White Album 2/Script/3001: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Ingrid (talk | contribs)
Line 33: Line 33:
|3||
|3||
|部屋は寒く、外はまだ暗く、<br>いくら毎日の習慣と言えども、<br>この時期の朝はやっぱり辛い。
|部屋は寒く、外はまだ暗く、<br>いくら毎日の習慣と言えども、<br>この時期の朝はやっぱり辛い。
|The room is cold, and outside is still dark <br>Even the daily habit I have, <br>I knew morning was still painful
The room is still cold and it is still dark outside. Even though I do this everyday, waking up in the morning is still painful.


|}}
|}}
Line 40: Line 40:
|4||
|4||
|それでも今日は金曜日…<br>あと一日乗り切れば、すぐに心の躍る週末だ。
|それでも今日は金曜日…<br>あと一日乗り切れば、すぐに心の躍る週末だ。
|
|Yet today is Friday and after realising it will be the weekend after one more day, my mood immediately lightened up.
 
|}}
|}}


Line 46: Line 47:
|5||
|5||
|…日曜は出勤だけどな。
|…日曜は出勤だけどな。
|… But I’m going to work on Sundays.
|… Well, I still have to go to work on Sunday though.
|}}
|}}


Line 58: Line 59:
|7|浜田|Hamada
|7|浜田|Hamada
|「お~い北原、昨日頼んだ世論調査の集計…」
|「お~い北原、昨日頼んだ世論調査の集計…」
|
| Hey Kitahara, about the public survey I asked you to help me with yesterday.
 
|}}
|}}


Line 64: Line 66:
|8|春希|Haruki
|8|春希|Haruki
|「まとめたものをサーバにアップしてあります。<br>各世代別の集計結果にコメントもつけました。<br>…昨夜メールしておいたはずですが」
|「まとめたものをサーバにアップしてあります。<br>各世代別の集計結果にコメントもつけました。<br>…昨夜メールしておいたはずですが」
|
| "Check the server again, I even attached generalised comments on the results. I believe I emailed it last night."
 
|}}
|}}


Line 70: Line 73:
|9|松岡|Matsuoka
|9|松岡|Matsuoka
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>校正頼む、8時までに!」
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>校正頼む、8時までに!」
|“This, the document, who came up with the outsourcing. <br>Proofreading, until 8’o clock!”
|“This, document is up for outsourcing now. <br>Please proofread it by 8pm!”


|}}
|}}
Line 77: Line 80:
|10|春希|Haruki
|10|春希|Haruki
|「…わかりました。<br>4時から打ち合わせなんで戻ってきてから超特急で」
|「…わかりました。<br>4時から打ち合わせなんで戻ってきてから超特急で」
|
|"Understood, I'll do it when I return at 4pm from a meeting with Super express."
|}}
|}}


Line 83: Line 86:
|11|鈴木|Suzuki
|11|鈴木|Suzuki
|「ね~ね~北原君。<br>次回のタウン情報のコーナーなんだけどさぁ、<br>実は末次町を取り上げようかと思ってるのよねぇ」
|「ね~ね~北原君。<br>次回のタウン情報のコーナーなんだけどさぁ、<br>実は末次町を取り上げようかと思ってるのよねぇ」
|
|"Hey, Kitahara-kun. For the next piece of information I need to collect it on the outskirts of town but you see, I actually have to go to Suetsugu right now."
|}}
|}}


Line 89: Line 92:
|12|春希|Haruki
|12|春希|Haruki
|「…ウチの近辺って峰城大以外には結構何もないですよ?<br>まぁそれでも候補は絞り込んでおきますが」
|「…ウチの近辺って峰城大以外には結構何もないですよ?<br>まぁそれでも候補は絞り込んでおきますが」
|
|"It's not near Houjou university either, you know? Although we still have to narrow down the candidates."
|}}
|}}


