White Album 2/Script/2029: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m Text: up to line 352
NaokiP (talk | contribs)
Line 33: Line 33:
|3|雪菜|Setsuna
|3|雪菜|Setsuna
|「他には何が弾けるの?」
|「他には何が弾けるの?」
|"What other songs can you play?"
|"Can you play any other songs?"
|}}
|}}


Line 39: Line 39:
|4||
|4||
|『WHITE ALBUM』が三周目に入った頃、<br>雪菜がそんなことを呟いた。
|『WHITE ALBUM』が三周目に入った頃、<br>雪菜がそんなことを呟いた。
|This is my third time playing 'White Album', <br> so Setsuna murmured.
|This is my third time playing White Album, so Setsuna murmurs a question.
|}}
|}}


Line 45: Line 45:
|5|春希|Haruki
|5|春希|Haruki
|「そうだな…<br>『禁じられた遊び』なら…」
|「そうだな…<br>『禁じられた遊び』なら…」
|"Lets see... <br>maybe I can play 'Forbidden Games'..."
|"Let's see... <br>I might be able to do "Forbidden Games"..."
|}}
|Romance de Amor? That's the most likely candidate, but I'm not completely sure what song kinjirareta asobi is}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|6|雪菜|Setsuna
|6|雪菜|Setsuna
|「それって聞いたことある。<br>ギター始めた初心者が必ず弾く曲だって」
|「それって聞いたことある。<br>ギター始めた初心者が必ず弾く曲だって」
|"I'v heard that one before. <br>I think it's a song that all beginners should learn."
|"I've heard that one before. <br>I think it's a song that all beginners should learn."
|}}
|}}


Line 57: Line 57:
|7|春希|Haruki
|7|春希|Haruki
|「………まさにその通りでさ。<br>今の俺の腕はそんなもん」
|「………まさにその通りでさ。<br>今の俺の腕はそんなもん」
|"......You're right there. <br>I'm currently around that level."
|"... You're right about that. <br>I'm currently around that level."
|}}
|}}


Line 63: Line 63:
|8||
|8||
|それは、自分が同じ曲ばかりに飽きたのか、<br>俺が同じ曲ばかりに飽きるのを怖がったのか、<br>本当の意図はわからなかった。
|それは、自分が同じ曲ばかりに飽きたのか、<br>俺が同じ曲ばかりに飽きるのを怖がったのか、<br>本当の意図はわからなかった。
|As for this, either it's because she heard enough of this song, <br>or she thinks that I'v practiced the same song enough already, <br>I couldn't guess her real intentions.
|It's either because she's had enough of this song, or she thinks that I've practiced the same song enough already, I can't guess her true intentions.
|}}
|}}


Line 69: Line 69:
|9|春希|Haruki
|9|春希|Haruki
|「レパートリーはこれから増やしてく。<br>今はとりあえずこれをノーミスでクリアしないと」
|「レパートリーはこれから増やしてく。<br>今はとりあえずこれをノーミスでクリアしないと」
|"My repertoire will slowly increase. <br> But as of now I want to finish this song without any missing notes first."
|"My repertoire will slowly increase. <br>But as of now I want to finish this song without missing any notes first."
|}}
|}}


Line 75: Line 75:
|10||
|10||
|でも雪菜の心配は、<br>片方に関しては完全に杞憂で…
|でも雪菜の心配は、<br>片方に関しては完全に杞憂で…
|But Setsuna's concern, <br>She's just worrying too much...  
|But Setsuna shouldn't be worrying about it...  
|}}
|}}


Line 81: Line 81:
|11||
|11||
|通しで弾こうとしても、<br>未だに二、三箇所は止まってしまう今の俺にとって、<br>弾き飽きるなんてことはまったく未知の領域だった。
|通しで弾こうとしても、<br>未だに二、三箇所は止まってしまう今の俺にとって、<br>弾き飽きるなんてことはまったく未知の領域だった。
|From beginning to end, <br>I still hesitate at two or three places, <br>so having played enough is definitely unknown to me.
|From beginning to end, I still hesitate at two or three places, so I still have a ways to go until I get tired of this song.
|}}
|}}


Line 87: Line 87:
|12|雪菜|Setsuna
|12|雪菜|Setsuna
|「じゃあ、次の曲はさ、<br>リクエストとかも受け付けてくれる?」
|「じゃあ、次の曲はさ、<br>リクエストとかも受け付けてくれる?」
|"Well, as for next song, <br>can I make a request?"
|"Well, for the next song, can I make a request?"
|}}
|}}


