White Album 2/Script/2030: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
NaokiP (talk | contribs)
NaokiP (talk | contribs)
Line 2,139: Line 2,139:
|354||
|354||
|さっきまで消え入りそうだった雪菜の声に、<br>強めの張りが戻っていく。<br>…怒りの感情とともに。
|さっきまで消え入りそうだった雪菜の声に、<br>強めの張りが戻っていく。<br>…怒りの感情とともに。
|Setsuna's voice that's lost until just now, <br>its power is slowly returning. <br>...Along with the emotion of rage.
|Setsuna's voice which seemed so fleeting until a moment ago now came back in full force... Along with her rage.
|}}
|}}


Line 2,145: Line 2,145:
|355|雪菜|Setsuna
|355|雪菜|Setsuna
|「どうして、どうしてなの…?<br>なんで、そんな無駄なことするの?」
|「どうして、どうしてなの…?<br>なんで、そんな無駄なことするの?」
|"Why, why are you doing this...? <br>Why must you do something so useless!?"
|"Why? Why are you doing this...? <br>Why do you insist on doing something so pointless!?"
|}}
|}}


Line 2,151: Line 2,151:
|356|春希|Haruki
|356|春希|Haruki
|「無駄、かな?」
|「無駄、かな?」
|"Is it useless?"
|"Pointless? Is it?"
|}}
|}}


Line 2,157: Line 2,157:
|357|雪菜|Setsuna
|357|雪菜|Setsuna
|「無駄に決まってるよ…<br>だってわたし、歌わないんだよ?<br>コンサートなんか、参加しないんだよ?」
|「無駄に決まってるよ…<br>だってわたし、歌わないんだよ?<br>コンサートなんか、参加しないんだよ?」
|"It's useless... <br>I won't sing, you know? <br>I won't go to that concert either, you know?"
|"Of course it's pointless...!<br>I won't sing, got it? I won't go to that concert either!"
|}}
|}}


Line 2,169: Line 2,169:
|359||
|359||
|けど、その怒りはすぐに勢いを弱め、<br>『どうして?』って戸惑いの表情が、<br>俺の瞳の中を覗き込む。
|けど、その怒りはすぐに勢いを弱め、<br>『どうして?』って戸惑いの表情が、<br>俺の瞳の中を覗き込む。
|But, the rage gotten weaker quite fast, <br>instead, it's replaced by the confused emotion as if she's asking me 'why are you doing this?'.  
|But the rage subsided quite quickly, replaced with an expression of bewilderment, asking me "Why" while peering into my eyes.  
|}}
|}}


Line 2,175: Line 2,175:
|360|雪菜|Setsuna
|360|雪菜|Setsuna
|「そんなことよりも、わたしたちには今、<br>もっと大切なことがあるよね?」
|「そんなことよりも、わたしたちには今、<br>もっと大切なことがあるよね?」
|"Rather than that, right now, <br>don't we have something more important to do?"
|"Isn't there something more important we need to do right now...?"
|}}
|}}


Line 2,181: Line 2,181:
|361||
|361||
|バスタオル一枚で身体を覆っただけの雪菜が、<br>俺の前に、その白い膝をつく。
|バスタオル一枚で身体を覆っただけの雪菜が、<br>俺の前に、その白い膝をつく。
|Setsuna who's wrapped around by just a bath towel, <br>was kneeling down in front of me.
|Wrapped in nothing but a bath towel, Setsuna is kneeling down right in front of me.
|}}
|}}


Line 2,187: Line 2,187:
|362||
|362||
|胸のところを腕で覆ってはいるけれど、<br>その整った全身の輪郭が、俺の目の前に晒される。
|胸のところを腕で覆ってはいるけれど、<br>その整った全身の輪郭が、俺の目の前に晒される。
|She's covering her chest with her arms, <br>but I can already see the curve of her body.
|Although she's covering her chest with her arms, all the curves of her body are laid bare for my eyes to see.
|}}
|}}


