..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|157|春希|Haruki
|「聞いて驚け。<br>なんとあの…」
|"Listen and shudder!<br>It turns out she's..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|158|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「聞かないから驚かない」
|"I'm not listening, so I won't be shuddering."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|159|春希|Haruki
|「あ、そ」
|"Ah, I see."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|160|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「そう」
|"Yup."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|161|春希|Haruki
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|162|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|163||
|なんだろう。
|I wonder why.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|164||
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで話が弾まないんだろう。
|Why is it that we can't continue this conversation, even though it's been months since we've talked like this.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|165||
|………数か月ぶりのコミュニケーションだからか。
|... Maybe it's exactly because we haven't interacted at all in a very long time.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|166|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「で、ベースは?」
|"So, what about the bassist?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|167|春希|Haruki
|「へ…?」
|"Eh...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|168|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「ドラムは?」
|"And the drummer?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|169|春希|Haruki
|「あれ?」
|"Wha?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|170|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「ギターとボーカル以外のメンバーは?」
|"Don't you have any members besides the guitarists and the vocalist?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|171|春希|Haruki
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|172||
|こんなに長話したのは数か月ぶりなのに、<br>どうしてここまで悲しくなってくるんだろう。
|Even though it's been months since we talked, why is our conversation drowning me in such sorrow?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|173||
|というか親志の奴、余計なことを。
|Come on, Chikashi, don't go around doing stupid things.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|174||
|いくら席が前後のよしみだからって、<br>バラしていいことと悪いことがあるだろう。
|Even if they're your neighbor, there are things you shouldn't tell others.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|175|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「男の涙目は可愛くない」
|"A man on the verge of tears isn't cute at all."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|176|春希|Haruki
|「大丈夫だよ…大丈夫なんだよっ。<br>俺にはもう一つの秘密兵器があるんだ」
|"It's fine... It's all good!<br>We still have one last secret weapon!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|177||
|ついさっき、なくなったばかりな気もするけど。
|Though it feels like it just slipped through my fingers a moment ago.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|178|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「へぇ…それは僥倖。どんな人?」
|"Oh? Well, good for you. So, who is it?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|179|春希|Haruki
|「どうでもいいだろ…」
|"It doesn't matter..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|180|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「どうでもいいんだ…ふぅん」
|"So it doesn't matter... Hmm..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|181|春希|Haruki
|「あのなぁ、<br>いつもはこっちから話しかけてもシカトしまくりなくせに、<br>人が落ち込んでる時だけわざわざ話しかけてくるなよ…」
|"You know, you ignored me every time I came to talk to you, so don't go out of your way to talk to me when I'm down..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|182|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「あ~…それは悪ぅございましたね~」
|"Ah... Well, excuse me, pleease."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|183|春希|Haruki
|「からかうだけなら帰ってくれ。<br>俺はもうしばらく一人でいたいんだよ」
|"If you're just gonna make fun of me, go home.<br>I just want some time alone."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|184|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「そう…」
|"Is that right...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|185|春希|Haruki
|「そうなの。<br>はいさよなら。お疲れさま。<br>しっしっ」
|"That's right.<br>Okay, goodbye then. Good work.<br>Shoo, shoo!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|186|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|187|春希|Haruki
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|188||
|いつもの冷たい視線が、<br>今日はさらに凍てつく波動をまとってる気がして…
|It felt like her usual cold gaze had a freezing surge today...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|189|隣席の女子生徒|Neighboring Female Student
|「さよなら」
|"Goodbye."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|190|春希|Haruki
|「っ…」
|"...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|191|春希|Haruki
|「~っ!?」