Line 93: Line 93:
|13|春希|Haruki
|13|春希|Haruki
|「いいけど…完全新作は時間かかるぞ。<br>昔弾いたことのある曲ならそれなりだけど」
|「いいけど…完全新作は時間かかるぞ。<br>昔弾いたことのある曲ならそれなりだけど」
|"That's fine... but a new song would take too much time. <br>If it's something I'v played before, then it should be fine."
|"That's fine... but a new song would take too much time. If it's something I've played before, then it should be fine."
|}}
|}}


Line 99: Line 99:
|14|雪菜|Setsuna
|14|雪菜|Setsuna
|「そうは言ってもわたし、<br>春希くんのギターって数えるほどしか<br>聴いたことないしなぁ」
|「そうは言ってもわたし、<br>春希くんのギターって数えるほどしか<br>聴いたことないしなぁ」
|"You say that, <br> but there are only a handful of songs you have played in front of me Haruki kun."
|"You say that, but there are only a handful of songs you have played in front of me anyway, Haruki-kun."
|}}
|}}


Line 111: Line 111:
|16||
|16||
|何しろ、雪菜が俺のギターを聴いたのは、<br>多分、ほんの一月くらいの期間でしかなかった。
|何しろ、雪菜が俺のギターを聴いたのは、<br>多分、ほんの一月くらいの期間でしかなかった。
|After all, Setsuna only heard my guitar for about a month or so.
|After all, Setsuna only listened to my guitar for about a month or so.
|}}
|}}


Line 129: Line 129:
|19|雪菜|Setsuna
|19|雪菜|Setsuna
|「ほら、『SOUND OF DESTINY』!<br>歌が終わった後のギターソロのところ!」
|「ほら、『SOUND OF DESTINY』!<br>歌が終わった後のギターソロのところ!」
|"Remember, 'Sound of Destiny'! <br>The solo right after the song ended!"
|"Remember, 'Sound of Destiny'! The solo part right after the song endes!"
|}}
|}}


Line 141: Line 141:
|21|雪菜|Setsuna
|21|雪菜|Setsuna
|「春希くん、一生懸命練習してたよね。<br>あんな難しい速弾きだったのに、<br>たった一週間でマスターしちゃって!」
|「春希くん、一生懸命練習してたよね。<br>あんな難しい速弾きだったのに、<br>たった一週間でマスターしちゃって!」
|"Haruki kun you practiced with your life on the line. <br>Even though it was so hard, <br>you still managed to play it right in a week!"
|"Haruki-kun, you practiced that like your life was on the line. Even though it was so hard, you still managed to master in a week!"
|}}
|}}


Line 153: Line 153:
|23|雪菜|Setsuna
|23|雪菜|Setsuna
|「ステージでもノーミスだったもんね。<br>あの時わたし、本当は春希くんのことが心配で、<br>自分がどう歌ったのかも全然覚えてなくて………ぁ」
|「ステージでもノーミスだったもんね。<br>あの時わたし、本当は春希くんのことが心配で、<br>自分がどう歌ったのかも全然覚えてなくて………ぁ」
|"You didn't miss any notes on the stage either. <br>At the moment, I was so worried about you Haruki kun. <br>I don't even remember how I sang...... ah."
|"You didn't miss any notes on the stage either. <br>At the moment, I was so worried about you Haruki-kun. I don't even remember how I sang... ah."
|}}
|}}


Line 159: Line 159:
|24|春希|Haruki
|24|春希|Haruki
|「い、いや、<br>アコギじゃあんなの不可能だって!」
|「い、いや、<br>アコギじゃあんなの不可能だって!」
|"N, no, <br>I can't play something like that right now!"
|"N, no, I can't play something like that on an acoustic guitar!"
|}}
|}}


Line 171: Line 171:
|26|春希|Haruki
|26|春希|Haruki
|「ついでにエレキでもあと一年待って欲しいくらい。<br>やっぱこのブランクはキツくってさぁ」
|「ついでにエレキでもあと一年待って欲しいくらい。<br>やっぱこのブランクはキツくってさぁ」
|"Besides, you still have to wait another year for an electric guitar. <br>Since this blank period was a little too long."
|"You'll have to wait another year for me to get back into playing an electric guitar. This blank period was a little too long, after all."
|}}
|}}


Line 177: Line 177:
|27|雪菜|Setsuna
|27|雪菜|Setsuna
|「ん…そうだね。<br>無理言っちゃった。<br>ごめんなさい」
|「ん…そうだね。<br>無理言っちゃった。<br>ごめんなさい」
|"Yeah... I guess. <br>I was being unreasonable. <br>I'm sorry."
|"Yeah... I guess. <br>That was unreasonable of me. I'm sorry."
|}}
|}}


