White Album 2/Script/2001: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Jonathanasdf (talk | contribs)
mNo edit summary
Text: Edited a lot of grammatical errors. Reworded some lines to sound better. Added translations to untranslated parts.
Line 75: Line 75:
|10||
|10||
|うららかな晩秋の陽が差し込むとはいえ、<br>その風の冷たさはもう誤魔化しようがなかった。
|うららかな晩秋の陽が差し込むとはいえ、<br>その風の冷たさはもう誤魔化しようがなかった。
|Even though the deep autumn sunlight shine through the window, it can't stop the coldness from the wind.
|Even though the deep autumn sunlight shines through the window, it can't stop the coldness from the wind.
|}}
|}}


Line 87: Line 87:
|12|春希|Haruki
|12|春希|Haruki
|「何してるのかと問いたいのはこっちだ。<br>危うく踏むところだったぞ」
|「何してるのかと問いたいのはこっちだ。<br>危うく踏むところだったぞ」
|"I'm the one who should ask what are you doing. I almost stepped on you"
|"I'm the one who should be asking what you are doing. I almost stepped on you"
|}}
|}}


Line 105: Line 105:
|15|女子学生2|Female Student 2
|15|女子学生2|Female Student 2
|「昨夜はレポートにのめり込んじゃって…<br>気がついたら終電逃してて」
|「昨夜はレポートにのめり込んじゃって…<br>気がついたら終電逃してて」
|"Last night I was working on my report...Before I realize it, the last bus already left"
|"I was working on my report last night...Before I knew it, the last bus already left"
|}}
|}}


Line 123: Line 123:
|18|春希|Haruki
|18|春希|Haruki
|「やっぱり嘘だ。<br>俺の知ってる和泉は、レポートを期限通り提出したりとか、<br>そんなまっとうな努力をする人間じゃない」
|「やっぱり嘘だ。<br>俺の知ってる和泉は、レポートを期限通り提出したりとか、<br>そんなまっとうな努力をする人間じゃない」
|"Yep, it's a lie for sure. The Izumi I know will never work so hard just because the report is due."
|"Yep, definitely a lie. The Izumi I know isn't the kind of person who works hard just because a report is due."
|}}
|}}


Line 129: Line 129:
|19|和泉|Izumi
|19|和泉|Izumi
|「………い~じゃん、学園祭も終わったことだし」
|「………い~じゃん、学園祭も終わったことだし」
|"...... isn't that just fine, the school festival is over already"
|"...... isn't that just fine, besides the school festival is already over"
|}}
|}}


Line 135: Line 135:
|20|春希|Haruki
|20|春希|Haruki
|「終わったからこそだ。<br>心機一転、気を引き締めて生活態度を改めろ」
|「終わったからこそだ。<br>心機一転、気を引き締めて生活態度を改めろ」
|"Because it's over, you should fix your attitude toward life"
|"Especially because it's over, you should change that lifestyle of yours"
|}}
|}}


Line 141: Line 141:
|21||
|21||
|ついでに言えば、俺の知ってる和泉千晶という奴は、<br>すぐばれる嘘でその場を取り繕おうとして、<br>簡単に見破られると、たちまちふて腐れる人間だ。
|ついでに言えば、俺の知ってる和泉千晶という奴は、<br>すぐばれる嘘でその場を取り繕おうとして、<br>簡単に見破られると、たちまちふて腐れる人間だ。
|For that matter, the Izumi Chiaki I know will use a lie that can easily be see through to draw away attention, then start complaining when people see through her lie.  
|While on the subject, the Izumi Chiaki I know will use a lie that can easily be seen through to draw away attention, then start complaining when people see through her lie.  
|}}
|}}


Line 153: Line 153:
|23|春希|Haruki
|23|春希|Haruki
|「だらしない人間に冷たいだけだ。<br>あと、自分を指して可愛いとか言う臆面もない奴とか」
|「だらしない人間に冷たいだけだ。<br>あと、自分を指して可愛いとか言う臆面もない奴とか」
|"I'm only cold to people who don't behave. And those who shamelessly call herself cute"
|"I'm only cold to people who don't behave. And those who shamelessly call themselves cute"
|}}
|}}


Line 165: Line 165:
|25|千晶|Chiaki
|25|千晶|Chiaki
|「んんぅぅぅ~………<br>そういえば、今何曜日?」
|「んんぅぅぅ~………<br>そういえば、今何曜日?」
|"nnnnngh~...... Come to think of it, what day is today?"
|"nnnnngh~...... Come to think of it, what day is it?"
|}}
|}}


Line 213: Line 213:
|33|千晶|Chiaki
|33|千晶|Chiaki
|「そうとわかったら急にお腹がすいてきた…<br>ね、春希、お昼ご飯おごってよ。<br>もちろん春希のおごりで」
|「そうとわかったら急にお腹がすいてきた…<br>ね、春希、お昼ご飯おごってよ。<br>もちろん春希のおごりで」
|"Now that I grasp the situation I'm hungry... ey Haruki, lets go eat lunch. You're paying of course"
|"Now that I grasp the situation I'm hungry... hey Haruki, lets go eat lunch. Your treat of course"
|}}
|}}


Line 237: Line 237:
|37|千晶|Chiaki
|37|千晶|Chiaki
|「けちぃ」
|「けちぃ」
|"So cheap"
|"Cheapskate"
|}}
|}}


Line 243: Line 243:
|38|春希|Haruki
|38|春希|Haruki
|「俺だって苦しいんだよ。<br>今日だってこの後バイト2つ入れてるくらいだし」
|「俺だって苦しいんだよ。<br>今日だってこの後バイト2つ入れてるくらいだし」
|"My situation is worse. Today I still have 2 part-time jobs to go to."
|"I'm in a tight situation too. Even today I still have 2 part-time jobs to go to."
|}}
|}}