Line 95: Line 98:
|13|木崎|Kozaki
|13|木崎|Kozaki
|「悪い、これ1ページにまとめといて!<br>やり方はいつも通り。<br>
|「悪い、これ1ページにまとめといて!<br>やり方はいつも通り。<br>
|
|"Sorry, can you please handle this one page for me? Doing it like usual is fine."
|}}
|}}


Line 101: Line 104:
|14|木崎|Kozaki
|14|木崎|Kozaki
|…うわまずい、約束まであと2時間もない!」
|…うわまずい、約束まであと2時間もない!」
|
|"... Uwaa there's not even 2 hours until the deadline!"
|}}
|}}


Line 113: Line 116:
|16|木崎|Kozaki
|16|木崎|Kozaki
|「やだな~そんなんじゃないって。<br>あの先生はマメに催促しないと全然書いてくれなくて…<br>というわけで今日は直帰で~す」
|「やだな~そんなんじゃないって。<br>あの先生はマメに催促しないと全然書いてくれなくて…<br>というわけで今日は直帰で~す」
|
| "I'm being serious here, that publisher is really strict and doesn't extend deadlines at all. So saying that, I need to leave now, please excuse me."
|}}
|}}


Line 119: Line 122:
|17|春希|Haruki
|17|春希|Haruki
|「これを1ページって…どんだけ削ればいいんだよ」
|「これを1ページって…どんだけ削ればいいんだよ」
|
| "How hard can this one page even be?"
|}}
|}}


Line 125: Line 128:
|18||
|18||
|午後3時45分。
|午後3時45分。
|
| 3:45 pm
|}}
|}}


Line 131: Line 134:
|19||
|19||
|開桜社ビル3F。<br>開桜グラフ編集部。
|開桜社ビル3F。<br>開桜グラフ編集部。
|
| Kaiousha graph Building 3F editing unit.
|}}
|}}


Line 137: Line 140:
|20||
|20||
|そして、バイトの頃から変わらない日常…
|そして、バイトの頃から変わらない日常…
|
| Our ordinary unchanging everyday lives.
|}}
|}}


Line 143: Line 146:
|21||
|21||
|株式会社開桜社<br>開桜グラフ編集部<br>北原春希
|株式会社開桜社<br>開桜グラフ編集部<br>北原春希
|
| And I am part of Kaiousha graph editing unit, Kitahara Haruki.
|}}
|}}


Line 149: Line 152:
|22||
|22||
|入社一年目。<br>編集部最年少の、いわゆる下っ端。
|入社一年目。<br>編集部最年少の、いわゆる下っ端。
|
| 1st year, the youngest in the editing department.
|}}
|}}


Line 155: Line 158:
|23|松岡|Matsuoka
|23|松岡|Matsuoka
|「あとさ北原、ちょっといい?<br>この企画書なんだけど、<br>後でレビューしてくんないかな?」
|「あとさ北原、ちょっといい?<br>この企画書なんだけど、<br>後でレビューしてくんないかな?」
|
| "Just a second Kitahara, can I have a moment of your time? This proposal, can you review this later?"
|}}
|}}


Line 161: Line 164:
|24|春希|Haruki
|24|春希|Haruki
|「戻ってきてからなら大丈夫ですけど…<br>それより、俺でいいんですか松岡さん?」
|「戻ってきてからなら大丈夫ですけど…<br>それより、俺でいいんですか松岡さん?」
|
| "It's fine if it's after I come back... But are you sure it's ok for me to do it Matsuoka-san?"
|}}
|}}


Line 167: Line 170:
|25|松岡|Matsuoka
|25|松岡|Matsuoka
|「頼むよ…まともな意見くれるのお前くらいでさ。<br>浜田さんはダメなところしか言わないし、<br>鈴木さんは適当なことばっか言うし…」
|「頼むよ…まともな意見くれるのお前くらいでさ。<br>浜田さんはダメなところしか言わないし、<br>鈴木さんは適当なことばっか言うし…」
|
| "Please... The only one who gives a proper opinion is you. Hamada-san only points out the bad parts, and Suzuki-san only has nice things to say..."
|}}
|}}


