White Album 2/Script/2031: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
NaokiP (talk | contribs)
NaokiP (talk | contribs)
Line 4,598: Line 4,598:
|764||
|764||
|ずっと俺が抱いてた幻想通りの、<br>小木曽雪菜という“少女”だった。
|ずっと俺が抱いてた幻想通りの、<br>小木曽雪菜という“少女”だった。
|The illusion I had always harbored with me -- the "innocent girl" named Ogiso Setsuna.
|The illusion I had always harbored with me the "innocent girl" named Ogiso Setsuna.
|}}
|}}


Line 4,688: Line 4,688:
|779||
|779||
|しかも、その感情の波を修復する行為…<br>謝罪や贖罪、治療とリハビリに、<br>全て男女の行為を当てはめ、求め、そして施した。
|しかも、その感情の波を修復する行為…<br>謝罪や贖罪、治療とリハビリに、<br>全て男女の行為を当てはめ、求め、そして施した。
|However, the only way she tried to alleviate those waves of negative emotions -- be it to apologize and atone, or to aid and rehabilitate -- was through the act of a man and a woman longing for one another, acting out  of desire and pleasure.
|However, the only way she tried to alleviate those waves of negative emotions be it to apologize and atone, or to aid and rehabilitate was through the act of a man and a woman longing for one another, acting out  of desire and pleasure.
}}
}}


Line 4,988: Line 4,988:
|829||
|829||
|仕方がないから雪菜を口説…じゃなくて、<br>[Rそれ用のツール^ギター]を適当に弾いていた。
|仕方がないから雪菜を口説…じゃなくて、<br>[Rそれ用のツール^ギター]を適当に弾いていた。
|Rather than inevitably getting caught up in a lover's quarrel... I chose an appropriate tool to appease her -- my guitar.
|Rather than inevitably getting caught up in a lover's quarrel... I chose an appropriate tool to appease her my guitar.
|}}
|}}


Line 5,066: Line 5,066:
|842||
|842||
|だから、おつりが来るくらいだ。
|だから、おつりが来るくらいだ。
|That's why, I did that.
|I guess I was simply rewarded for my efforts.
|}}
|}}


Line 5,216: Line 5,216:
|867||
|867||
|なんて考えたら、<br>ベッドから抜け出ることなんか…<br>いや、ふたたび眠ることすらも。
|なんて考えたら、<br>ベッドから抜け出ることなんか…<br>いや、ふたたび眠ることすらも。
|Once I thought of that, <br>I couldn't get out of the bed... <br>No, I couldn't even fall asleep.
|Once that thought crossed my mind, I couldn't get out of the bed... <br>No, I couldn't even fall asleep.
|}}
|}}


Line 5,228: Line 5,228:
|869|春希|Haruki
|869|春希|Haruki
|「さっきも言っただろ?<br>俺は俺で楽しかったって」
|「さっきも言っただろ?<br>俺は俺で楽しかったって」
|"Didn't I say this just now? <br>I had fun."
|"Didn't I tell you just now? I had fun."
|}}
|}}


Line 5,372: Line 5,372:
|893|雪菜|Setsuna
|893|雪菜|Setsuna
|「きっとお父さん怒ってるもん。<br>お母さん心配してるもん…」
|「きっとお父さん怒ってるもん。<br>お母さん心配してるもん…」
|"I'm sure my dad is very mad. <br>And my mom must be worried..."
|"I'm sure my dad is really mad. And my mom must be worried..."
|}}
|}}


Line 5,390: Line 5,390:
|896|雪菜|Setsuna
|896|雪菜|Setsuna
|「昨夜はとうとう連絡も入れなかった。<br>帰ったら、ものすごく叱られるだろうなぁ」
|「昨夜はとうとう連絡も入れなかった。<br>帰ったら、ものすごく叱られるだろうなぁ」
|"I haven't contacted them since last night. <br>When I get home, I'm sure they'll yell at me."
|"I haven't contacted them since last night. I'm sure they'll yell at me when I get home."
|}}
|}}