|"!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|192||
|教室の扉は、あれだけのダメージにかかわらず、<br>なんとか元の形を保ち。
|Despite the force of the impact, the classroom door somehow retained its shape.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|193||
|そして、その揺れが収まったとき、<br>やっと教室に、俺の求めた静寂が訪れる。
|Once that shudder ceased, the silence I desired in this classroom finally came.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|194|春希|Haruki
|「小学生のガキですか俺は…」
|"What am I, an elementary school brat...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|195||
|またしても新たな悩みの種を増やしつつ。
|Once again my annoyance had increased.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|196|春希|Haruki
|「久しぶりにやっちまった…」
|"It's been so long, and now I've done it..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|197||
|どうもお隣とはコミュニケーションが上手く行かない。<br>小木曽とだと、呆れるくらいに何故か話が弾むのに。
|It seems I can't communicate with my neighbor properly. Even though I can talk to Ogiso surprisingly well.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|198||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|199||
|3年になって、初めて同じクラスになった。<br>それまでは、恥ずかしながら存在すら知らなかった。
|We ended up in the same class when I entered third year. I'm ashamed to say it, but I hadn't even known she was around before then.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|200||
|どうにもあのつっけんどんな態度が馴染めなくて、<br>向こうも俺の干渉しすぎる態度が気にくわなくて、<br>最初のうちは結構衝突したっけなぁ。
|I could never get used to her blunt attitude, and she could never stomach my nosy attitude, so we were in conflict since the very beginning.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|201||
|けど今は、そんなきっかけもあって進展したと思ってた。
|But now, when I thought our relationship was finally making progress for the better...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|202||
|…少なくとも、ぶたれたりせずに、<br>ただ鬱陶しがられるだけくらいには。
|... At the very least, things ended without getting physical, only remaining gloomy.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|203|春希|Haruki
|「ふあぁぁ…」
|"Fuaahhh..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|204||
|…俺がいい関係でありたいと願う、<br>数少ない『男以外』なんだけど、な。
|... Though I'd been wishing for good relations with the few girls I know.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|205|春希|Haruki
|「ん…」
|"Mm..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|206||
|小木曽のこともあるし…
|There's also Ogiso...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|207||
|今にして思えば、<br>俺って相当面食いなのかもしれないな。
|Now that I think of it, maybe I'm the type of person who pays a lot of attention to girls' appearances.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|208|春希|Haruki
|「すぅ…」
|"Zzz..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|209||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|210||
|……
|......
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|211||
|…
|...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|212|春希|Haruki
|「………んぅ?」
|"......... Mmph?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|213|春希|Haruki
|「あ…れ?」
|"Eh... Huh?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|214||
|とても当たり前のことだけど…
|It's obvious but...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|215||
|目が覚めたことで、<br>自分が眠っていたことがわかった。
|I realized I'd fallen asleep when I awakened.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|216||
|精神的にクるイベントが2つ連続で重なったせいで、<br>身も心も本気で疲れていたらしい。
|It seems my body and mind were exhausted from having two consecutive events spinning round my head.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|217|春希|Haruki
|「ふあぁぁぁ~」
|"Fuaaahhh-"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|218||
|大きく伸びをして、脳に空気を行き渡らせてから<br>ゆっくり教室を見渡す。
|Stretching out hard and trying to regain my senses, I slowly glance over the classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|219||
|と、見事に自分以外の人間がいないこの場所は、<br>さっきよりも随分と夕闇に侵食されていた。
|Well, with me being alone in here, it's gotten much closer to evening than I'd expected.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|220||
|時計を見ると、何だかんだでもう5時を過ぎてる。<br>結局、いつもの練習時間まで居座ってしまった。
|Looking at the time, it seems like it's just past five. In the end, I'd also slept through my usual practice time.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|221|春希|Haruki
|「帰ろ」
|"I'm going home."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|222||
|あまりにも無駄な一日だった…
|Such a useless day...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|223||
|意味もなく罵られ、振り出しに戻り、<br>最後には無駄な喧嘩まで。
|Insulted for no reason, going back to square one, and then getting into an argument.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|224||
|結局『第二音楽室の主』の手がかりは掴めないまま。<br>しかも、あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音色は途絶えたままで。
|In the end, I never found out who the owner of the second music room is. On top of that, the piano has been silent since that time when the three of us were in harmony.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|225||