Line 249: Line 249:
|39|千晶|Chiaki
|39|千晶|Chiaki
|「…ところでさ」
|「…ところでさ」
|"...Anyway"
|"...By the way"
|}}
|}}


Line 273: Line 273:
|43|千晶|Chiaki
|43|千晶|Chiaki
|「だからって消すことないじゃん。<br>なに? どうしても聴きたくないわけ?」
|「だからって消すことないじゃん。<br>なに? どうしても聴きたくないわけ?」
|"No reason to turn it off either. What? Don't want to listen to it no matter what?"
|"Doesn't mean you have to turn it off either. What? Don't want to listen to it no matter what?"
|}}
|}}


Line 279: Line 279:
|44|春希|Haruki
|44|春希|Haruki
|「そういう訳じゃないけど…」
|「そういう訳じゃないけど…」
|"I don't meant it like that, but..."
|"I don't mean it like that, but..."
|}}
|}}


Line 291: Line 291:
|46|春希|Haruki
|46|春希|Haruki
|「学食行くぞ。<br>A定までなら目を瞑る」
|「学食行くぞ。<br>A定までなら目を瞑る」
|"Lets go to cafeteria. If it's meal A I'll pay for you"
|"Lets go to cafeteria. If it's Meal A I'll pay for you"
|}}
|}}


Line 303: Line 303:
|48|春希|Haruki
|48|春希|Haruki
|「………冗談でも軽々しくそういうこと言うな」
|「………冗談でも軽々しくそういうこと言うな」
|"......Don't say things like that even though it's a joke"
|"......Even as a joke, don't say things like that so lightly"
|}}
|}}


Line 309: Line 309:
|49||
|49||
|冬が、間近に迫っていた。
|冬が、間近に迫っていた。
|The winter, it's already nearby.
|Winter, it's already close by.
|}}
|}}


Line 351: Line 351:
|56|春希|Haruki
|56|春希|Haruki
|「ええと…なんだっけ?<br>あ、そうだそうだ。<br>何度も言わせてもらうけどな和泉…」
|「ええと…なんだっけ?<br>あ、そうだそうだ。<br>何度も言わせてもらうけどな和泉…」
|"Uh...where are we again? ah, oh yea. No matter how many times its been I still have to say this to you Izumi..."
|"Uh...where are we again? Ah, oh yeah. No matter how many times its been I still have to say this to you Izumi..."
|}}
|}}


Line 363: Line 363:
|58|春希|Haruki
|58|春希|Haruki
|「飲み会で終電逃したからって研究室で寝るなよ。<br>最初に入ってきたのが俺だから良かったようなものの…」
|「飲み会で終電逃したからって研究室で寝るなよ。<br>最初に入ってきたのが俺だから良かったようなものの…」
|"Don't sleep in the lab because you missed the last bus due to being drunk. Luckily I'm the first one to arrive..."
|"Don't sleep in the lab because you got drunk missed the last bus. You're lucky that I was the first one to arrive..."
|}}
|}}


Line 387: Line 387:
|62|春希|Haruki
|62|春希|Haruki
|「研究室で夜を明かしたければ教授にテーマもらえ。<br>お前、ゼミにも全然顔出してないだろ?」
|「研究室で夜を明かしたければ教授にテーマもらえ。<br>お前、ゼミにも全然顔出してないだろ?」
|"If you want to sleep in the lab go ask Professor for a topic to research on first. You never showed up during research meeting before right?
|"If you want to sleep in the lab go ask Professor for a topic to research on first. You never showed up during the seminar before, right?
|}}
|}}


Line 405: Line 405:
|65||
|65||
|たった数か月で信頼を得たことは嬉しいですが、<br>たった数か月で教育義務を放棄しないで下さい…
|たった数か月で信頼を得たことは嬉しいですが、<br>たった数か月で教育義務を放棄しないで下さい…
|Although I felt honor that I've gained your trust within a few months, but please don't give up on your teaching duty after a few months...
|Although I'm honored that I've gained your trust within a few months, please don't give up on your teaching duty after a few months...
|}}
|}}


Line 417: Line 417:
|67|千晶|Chiaki
|67|千晶|Chiaki
|「あ~わかったわかった。<br>わかりましたお巡りさん。<br>今度から気をつけますって」
|「あ~わかったわかった。<br>わかりましたお巡りさん。<br>今度から気をつけますって」
|"Ah~understand understand. I totally unstand you Mr.Patrol. I'll pay attention next time"
|"Ah~I get it, I get it. I totally understand you, Officer. I'll be more careful next time"
|}}
|}}


Line 423: Line 423:
|68|春希|Haruki
|68|春希|Haruki
|「大学祭が終わって気が抜けたってのはわかるけど、<br>楽しいときこそ自らを律することを忘れずにだな…」
|「大学祭が終わって気が抜けたってのはわかるけど、<br>楽しいときこそ自らを律することを忘れずにだな…」
|"Since college festival is over psychologically letting your guard down is understandable, but it's time like these when you need to govern yourself..."
|"Now that the college festival is over letting your guard down is understandable, but it's time like these when you need to govern yourself..."
|}}
|}}


Line 429: Line 429:
|69|千晶|Chiaki
|69|千晶|Chiaki
|「あ~わかったわかった。<br>わかりました神様。<br>来世から気をつけますって」
|「あ~わかったわかった。<br>わかりました神様。<br>来世から気をつけますって」
|"Ah~ unstand understand. I totally understand Mr.God. I'll pay more attention next life"
|"Ah~ I got, I got. I totally understand, God. I'll be more careful in my next life"
|}}
|}}