Line 2,193: Line 2,193:
|363||
|363||
|吐息が届くくらいの近い距離で、<br>雪菜の唇がゆっくり開き、そして…
|吐息が届くくらいの近い距離で、<br>雪菜の唇がゆっくり開き、そして…
|We're so close that we can almost feel each other's breathing, <br>when Setsuna slowly open her mouth and...
|As she closes the distance so much that we can almost feel each other's breath, Setsuna slowly opens her lips and...
|}}
|}}


Line 2,211: Line 2,211:
|366||
|366||
|熱い吐息が、その決定的な言葉とともに、<br>俺の頬に触れた。
|熱い吐息が、その決定的な言葉とともに、<br>俺の頬に触れた。
|The warm breath, and her decisive words, <br>reached my face.
|Carrying those decisive words, her warm breath reaches my face.
|}}
|}}


Line 2,217: Line 2,217:
|367||
|367||
|吐息だけじゃない。<br>唇も、頬も、肩も…全身が湯上がりの火照りを隠せず、<br>その心地よさそうな体温を俺に届けてくる。
|吐息だけじゃない。<br>唇も、頬も、肩も…全身が湯上がりの火照りを隠せず、<br>その心地よさそうな体温を俺に届けてくる。
|It's not only her breathing. <br>Her lips, face, shoulder... the steaming air around her, <br>her warmth is relay directly onto my body.
|And it's not just her breath. Her lips, face, shoulders... Her entire body is unabashedly flushed after the bath, and the pleasant warmth is reaching me as well.
|}}
|}}


Line 2,223: Line 2,223:
|368|雪菜|Setsuna
|368|雪菜|Setsuna
|「今日は…<br>絶対に、拒んだりしないよ?」
|「今日は…<br>絶対に、拒んだりしないよ?」
|"Today... <br>I won't reject you for sure, you know?"
|"Today... <br>I'm sure I won't reject you, okay?"
|}}
|}}


Line 2,229: Line 2,229:
|369||
|369||
|蠱惑的な声と、<br>麻薬のような言葉とともに。
|蠱惑的な声と、<br>麻薬のような言葉とともに。
|The fascinating voice, <br>and seducing words that's like drug.
|That alluring voice, and those intoxicating words.
|}}
|}}


Line 2,235: Line 2,235:
|370|雪菜|Setsuna
|370|雪菜|Setsuna
|「今日だけは、わたしのこと信じて…<br>お願い、春希くん」
|「今日だけは、わたしのこと信じて…<br>お願い、春希くん」
|"Today, please believe in me... <br>Please, Haruki kun."
|"Today, please believe in me... <br>Please, Haruki-kun."
|}}
|}}


Line 2,247: Line 2,247:
|372|雪菜|Setsuna
|372|雪菜|Setsuna
|「わたし、もう、大丈夫だから。<br>春希くんを傷つけたりしないから」
|「わたし、もう、大丈夫だから。<br>春希くんを傷つけたりしないから」
|"I'm fine already. <br>I won't hurt Haruki kun anymore."
|"I'm fine now. <br>I won't hurt you anymore, Haruki-kun."
|}}
|}}


Line 2,259: Line 2,259:
|374|雪菜|Setsuna
|374|雪菜|Setsuna
|「うん、大丈夫…<br>わたしは大丈夫だから」
|「うん、大丈夫…<br>わたしは大丈夫だから」
|"Yeah, no problem... <br>I'm fine already."
|"Yeah, this is fine... <br>I'm fine already."
|}}
|}}


Line 2,277: Line 2,277:
|377||
|377||
|ギターの音が止むと、<br>まるで魔除けの効力が解けたかのように、<br>雪菜が、喜び勇んで俺の領域に入り込む。
|ギターの音が止むと、<br>まるで魔除けの効力が解けたかのように、<br>雪菜が、喜び勇んで俺の領域に入り込む。
|The guitar sound have ceased, <br>it's like she dispelled it by touching me, <br>Setsuna happily invaded my territory.
|As if dispelled by her touch, the sound of the guitar ceased, as Setsuna cheerfully invaded my personal space.
|}}
|}}