Line 201: Line 201:
|31|雪菜|Setsuna
|31|雪菜|Setsuna
|「ごめんなさい。<br>…続けて?」
|「ごめんなさい。<br>…続けて?」
|"I'm sorry. <br>...Want to continue playing?"
|"I'm sorry. <br>... Want to continue?"
|}}
|}}


Line 207: Line 207:
|32|春希|Haruki
|32|春希|Haruki
|「え? あ、ああ…うん」
|「え? あ、ああ…うん」
|"Eh? Ah, ahh... okay."
|"Eh? Ah, ahh... sure."
|}}
|}}


Line 231: Line 231:
|36||
|36||
|俺たちの会話は、少しでも気を抜くと、<br>どうしてもそこまで遡ってしまう。
|俺たちの会話は、少しでも気を抜くと、<br>どうしてもそこまで遡ってしまう。
|When our conversations become too relaxed, <br>"that time" always becomes the topic.
|Whenever we drop our guard for a bit in conversation, "that time" always becomes the topic.
|}}
|}}


Line 237: Line 237:
|37||
|37||
|そして、そのことに気づくたび、<br>二人して、軽く傷つき、黙り込む。
|そして、そのことに気づくたび、<br>二人して、軽く傷つき、黙り込む。
|And then, before we can realiz it, <br>we'll both be slightly hurt then fall into silence.
|And then, before we even realize it, we both end up slightly hurt and fall into silence.
|}}
|}}


Line 249: Line 249:
|39||
|39||
|だから雪菜は、俺のギターの音色を求める。<br>演奏が止まってしまうと、すぐに再開を促す。
|だから雪菜は、俺のギターの音色を求める。<br>演奏が止まってしまうと、すぐに再開を促す。
|That's why, Setsuna asked me to play again. <br>She pushed me to keep playing non-stop.
|That's why Setsuna asked me to play again. <br>She's pushing me to keep playing non-stop.
|}}
|}}


Line 255: Line 255:
|40|雪菜|Setsuna
|40|雪菜|Setsuna
|「ね、春希くん…」
|「ね、春希くん…」
|"Hey, Haruki kun..."
|"Hey, Haruki-kun..."
|}}
|}}


Line 285: Line 285:
|45||
|45||
|多分、さっきみたいに<br>二人の間に沈黙が降りてしまったときも、<br>その音色が静寂と恐怖を和らげてくれるから。
|多分、さっきみたいに<br>二人の間に沈黙が降りてしまったときも、<br>その音色が静寂と恐怖を和らげてくれるから。
|Most likely it's because even if I didn't reply, <br>when the two of us are silent, <br>the sound of music breaks the silence and ease our fears a little.
|Most likely, it's because when the two of us go silent like just a second ago, the sound of music breaks the silence and eases our fears a little.
|}}
|}}


Line 297: Line 297:
|47|雪菜|Setsuna
|47|雪菜|Setsuna
|「ええと、あのね…何から話そうかなぁ。<br>ちょっとだけ待っててね?<br>今、頭の中で整理するから」
|「ええと、あのね…何から話そうかなぁ。<br>ちょっとだけ待っててね?<br>今、頭の中で整理するから」
|"Hm, well... where should I start. <br>Can you please wait for a bit? <br>I want to organize my thoughts first."
|"Hm, well... where should I start. <br>Can you please wait for a bit? <br>I want to put my thoughts in order first."
|}}
|}}


Line 303: Line 303:
|48|春希|Haruki
|48|春希|Haruki
|「いいよゆっくり考えてて。<br>いつまででも待ってるから」
|「いいよゆっくり考えてて。<br>いつまででも待ってるから」
|"It's fine, take it easy. <br>I'll wait for you no matter what."
|"It's fine, take your time. <br>I'll wait no matter how long it takes."
|}}
|}}


Line 315: Line 315:
|50||
|50||
|そんなふうに俺たちの会話は、<br>まるでつきあい始めて三日目の少年少女のように、<br>たどたどしく、詰まりながらもだらだらと続く。
|そんなふうに俺たちの会話は、<br>まるでつきあい始めて三日目の少年少女のように、<br>たどたどしく、詰まりながらもだらだらと続く。
|Our conversation just now, <br>felt like we were a young boy and girl who just started dating three days ago, <br>even though we're not good at it, we can still slowly continue our conversation.
|Our conversation feels as if we were a young boy and girl who just started dating three days ago, and even though we're not good at it, we still slowly continue our conversation.
|}}
|}}