|もしこのまま、<br>彼が二度と第二音楽室に戻ってこなかったら…
|What if... He never returns to the second music room...?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|226|春希|Haruki
|「………ん?」
|"... Hmm?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|227||
|あの、三人の“音”が重なった日以来、<br>ピアノの音は途絶えたまま…?
|The piano has been silent since that time when the three of us were in harmony...?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|228|春希|Haruki
|「ああああ~っ!?」
|"Aaaah!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|229||
|今…鳴ってたよな?
|It's... Playing right now, isn't it!?
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|230||
|で、たった今、鳴り止んだよな?
|Yeah, it's playing at this very moment, isn't it!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|231|春希|Haruki
|「しくったぁぁぁ~!!!」
|"Oh craaap!!!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|232||
|起き抜けでぼうっとしていた頭が、<br>あの流れるような旋律をスルーしてしまっていた。
|With how dazed I was, I'd completely ignored the melody that was playing just after I woke up.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|233||
|あまりにもプロフェッショナルな演奏だから、<br>街中で流れているBGMのように<br>聞き流してしまっていたのかもしれない。
|It was such a professional performance that I'd probably ignored it thinking it was background music playing in the city.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|234|春希|Haruki
|「言い訳すんな俺~!」
|"Stop making excuses already, me!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|235||
|…などと色々ごたくを並べてはみたものの、<br>致命的なミスを犯したのは動かしがたい事実で…
|... Although I came up with a bunch of excuses, it doesn't make up for the fact that I'd made a fatal error...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|236||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|237|春希|Haruki
|「あ…」
|"Ah..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|238||
|扉を開けた瞬間は全然気がついてなかったけれど…
|I hadn't noticed at all the moment I opened the door...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|239||
|実は、この第二音楽室の鍵が開いていたのは、<br>今日が初めてだったりした。
|The truth is, today was the first time the second music room was left unlocked.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|240|春希|Haruki
|「ああ…」
|"Ahh..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|241||
|開いた窓から吹き込む、ちょっとだけ冷たい風。
|A chilly wind comes from the open window.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|242||
|その風に吹き上げられ、<br>窓にぶつかり、パタパタと音を立てるカーテン。
|The curtain rattles and shudders, hitting the window as the wind blows against it.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|243||
|そして…
|And...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|244||
|教室の真ん中に、<br>堂々と鎮座するグランドピアノ。
|The magnificent grand piano sits there, enshrined right in the middle of the classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|245||
|けれどそこには…予想通り、誰もいない。
|But as expected... There's no one here.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|246|春希|Haruki
|「これが…」
|"This is..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|247||
|いつも俺のギターに寄り添ってくれる、<br>分不相応なパートナー、か。
|The partner that was out of my league, who always accompanied my guitar.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|248||
|ほんのついさっきまで、いつものように、<br>軽快で、重厚で、流麗で、頑強な音を奏でてたのか。
|Just a moment ago, as usual, he was playing with a sound that was casual, profound, elegant, and stubborn.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|249|春希|Haruki
|「………」
|"........."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|250||
|今日は、厄日だ。
|Today was a total disaster.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|251||
|音楽科の松川に、意味もなく罵られ。
|Being insulted by Matsukawa from the music program for no reason.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|252||
|『第二音楽室の主』の探索は、振り出しに戻り。
|The search for the owner of the second music room going back to square one.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|253||
|そして…お隣さんとは無駄な喧嘩まで。
|Then... Getting in a pointless argument with the neighboring student.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|254||
|とどめに『第二音楽室の主』の尻尾を掴むチャンスを、<br>自らのポカで棒に振ってしまった。
|And wasting my chance at having almost caught the owner of the second music room, through my own blunder.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|255|春希|Haruki
|「いける…」
|"I can do this..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|256||
|だけど、そのポカの果て。<br>最後の最後の最後に、<br>たった一つの蜘蛛の糸を掴み取った。
|But, at the end of that blunder. Right at the end of it all, I'd grabbed that fine thread.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|257|春希|Haruki
|「今度こそ、会える。<br>会ってみせる」
|"I'll meet you next time.<br>I'll make sure of it."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|258||
|ここ数日、沈黙を続けていた、<br>この、第二音楽室のピアノが鳴った。