Line 173: Line 176:
|26|鈴木|Suzuki
|26|鈴木|Suzuki
|「だぁってさぁ、松っちゃんの企画書って、<br>企画書になってないって言うか~」
|「だぁってさぁ、松っちゃんの企画書って、<br>企画書になってないって言うか~」
|
| "However, a proposal at the last minute can't really be called a proper proposal~"
|}}
|}}


Line 179: Line 182:
|27|浜田|Hamada
|27|浜田|Hamada
|「まず資料の書き方からしてなっちゃいないからな。<br>相手に何を伝えたいのかが全然見えてこない」
|「まず資料の書き方からしてなっちゃいないからな。<br>相手に何を伝えたいのかが全然見えてこない」
|
| "To begin with, your method of presenting documents is not proper. I cannot feel what you are trying to convey at all."
|}}
|}}


Line 185: Line 188:
|28|松岡|Matsuoka
|28|松岡|Matsuoka
|「それって誰も育ててくれなかったからですよ~。<br>俺も北原みたいに麻理さんの下についてたら…」
|「それって誰も育ててくれなかったからですよ~。<br>俺も北原みたいに麻理さんの下についてたら…」
|
| "That's only because no one helped me along the way. If only I worked under Mari like Kitahara..."
|}}
|}}


Line 191: Line 194:
|29|鈴木|Suzuki
|29|鈴木|Suzuki
|「今ごろ入院してるに10万円」
|「今ごろ入院してるに10万円」
|
| "I would bet 100000 yen that you would be hospitalised right now."
|}}
|}}


Line 197: Line 200:
|30|浜田|Hamada
|30|浜田|Hamada
|「お前の勤務態度で風岡の部下なんかやっていけるか。<br>ほんっと仕事抱えててもすぐ帰りやがって…」
|「お前の勤務態度で風岡の部下なんかやっていけるか。<br>ほんっと仕事抱えててもすぐ帰りやがって…」
|
| "With your attitude towards work, you have the nerve to say that you'd work under Kazaoka. You leave early even when you have work left over..."
|}}
|}}


Line 203: Line 206:
|31|松岡|Matsuoka
|31|松岡|Matsuoka
|「な? みんな酷いだろ?<br>頼りになるのは北原だけなんだよ。<br>伝説の仕事魔神の直系に連なる『風岡二世』のお前しか」
|「な? みんな酷いだろ?<br>頼りになるのは北原だけなんだよ。<br>伝説の仕事魔神の直系に連なる『風岡二世』のお前しか」
|
| "What? Isn't that too mean? The only one you can rely on is Kitahara. The legendary work demon's successor, the shining 'Kazaoka the second', only you."
|}}
|}}


Line 209: Line 212:
|32|春希|Haruki
|32|春希|Haruki
|「…いや、いくらなんでもあの域は遠すぎますって」
|「…いや、いくらなんでもあの域は遠すぎますって」
|
|"... Well no, that state is still too far away."
|}}
|}}


Line 215: Line 218:
|33|鈴木|Suzuki
|33|鈴木|Suzuki
|「わたしなら耐えられないけどな~。<br>後輩に手取り足取り指導してもらうなんて」
|「わたしなら耐えられないけどな~。<br>後輩に手取り足取り指導してもらうなんて」
|
| "I don't think I could take it~ To have to listen to every little order from my kouhai."
|}}
|}}


Line 221: Line 224:
|34|浜田|Hamada
|34|浜田|Hamada
|「まぁ言ってやるな。<br>このプライドのなさも松岡の強みっちゃぁ強みだからな。<br>それに…」
|「まぁ言ってやるな。<br>このプライドのなさも松岡の強みっちゃぁ強みだからな。<br>それに…」
|
| "Now don't be like that. This pridelessness is in one way or another, Matsuoka's strength. Also..."
|}}
|}}