Line 321: Line 321:
|51||
|51||
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
|小さく盛り上がり、<br>調子に乗って過ちを犯し、少しの間しぼむけど、<br>すぐに気を取り直して、また新しい話題で盛り上がる。
|Sometimes things get excited, <br>and we make mistakes when we're too excited, then we'll be sad for a bit, <br>but our spirit will be back up fairly soon and continue on the next topic.
|Sometimes we'll get excited, and make mistakes when we're too excited, then we'll be sad for a bit, but our spirits will be back up fairly soon and we'll continue on the next topic.
|}}
|}}


Line 327: Line 327:
|52|雪菜|Setsuna
|52|雪菜|Setsuna
|「あ、そういえばさ…<br>うちの孝宏のことなんだけどね?」
|「あ、そういえばさ…<br>うちの孝宏のことなんだけどね?」
|"Ah, speaking of which... <br>Did you know about what happened to Takahiro?"
|"Ah, by the way... <br>Did you hear about what happened to Takahiro?"
|}}
|}}


Line 339: Line 339:
|54|雪菜|Setsuna
|54|雪菜|Setsuna
|「…春希くんがそういうこと言うと、<br>嫌味か本気か判断に苦しむよね」
|「…春希くんがそういうこと言うと、<br>嫌味か本気か判断に苦しむよね」
|"...Hearing that from you, Haruki kun, <br>I'm not sure if you're being sarcastic or not."
|"... Hearing that from you, Haruki-kun, I'm not sure if it's sarcasm or a sincere thought."
|}}
|}}


Line 345: Line 345:
|55||
|55||
|でも、俺たちは結局、その過ちを何度も繰り返す。
|でも、俺たちは結局、その過ちを何度も繰り返す。
|But in the end, we're still repeating the mistake.
|But in the end, we're still repeating the same mistakes.
|}}
|}}


Line 357: Line 357:
|57||
|57||
|そんなどうでもいい雑談とへたくそなギターの音色が、<br>俺たちの間に積もる雪を、<br>ゆっくりと溶かしていくことを祈りながら。
|そんなどうでもいい雑談とへたくそなギターの音色が、<br>俺たちの間に積もる雪を、<br>ゆっくりと溶かしていくことを祈りながら。
|This meaningless chatter and this terrible guitar performer's music, <br>it's as if we are praying that the snow accumulated between us would slowly melt away.
|This meaningless chatter and this terrible guitarist's music, it's as if a prayer hoping that the snow accumulated between us will slowly melt away.
|}}
|}}


Line 375: Line 375:
|60|依緒|Io
|60|依緒|Io
|「何してんの?」
|「何してんの?」
|"What happened?"
|"What are you doing?"
|}}
|}}


Line 381: Line 381:
|61|武也|Takeya
|61|武也|Takeya
|「っ!?<br>…って、なんだ依緒か」
|「っ!?<br>…って、なんだ依緒か」
|"!? <br>... che, it's just Io huh."
|"Wha!? <br>... Ah, it's just you, Io..."
|}}
|}}


Line 399: Line 399:
|64|依緒|Io
|64|依緒|Io
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
|「なに? 修羅場?<br>月曜の彼女と火曜の彼女が水曜に鉢合わせ?」
|"What? Is there something happening? <br>Your Monday, Tuesday and Wednesday's girlfriends met each other?"
|"What? Is there a fight going on inside? <br>Did your Monday, Tuesday and Wednesday girlfriends meet each other?"
|}}
|}}


Line 405: Line 405:
|65|武也|Takeya
|65|武也|Takeya
|「そんな生易しいもんじゃない…」
|「そんな生易しいもんじゃない…」
|"As if it's something that simple..."
|If only it were something that simple..."
|}}
|}}


Line 417: Line 417:
|67|朋|Tomo
|67|朋|Tomo
|「それじゃ、いただきま~す」
|「それじゃ、いただきま~す」
|"Well then, itadakima~su."
|"Well then, let's eat~."
|}}
|}}


Line 423: Line 423:
|68|雪菜|Setsuna
|68|雪菜|Setsuna
|「もう会うこともないって言ったのに…<br>どうしてわざわざここに座るの? 柳原さん」
|「もう会うこともないって言ったのに…<br>どうしてわざわざここに座るの? 柳原さん」
|"Didn't I say that I don't want to see you anymore... <br>Why did you sit here on purpose? Yanagihara san"
|"Didn't I say that I didn't want to see you anymore... <br>Why are you sitting here on purpose, Yanagihara-san?"
|}}
|}}


Line 429: Line 429:
|69|朋|Tomo
|69|朋|Tomo
|「一人で寂しくごはん食べてる雪菜が可哀想で…」
|「一人で寂しくごはん食べてる雪菜が可哀想で…」
|"Because I think it's too miserable for you to be eating lunch alone ..."
|"Because I'd feel sorry for you if you had to eat lunch alone, Setsuna..."
|}}
|}}


