White Album 2/Script/2020: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Noir (talk | contribs)
Noir (talk | contribs)
Line 69: Line 69:
|9||
|9||
|それからは地獄の責め苦のように、<br>冬特有の長い夜を、灯りをつけないまま、<br>まんじりともせずに過ごし。
|それからは地獄の責め苦のように、<br>冬特有の長い夜を、灯りをつけないまま、<br>まんじりともせずに過ごし。
|After that, like a torture from hell, I spent this typical long winter night wide awake in the darkness of the room.
|And I've spent the especial, long winter night under the hellish torture of being wide awake in my room without my lights on.  
|}}
|}}


Line 75: Line 75:
|10||
|10||
|そして、やっと訪れた二度目の日の出は、<br>今度こそ明るい[R朝陽^あさひ]を俺の目に焼きつけた。
|そして、やっと訪れた二度目の日の出は、<br>今度こそ明るい[R朝陽^あさひ]を俺の目に焼きつけた。
|And then, the bright morning sun finally came out a second time, burning daylight into my eyes.
|And then, the bright morning sun finally appeared a second time, burning daylight into my eyes.
|}}
|}}


Line 93: Line 93:
|13||
|13||
|このまま部屋に一人で居続けたら、<br>頭がどうにかなってしまいそうだったけど…
|このまま部屋に一人で居続けたら、<br>頭がどうにかなってしまいそうだったけど…
|If I keep spending my time alone in this room, my mind probably won't be able to take it.
|If I keep spending my time alone in this room like this, my mind probably won't be able to take it...
|}}
|}}


Line 99: Line 99:
|14||
|14||
|結局、どこにも逃げ出す場所なんかなくて。<br>誰も逃げ場になってくれる人なんかいなくて。
|結局、どこにも逃げ出す場所なんかなくて。<br>誰も逃げ場になってくれる人なんかいなくて。
|But ultimately, there's no place for me to run away, nor do I have anyone I can escape to.
|In the end, however, I have neither a place to take refuge nor a person to provide me the escape I need.
|}}
|}}


Line 105: Line 105:
|15||
|15||
|俺はまだ、出口さえ見えない暗闇の中をさまよう。
|俺はまだ、出口さえ見えない暗闇の中をさまよう。
|I'm still... trapped in the darkness.
|I remain trapped in the darkness, seeing no trace of an exit.  
|}}
|}}


Line 111: Line 111:
|16|留守電アナウンス|Answering Machine
|16|留守電アナウンス|Answering Machine
|「ただ今留守にしております。<br>ご用の方は発信音の後にメッセージをお願いします」
|「ただ今留守にしております。<br>ご用の方は発信音の後にメッセージをお願いします」
|"The owner of this number is currently absent. Please leave a message after the tone."
|"The owner of this number is not answering. Please leave a message after the tone."
|}}
|}}


Line 117: Line 117:
|17|武也|Takeya
|17|武也|Takeya
|「…本当に出かけてんのかよ?」
|「…本当に出かけてんのかよ?」
|"...Are you really out?"
|"...Have you really gone out?"
|}}
|}}


Line 159: Line 159:
|24||
|24||
|けれど、昨日の夜中…<br>依緒からの連絡が来て以降、雲行きが怪しくなる。
|けれど、昨日の夜中…<br>依緒からの連絡が来て以降、雲行きが怪しくなる。
|However, yesterday, late at night... After a call from Io , I realized that things had taken a turn for the worse.
|However, since yesterday night... After a call from Io, I realized that things had taken a turn for the worse.
|}}
|}}


Line 165: Line 165:
|25||
|25||
|彼女の口調は妙に切羽詰まってて、<br>けれど内容は、俺の予測を少しも外れはしなかった。
|彼女の口調は妙に切羽詰まってて、<br>けれど内容は、俺の予測を少しも外れはしなかった。
|Her tone sounded strangely desperate, and what she spoke about was not far from what I'd predicted she would.
|Although her tone sounded strangely desperate, what she spoke about was not far from what I'd predicted she would.
|}}
|}}


Line 177: Line 177:
|27||
|27||
|何もなかったって雪菜が言ったこと。<br>笑ってたこと、泣いてなかったこと。
|何もなかったって雪菜が言ったこと。<br>笑ってたこと、泣いてなかったこと。
|Setsuna told her nothing had happened. She kept smiling, and didn't cry.  
|She said that Setsuna had told her nothing had happened. That she'd kept smiling and didn't cry.  
|}}
|}}


Line 189: Line 189:
|29||
|29||
|数年来の親友だからこそわかる些細な変化。<br>無理な明るさ、滲み出る虚しさ、隠せない痛み。
|数年来の親友だからこそわかる些細な変化。<br>無理な明るさ、滲み出る虚しさ、隠せない痛み。
|We've been friends for years, so of course she'd notice even such trivial changes. Forced cheerfulness, obvious emptiness, and an inability to hide the pain.
|She'd definitely notice such trivial changes — she's been friends with her for so long. Forced cheerfulness, obvious emptiness, her inability to hide the pain.
|}}
|}}


Line 195: Line 195:
|30||
|30||
|それらの様々な負の感情が雪菜を蝕んでいるって。
|それらの様々な負の感情が雪菜を蝕んでいるって。
|I have no doubt that various negative feelings are slowly eating away at Setsuna right now.
|Various negative feelings are slowly eating away at Setsuna right now.
|}}
|}}


Line 219: Line 219:
|34||
|34||
|だって、何と答えたらいいのかわからない。<br>近すぎるからこそ、何も話せない。
|だって、何と答えたらいいのかわからない。<br>近すぎるからこそ、何も話せない。
|Because I don't know how should I answer them. Because we're so close that I can't face them.
|Because I don't know how should I answer them. It's because we're so close that I don't know what to say to them.
|}}
|}}


Line 231: Line 231:
|36||
|36||
|その反応が、俺にとって痛くて、<br>けれど俺を楽にしてしまうからこそ。
|その反応が、俺にとって痛くて、<br>けれど俺を楽にしてしまうからこそ。
|Their reaction will definitely hurt me. Although, precisely because of that, it might also lighten my burden.
|Because I know their reaction will definitely hurt me, though it's also because it would be put me at some form of ease.  
|}}
|}}


Line 249: Line 249:
|39||
|39||
|そんな自己満足の停滞なんて意味がない。<br>解決していないのに、<br>解決した気になることほど最悪の事態はない。
|そんな自己満足の停滞なんて意味がない。<br>解決していないのに、<br>解決した気になることほど最悪の事態はない。
|But that sort of stagnation from self-satisfaction is pointless. There is nothing worse than pretending the issue is already solved when it isn't.
|But that sort of stagnation from self-satisfaction is pointless. There's nothing worse than pretending an issue is already solved when it truthfully isn't.
|}}
|}}



Revision as of 16:20, 10 May 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.