Line 435: Line 435:
|70|春希|Haruki
|70|春希|Haruki
|「…そう思うならもっと崇拝しろよ」
|「…そう思うならもっと崇拝しろよ」
|"...If you really think that way at least show more respect"
|"...If you really understand at least show more respect"
|}}
|}}


Line 447: Line 447:
|72||
|72||
|洒落っ気のない服にぼさぼさの髪。<br>化粧っ気のない、けれど整った顔。
|洒落っ気のない服にぼさぼさの髪。<br>化粧っ気のない、けれど整った顔。
|Bland cloth in addition to messy hair. Without a single trace of make-up, yet she look suprisingly good.
|Bland cloth in addition to messy hair. Without a single trace of make-up, yet she looks surprisingly good.
|}}
|}}


Line 453: Line 453:
|73||
|73||
|実は女のくせに、それを感じさせない単なるゼミ仲間は、<br>その点に関してだけは、とてもありがたい存在だった。
|実は女のくせに、それを感じさせない単なるゼミ仲間は、<br>その点に関してだけは、とてもありがたい存在だった。
|Is a woman yet doesn't possess any femininity, only as a regular seminar partner, I'm very thankful of that fact.  
|Though she's a woman that doesn't possess any femininity, as a regular seminar partner I'm very thankful of that fact.  
|}}
|}}


Line 459: Line 459:
|74|千晶|Chiaki
|74|千晶|Chiaki
|「でさ、今日は…」
|「でさ、今日は…」
|"But, today is..."
|"By the way, today is..."
|}}
|}}


Line 513: Line 513:
|83|春希|Haruki
|83|春希|Haruki
|「ええと…あ、そうだ、<br>そっちの話の途中だったよな?」
|「ええと…あ、そうだ、<br>そっちの話の途中だったよな?」
|"uhh...Ah, yes, was half way through talking with you right?"
|"uhh...Ah, right, was in the middle of talking with you right?"
|}}
|}}


Line 519: Line 519:
|84|千晶|Chiaki
|84|千晶|Chiaki
|「今日はこの後どうするの?<br>…って、ただそれだけだったんだけど」
|「今日はこの後どうするの?<br>…って、ただそれだけだったんだけど」
|"What to do for the rest of today?... Was talking about that"
|"What are you doing after this?... Was talking about that"
|}}
|}}


Line 549: Line 549:
|89|千晶|Chiaki
|89|千晶|Chiaki
|「なんかさ…<br>しなくてもいい苦労、わざとしてるみたいに見えるんだよ。<br>春希って」
|「なんかさ…<br>しなくてもいい苦労、わざとしてるみたいに見えるんだよ。<br>春希って」
|"Feels like... As if you were taking those unnecessary hard work on purpose. Haruki."  
|"Feels like... As if you were forcing yourself to work unnecessarily hard. Haruki."  
|}}
|}}


Line 561: Line 561:
|91|千晶|Chiaki
|91|千晶|Chiaki
|「そんなだから、人にいいように利用されてさ。<br>絶対に人生損してるって」
|「そんなだから、人にいいように利用されてさ。<br>絶対に人生損してるって」
|"Because of this, you'll easily be used by other people. If you live your life like this you'll suffer loses for sure.
|"Because of this, people easily take advantage of you. If you live your life like this you'll suffer losses for sure.
|}}
|}}


Line 609: Line 609:
|99|春希|Haruki
|99|春希|Haruki
|「はい、それじゃ今日のところはここまで。<br>来週は模試だからしっかり頑張ってな~」
|「はい、それじゃ今日のところはここまで。<br>来週は模試だからしっかり頑張ってな~」
|"Ok, that will be it for today. Good luck with everyone on your practice exam next week~"
|"Ok, that will be it for today. Next week is your practice exams, so good luck everybody~"
|}}
|}}


Line 621: Line 621:
|101||
|101||
|大手予備校とは施設も規模も、<br>ましてや講師の人材も雲泥の差の零細学習塾にも、<br>こうして大学進学を目指す生徒たちがそこそこに集う。
|大手予備校とは施設も規模も、<br>ましてや講師の人材も雲泥の差の零細学習塾にも、<br>こうして大学進学を目指す生徒たちがそこそこに集う。
|Not only the size of the facility, but also the teacher's ability in this cram school is incomparable with those in other famous prep-school, even so it gathered quite a number of students who are aiming to get in college.
|Not just the size of the facility, but also the teacher's quality in this cram school is incomparable with those in other famous prep-school, but even so it gathered quite a number of students who are aiming to get in college.
|}}
|}}


Line 627: Line 627:
|102||
|102||
|ま、だからこそ、俺のような学生バイト講師も<br>こうしてありがたく働き口にありつける訳で。
|ま、だからこそ、俺のような学生バイト講師も<br>こうしてありがたく働き口にありつける訳で。
|Well, thanks to that, part-time student like myself is lucky enough to be able to get a job as a tutor.
|Well, thanks to that, a part-time student like myself is lucky enough to be able to get a job as a tutor.
|}}
|}}


Line 639: Line 639:
|104||
|104||
|現国と英文法という、<br>人材不足の塾ならではの掛け持ちを続けて一年半。
|現国と英文法という、<br>人材不足の塾ならではの掛け持ちを続けて一年半。
|This place lack great teachers, that is how I manage to become a modern Japanese and English grammar teacher in only one and a half year.  
|This place lack great teachers, and that is how I managed to become a modern Japanese and English grammar teacher in only one and a half years.  
|}}
|}}