Line 435: Line 435:
|70|雪菜|Setsuna
|70|雪菜|Setsuna
|「あなたが寄ってくるから友達が遠慮しちゃうんだよ!<br>あと、二年生に呼び捨てにされるいわれもないわ。<br>今まで通り『小木曽さん』って呼びなさいよ」
|「あなたが寄ってくるから友達が遠慮しちゃうんだよ!<br>あと、二年生に呼び捨てにされるいわれもないわ。<br>今まで通り『小木曽さん』って呼びなさいよ」
|"My friends stayed away because you came! <br>And also, I don't want a second year to call me by my name. <br>Please call me 'Ogiso san' as usual."
|"My friends stayed away because you're here! <br>And also, I don't want a second year to be calling me by my name. Please call me 'Ogiso-san' as usual."
|}}
|}}


Line 441: Line 441:
|71|朋|Tomo
|71|朋|Tomo
|「じゃあ小木曽雪菜………さん」
|「じゃあ小木曽雪菜………さん」
|"Then how about Ogiso Setsuna...... san."
|"Then, how about Ogiso Setsuna... san?"
|}}
|}}


Line 453: Line 453:
|73|朋|Tomo
|73|朋|Tomo
|「あ、それ美味しそう。<br>一つもらってもいい?」
|「あ、それ美味しそう。<br>一つもらってもいい?」
|"Ah, that one seems delicious. <br>Can I have one?"
|"Ah, looks delicious. Can I have one?"
|}}
|}}


Line 459: Line 459:
|74|雪菜|Setsuna
|74|雪菜|Setsuna
|「…ダイエットはどうしたのよ?」
|「…ダイエットはどうしたのよ?」
|"...What happened to your diet?"
|"... What happened to your diet?"
|}}
|}}


Line 471: Line 471:
|76|雪菜|Setsuna
|76|雪菜|Setsuna
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
|「いらない。<br>この間ご馳走になったお弁当、<br>味は大したことなかったし」
|"No thank you. <br>The lunch you gave me before, <br>I didn't exactly taste great."
|"No, thank you. <br>The lunch you gave me before didn't exactly taste great."
|}}
|}}


Line 477: Line 477:
|77|朋|Tomo
|77|朋|Tomo
|「え~え~あなたのお弁当はそりゃもう<br>美味しゅうございましたとも。<br>…嫌味なくらいにね」
|「え~え~あなたのお弁当はそりゃもう<br>美味しゅうございましたとも。<br>…嫌味なくらいにね」
|"Yeah~ yeah~ as for your lunch though, <br>it tasted amazingly good. <br>...Good to the point it would piss others off."
|"Yeah~ yeah~<br>As for your lunch though, it tasted amazingly good. <br>... Good to the point it nearly made me angry."
|}}
|}}


Line 483: Line 483:
|78|雪菜|Setsuna
|78|雪菜|Setsuna
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
|「別に、ありあわせで適当に作っただけだから、<br>誉めてもらわなくても結構です」
|"It's no big deal, I just use the right ingredients, <br>you don't have to force yourself to praise me either."
|"It's no big deal. I just use the right ingredients, you don't have to force yourself to praise me either."
|}}
|}}


Line 495: Line 495:
|80|雪菜|Setsuna
|80|雪菜|Setsuna
|「………そう?」
|「………そう?」
|"......Really?"
|"... Really?"
|}}
|}}


Line 501: Line 501:
|81|朋|Tomo
|81|朋|Tomo
|「あれってどうやってるの?<br>ダシなのか、調味料の配合なのか…」
|「あれってどうやってるの?<br>ダシなのか、調味料の配合なのか…」
|"How did you do that? <br>Was it the broth or is it because of the specific combination of seasoning..."
|"How did you do that? <br>Was it the broth, or was it because of the specific combination of seasonings..."
|}}
|}}


Line 519: Line 519:
|84|雪菜|Setsuna
|84|雪菜|Setsuna
|「あのね、お醤油とお砂糖とみりんの比率を2対1対…<br>
|「あのね、お醤油とお砂糖とみりんの比率を2対1対…<br>
|"Speaking of which, the ratio of soy sauce to sugar with cooking wine is two to one... <br>
|"Speaking of which, the ratio of soy sauce to sugar to cooking wine is two to one to... <br>
|}}
|}}


Line 525: Line 525:
|85|雪菜|Setsuna
|85|雪菜|Setsuna
|って、なんであなたに小木曽家の隠し味まで<br>教えなくちゃならないのよ」
|って、なんであなたに小木曽家の隠し味まで<br>教えなくちゃならないのよ」
|wait, why should I teach you the secret of Ogiso house hold."
|Wait, why should I teach you the secret of Ogiso household?"
|}}
|}}