|The silence had continued for the past several days.<br>But then, this piano in the second music room was played.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|259||
|だから、もう一度チャンスが到来した。
|And thus, I've been granted another chance.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|260||
|相手は学園七不思議のピアノ幽霊なんかじゃない。
|He wasn't one of the seven mysteries of the school, the ghost of a pianist.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|261||
|自分の練習中には厳重に鍵をかけるくせに、<br>帰るときには施錠どころか窓を閉めることすら忘れる、<br>用心深いくせに無頓着な人間、だ。
|He was just a complacent human being who was wary and securely locked the door during practice time. Yet he forgot to lock the door and window when heading home.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|262||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|263||
|……
|......
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|264||
|…
|...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|265|春希|Haruki
|「っ…来た!」
|"... He's here!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|266|武也|Takeya
|「ああ、来たな…」
|"Yeah, he is..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|267||
|『第二音楽室の主』を、<br>すんでのところで取り逃がしてからまる一日。
|It's been a day since I barely missed the owner of the second music room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|268||
|俺の予測通り、彼は、<br>昨日から日々の練習を再開したらしかった。
|As I predicted, he started practicing since yesterday.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|269|春希|Haruki
|「隣に…行ってくる。<br>俺の身に何かあったら、フォロー頼むな」
|"I'm... Going over.<br>I'm counting on you should anything happen to me."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|270|武也|Takeya
|「そりゃいいけどさ…」
|"I'm fine with that, but..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|271|春希|Haruki
|「じゃ…」
|"Then..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|272|武也|Takeya
|「なぁ、春希…<br>隣に行く前に、もう一度自分の格好を<br>見つめ直す気はないか?」
|"Hey, Haruki...<br>Before you go over there, you want to check out how you look right now just once more?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|273|春希|Haruki
|「…それを言うなよ。<br>せっかく決心が固まったところだったのに」
|"... Don't remind me.<br>I'd just mustered the courage for this, too..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|274||
|武也のその一言のせいで、<br>見たくもない自分の腹周りに目が行ってしまう。
|Thanks to Takeya uttering that one comment, my eyes fell upon the unsightly appearance around my waist.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|275||
|体育倉庫からくすねた綱引き用のロープにくくられた<br>自分の胴体がまぶしい。
|The tug-of-war rope I'd snatched from the gym storage room tied to my torso was dazzling.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|276||
|ロープの反対側は教室の柱にしっかり固定。<br>完璧だ。
|One end of the rope was anchored to a pillar in the classroom. Perfect.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|277||
|…最初に長さを測ったときは、<br>ここの高さより十分過ぎるほど長くて、<br>見事に命綱の役割を果たしてなかったけど。
|... Though when I first checked its length, it matched the building's height, so it wouldn't work out as a lifeline...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|278|武也|Takeya
|「痛いぞ今のお前…」
|"It hurts just looking at you..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|279|春希|Haruki
|「…やっぱそう見える?」
|"... It's that bad, huh?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|280|武也|Takeya
|「開けてくれないってんなら出待ちすりゃいいじゃん。<br>なんでわざわざ窓伝いに?」
|"If he won't open the door, then you could just wait for him to come out. Why go through the window?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|281|春希|Haruki
|「そんな当たり前のアプローチじゃ、<br>首を縦に振ってくれそうになくてな…」
|"If I used such an obvious approach, I don't think that person would accept my request..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|282||
|何しろ相手は、今までのことを考えても、<br>自分の演奏中の姿を誰にも見せる気がないらしい。<br>まず間違いなく、かなり気難しい人間だろう。
|After all, thinking about it, this person doesn't even want people to see him when he's practicing alone. From that, I'm almost certain he's someone hard to please.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|283||
|…少なくとも、俺とセッションしてくれるくらい<br>変わり者であることは間違いないわけだし。
|... At the very least, it's clear that he's an oddball who's willing to play with me, there's no doubt about that.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|284||
|そんな相手に正攻法で行ったところで望み薄。<br>何らかのインパクトを与え、<br>こっちに興味を持ってもらわないと勝ち目はない。
|I have dim prospects for directly approaching such a person. I must make as much of an impact as possible to catch his interest, or this isn't going to work out.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|285|春希|Haruki
|「それに…<br>『若いうちの馬鹿は買ってでもしろ』って言うだろ?」
|"Besides, people say 'fool around while you're still young,' right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|286|武也|Takeya
|「そりゃ、言うけどさ…」
|"Sure, they do say that..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|287|春希|Haruki
|「言わねえよ。<br>日本人のくせに日本語の使い方間違えるな」