Line 645: Line 645:
|105||
|105||
|ようやくある程度の余裕を持って<br>授業をこなせるようになった。<br>生徒たちの反応も、そこそこ掴めるようになってきた。
|ようやくある程度の余裕を持って<br>授業をこなせるようになった。<br>生徒たちの反応も、そこそこ掴めるようになってきた。
|As of now I finally got the hang of teaching. I'm able to grasp student's reaction as well.
|As of now I finally got the hang of teaching. I'm able to grasp student's attention as well.
|}}
|}}


Line 651: Line 651:
|106||
|106||
|けれどそれも…
|けれどそれも…
|But it also...
|But along with that...
|}}
|}}


Line 657: Line 657:
|107|女生徒1|Female Student 1
|107|女生徒1|Female Student 1
|「北原先生…」
|「北原先生…」
|"Kitahara Sensei..."
|"Kitahara-sensei..."
|}}
|}}


Line 663: Line 663:
|108|春希|Haruki
|108|春希|Haruki
|「? ああ、矢田か」
|「? ああ、矢田か」
|"? ah ah, it's you Yada."
|"? Ah, it's you, Yada."
|}}
|}}


Line 669: Line 669:
|109||
|109||
|などと、ほんの少し感傷に浸ろうと思ったとき、<br>誰もいなくなったはずの教室に、小さな声が響いた。
|などと、ほんの少し感傷に浸ろうと思ったとき、<br>誰もいなくなったはずの教室に、小さな声が響いた。
|When I was having sentimental thought, in the classroom which everyone should've left, a soft voice rang.
|When I was having sentimental thoughts, in the classroom which everyone should've left, a soft voice rang.
|}}
|}}


Line 675: Line 675:
|110|女生徒1|Female Student 1
|110|女生徒1|Female Student 1
|「あの…今、いいですか?」
|「あの…今、いいですか?」
|"Uum...today, is it okay?"
|"Uum...are you available right now?"
|}}
|}}


Line 681: Line 681:
|111||
|111||
|矢田美穂子。峰城大付属の三年。<br>要するに、俺の後輩。
|矢田美穂子。峰城大付属の三年。<br>要するに、俺の後輩。
|Yada Mihoko. Hōjō High School Third Year. In short, my junior.
|Yada Mihoko. Houjou High School Third Year. In short, my junior.
|}}
|}}


Line 687: Line 687:
|112||
|112||
|そして、春からは…
|そして、春からは…
|Then, starting spring...
|And, starting spring...
|}}
|}}


Line 693: Line 693:
|113|春希|Haruki
|113|春希|Haruki
|「そういえば推薦決まったんだって?<br>おめでとう」
|「そういえば推薦決まったんだって?<br>おめでとう」
|"I heard you've already got your recommendation right? Congradulation"
|"I heard you've already got your recommendation right? Congratulations"
|}}
|}}


Line 705: Line 705:
|115|美穂子|Mihoko
|115|美穂子|Mihoko
|「ありがとうございます。<br>その、先生のおかげです」
|「ありがとうございます。<br>その、先生のおかげです」
|"Thank you very much. It's all thanks to you Sensei"
|"Thank you very much. It's all thanks to you, Sensei"
|}}
|}}


Line 711: Line 711:
|116|春希|Haruki
|116|春希|Haruki
|「矢田の努力のおかげだろ」
|「矢田の努力のおかげだろ」
|"It's thanks to Yada's hard work"
|"It's all because of Yada's diligence"
|}}
|}}


Line 717: Line 717:
|117|美穂子|Mihoko
|117|美穂子|Mihoko
|「ううん、やっぱり先生のおかげです。<br>いつも居残りまでして教えてくれたから…」
|「ううん、やっぱり先生のおかげです。<br>いつも居残りまでして教えてくれたから…」
|"No, it's all thanks to Sensei. Because you always stay behind to teach me..."
|"No, it's all thanks to Sensei. Because you always stayed behind to teach me..."
|}}
|}}


Line 723: Line 723:
|118||
|118||
|いつも一番前で聞いてくれた、<br>いつも授業後に熱心に質問してくれた、<br>だから、初めて名前を覚えた教え子だった。
|いつも一番前で聞いてくれた、<br>いつも授業後に熱心に質問してくれた、<br>だから、初めて名前を覚えた教え子だった。
|She always sit at the very front during lecture, and often stay after class to ask questions, so, her name was the first name I remember among my students.
|She always sits at the very front during lecture, and often stays after class to ask questions, so, her name was the first name I memorized among my students.
|}}
|}}


Line 729: Line 729:
|119|春希|Haruki
|119|春希|Haruki
|「ま、矢田の場合、そもそも成績良かったし、<br>努力家だったから心配してなかったけどな」
|「ま、矢田の場合、そもそも成績良かったし、<br>努力家だったから心配してなかったけどな」
|"Well, if it's Yada, since your grades are good in the first place, in addition you work very hard, so I never worried that you wouldn't make it"
|"Well, in Yada's case, since your grades were good in the first place, in addition to that fact that you work very hard, I never worried that you wouldn't make it"
|}}
|}}


Line 735: Line 735:
|120||
|120||
|そんなふうに成績優秀かつ授業態度も理想的、<br>それでいて狙いは持ち上がりの推薦だったから、<br>むしろ予備校に来る必然性がわからなかったけど。
|そんなふうに成績優秀かつ授業態度も理想的、<br>それでいて狙いは持ち上がりの推薦だったから、<br>むしろ予備校に来る必然性がわからなかったけど。
|Since her grades are excellence and a hard working person, I don't understand why would she come to a prep-school just ensure her College recommendation.
|Since her grades are excellent and the fact that she's a hard working person, I don't understand why she would come to a prep-school just to ensure her College recommendation.
|}}
|}}