Line 5,408: Line 5,408:
|899||
|899||
|全裸の雪菜を腕枕したまま、<br>起こさずにその父親と話を続けるのは、<br>委員長とやらにあるまじき態度だったけどな。
|全裸の雪菜を腕枕したまま、<br>起こさずにその父親と話を続けるのは、<br>委員長とやらにあるまじき態度だったけどな。
|Speaking to her dad whilst laying down with a naked Setsuna in my arms isn't exactly something a Committee President should be doing, though.
|I'd say speaking to Setsuna's dad while she's stark naked and using my arm as a pillow is improper conduct for a Committee President, though.
|}}
|}}


Line 5,426: Line 5,426:
|902||
|902||
|結局、視線で伝えるだけでは飽きたらず、<br>その想いを口に出してしまった。
|結局、視線で伝えるだけでは飽きたらず、<br>その想いを口に出してしまった。
|In the end, I'm no longer satisfied with just exchanging messages through eye contact, so I said it out loud.
|In the end, unsatisfied with exchanging messages through our glance, I said it out loud.
|}}
|}}


Line 5,432: Line 5,432:
|903|春希|Haruki
|903|春希|Haruki
|「俺、バイトしばらく入れてないし。<br>それに春休みだろ? だから…」
|「俺、バイトしばらく入れてないし。<br>それに春休みだろ? だから…」
|"I don't have to work at my part-time job for now. Besides, isn't it spring break? So..."
|"I won't have to go to work for another while now. And besides, isn't it spring break? So..."
|}}
|}}


Line 5,438: Line 5,438:
|904|雪菜|Setsuna
|904|雪菜|Setsuna
|「それでも…これ以上は。<br>お父さんたちが許してくれないよ」
|「それでも…これ以上は。<br>お父さんたちが許してくれないよ」
|"Even so... this is enough. <br>I'm sure my dad won't allow it any longer."
|"Even so... this is enough. I'm sure my parents won't tolerate it any longer."
|}}
|}}


Line 5,444: Line 5,444:
|905|春希|Haruki
|905|春希|Haruki
|「俺が叱られるから。<br>一緒に謝りに行くから。<br>…許してもらえるまで、毎日」
|「俺が叱られるから。<br>一緒に謝りに行くから。<br>…許してもらえるまで、毎日」
|"I'll go and get yelled at along with you. <br>We'll apologize together. <br>...Until we are forgiven, I'll go everyday."
|"I'll go and get yelled at along with you. We'll apologize together.<br>...I'll go every day until they forgive us."
|}}
|}}


Line 5,456: Line 5,456:
|907|春希|Haruki
|907|春希|Haruki
|「だから、人がどう思うかなんて気にしないでいい。<br>自分の気持ちだけで決めてくれればいいから」
|「だから、人がどう思うかなんて気にしないでいい。<br>自分の気持ちだけで決めてくれればいいから」
|"That's why, you don't have to worry about how others feel. <br>Just focus on what you decide to do."
|"That's why I don't want you to worry about how anyone else feels. Just focus on what your feelings are telling you to do."
|}}
|}}


Line 5,468: Line 5,468:
|909|春希|Haruki
|909|春希|Haruki
|「ゆっくり考えて…決めればいい。<br>その間、俺は側を離れないから」
|「ゆっくり考えて…決めればいい。<br>その間、俺は側を離れないから」
|"Think things through, and then decide. In that time, I'll never leave your side."
|"Think things through... and then decide. Whenever that time comes, I'll stay right by your side."
|}}
|}}


Line 5,474: Line 5,474:
|910|雪菜|Setsuna
|910|雪菜|Setsuna
|「………ずるいよ」
|「………ずるいよ」
|"......That's so cunning."
|"...That's so cunning."
|}}
|}}


Line 5,480: Line 5,480:
|911|春希|Haruki
|911|春希|Haruki
|「バレた?<br>…今のは単純に俺の希望。<br>もう少し、一緒にいたくてさ」
|「バレた?<br>…今のは単純に俺の希望。<br>もう少し、一緒にいたくてさ」
|"I'm busted? <br>...That's just purely my wish. <br>I just want to be together with you longer."
|"Saw right through me, huh...? That's just purely what I'm hoping for. I just want to be together with you longer, even if it's just a little bit."
|}}
|}}