|"They don't. Don't speak the language incorrectly just because you're Japanese."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|288|武也|Takeya
|「お前、ヤな奴だなぁ…」
|"You're a detestable guy..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|289|春希|Haruki
|「それじゃ、今度こそ行ってくる。<br>ロープ見ててな」
|"All right, I'm going this time.<br>Watch the rope for me."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|290|武也|Takeya
|「気をつけろよ…<br>こんなことで怪我したら本気で馬鹿馬鹿しいからな」
|"Be careful... This'll get real stupid if something happens to you."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|291||
|武也の温かい励ましを背に、<br>窓の桟に足をかける。
|With Takeya's warm encouragement from behind, I take a step outside the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|292|春希|Haruki
|「よ…と」
|"All... Right..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|293||
|隣の第二音楽室の窓までは、およそ2メートル。
|Two meters between here and the second music room's window.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|294||
|まずは教室と教室の間にある雨どいに移り、<br>そこを新たな足場として向こうの教室の窓に飛び移る。
|For starters, I should move along the drain spout between classrooms, and then jump to new footing at the other classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|295||
|距離的にも、強度的にも問題はないことは何度も確認した。<br>人並みの運動神経があれば余裕のはず。<br>もし駄目だったとしても、命綱が安全を保証してくれる。
|I'd checked that both distance and strength were fine plenty of times. If I have the reflexes of an average man, I should have some leeway. If I don't, then my lifeline should keep me in check, at least.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|296|春希|Haruki
|「っ…」
|"...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|297||
|…んだけど、<br>それは3階の窓から下を見下ろさなかったときの<br>想像での話だよなぁ。
|... Still, that became nothing more than wishful thinking once I actually looked down from the third floor.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|298||
|思ったより、高いな…
|This is higher than I thought...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|299||
|壁、固いな。<br>しかもざらついてるな…
|The wall's hard.<br>And rough, at that...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|300||
|いくら命綱があっても、<br>もし手が離れたら全身ズルむけだな…
|Even if I have a lifeline, if I should lose my grip it'd go against my entire body...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|301|春希|Haruki
|「く…っ」
|"Grr...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|302||
|気合いを入れ直し、<br>恐怖心を忘れるため、目を閉じて雨どいに手を伸ばす。
|Bringing back my fighting spirit to forget the fear in my heart, I close my eyes and grab the drain spout.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|303||
|………
|.........
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|304||
|…と、視覚なしでこんな真似をすることの<br>命知らずさに戦慄し、しっかりと目を見開く。
|... Then, after realizing it's too reckless to do this with no sight, my eyes spring wide open.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|305|春希|Haruki
|「…よし」
|"... All right."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|306||
|まず、雨どいに手を掛けて、<br>そのまま足も一緒に掛ける。
|Hold onto the drain spout... And move my feet along...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|307||
|まずは一歩を踏み出すことに成功。
|It looks like my first step was a success.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|308|春希|Haruki
|「次…」
|"Next..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|309||
|雨どいに全身を預けたときの嫌な軋み音を<br>聞かなかったことにするため、<br>息を整える間もなく、隣の教室の窓に手を伸ばす。
|As soon as I put my whole body on the drain spout, I hear a creaking sound I don't like. I do my best to ignore it, control my breath, and reach for the window of the next classroom.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|310||
|いつものように、窓を開けておいてくれてたから、<br>なんとか窓枠に左手を掛けることができた。
|Since the window happens to be open like always, my left hand is somehow able to grab hold of the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|311|春希|Haruki
|「もうちょい…っ」
|"Almost there...!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|312||
|窓枠にかけた左手を引き寄せ、<br>左足も窓枠に引っかける。
|My left hand latches onto the window frame,<br>and even my left foot gets in.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|313||
|あとは雨どいに引っかけてある右足を思い切り蹴っ飛ばし、<br>そのまま窓から部屋へとなだれ込むだけ。
|All that's left is to kick hard with my right leg from the drain spout, and slip into the room like that.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|314||
|待ってろよ…『第二音楽室の主』。
|Just you wait... Owner of the second music room.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|315|春希|Haruki
|「………?」
|".........?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|316||
|最後の目的地を見定めるべく、<br>窓の中を覗き込んだとき、<br>教室の真ん中のグランドピアノが目に飛び込んできた。
|Making sure of my final destination, I peep into the window, the grand piano in the middle of the classroom clearly visible.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|317||
|昨日、誰もいなかったその場所には、<br>当たり前と言えば当たり前なんだけど、<br>彼が腰掛け、一心不乱に両手の指を動かしている。