Line 227: Line 230:
|35|鈴木|Suzuki
|35|鈴木|Suzuki
|「それに?」
|「それに?」
|
|"Also?"
|}}
|}}


Line 233: Line 236:
|36|浜田|Hamada
|36|浜田|Hamada
|「お前もそろそろそんな余裕かましてられなくなるぞ?<br>俺から見たら鈴木も北原といい勝負だ」
|「お前もそろそろそんな余裕かましてられなくなるぞ?<br>俺から見たら鈴木も北原といい勝負だ」
|
|"You'll also be unable to keep such a relaxed attitude you know? From my perspective, Suzuki and Kitahara are having a very close competition right now."
|}}
|}}


Line 239: Line 242:
|37|鈴木|Suzuki
|37|鈴木|Suzuki
|「うえぇぇっ!?」
|「うえぇぇっ!?」
|
|"Uehhh!?"
|}}
|}}


Line 245: Line 248:
|38||
|38||
|下っ端…なのになぁ。
|下っ端…なのになぁ。
|
| Underling... is it.
|}}
|}}


Line 251: Line 254:
|39||
|39||
|バイト時代についた[R師匠^まりさん]の評判のせい…<br>というかおかげで、俺を一年目の新人扱いする人は、<br>もはやこの編集部にはいない。
|バイト時代についた[R師匠^まりさん]の評判のせい…<br>というかおかげで、俺を一年目の新人扱いする人は、<br>もはやこの編集部にはいない。
|
| This is all the fault of a certain boss, or rather her reputation. Thanks to that, people no longer treat me like they would treat a rookie one year after being employed.
|}}
|}}


Line 257: Line 260:
|40|春希|Haruki
|40|春希|Haruki
|「あの…俺、そろそろ会議に行かないと。<br>6時には戻ってきますんで」
|「あの…俺、そろそろ会議に行かないと。<br>6時には戻ってきますんで」
|
| "Ummm... I have to go to the meeting right about now. I'll come back by 6."
|}}
|}}


Line 263: Line 266:
|41|浜田|Hamada
|41|浜田|Hamada
|「ええと…<br>アンサンブルの編集長の代理だったっけ?」
|「ええと…<br>アンサンブルの編集長の代理だったっけ?」
|
| "Hmmm... Ensemble's editor's representative was it?"
|}}
|}}


Line 269: Line 272:
|42|春希|Haruki
|42|春希|Haruki
|「ええ、雑誌広告の契約の件だそうで。<br>だからどうしても正社員の同席が必要だって…」
|「ええ、雑誌広告の契約の件だそうで。<br>だからどうしても正社員の同席が必要だって…」
|
| "Yes. It;s about the contract for the magazine advertisements. So they need a regular staff present..."
|}}
|}}


Line 275: Line 278:
|43||
|43||
|ついでに、全編集部に勇名を轟かせた<br>彼女の影響力はさらに絶大なもので…
|ついでに、全編集部に勇名を轟かせた<br>彼女の影響力はさらに絶大なもので…
|
| Also the influence of the woman who brought back fame to the editing department is absolute and so...
|}}
|}}


Line 281: Line 284:
|44||
|44||
|どこの編集部に顔を出しても、その『風岡二世』<br>という合言葉で、気軽に仕事を回してくれる。
|どこの編集部に顔を出しても、その『風岡二世』<br>という合言葉で、気軽に仕事を回してくれる。
|
| No matter which editing department I show up at, the nicknames of 'Kazaoka the second' simply draws work towards me.
|}}
|}}


Line 287: Line 290:
|45|鈴木|Suzuki
|45|鈴木|Suzuki
|「あそこ編集長以外全部編プロだもんねぇ。<br>この前、専任の部下が欲しいってブツブツ言ってた」
|「あそこ編集長以外全部編プロだもんねぇ。<br>この前、専任の部下が欲しいってブツブツ言ってた」
|
|"In that place everyone other than the editor in chief is a part-timer. Before he was complaining about how he wanted part timers."
|}}
|}}