Line 741: Line 741:
|121|春希|Haruki
|121|春希|Haruki
|「で、どうしたんだ?<br>いつものように質問…って、<br>進路決まったのにそんなはずもないか」
|「で、どうしたんだ?<br>いつものように質問…って、<br>進路決まったのにそんなはずもないか」
|"So, what is it? Asking question as usual...ah, since you've already decided your course there shouldn't be any need"
|"So, what is it? Asking questions as usual...ah, since you've already decided your major then it's not about that"
|}}
|}}


Line 747: Line 747:
|122|美穂子|Mihoko
|122|美穂子|Mihoko
|「い、いえ、それです。<br>いつものように質問…です」
|「い、いえ、それです。<br>いつものように質問…です」
|"No, no, it's like that. I'm asking question... as usual"
|"No, no, it's like that. I'm asking questions... as usual"
|}}
|}}


Line 777: Line 777:
|127|春希|Haruki
|127|春希|Haruki
|「駄目な訳ないだろ。<br>俺が授業後の質問断ったことあるか?」
|「駄目な訳ないだろ。<br>俺が授業後の質問断ったことあるか?」
|"Why would it be no good. When did I ever turn down question after class?"
|"Why would it be no good. When did I ever turn down questions after class?"
|}}
|}}


Line 819: Line 819:
|134||
|134||
|彼女は、いつも伏し目がちな瞳を、<br>今はまっすぐこちらに向けた。
|彼女は、いつも伏し目がちな瞳を、<br>今はまっすぐこちらに向けた。
|Her, normally downcasted eye, were staring directly at me.
|Her, normally downcasted eyes, were staring directly at me.
|}}
|}}


Line 855: Line 855:
|140||
|140||
|まだ、塾長や他の先生たちにしか話してなかったけど、<br>実は、俺の受け持ちはあと3回分を残すのみだった。
|まだ、塾長や他の先生たちにしか話してなかったけど、<br>実は、俺の受け持ちはあと3回分を残すのみだった。
|Although, I havn't told anyone other than the Principal and other teachers, the truth is, I only have 3 classes left to teach here.
|Although, I haven't told anyone other than the Principal and other teachers, the truth is, I only have 3 classes left to teach here.
|}}
|}}


Line 861: Line 861:
|141|春希|Haruki
|141|春希|Haruki
|「俺ももうすぐ四年だし、ゼミやら就職活動やらで、<br>日中は色々と忙しくなりそうだし」
|「俺ももうすぐ四年だし、ゼミやら就職活動やらで、<br>日中は色々と忙しくなりそうだし」
|"I'm about to be a Fourth Year, my life will be quite busy with seminar and job-hunting.
|"I'm about to be a Fourth Year, my life will be quite busy with seminars and job-hunting.
|}}
|}}


Line 867: Line 867:
|142|美穂子|Mihoko
|142|美穂子|Mihoko
|「アルバイト、全部辞めちゃうんですか?」
|「アルバイト、全部辞めちゃうんですか?」
|"You'll be stopping, all of your part-times?"
|"You'll be stopping all of your part-times?"
|}}
|}}


Line 885: Line 885:
|145|春希|Haruki
|145|春希|Haruki
|「て言うか、学生の本分に戻るだけだって」
|「て言うか、学生の本分に戻るだけだって」
|"To be exact, I'm going back to do the duty of a student"
|"More like, I'm just going back to focusing on my duties as a student"
|}}
|}}


Line 897: Line 897:
|147|春希|Haruki
|147|春希|Haruki
|「ま、来年からは同じ大学になるんだし、<br>今度はキャンパスで会おう? な?」
|「ま、来年からは同じ大学になるんだし、<br>今度はキャンパスで会おう? な?」
|"Well, starting next year we'll be going to the same University, lets meet again on campus? okay?"
|"Well, starting next year we'll be going to the same University, lets meet again on campus? Okay?"
|}}
|}}


Line 927: Line 927:
|152||
|152||
|俺の言葉に納得したのかそうでないのか、<br>妙に表情を押し殺して、彼女は言葉を続ける。
|俺の言葉に納得したのかそうでないのか、<br>妙に表情を押し殺して、彼女は言葉を続ける。
|It's as if she couldn't accept what I just said, she unnaturally suppress her expression and continue.
|It's as if she couldn't accept what I just said, she unnaturally suppressed her expression and continued.
|}}
|}}


Line 933: Line 933:
|153|美穂子|Mihoko
|153|美穂子|Mihoko
|「去年、先生が最初にここで授業をしたときのこと、<br>覚えてますか?」
|「去年、先生が最初にここで授業をしたときのこと、<br>覚えてますか?」
|"Last year, when Sensei you first got here, do you still remember?"
|"Do you still remember, when Sensei first taught here, last year?"
|}}
|}}


Line 939: Line 939:
|154|春希|Haruki
|154|春希|Haruki
|「…随分昔の話だな」
|「…随分昔の話だな」
|"...That's long ago"
|"...That was a long time ago"
|}}
|}}


Line 951: Line 951:
|156|美穂子|Mihoko
|156|美穂子|Mihoko
|「最初だからって、自己紹介して、<br>その後、質問受け付けるって言ったら誰かが<br>『彼女いますか?』って聞いて、先生、詰まっちゃって」
|「最初だからって、自己紹介して、<br>その後、質問受け付けるって言ったら誰かが<br>『彼女いますか?』って聞いて、先生、詰まっちゃって」
|"In the very beginning, right after you introduced yourself, someone asked 'do you have a girlfriend?', you clogged"  
|"You said that since it was your first time you wanted to do introductions, followed by a Q&A session, when someone asked 'do you have a girlfriend?', and you froze up"  
|}}
|}}