|Though there was no one there yesterday, and it's really obvious to say this, he's there sitting now, playing wholeheartedly with his fingers on the piano.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|318||
|いや、当たり前、じゃなかった。
|No... There's nothing obvious about it, actually.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|319|春希|Haruki
|「え…?」
|"Eh...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|320||
|“彼”じゃない。
|It isn't "him."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|321||
|ここから見えるのは、“彼”の後ろ姿だけ。
|I can only see "him" from behind.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|322||
|黒く艶やかな髪が背中でふわりと舞う。
|Black, glossy hair dances across the student's back.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|323||
|その身体は、思ったよりもよっぽど小柄だった。
|The build is smaller than I had expected.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|324||
|けれど指先だけでなく、<br>全身で躍動しているかのように生き生きと鍵盤を弾く。
|It isn't just the fingers, it's as if the entire body is vividly putting itself into playing the piano.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|325||
|線が細く、顔も小さく、<br>何より、その横顔の白さ。
|Sensitive, with a small face, and most importantly, the paleness of the face from the side.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|326||
|けれど、それらのか細いイメージを一掃する、<br>俺の耳を叩く力強い旋律。
|However, wiping away all those minor details, what absolutely enthralls me is that strong melody ringing in my ears.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|327||
|“彼女”だ。
|It's 'her.'
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|328||
|いつの間にか男と決めつけてたけれど、<br>そんなの、何の根拠もなかったことを<br>今さら思い知らされる。
|I'd decided that it was a guy at some point, but now I realize that I had no basis in doing so.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|329||
|しかも…しかも彼女は…
|Not to mention... Not to mention, this girl is...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|330|春希|Haruki
|「そんな…馬鹿な…」
|"That's... Impossible..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|331|男性教師|Male Teacher
|「こらぁそこ!<br>何をやっとるか~!」
|"Hey, you there!<br>What are you doing!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|332|春希|Haruki
|「っ!?」
|"!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|333||
|“彼女”の顔を確かめようと、<br>さらに一歩を踏み出そうとした瞬間…
|Just as I was about to take a step forward to check 'her' face...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|334|春希|Haruki
|「あ…」
|"Ah..."
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|335|武也|Takeya
|「春希!?」
|"Haruki!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|336||
|俺の、いくつの校則を違反しているか定かでない行為は、<br>とうとう、校内で然るべき責任を持つ人たちの<br>知ることとなり。
|The school staff had finally noticed what I was doing, and breaking the rules was the least of my worries.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|337|春希|Haruki
|「あ、あ、あっ…あああああぁぁぁぁ~っ!?」
|"Ah, ah, ahh... Aaaaaahh!?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|338|男性教師|Male Teacher
|「あああああ~!?<br>誰か、誰かマット持ってこい~!」
|"Aaaaaahhh!?<br>Someone, someone bring the mat!"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|339||
|そして…<br>今回のミッションで想定しうる最高の結果は、<br>今ここに不可能との裁定が下った。
|And...<br>Just when I thought this mission was a failure...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|340|春希|Haruki
|「…嘘だろ?」
|"... You're kidding, right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|341||
|命綱は、まだ役に立ってはいなかった。
|My lifeline hadn't been of use yet.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|342||
|足を滑らせた瞬間、なんとか両手を必死で伸ばし、<br>そのまま窓枠にぶら下がることに成功してたから。
|The moment my feet slipped, my arms desperately reached out and managed to grab the bottom of the window frame.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|343||
|だから、後はこのまま懸垂の要領で、<br>ぐいっと体を持ち上げ、華麗に教室に躍り込めば…
|So all that was left was to pull myself up, elevate my body as much as I could, and magnificently jump into the classroom...
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|344|春希|Haruki
|「………嘘、だろ?」
|"... You're kidding... Right?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|345||
|掴まってるのが鉄棒だったら、<br>それもできたんだろうけど。
|I'm sure I could do that... If I was grabbing onto an iron rod.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|346||
|指先だけが窓枠に引っかかり、<br>腕全体の力を集中させることができない。
|Only my fingers are hanging onto the window frame, so I can't focus the power in my arms.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|347||
|そして何よりも…<br>今は、俺が一番混乱していた。
|And most importantly...<br>Right now, I am completely baffled.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|348|春希|Haruki
|「お前だったのか…」
|"It was you...?"
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|349||
|武也の呼びかけも、下での騒動も、<br>何も耳に入っては来なかった。
|I can't hear anything. Not even Takeya calling out to me, or the riot below me.
|}}
 