Line 5,486: Line 5,486:
|912|雪菜|Setsuna
|912|雪菜|Setsuna
|「そんなことわたしに委ねられたら、<br>わたし、二度とこの部屋を出られなくなる。<br>春希くんから、離れられなくなっちゃうよ」
|「そんなことわたしに委ねられたら、<br>わたし、二度とこの部屋を出られなくなる。<br>春希くんから、離れられなくなっちゃうよ」
|"If you leave me to decide something like that, <br>maybe I'll never be able to leave this room again. <br>Maybe I'll never be able to leave Haruki-kun's side again."
|"If you leave that decision up to me, I feel like I'll never actually leave this apartment, and like I'll never be able to leave your side again, Haruki-kun."
|}}
|}}


Line 5,492: Line 5,492:
|913|春希|Haruki
|913|春希|Haruki
|「それならそれで、<br>俺は一向に構わない」
|「それならそれで、<br>俺は一向に構わない」
|"That's fine as well, <br>I don't mind that at all."
|"That's fine as well. I wouldn't really mind at all."
|}}
|}}


Line 5,726: Line 5,726:
|952||
|952||
|昼の、可憐な少女の雪菜。<br>夜の、匂い立つ女の雪菜。
|昼の、可憐な少女の雪菜。<br>夜の、匂い立つ女の雪菜。
|During the day, the lovely side of Setsuna. <br>At night, the feminine side of Setsuna.
|The pitiful, sweet young girl she is during the day; the radiant, feminine woman she is at night.
|}}
|}}


Line 5,732: Line 5,732:
|953|雪菜|Setsuna
|953|雪菜|Setsuna
|「ううん、そんなこと思わないで…<br>だって、あなたが強く願ってくれたから、<br>わたしは歌を取り戻すことができたんだから」
|「ううん、そんなこと思わないで…<br>だって、あなたが強く願ってくれたから、<br>わたしは歌を取り戻すことができたんだから」
|"No, don't think like that... <br>Because of your strong wish, <br>I was able to regain my ability to sing."
|"No, don't think like that... <br>Because of your strong wish, I was able to regain my ability to sing."
|}}
|}}


Line 5,786: Line 5,786:
|962||
|962||
|でも、その二人をねじ伏せる強さまで持ってる、<br>小木曽雪菜という“女性”
|でも、その二人をねじ伏せる強さまで持ってる、<br>小木曽雪菜という“女性”
|Someone who's capable of keeping the two contrasting strengths she holds in check -- a girl by the name of Ogiso Setsuna.
|Someone who's capable of keeping the two contrasting strengths she holds in check a girl by the name of Ogiso Setsuna.
|}}
|}}


Line 5,852: Line 5,852:
|973||
|973||
|そんな、自分の弱さを知っていて、<br>だからこそ本物の強さを持っている、<br>世界で一番魅力的な女性なんだって。
|そんな、自分の弱さを知っていて、<br>だからこそ本物の強さを持っている、<br>世界で一番魅力的な女性なんだって。
|This is why Setsuna is unparalleled in how attractive she is in the world -- a girl who's aware of her weaknesses but possesses genuine strength as a result of knowing them.
|This is why Setsuna is unparalleled in how attractive she is in the world a girl who's aware of her weaknesses but possesses genuine strength as a result of knowing them.
|}}
|}}


Line 5,864: Line 5,864:
|975||
|975||
|少し、明けてきた。
|少し、明けてきた。
|It's a little bright now.
|It's starting to get a little bright.
|}}
|}}


Line 5,870: Line 5,870:
|976||
|976||
|朝まで、あと数時間。<br>俺たちの残り時間も、もうあとわずか。
|朝まで、あと数時間。<br>俺たちの残り時間も、もうあとわずか。
|There's only a few hours until morning arrives. <br>The time we have left being together is almost over.
|It will be only a few hours till dawn arrives, and our time together inches ever shorter along with it.
|}}
|}}


Line 5,888: Line 5,888:
|979||
|979||
|でも、まだ雪菜は、眠っていなかった。
|でも、まだ雪菜は、眠っていなかった。
|But, Setsuna still hasn't slept yet.
|And yet Setsuna still hasn't fallen asleep.
|}}
|}}