Line 2,283: Line 2,283:
|378||
|378||
|胸を隠していた手を俺の頬に伸ばし、<br>いとおしそうに撫でると、<br>その手に引き寄せられるように、顔を近づける。
|胸を隠していた手を俺の頬に伸ばし、<br>いとおしそうに撫でると、<br>その手に引き寄せられるように、顔を近づける。
|The hands she used to cover her chest, <br>is not embracing my cheek, <br>then as if that hand pulled me over, her face moved closer.
|The hands she used to cover her chest are now tenderly embracing my cheeks, and are pulling me closer to her face ever so gently.
|}}
|}}


Line 2,289: Line 2,289:
|379||
|379||
|ごく自然に、俺たちの影が一つに重なろうとして…
|ごく自然に、俺たちの影が一つに重なろうとして…
|Naturally, our shadow merged together...  
|Naturally, our shadows merged into one...  
|}}
|}}


Line 2,295: Line 2,295:
|380|春希|Haruki
|380|春希|Haruki
|「…それって、大丈夫だって言えるのか?」
|「…それって、大丈夫だって言えるのか?」
|"...Is this, what you call no problem?"
|"... Is this what you meant when you said it's fine?"
|}}
|}}


Line 2,307: Line 2,307:
|382||
|382||
|けれど俺は、雪菜に対し、<br>ふたたび呪縛の言葉を唱える。
|けれど俺は、雪菜に対し、<br>ふたたび呪縛の言葉を唱える。
|But as for me, <br>I bind Setsuna with another spell.
|But in response, I bind Setsuna with yet another spell.
|}}
|}}


Line 2,313: Line 2,313:
|383|春希|Haruki
|383|春希|Haruki
|「大丈夫って、相手を気づかうための言葉だろ?<br>どうして自分に言い聞かせる必要があるんだ?」
|「大丈夫って、相手を気づかうための言葉だろ?<br>どうして自分に言い聞かせる必要があるんだ?」
|"When you said no problem, you're supposed to say it to calm others, right? <br>Why are you saying that to yourself?"
|"When you say something is fine, you're supposed to say it to reassure someone else, right? <br>Why do you need to say those words to yourself?"
|}}
|}}


Line 2,325: Line 2,325:
|385||
|385||
|だって、雪菜は嘘をついている。
|だって、雪菜は嘘をついている。
|Because Setsuna was lying.
|Because she's lying.
|}}
|}}


Line 2,331: Line 2,331:
|386|春希|Haruki
|386|春希|Haruki
|「本当に相手を求めてるんならさ…<br>自分が大丈夫かなんて、<br>そんなこと考えもしないだろ?」
|「本当に相手を求めてるんならさ…<br>自分が大丈夫かなんて、<br>そんなこと考えもしないだろ?」
|"If you truly want another person... <br>you're fine with it, <br>you don't need to think that way, right?"
|"If you truly want another person... <br>The doubt of yourself being fine with it shouldn't even occur to you, right?"
|}}
|}}


Line 2,337: Line 2,337:
|387|雪菜|Setsuna
|387|雪菜|Setsuna
|「春希、くん?」
|「春希、くん?」
|"Haruki, kun?"
|"Haruki... kun?"
|}}
|}}


Line 2,343: Line 2,343:
|388||
|388||
|俺の曖昧な反応を勝手に肯定と捉えたせいで、<br>馬脚を現してしまった。
|俺の曖昧な反応を勝手に肯定と捉えたせいで、<br>馬脚を現してしまった。
|When she turned my vague reaction into certainty, <br>Setsuna showed her true color.
|As I turn my vague reaction into a definite statement, I reveal its true meaning.
|}}
|}}