Line 957: Line 957:
|157|春希|Haruki
|157|春希|Haruki
|「記憶力がいいのは財産だけど、<br>覚えておくべき情報の取捨選択は必要だと思うんだよ」
|「記憶力がいいのは財産だけど、<br>覚えておくべき情報の取捨選択は必要だと思うんだよ」
|"Having good memory is a great thing, but I think it'll be wise to choose more important thing to remember."
|"Having good memory is a great thing, but I think it'll be wise to choose more important things to remember."
|}}
|}}


Line 993: Line 993:
|163|美穂子|Mihoko
|163|美穂子|Mihoko
|「先生は、どんなに遅くなっても、<br>わたしの質問に一生懸命答えてくれました、よね?」
|「先生は、どんなに遅くなっても、<br>わたしの質問に一生懸命答えてくれました、よね?」
|"Sensei you, no matter how late it is, you'll stay to answer my questions, right?"
|"Sensei, you, no matter how late it is, you'll stay to answer my questions, right?"
|}}
|}}


Line 1,017: Line 1,017:
|167|美穂子|Mihoko
|167|美穂子|Mihoko
|「っ…ほ、本当ですか?」
|「っ…ほ、本当ですか?」
|"Ah...it's, it's true?"
|"Ah...is, is that true?"
|}}
|}}


Line 1,023: Line 1,023:
|168|春希|Haruki
|168|春希|Haruki
|「ああ…何も変わってない。<br>あの頃から、全然…」
|「ああ…何も変わってない。<br>あの頃から、全然…」
|"Yes...Nothing changed. Since that time, nothing has changed..."
|"Yup...Nothings changed. Since that time, nothing has changed..."
|}}
|}}


Line 1,029: Line 1,029:
|169|美穂子|Mihoko
|169|美穂子|Mihoko
|[F16「よかった…よし、よしっ」]
|[F16「よかった…よし、よしっ」]
|[F16 "great...good, it's all good"]
|[F16 "That's a relief...good, it's all good"]
|}}
|}}


Line 1,047: Line 1,047:
|172|美穂子|Mihoko
|172|美穂子|Mihoko
|「そ、それじゃ、次の質問です!」
|「そ、それじゃ、次の質問です!」
|"So, next question!"
|"S-so, next question!"
|}}
|}}


Line 1,059: Line 1,059:
|174|美穂子|Mihoko
|174|美穂子|Mihoko
|「さ、最後まで聞いてください!<br>あの、わたし、わたしっ、先生が…<br>先生のこと…」
|「さ、最後まで聞いてください!<br>あの、わたし、わたしっ、先生が…<br>先生のこと…」
|"Please, please listen until the end! I, uh, I, Sensei... Sensei you..."
|"P-please listen until the end! I, uh, I, Sensei... Sensei you..."
|}}
|}}


Line 1,071: Line 1,071:
|176|美穂子|Mihoko
|176|美穂子|Mihoko
|「っ!?<br>は、はい…」
|「っ!?<br>は、はい…」
|"Ah!? ye, yes..."
|"Ah!? Y-yes..."
|}}
|}}


Line 1,077: Line 1,077:
|177||
|177||
|大声を張り上げたりはしなかった。
|大声を張り上げたりはしなかった。
|I didn't raised my voice.
|I didn't raise my voice.
|}}
|}}


Line 1,083: Line 1,083:
|178||
|178||
|ただ冷静に、あくまで冷静に。<br>…ありえないくらい、冷静に。
|ただ冷静に、あくまで冷静に。<br>…ありえないくらい、冷静に。
|Just calmly, yet thoroughly...Unbelieveably, calmly said it.
|I just calmly, yet thoroughly...Unbelievably, calmly, said it.
|}}
|}}


Line 1,089: Line 1,089:
|179|春希|Haruki
|179|春希|Haruki
|「それは君の勘違いだ。<br>忘れなさい」
|「それは君の勘違いだ。<br>忘れなさい」
|"It was just your misunderstanding. Please forget about it"
|"It was just your misunderstanding. Forget about it"
|}}
|}}


Line 1,101: Line 1,101:
|181|春希|Haruki
|181|春希|Haruki
|「今後二度とそういう質問はしないように。<br>…じゃ、さようなら」
|「今後二度とそういう質問はしないように。<br>…じゃ、さようなら」
|"Please don't ask these type of question again. ...well, goodbye"
|"Please don't ask these type of questions again. ...well, goodbye"
|}}
|}}


Line 1,107: Line 1,107:
|182||
|182||
|いつも通り。<br>ずっと変わらない、普段通りの、俺のまま。
|いつも通り。<br>ずっと変わらない、普段通りの、俺のまま。
|Just like a normal day. Nothing has changed, just as usual, I remain myself.
|Just another normal day. Nothing has changed, just as usual, I remain myself.
|}}
|}}


Line 1,119: Line 1,119:
|184|男性編集部員1|Male Editor 1
|184|男性編集部員1|Male Editor 1
|「お~いバイト、この前頼んだアンケート集計<br>どうなってる?」
|「お~いバイト、この前頼んだアンケート集計<br>どうなってる?」
|"Hey~ part-time, how's progress on the questionnaire I requested before?"
|"Hey~ part-timer, how's the progress on the questionnaire I requested before?"
|}}
|}}