Line 5,894: Line 5,894:
|980||
|980||
|何度も肌を温め合った今なら、<br>本当なら眠れるはずなのに。
|何度も肌を温め合った今なら、<br>本当なら眠れるはずなのに。
|Even though we've already embraced each other numerous times, <br>she should be tired by now.
|Even though the warmth of our countless embraces should have made her tired by now.
|}}
|}}


Line 5,912: Line 5,912:
|983||
|983||
|もしかして、俺と同じで、<br>この触れあう肌の温もりと、<br>別れを惜しんでいたんだろうか…?
|もしかして、俺と同じで、<br>この触れあう肌の温もりと、<br>別れを惜しんでいたんだろうか…?
|Could it be that she's the same as me, <br>we both want to cherish the time in which we feel each other's temperature, <br>and both want to enjoy our time until we depart...?
|Perhaps Setsuna also wants to cherish the warmth of our skin against each other for as long as she can, as I do?
|}}
|}}


Line 5,930: Line 5,930:
|986||
|986||
|それとも、俺と同じで、<br>明日からの二人のことを、<br>必死に考えていたんだろうか…?
|それとも、俺と同じで、<br>明日からの二人のことを、<br>必死に考えていたんだろうか…?
|Or, she's the same as me, <br>and we're both trying to think of ways we could live our days from now on, <br>starting tomorrow...
|Or perhaps she's desperately thinking of the future that will come for the both of us after dawn arrives tomorrow, as I'm doing at this very moment?
|}}
|}}


Line 5,948: Line 5,948:
|989||
|989||
|覚悟を決めた雪菜に比べて、<br>俺の方は結構みっともなかった。
|覚悟を決めた雪菜に比べて、<br>俺の方は結構みっともなかった。
|Compare to Setsuna who made up her mind, <br>I appear to be still struggling.
|Compared to Setsuna, who seems to have resolved herself for whatever is to come, I feel rather ashamed.
|}}
|}}


Line 5,960: Line 5,960:
|991||
|991||
|俺が雪菜を庇護してるつもりだったのに。<br>義務感を持ってるって、思い込んでたのに。
|俺が雪菜を庇護してるつもりだったのに。<br>義務感を持ってるって、思い込んでたのに。
|I'm the one who should protect Setsuna. <br>I'm the one who should feel responsible–that I have no doubt.
|I'm the one that should be protecting Setsuna. It's my duty — this I know full well.
|}}
|}}


Line 5,990: Line 5,990:
|996||
|996||
|本当に依存してたのは、<br>一体どっちだったんだろうな…
|本当に依存してたのは、<br>一体どっちだったんだろうな…
|In reality, <br>who's the one that's relying on the other...
|Who among the two of us, in truth, is dependent on the other...?
|}}
|}}


Line 6,026: Line 6,026:
|1002||
|1002||
|それでも…<br>たとえみっともなくても俺は、<br>やっぱりこの先のことを求めずにはいられない。
|それでも…<br>たとえみっともなくても俺は、<br>やっぱりこの先のことを求めずにはいられない。
|Even so... <br>Even though it seems like I'm so useless, <br>I can't seem to stop searching for hope.
|Even so, even if I am acting rather unseemly at this point... I can't afford to give up on my hope for the future now.
|}}
|}}


Line 6,038: Line 6,038:
|1004||
|1004||
|せっかく結ばれたのに。<br>三年越しの想いが叶ったのに。
|せっかく結ばれたのに。<br>三年越しの想いが叶ったのに。
|We're finally together. <br>After turning the feeling from three years ago into reality.
|It's taken us so long to come together again; it's cost us too much for my wishes spanning three years to come to fruition.
|}}
|}}


Line 6,056: Line 6,056:
|1007|春希|Haruki
|1007|春希|Haruki
|「幸い今は春休みだ。<br>俺たちのリハビリには最適だろ?」
|「幸い今は春休みだ。<br>俺たちのリハビリには最適だろ?」
|"Luckily it's spring break now. <br>So isn't this the best for our rehabiliation?"
|"Luckily it's spring break now. <br>So isn't this the best for our rehabilitation?"
|}}
|}}



Revision as of 15:42, 7 June 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.