{{WA2ScriptLine
|350||
|だって…<br>落ちる寸前にとうとう俺の視界に捕らえた、<br>“彼女”の正体は…
|Because...<br>Just on the verge of falling, I've found out who 'she' is...
|}}
|}}


Line 4,264: Line 2,121:
|351|春希|Haruki
|351|春希|Haruki
|「あのピアノ、お前だったのかぁ!?」
|「あのピアノ、お前だったのかぁ!?」
|"You were the one... Playing the piano!?"
|"You were the one... playing the piano!?"
|}}
|}}


Line 4,276: Line 2,133:
|353||
|353||
|『第二音楽室の主』。<br>放課後のお隣さんの、これが正体。
|『第二音楽室の主』。<br>放課後のお隣さんの、これが正体。
|The owner of the second music room... Is none other than my neighboring student.
|The owner of Music Room 2... is none other than my neighboring student.
|}}
|}}


Line 4,282: Line 2,139:
|354|かずさ|Kazusa
|354|かずさ|Kazusa
|「北原…何やってんだよこの馬鹿…」
|「北原…何やってんだよこの馬鹿…」
|"Kitahara... What are you doing, you idiot..."
|"Kitahara... what are you doing, you idiot…?"
|}}
|match to 2006/145}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|355||
|355||
|3年E組 冬馬かずさ。
|3年E組 冬馬かずさ。
|Touma Kazusa, of class 3-E.
|Touma Kazusa of Class 3-E.
|}}
|}}


Line 4,294: Line 2,151:
|356||
|356||
|俺の、授業中の、お隣さん。
|俺の、授業中の、お隣さん。
|The neighboring student in my classes.
|The neighboring student in my class.
|}}
|}}


{{WA2ScriptTableEnd}}
{{WA2ScriptTableEnd}}


== Script Chart ==
== Script Chart ==
{{:White_Album_2/ScriptChart}}
{{:White_Album_2/ScriptChart}}

Latest revision as of 20:38, 26 December 2021

Return to the main page here.

Translation

Editing


Text


Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.