Line 293: Line 296:
|46|浜田|Hamada
|46|浜田|Hamada
|「………あまりいい顔すんなよ北原。<br>お前が嫌だったら俺が行って断ってきても」
|「………あまりいい顔すんなよ北原。<br>お前が嫌だったら俺が行って断ってきても」
|
|"... There's no need to present yourself too well there Kitahara. If you don;t like it, I can go and refuse it for you."
|}}
|}}


Line 299: Line 302:
|47|春希|Haruki
|47|春希|Haruki
|「問題ないですから!<br>一年目で異動なんてこっちも御免ですから!<br>それじゃ行ってきます」
|「問題ないですから!<br>一年目で異動なんてこっちも御免ですから!<br>それじゃ行ってきます」
|
| "There's no problem! To move after only one year is a pain! Well then, I'm off."
|}}
|}}


Line 305: Line 308:
|48|松岡|Matsuoka
|48|松岡|Matsuoka
|「ちゃんと帰ってきてくれよ~!<br>俺、今日は帰らずに待ってるから…8時までは」
|「ちゃんと帰ってきてくれよ~!<br>俺、今日は帰らずに待ってるから…8時までは」
|
| "Come back soon! I'll be waiting here... until 8."
|}}
|}}


Line 317: Line 320:
|50||
|50||
|3月に大学を卒業した俺は、<br>予定調和のうちに、めでたく[R開桜社^バイトさき]に就職した。
|3月に大学を卒業した俺は、<br>予定調和のうちに、めでたく[R開桜社^バイトさき]に就職した。
|
| After I graduated from university in March, as planned, I was happily employed at Kaiousha.
|}}
|}}


Line 323: Line 326:
|51||
|51||
|という訳で、<br>職場の雰囲気はバイト時代となんら変わることはなく、<br>新鮮味のない社会人生活を満喫してる。
|という訳で、<br>職場の雰囲気はバイト時代となんら変わることはなく、<br>新鮮味のない社会人生活を満喫してる。
|
| And so, nothing changed in my life as I eased into the workforce and enjoyed the taste of being a new member of society.
|}}
|}}


Line 329: Line 332:
|52||
|52||
|けど、たった一つだけ…<br>それほど小さくない変更点もあった。
|けど、たった一つだけ…<br>それほど小さくない変更点もあった。
|
| But there was one small. A very small insignificant change.
|}}
|}}


Line 335: Line 338:
|53||
|53||
|バイト時代に今の俺の礎を築いてくれた“師匠”は、<br>北米の関連会社に請われて出向してしまい、<br>今はただ、その伝説だけを社内に残していた。
|バイト時代に今の俺の礎を築いてくれた“師匠”は、<br>北米の関連会社に請われて出向してしまい、<br>今はただ、その伝説だけを社内に残していた。
|
| The 'Master' whom had laid the foundation for my success left for North America and was now begged to stay by the companies related to ours in North America, thus becoming a legend.
|}}
|}}


Line 341: Line 344:
|54||
|54||
|だから今の俺の目の前には、<br>今までの『膨大だけど管理された仕事』ではなく、<br>『膨大かつ無秩序な仕事の山』が積まれている。
|だから今の俺の目の前には、<br>今までの『膨大だけど管理された仕事』ではなく、<br>『膨大かつ無秩序な仕事の山』が積まれている。
|
| As a result of that, now in front of my eyes, the vast amount of work which I had managed until now had rapidly grown into a mountain.
|}}
|}}


Line 347: Line 350:
|55||
|55||
|そして、一応『一年目の新人』のはずの俺は、<br>その山の中から自分でもできそうな仕事を選別し、<br>優先度をつけ、自分で管理しつつ進めている。
|そして、一応『一年目の新人』のはずの俺は、<br>その山の中から自分でもできそうな仕事を選別し、<br>優先度をつけ、自分で管理しつつ進めている。
|
| But even though I am the 'Newcomer of the year', I can still prioritise and manage my work properly.
|}}
|}}