Line 531: Line 531:
|86|朋|Tomo
|86|朋|Tomo
|「そういう心の狭いところが反感を買うのに。<br>ほんっと、鼻持ちならない~」
|「そういう心の狭いところが反感を買うのに。<br>ほんっと、鼻持ちならない~」
|"Being so narrow minded is why people antagonize you. <br>Really, you're snobby~"
|"Being so narrow-minded is why people antagonize you. <br>Really, you're so snobby~"
|}}
|}}


Line 543: Line 543:
|88|朋|Tomo
|88|朋|Tomo
|「またも~、せっちゃんてば~。<br>素直じゃないんだから」
|「またも~、せっちゃんてば~。<br>素直じゃないんだから」
|"You're doing it again~ Set chan~ <br>You're not being honest at all."
|"You're doing it again~ Secchan~ <br>You're not being honest at all."
|}}
|}}


Line 549: Line 549:
|89|雪菜|Setsuna
|89|雪菜|Setsuna
|「誰がせっちゃんよ!<br>適当に呼ぶのやめてって何度言ったらわかるの!?」
|「誰がせっちゃんよ!<br>適当に呼ぶのやめてって何度言ったらわかるの!?」
|"Who's Set chan! <br>Don't say it so casually, how many times do I have to tell you that!?"
|"Who's Secchan supposed to be!? <br>Don't refer to me so casually, how many times do I have to tell you that!?"
|}}
|}}


Line 561: Line 561:
|91|武也|Takeya
|91|武也|Takeya
|「…俺の言いたかったことが<br>わかっていただけたようで何よりだ」
|「…俺の言いたかったことが<br>わかっていただけたようで何よりだ」
|"...It'd be nice if you could understand what I want to say."
|"... It'd be nice if you could understand what I'm trying to say."
|}}
|}}


Line 567: Line 567:
|92|依緒|Io
|92|依緒|Io
|「あ、あれ………誰?」
|「あ、あれ………誰?」
|"Who...... is that?"
|"Who... is that?"
|}}
|}}


Line 573: Line 573:
|93|武也|Takeya
|93|武也|Takeya
|「ほら、柳原朋だよ。付属の一年後輩だった。<br>俺たちの同好会を空中分解させた悪魔のような女…」
|「ほら、柳原朋だよ。付属の一年後輩だった。<br>俺たちの同好会を空中分解させた悪魔のような女…」
|"Remember, that's Yanagihara Tomo. One year below us in high school. <br>The evil woman who caused our light music club to disband..."
|"Remember, that's Yanagihara Tomo. She was one year below us in high school. The evil girl who caused our Light Music Club to disband..."
|}}
|}}


Line 579: Line 579:
|94|依緒|Io
|94|依緒|Io
|「いやそっちじゃなくて、<br>その彼女と話してる、口と態度の悪い<br>顔だけ雪菜のパチモンみたいな女は誰?」
|「いやそっちじゃなくて、<br>その彼女と話してる、口と態度の悪い<br>顔だけ雪菜のパチモンみたいな女は誰?」
|"No I'm not talking about her, <br>I'm talking about the girl who looks like Setsuna but has a terrible attitude, <br>who's that...?"
|"No, I'm not talking about her. I'm talking about the girl who looks like Setsuna but has such a terrible attitude. Who's that supposed to be...?"
|}}
|}}


Line 591: Line 591:
|96|雪菜|Setsuna
|96|雪菜|Setsuna
|「あ~もう本当にっ、<br>思い出しただけでも怒れてきちゃう…」
|「あ~もう本当にっ、<br>思い出しただけでも怒れてきちゃう…」
|"Ugh~ I've had it, <br>just remembering it makes me mad..."
|"Ugh~ I've had it! <br>Just remembering it makes me mad..."
|}}
|}}


Line 603: Line 603:
|98|雪菜|Setsuna
|98|雪菜|Setsuna
|「だって!<br>だって聞いてよ春希くん…酷いんだよ柳原さん?」
|「だって!<br>だって聞いてよ春希くん…酷いんだよ柳原さん?」
|"But! <br>Listen to me Haruki kun... Yanagihara san was terrible you know?"
|"Of course! <br>Just listen to me, Haruki-kun...<br>Yanagihara-san was so terrible you know?"
|}}
|}}


Line 609: Line 609:
|99|春希|Haruki
|99|春希|Haruki
|「…それもさっきからずっと聞いてるって」
|「…それもさっきからずっと聞いてるって」
|"...I've also heard that several times already."
|"... You've told me that several times already, too."
|}}
|}}