Line 2,349: Line 2,349:
|389|春希|Haruki
|389|春希|Haruki
|「俺だったらさ…<br>自分どころか、雪菜に対してすら<br>大丈夫だって言えないかも」
|「俺だったらさ…<br>自分どころか、雪菜に対してすら<br>大丈夫だって言えないかも」
|"If it were me... <br>Let alone myself, I won't even say 'it's fine' to you, Setsuna."
|"If it were me... <br>I'd never tell you that 'it's fine', Setsuna. Let alone tell it to myself."
|}}
|}}


Line 2,361: Line 2,361:
|391||
|391||
|ここに至り、雪菜もやっと、<br>俺の態度の本当の意味を知る。
|ここに至り、雪菜もやっと、<br>俺の態度の本当の意味を知る。
|Right now, Setsuna finally understand what does my attitude mean.
|And now, finally, Setsuna understands what my attitude means.
|}}
|}}


Line 2,367: Line 2,367:
|392||
|392||
|俺が、今の雪菜を信じてないって。
|俺が、今の雪菜を信じてないって。
|I can't trust the current Setsuna.
|I can't Setsuna the way she is now.
|}}
|}}


Line 2,373: Line 2,373:
|393||
|393||
|俺を想ったり気遣ったりする言葉は信じてるけれど、<br>自分を決めつけようとする言葉だけは信じてないって。
|俺を想ったり気遣ったりする言葉は信じてるけれど、<br>自分を決めつけようとする言葉だけは信じてないって。
|I believe in her love toward me, and believe in the fact that she care about me. <br>But I won't believe that she told herself that she's ready.
|I believe that she loves me me, and I believe that she cares about me. But I won't believe in her own words trying to reassure her that she's ready.
|}}
|}}


Line 2,379: Line 2,379:
|394|雪菜|Setsuna
|394|雪菜|Setsuna
|「そんなの…男の子の理屈だよ。<br>[R女の子^こっち]は[R男の子^そっち]より、たくさん勇気がいるんだよ」
|「そんなの…男の子の理屈だよ。<br>[R女の子^こっち]は[R男の子^そっち]より、たくさん勇気がいるんだよ」
|"That's... just boy's logic. <br>It takes more courage for a girl to do that compare to boys!"
|"That's... just a boy's logic! <br>It takes so much more courage for a girl to do that compared to boy!"
|}}
|}}


Line 2,385: Line 2,385:
|395|春希|Haruki
|395|春希|Haruki
|「そんなに一生懸命覚悟する必要があるなら、<br>今は、いいよ」
|「そんなに一生懸命覚悟する必要があるなら、<br>今は、いいよ」
|"If you need to try so hard to make that decision, it's fine for now."
|"If you really need to force yourself so hard to make that decision right now, it's best to just leave it be."
|}}
|}}


Line 2,391: Line 2,391:
|396|雪菜|Setsuna
|396|雪菜|Setsuna
|「春希くん…っ」
|「春希くん…っ」
|"Haruki kun..."
|"Haruki-kun..."
|}}
|}}


Line 2,397: Line 2,397:
|397||
|397||
|だって、いくら俺にだってわかってしまう。<br>今の雪菜は、俺に逃げようとしてるって。
|だって、いくら俺にだってわかってしまう。<br>今の雪菜は、俺に逃げようとしてるって。
|Because even though I'm slow. I still understand this. <br>The current Setsuna just want to use me to escape.
|Because even I've come to understand that right now, Setsuna is merely trying to use me as an escape.
|}}
|}}


Line 2,403: Line 2,403:
|398||
|398||
|あの時、雪菜が俺の逃避に気づいた理由が、<br>今になってはっきりと理解できる。
|あの時、雪菜が俺の逃避に気づいた理由が、<br>今になってはっきりと理解できる。
|The reason why Setsuna was able to know my reason of running away at that time, <br>I can finally understand it now.
|I finally understand the reason why Setsuna was able to see right through my attempts to escape back then.
|}}
|}}


Line 2,409: Line 2,409:
|399||
|399||
|相手のことを想えば想うほど、<br>見えてきてしまうものなんだって。
|相手のことを想えば想うほど、<br>見えてきてしまうものなんだって。
|The more you think about other, <br>the easier for you to see this.
|The more you think about the other, the easier it becomes for you to see this.
|}}
|}}