Line 353: Line 356:
|56||
|56||
|…松岡さんの台詞じゃないけど、<br>浜田さんはそういうの管理してくれないからなぁ。
|…松岡さんの台詞じゃないけど、<br>浜田さんはそういうの管理してくれないからなぁ。
|
|  
|}}
|}}


Line 359: Line 362:
|57||
|57||
|というわけで今日も、自分の中で優先度の高い…
|というわけで今日も、自分の中で優先度の高い…
|
| In other words, it's not my highest priority today.
|}}
|}}


Line 365: Line 368:
|58||
|58||
|というか“初仕事”以来、色々と恩もある<br>アンサンブルの編集長の依頼で、<br>とあるレコード会社の営業部長と、お金の絡んだ生臭い話。
|というか“初仕事”以来、色々と恩もある<br>アンサンブルの編集長の依頼で、<br>とあるレコード会社の営業部長と、お金の絡んだ生臭い話。
|
| Or more like, I have my first job at the Ensemble chief editor's kind request: a fishy story involving corruption between a sales manager and a record company.
|}}
|}}


Line 371: Line 374:
|59||
|59||
|しかし、編集長の名代に一年目の俺を使うなんて…<br>相手に不快な思いをさせなきゃいいけれど…
|しかし、編集長の名代に一年目の俺を使うなんて…<br>相手に不快な思いをさせなきゃいいけれど…
|
| However, for the editor in chief to use me in m first year... I feel really uncomfortable with these unrealistically high expectations...
|}}
|}}


Line 377: Line 380:
|60|春希|Haruki
|60|春希|Haruki
|「遅くなりまして申し訳ありません。<br>私、開桜社アンサンブル編集部の北原と申し…」
|「遅くなりまして申し訳ありません。<br>私、開桜社アンサンブル編集部の北原と申し…」
|
| "Sorry for being late. I am Kitahara from Kaiousha's Ensemble editing unit..."
|}}
|}}


Line 383: Line 386:
|61|雪菜|Setsuna
|61|雪菜|Setsuna
|「初めまして。<br>ナイツレコード広報担当の小木曽と申します。<br>今後ともよろしくお願いいたします」
|「初めまして。<br>ナイツレコード広報担当の小木曽と申します。<br>今後ともよろしくお願いいたします」
|
| "Nice to meet you. My name is Ogiso, a spokesperson for Knights recording labels. Thank you for our continued partnership in the future."
|}}
|}}


Line 389: Line 392:
|62|春希|Haruki
|62|春希|Haruki
|「………………………」
|「………………………」
|
| .............
|}}
|}}


Line 395: Line 398:
|63||
|63||
|俺は…
|俺は…
|
| "Eh..."
|}}
|}}


Line 401: Line 404:
|64||
|64||
|その、満面の笑顔とともに丁寧に差し出された名刺を、<br>三分間そのまま放置してしまった。
|その、満面の笑顔とともに丁寧に差し出された名刺を、<br>三分間そのまま放置してしまった。
|
| Having been presented with a business card, a big smile and a politely outstretched hand, I could only stand still for 3 minutes.
|}}
|}}


Line 407: Line 410:
|65||
|65||
|なんという社会人失格…
|なんという社会人失格…
|
| What a small world this is...
|}}
|}}


Line 419: Line 422:
|67|春希|Haruki
|67|春希|Haruki
|「やべ…あと5分!」
|「やべ…あと5分!」
|
| "Crap... There's only 5 minutes left!"
|}}
|}}


Line 425: Line 428:
|68||
|68||
|3月に大学を卒業した『俺たち』は、<br>それぞれ別の、新しい社会へと踏み出していた。
|3月に大学を卒業した『俺たち』は、<br>それぞれ別の、新しい社会へと踏み出していた。
|
| After graduating from university in March, we both took our first steps into a new society.
|}}
|}}