Line 615: Line 615:
|100|雪菜|Setsuna
|100|雪菜|Setsuna
|「そもそも、せっちゃんって何なのよ…<br>そんなの小学校に入る前に親戚のおばさんに<br>一度呼ばれたっきりだよ?」
|「そもそも、せっちゃんって何なのよ…<br>そんなの小学校に入る前に親戚のおばさんに<br>一度呼ばれたっきりだよ?」
|"Come to think of it, what's with that 'Set chan'... <br>I've only been called that by my relative back when I was little and still went to elementary you know?"
|"And come on, what's with that 'Secchan'... I've only been called that by my aunt back when I was little and still went to elementary school, you know?"
|}}
|}}


Line 627: Line 627:
|102||
|102||
|人間関係で嫌なことが…<br>というか、エキサイティングなことがあったようだった。
|人間関係で嫌なことが…<br>というか、エキサイティングなことがあったようだった。
|Rather than saying she had an awful relationship with someone... <br>it's more like someone who excited her showed up.
|Rather than awful... it seems more like someone exciting has showed up in her life.
|}}
|}}


Line 633: Line 633:
|103|雪菜|Setsuna
|103|雪菜|Setsuna
|「もう…本当に失敗したなぁ。<br>去年絡まれたときに相手しなければよかった…」
|「もう…本当に失敗したなぁ。<br>去年絡まれたときに相手しなければよかった…」
|"Ahh... this was a mistake on my part. <br>I should've ignored her last year when she was bugging me..."
|"Ahh... what a terrible mistake on my part. <br>I should've just ignored her when she started bugging me last year..."
|}}
|}}


Line 639: Line 639:
|104|春希|Haruki
|104|春希|Haruki
|「彼女には色々と恨まれてそうだもんな、雪菜」
|「彼女には色々と恨まれてそうだもんな、雪菜」
|"Seems like theres a lot of hatred between you two, Setsuna."
|"Seems like there's a lot of grudges between you two, Setsuna."
|}}
|}}


Line 645: Line 645:
|105|雪菜|Setsuna
|105|雪菜|Setsuna
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
|「どうしてそうなるのよ…<br>わたし、彼女と全然接点なんかなかったのに。<br>ただ気に入らないから苛めるなんて、そんなの酷いよ…」
|"Why did it turn out like this though... <br>There's no connection between us. <br>If she's being mean just because she don't like me, this is too harsh..."
|"Why did it turn out like this, though... <br>There's no connections between us. If she's being mean just because she doesn't like me, this is too harsh..."
|}}
|}}


Line 651: Line 651:
|106||
|106||
|向こうはそうは思ってないんだろうけどな…
|向こうはそうは思ってないんだろうけどな…
|I don't think the other party thinks this way...
|I don't think the other party thinks the same way...
|}}
|}}


Line 657: Line 657:
|107||
|107||
|付属時代から上昇志向の強い娘だったから、<br>目の上のたんこぶは、さぞ逆鱗に障ってたことだろう。
|付属時代から上昇志向の強い娘だったから、<br>目の上のたんこぶは、さぞ逆鱗に障ってたことだろう。
|Since that girl was a strong girl who always tried to get ahead, <br>when she set her sights on Setsuna, it'd be hard to not make her mad.
|Ever since our high school days, that girl's always been ambitious and tried to get ahead, so Setsuna has always been a thorn in her side and a target of her hatred.
|}}
|}}


Line 663: Line 663:
|108|雪菜|Setsuna
|108|雪菜|Setsuna
|「大体わたし、付属時代は彼女のことなんか、<br>全然知らなかったんだよ? 本当だよ?」
|「大体わたし、付属時代は彼女のことなんか、<br>全然知らなかったんだよ? 本当だよ?」
|"Besides, when I still went to high school, <br>I didn't even know about her, you know?"
|"Besides, when I still went to high school, I didn't even know about her, you know? I mean it!"
|}}
|}}


Line 675: Line 675:
|110|雪菜|Setsuna
|110|雪菜|Setsuna
|「でしょ!?<br>もう、明日からお昼休み憂鬱だなぁ。<br>どこか別のところで食べようかなぁ」
|「でしょ!?<br>もう、明日からお昼休み憂鬱だなぁ。<br>どこか別のところで食べようかなぁ」
|"I know right!? <br>Starting tomorrow, my lunch break will a disaster-like. <br>Why can't she eat somewhere else."
|"I know, right!? <br>Starting tomorrow, my lunches will all be disasters. Why can't she just eat somewhere else?"
|}}
|}}


Line 681: Line 681:
|111||
|111||
|怒れて来るだろうなぁ…向こうも。
|怒れて来るだろうなぁ…向こうも。
|It's understandable to be mad... from the other perspective.
|It's understandable... for the other side to be mad.
|}}
|}}