Line 2,415: Line 2,415:
|400|雪菜|Setsuna
|400|雪菜|Setsuna
|「どうして…どうしてよ?<br>春希くん、わたしと、したくないの?<br>わたしのこと、好きじゃないの…?」
|「どうして…どうしてよ?<br>春希くん、わたしと、したくないの?<br>わたしのこと、好きじゃないの…?」
|"Why... why so? <br> Haruki kun, don't you want to do it with me? <br> Don't you like me...?"
|"Why... but why? <br>Haruki-kun, don't you want to do it with me? <br>Don't you love me...?"
|}}
|}}


Line 2,427: Line 2,427:
|402||
|402||
|だから俺は、雪菜を安心させるおまじないと…
|だから俺は、雪菜を安心させるおまじないと…
|That's why, I want Setsuna to have peace in her mind...
|And then, after casting another spell to put Setsuna at ease...
|}}
|}}


Line 2,433: Line 2,433:
|403|春希|Haruki
|403|春希|Haruki
|「世界で二番目に、大好きだ」
|「世界で二番目に、大好きだ」
|"You're the person who I love second most in the world."
|"You're the person who I love the second most in the world."
|}}
|}}


Line 2,445: Line 2,445:
|405||
|405||
|雪菜を不安にさせる呪文を、同時に唱えた。
|雪菜を不安にさせる呪文を、同時に唱えた。
|I've also chanted the spell that made Setsuna feel insecured.
|I also chant a curse to make Setsuna feel anxious.
|}}
|}}


Line 2,457: Line 2,457:
|407||
|407||
|雪菜の紅潮してた顔が、<br>みるみる青ざめていく。
|雪菜の紅潮してた顔が、<br>みるみる青ざめていく。
|Setsuna's red face, <br>started to turn pale.
|Setsuna's flushed face turns pale in an instant.
|}}
|}}


Line 2,463: Line 2,463:
|408|雪菜|Setsuna
|408|雪菜|Setsuna
|「それって、それって…<br>わたし、やっぱり、かずさに…」
|「それって、それって…<br>わたし、やっぱり、かずさに…」
|"That, that means... <br>I, I'm still... compare to Kazusa..."
|"That, that means... <br>I, I'm still...<br>... to Kazusa..."
|}}
|}}


Line 2,469: Line 2,469:
|409||
|409||
|歌をやめてまで封印してた名前を、<br>いつしか呟いていく。
|歌をやめてまで封印してた名前を、<br>いつしか呟いていく。
|The name she tried to seal even to the extent of stop singing, <br>she mumbled it.
|The one name that she tried so hard to seal away forever that she stopped singing. She mutters it, unaware.
|}}
|}}


Line 2,475: Line 2,475:
|410||
|410||
|あんなことを言えばそうなるってわかってた。<br>いや、そうさせることこそが目的だった。
|あんなことを言えばそうなるってわかってた。<br>いや、そうさせることこそが目的だった。
|I know this happened because of what I just said. <br>No, that's my goal of saying it.
|I knew this would happen because of what I just said. <br>In fact, that's what I was planning.
|}}
|}}


Line 2,481: Line 2,481:
|411|雪菜|Setsuna
|411|雪菜|Setsuna
|「わたし、わたし…どれだけ頑張っても、<br>いつまでもあなたのこと見続けてきても、<br>それでも、わたし、かずさには…っ」
|「わたし、わたし…どれだけ頑張っても、<br>いつまでもあなたのこと見続けてきても、<br>それでも、わたし、かずさには…っ」
|"I, I... not matter how hard I tried, <br>no matter how long I waited by your side, <br>even so, compare to Kazusa, I..."  
|"I, I... no matter how hard I tried, no matter how long I waited by your side, even now, compared to Kazusa, I'm still..."  
|}}
|}}