Line 1,125: Line 1,125:
|185|春希|Haruki
|185|春希|Haruki
|「E×c○lにまとめてあるんで今から送ります。<br>マクロで項目別にも集計し直せるようにしてあります」
|「E×c○lにまとめてあるんで今から送ります。<br>マクロで項目別にも集計し直せるようにしてあります」
|"Already finished and saved on the E×c○l file. Already used software to made it to where you may calculate different section seperately"
|"I've already compiled it all into an E×c○l file and will send it to you now. Already used software to made it to where you may calculate different sections separately"
|}}
|}}


Line 1,131: Line 1,131:
|186|男性編集部員2|Male Editor 2
|186|男性編集部員2|Male Editor 2
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>軽く校正しといて。今日中!」
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>軽く校正しといて。今日中!」
|"This, is the outsource's rough draft. Please edit it for a bit. I'm done for today!"
|"Here, the outsource's rough draft. Please edit it for a bit. I'm done for today!"
|}}
|}}


Line 1,143: Line 1,143:
|188|女性編集部員1|Female Editor 1
|188|女性編集部員1|Female Editor 1
|「ね~ね~北原くん。<br>都内カレー屋ランキングシリーズが、<br>今度シーフード編に突入するんだけどさ~」
|「ね~ね~北原くん。<br>都内カレー屋ランキングシリーズが、<br>今度シーフード編に突入するんだけどさ~」
|"Hey~hey~ Kitahara kun. Current Tokyo's curry ranking serie, is listed under Sea food edition now~"
|"Hey~hey~ Kitahara kun. The current Tokyo's Curry Ranking Series, is going to change into the Seafood Edition now~"
|}}
|}}


Line 1,149: Line 1,149:
|189|春希|Haruki
|189|春希|Haruki
|「この前みたいにwebでのレビュー拾いでいいですか?<br>ええと…明日中に全部まとめておきます」
|「この前みたいにwebでのレビュー拾いでいいですか?<br>ええと…明日中に全部まとめておきます」
|"Need to gather comment from online source right like before right? Let me see... I'll finish it by tomorrow"
|"Need to gather reviews from the Web like before right? Let me see... I'll finish it by tomorrow"
|}}
|}}


Line 1,155: Line 1,155:
|190|男性編集部員3|Male Editor 3
|190|男性編集部員3|Male Editor 3
|「悪い、これ2ページでレイアウト頼む。<br>やり方はバックナンバー参考。<br>
|「悪い、これ2ページでレイアウト頼む。<br>やり方はバックナンバー参考。<br>
|"Sorry, I'll leave these 2 page layout to you. As for format you may use the one from previous magazine.  
|"Sorry, I'll leave these 2 page layouts to you. As for format you may use the ones from previous issues.  
|}}
|}}


Line 1,161: Line 1,161:
|191|男性編集部員3|Male Editor 3
|191|男性編集部員3|Male Editor 3
|…うわまずい、約束の時間過ぎてる!」
|…うわまずい、約束の時間過ぎてる!」
|...wahh this is bad, it's almost the appointed time!"
|...Crap this is bad, it's already past the appointed time!"
|}}
|}}


Line 1,167: Line 1,167:
|192|春希|Haruki
|192|春希|Haruki
|「…帰ってもいいですけど、<br>わからないこと聞くと思うんで、<br>携帯オフにしないでくださいよね?」
|「…帰ってもいいですけど、<br>わからないこと聞くと思うんで、<br>携帯オフにしないでくださいよね?」
|"...It's not a problem that you go first, but if I may need to ask you if I don't understand something, so please keep your cell phone on ok?"
|"...It's not a problem if you leave, but I may need to ask you about some things I don't understand, so please don't turn your Cell off, okay?"
|}}
|}}


Line 1,173: Line 1,173:
|193|男性編集部員3|Male Editor 3
|193|男性編集部員3|Male Editor 3
|「ごめん、メールにしといて~」
|「ごめん、メールにしといて~」
|"Sorry, text me when that happen~"
|"Sorry, make that a text~"
|}}
|}}


Line 1,185: Line 1,185:
|195||
|195||
|午後9時15分。
|午後9時15分。
|Evening 9:15 PM.
|Evening. 9:15 PM.
|}}
|}}


Line 1,203: Line 1,203:
|198|男性編集部員1|Male Editor 1
|198|男性編集部員1|Male Editor 1
|「…なんだよ木崎の奴?<br>やたら慌ててたな?」
|「…なんだよ木崎の奴?<br>やたら慌ててたな?」
|"...What happened to Kisaki? Why did he left in such a hurry?"
|"...What happened to Kisaki? He sure was in a hurry..."
|}}
|}}


Line 1,215: Line 1,215:
|200|女性編集部員1|Female Editor 1
|200|女性編集部員1|Female Editor 1
|「なんか彼女から別れ話切り出されてるみたいで、<br>今日が峠とか言ってましたよ?」
|「なんか彼女から別れ話切り出されてるみたいで、<br>今日が峠とか言ってましたよ?」
|"Heard he got the final notice from his girlfriend, rather it's a success or a failur it's all up to today I think?"
|"Heard that his girlfriend was going to break-up with him, and that today was his last chance?"
|}}
|}}


Line 1,221: Line 1,221:
|201||
|201||
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
|From here, even though I start working at 6:00 PM, I could easily spend 7~8 hours here, both me and the company were thankful that there were such long working hour and someone to do it.  
|From here, even though I start working at 6:00 PM, I could easily spend 7~8 hours here, both me and the company were thankful that there were such long working hours and someone to do it.  
|}}
|}}


Line 1,227: Line 1,227:
|202|男性編集部員2|Male Editor 2
|202|男性編集部員2|Male Editor 2
|「…だからって仕上げバイトに振って大丈夫なのかなぁ?<br>校了、週明けなのに」
|「…だからって仕上げバイトに振って大丈夫なのかなぁ?<br>校了、週明けなのに」
|"...Should he really leave everything to a part-time just because of that? Final proofreading is due beginning of next week"
|"...Should he really leave everything to a part-timer just because of that? Final proofreading is due beginning of next week"
|}}
|}}