Line 687: Line 687:
|112||
|112||
|付属時代は、ミス峰城大付属において、<br>二年連続で圧倒的な得票差をつけられて後塵を拝した。
|付属時代は、ミス峰城大付属において、<br>二年連続で圧倒的な得票差をつけられて後塵を拝した。
|Back in high school, in the Miss Houjou high competition, <br>she suffered overwhelming defeat two years in a row.
|Back in high school, in the Miss Houjou High competition, she suffered overwhelming defeat for two years in a row.
|}}
|}}


Line 693: Line 693:
|113||
|113||
|しかもそのランキングに対しての価値観において、<br>二人には天と地ほどの差があった。
|しかもそのランキングに対しての価値観において、<br>二人には天と地ほどの差があった。
|And the ranking's worth in their eyes were completely different.
|And even the ranking's worth from their respective sides was completely different.
|}}
|}}


Line 699: Line 699:
|114||
|114||
|ついでに、お互いのライバル意識にも乖離が…<br>というか面識そのものが一方通行だったと<br>知らされた日には。
|ついでに、お互いのライバル意識にも乖離が…<br>というか面識そのものが一方通行だったと<br>知らされた日には。
|In addition, this rivalry that they share... <br>one day, the other party realized it's only a one sided thing.
|In addition, this rivalry that they share... <br>One day, the other party realized it's only a one sided thing.
|}}
|}}


Line 705: Line 705:
|115||
|115||
|もしかしたら今、彼女は、<br>“あの”小木曽雪菜にこれほどまでに意識されて、<br>我が世の春を謳歌してるのかもしれない。
|もしかしたら今、彼女は、<br>“あの”小木曽雪菜にこれほどまでに意識されて、<br>我が世の春を謳歌してるのかもしれない。
|Maybe, that's why that girl pays so much attention to 'THAT' Ogiso Setsuna, <br>that's why she's trying to brag about her success.
|Maybe, that girl's now realized that she's been focusing too much on "the" Ogiso Setsuna too much up until now and has awoken to a whole new world.
|}}
|}}


Line 711: Line 711:
|116|春希|Haruki
|116|春希|Haruki
|「でもさ…よくよく考えてみれば、<br>雪菜と俺を引き合わせてくれたのは、<br>彼女なのかもしれないんだけどな…」
|「でもさ…よくよく考えてみれば、<br>雪菜と俺を引き合わせてくれたのは、<br>彼女なのかもしれないんだけどな…」
|"But then again... if you think about it, <br>the whole reason Setsuna and I made contact, <br>was thanks to that girl..."
|"But then again... if you think about it, the fact that Setsuna and I made contact again was in part thanks to that girl..."
|}}
|}}


Line 723: Line 723:
|118|春希|Haruki
|118|春希|Haruki
|「前にも話しただろ?<br>旧軽音楽同好会が壊滅した理由…」
|「前にも話しただろ?<br>旧軽音楽同好会が壊滅した理由…」
|"I told you this before right? <br>The reason why the old light music club was disbanded..."
|"I told you this before, right? <br>The reason why the old Light Music Club was disbanded..."
|}}
|}}


Line 729: Line 729:
|119||
|119||
|彼女の類い希なる上昇志向に巻き込まれ、<br>学園祭のプロモーション目的で利用され、<br>あっという間に分裂した、俺が補欠を務めてたバンド。
|彼女の類い希なる上昇志向に巻き込まれ、<br>学園祭のプロモーション目的で利用され、<br>あっという間に分裂した、俺が補欠を務めてたバンド。
|At first we asked her to join in order to set a higher goal, <br>we planned on using her as promotion value during the school festival, <br>but soon, we fell apart, that's why I had step up as a backup.
|At first we asked her to join in order to raise the bar, we had planned on using her as promotion value during the school festival, but soon enough everything fell apart, and I had step in as a backup.
|}}
|}}


Line 735: Line 735:
|120||
|120||
|ギターしかいない、<br>ベースもドラムもボーカルすらもアテのない、<br>途方に暮れて傷だらけの指を見つめたあの日。
|ギターしかいない、<br>ベースもドラムもボーカルすらもアテのない、<br>途方に暮れて傷だらけの指を見つめたあの日。
|There was only one guitar in the group, <br>without a bassist, drummer, or a vocalist, we didn't even know where to start. <br>That day we were just wandering around without any ideas in our mind.
|With only guitarists in the group, without a bassist, drummer, or a vocalist, and we didn't even know where to start. <br>That day we were just wandering around without any ideas in our mind.
|}}
|}}



Revision as of 20:24, 28 February 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.