Line 2,487: Line 2,487:
|412|春希|Haruki
|412|春希|Haruki
|「だって…<br>俺が世界で一番好きな人は、<br>俺の前で、楽しそうに歌う雪菜だから」
|「だって…<br>俺が世界で一番好きな人は、<br>俺の前で、楽しそうに歌う雪菜だから」
|"Because... <br>The one who I love the most, <br>is the Setsuna who can happily sing in front of me."
|"Because... <br>The one I love the most in the world, is the Setsuna who can happily sing in front of me."
|}}
|}}


Line 2,493: Line 2,493:
|413|雪菜|Setsuna
|413|雪菜|Setsuna
|「………ぁ、ぇ?」
|「………ぁ、ぇ?」
|"......Ah, eh?"
|"... Ah, eh?"
|}}
|}}


Line 2,505: Line 2,505:
|415||
|415||
|俺の思いの大きさを伝えるには、<br>これくらいのインパクトが必要だったから。
|俺の思いの大きさを伝えるには、<br>これくらいのインパクトが必要だったから。
|If I want my message to reach her, <br>it should have at least this much impact.
|For all my feelings to reach her, I knew it would have to make at least this much of an impact.
|}}
|}}


Line 2,511: Line 2,511:
|416|春希|Haruki
|416|春希|Haruki
|「俺の下手くそなギターに、<br>勝手に乗っかって歌い出す雪菜が」
|「俺の下手くそなギターに、<br>勝手に乗っかって歌い出す雪菜が」
|"The Setsuna who can sing, <br>despite accompanied by my terrible guitar."
|"The Setsuna who can sing and enjoy herself, despite my crappy guitar accompaniment."
|}}
|}}


Line 2,517: Line 2,517:
|417||
|417||
|卑怯で、最低な言葉遊び。
|卑怯で、最低な言葉遊び。
|This is the lowest, most cowardly language game to play with.
|This is the lowest, most cowardly word game to play.
|}}
|}}


Line 2,523: Line 2,523:
|418|春希|Haruki
|418|春希|Haruki
|「カラオケ行ったら周りを無視して、<br>自分の歌いたい曲を5連続で入れて、<br>マイク絶対離さずに自己陶酔してる雪菜が」
|「カラオケ行ったら周りを無視して、<br>自分の歌いたい曲を5連続で入れて、<br>マイク絶対離さずに自己陶酔してる雪菜が」
|"When she goes to karaoke, she would ignore people around her, <br>entered 5 songs that she wants to sing consecutively, <br>the narcissistic Setsuna who won't leave the mic."
|"The narcissistic Setsuna that would ignore everyone around her, queue up 5 songs that she wanted to sing consecutively and wouldn't leave the mic at the karaoke."
|}}
|}}


Line 2,529: Line 2,529:
|419||
|419||
|武也に教わった、『高めのコ』を狙うための、<br>落としてから持ち上げる口説き方のテクニック。
|武也に教わった、『高めのコ』を狙うための、<br>落としてから持ち上げる口説き方のテクニック。
|This persuading method was taught by Takeya, how to aim for that 'unreachable girl', <br>I have to do make some impact before I tell her what I want to say.
|Takeya taught me this method of persuasion, telling me that in order to reach that "unreachable girl" I'd have to do make an impact before telling her what I really want to say.
|}}
|}}


Line 2,535: Line 2,535:
|420|春希|Haruki
|420|春希|Haruki
|「一週間毎日だろうが、24時間連続だろうが、<br>どんなキツい練習でも平気で歌い続けてる雪菜が」
|「一週間毎日だろうが、24時間連続だろうが、<br>どんなキツい練習でも平気で歌い続けてる雪菜が」
|"Every day during the week, 24 hours a day, <br>no matter how harsh the practice is, the Setsuna who can still continue to sing,"
|"The Setsuna who would still continue singing every day of week, 24 hours a day, no matter how harsh the practice was."
|}}
|}}