Line 431: Line 434:
|69||
|69||
|武也は化粧品メーカーの営業職として、<br>都内の販売店を駆け回ってる。
|武也は化粧品メーカーの営業職として、<br>都内の販売店を駆け回ってる。
|
| Takeya became a cosmetics salesperson and is right now probably running around in the metropolitan area.
|}}
|}}


Line 437: Line 440:
|70||
|70||
|昔取った杵柄で、女性の扱いに長けているため、<br>販売員のお姉さんたち(年齢問わず)に人気で、<br>一年目から結構な評価を勝ち取っているらしい。
|昔取った杵柄で、女性の扱いに長けているため、<br>販売員のお姉さんたち(年齢問わず)に人気で、<br>一年目から結構な評価を勝ち取っているらしい。
|
| Since he was a veteran skilled in the treatment of women regardless of age, he was popular with older sales staff and won a fine assessment in his first year.
|}}
|}}


Line 443: Line 446:
|71||
|71||
|未だに特定の彼女なし。<br>…けれど今は、あれだけ沢山いた不特定の彼女もなし。
|未だに特定の彼女なし。<br>…けれど今は、あれだけ沢山いた不特定の彼女もなし。
|
| Even though right now she had not given him an answer, she hadn't specified anything either.
|}}
|}}


Line 455: Line 458:
|73||
|73||
|誰かさん…依緒は第一志望だった<br>スポーツ用品メーカーに就職した。
|誰かさん…依緒は第一志望だった<br>スポーツ用品メーカーに就職した。
|
| Io's first choice was a sporting goods manufacturer.
|}}
|}}


Line 461: Line 464:
|74||
|74||
|企画職を希望してたけど、なかなか競争率が高いらしく、<br>今は人事部で事務仕事に忙殺される毎日だとか。
|企画職を希望してたけど、なかなか競争率が高いらしく、<br>今は人事部で事務仕事に忙殺される毎日だとか。
|
| She had hoped for the planning profession but the competition was quite high and the human resources department was swamped every day.
|}}
|}}


Line 467: Line 470:
|75||
|75||
|そのさっぱりした性格とそれに見合った容姿で、<br>職場の男女問わず人気が高いのは相変わらず。
|そのさっぱりした性格とそれに見合った容姿で、<br>職場の男女問わず人気が高いのは相変わらず。
|
| With her neat personality, she attracted men and women alike at her workplace and was as popular as ever.
|}}
|}}


Line 473: Line 476:
|76||
|76||
|けれど恋愛に興味がなさそうなのも相変わらず。<br>こっちもやっぱり特定の彼氏なし。
|けれど恋愛に興味がなさそうなのも相変わらず。<br>こっちもやっぱり特定の彼氏なし。
|
| Even so, she still had no interest in romance and didn't have a boyfriend.
|}}
|}}


Line 479: Line 482:
|77||
|77||
|だからあいつにとってはチャンスはあるとも言えるし、<br>一体何年この状態を続けるんだよと言えたりもする。
|だからあいつにとってはチャンスはあるとも言えるし、<br>一体何年この状態を続けるんだよと言えたりもする。
|
| So we can say that Takeya still has a chance, or in other words, this hellish state will continue for another few years.
|}}
|}}


Line 485: Line 488:
|78||
|78||
|そして…
|そして…
|
| And so...
|}}
|}}


Line 491: Line 494:
|79||
|79||
|ナイツレコード新人広報、小木曽雪菜。
|ナイツレコード新人広報、小木曽雪菜。
|
| Knights Records' new PR, Ogiso Setsuna.
|}}
|}}



Revision as of 12:04, 20 September 2016

Return to the main page here.


Translation

Ingrid

Editing

Translation Notes

Literally began playing the game 3 weeks ago and after seeing that Coda was untranslated, I figured I may as well just help with the project.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.