Line 2,541: Line 2,541:
|421||
|421||
|今の俺は、そんな俗にまみれた手段でも、<br>すがれるものなら何にだってすがってみせる。
|今の俺は、そんな俗にまみれた手段でも、<br>すがれるものなら何にだってすがってみせる。
|The current me, have to resort to these lowly trick, <br>but I don't mind using it as long as it work.
|Right now I have to resort to such a lowly trick, but I don't mind using it as long as it works.
|}}
|}}


Line 2,547: Line 2,547:
|422|春希|Haruki
|422|春希|Haruki
|「リハーサルの時はガチガチだったくせに、<br>本番になったらノリノリで歌い上げて、<br>観客の大歓声に完璧な笑顔で応える雪菜が」
|「リハーサルの時はガチガチだったくせに、<br>本番になったらノリノリで歌い上げて、<br>観客の大歓声に完璧な笑顔で応える雪菜が」
|"Even though you complain a lot during rehearsals, <br>but during the real concert, you can still sing to your hearts content, <br>and use the perfect smile to face your audience."
|"The Setsuna who, despite complaining a lot during rehearsals, still sang to her heart's content at the real thing, and accepted the audience's cheers with a beaming smile."
|}}
|}}


Line 2,559: Line 2,559:
|424|春希|Haruki
|424|春希|Haruki
|「好きなんだ…<br>世界で一番」
|「好きなんだ…<br>世界で一番」
|"I love her... <br>That's the one I love the most in the world."
|"I love her... the most in the world."
|}}
|}}


Line 2,571: Line 2,571:
|426||
|426||
|そこまでしたって落とせるかどうか五分五分の、<br>最高に高めの女の子がターゲットなんだから。
|そこまでしたって落とせるかどうか五分五分の、<br>最高に高めの女の子がターゲットなんだから。
|Chance of me winning is still only fifty fifty, <br>because my target is the girl who stand at the highest place, the most pure girl.
|But the chances of me actually pulling this off are still around fifty-fifty, because my target is the one truly unreachable girl who stands the top of the summit.
|}}
|}}


Line 2,577: Line 2,577:
|427|春希|Haruki
|427|春希|Haruki
|「俺だけじゃなく、武也も、依緒も…<br>それに、もしかしたら、柳原朋も…」
|「俺だけじゃなく、武也も、依緒も…<br>それに、もしかしたら、柳原朋も…」
|"It's not only me, Takeya and Io also... <br>and also, maybe even Yanagihara Tomo..."
|"And it's not just me who feels this way, Takeya and Io also do... <br>and maybe even Yanagihara Tomo..."
|}}
|}}


Line 2,595: Line 2,595:
|430|春希|Haruki
|430|春希|Haruki
|「そういうわけで、その…ごめん。<br>今は俺…練習の方を優先させる」
|「そういうわけで、その…ごめん。<br>今は俺…練習の方を優先させる」
|"That's the case, so... I'm sorry. <br>I... must prioritize in practicing first."
|"That's about it, so... I'm sorry. <br>I... need to prioritize practicing right now."
|}}
|}}


Line 2,601: Line 2,601:
|431||
|431||
|今はまだ時期尚早。<br>だから、機が熟すまで待ち続ける。
|今はまだ時期尚早。<br>だから、機が熟すまで待ち続ける。
|It's still too early for now. <br>That's why, I have to keep waiting until the there's a perfect chance.
|But it's still too early for that now. <br>I have to keep waiting until the time is right.
|}}
|}}


Line 2,607: Line 2,607:
|432|春希|Haruki
|432|春希|Haruki
|「眠かったら、ベッド使っていいから。<br>ちょっとうるさいかもしれないけど、我慢してな」
|「眠かったら、ベッド使っていいから。<br>ちょっとうるさいかもしれないけど、我慢してな」
|"If you're sleepy, just use my bed. <br>It might be a little loud, but please bear with me."
|"If you're sleepy, just use my bed. <br>I might make some noise, but please bear with me."
|}}
|}}



Revision as of 16:07, 8 August 2017

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.