Line 1,233: Line 1,233:
|203||
|203||
|なにしろ、週3~4回の頻度で顔を出すだけで、<br>死ぬほどの仕事量と、家賃を超える報酬が手に入る。
|なにしろ、週3~4回の頻度で顔を出すだけで、<br>死ぬほどの仕事量と、家賃を超える報酬が手に入る。
|More importantly, by showing up 3~4 times a week, I could get a workload that's more than enough to kill someone, and enough money to pay my rent with spare.
|More importantly, by showing up 3~4 times a week, I get a workload that's more than enough to kill someone, and enough money to pay my rent with some to spare.
|}}
|}}


Line 1,239: Line 1,239:
|204|春希|Haruki
|204|春希|Haruki
|「出来なければ連絡入れますから。<br>厳しかったら浜田さんに相談するかも」
|「出来なければ連絡入れますから。<br>厳しかったら浜田さんに相談するかも」
|"If I seriously can not finish it I will contact him. If time is a little tight I can probably discuss it with Hamada san"
|"If I seriously can not finish it I will contact him. If time is a little tight I can probably discuss it with Hamada-san"
|}}
|}}


Line 1,245: Line 1,245:
|205||
|205||
|そのどちらも必要な俺にとって、<br>しばらくは辞められそうにない、大事なバイト先。
|そのどちらも必要な俺にとって、<br>しばらくは辞められそうにない、大事なバイト先。
|This job is necessary for me, so I don't plan to quit this part-time anytime soon, mainly because of the working hour.
|This job is necessary for me, so I don't plan to quit this part-time anytime soon, mainly because of the working hours.
|}}
|}}


Line 1,257: Line 1,257:
|207|松岡|Matsuoka
|207|松岡|Matsuoka
|「いや今忙しくない人いないっしょ?」
|「いや今忙しくない人いないっしょ?」
|"Is there even people idling here?"
|"Is there anyone who isn't busy around here?"
|}}
|}}


Line 1,269: Line 1,269:
|209|春希|Haruki
|209|春希|Haruki
|「…わかりました。<br>では田中デスクに相談することにします。<br>すいません、田中さん~」
|「…わかりました。<br>では田中デスクに相談することにします。<br>すいません、田中さん~」
|"...I understand. I guess I'll discuss this with Chief Tanaka. I'm sorry, Tanaka san~"
|"...I understand. I guess I'll discuss this with Chief Tanaka. Excuse me, Tanaka-san~"
|}}
|}}


Line 1,275: Line 1,275:
|210|浜田|Hamada
|210|浜田|Hamada
|「待~て待て待て待て!<br>どうしてそう冗談が通じないんだお前は」
|「待~て待て待て待て!<br>どうしてそう冗談が通じないんだお前は」
|"Wait~waitwaitwait! Why can't you take a joke casually"
|"Wait~waitwaitwait! Why can't you take a joke"
|}}
|}}


Line 1,281: Line 1,281:
|211|春希|Haruki
|211|春希|Haruki
|「冗談だったんですか?<br>じゃあ俺は、木崎さんの記事を落としそうになったら、<br>一体誰に相談を?」
|「冗談だったんですか?<br>じゃあ俺は、木崎さんの記事を落としそうになったら、<br>一体誰に相談を?」
|"Oh it's a joke? Well, if I were to dropped Kizaki san's article, who should I consult with?"
|"Oh it's a joke? Well, if I were to drop Kizaki-san's article, who should I consult with?"
|}}
|}}


Line 1,287: Line 1,287:
|212|松岡|Matsuoka
|212|松岡|Matsuoka
|「いや、だからな北原?<br>もうちょっとネタにネタらしく反応しろというか…<br>いや、本当はわざとやってるよな?」
|「いや、だからな北原?<br>もうちょっとネタにネタらしく反応しろというか…<br>いや、本当はわざとやってるよな?」
|"Eya, listen Kitahara? when you hear people gossip you should have some normal reaction... wait no, you're doing it on purpose aren't you?"
|"Geez, you listening, Kitahara? When you hear people gossip you should have some normal reaction... wait no, you're doing it on purpose aren't you?"
|}}
|}}


Line 1,299: Line 1,299:
|214|鈴木|Suzuki
|214|鈴木|Suzuki
|「北原くんってさ、<br>バイトの中じゃ冗談みたいに仕事できるけど、<br>本物の冗談の方は全然笑えないよね」
|「北原くんってさ、<br>バイトの中じゃ冗談みたいに仕事できるけど、<br>本物の冗談の方は全然笑えないよね」
|"Kitahara you, although when you were working you're so good that as if it were a joke, but when you're actually telling a joke its hard for people to laugh at"  
|"Kitahara you, although you're so good at working that it's almost funny, when you're actually trying to be funny its hard for people to laugh at"  
|}}
|}}


Line 1,305: Line 1,305:
|215|浜田|Hamada
|215|浜田|Hamada
|「やっぱり上司の教育に問題があったんじゃ…」
|「やっぱり上司の教育に問題があったんじゃ…」
|"So the problem lies with how his boss educate him..."
|"So the problem lies with how his boss trained him..."
|}}
|}}


Line 1,317: Line 1,317:
|217|浜田|Hamada
|217|浜田|Hamada
|「ひぃぃぃっ!?」
|「ひぃぃぃっ!?」
|"Hyiiitsu!?"
|"Eeeep!?"
|}}
|}}


Line 1,329: Line 1,329:
|219|松岡|Matsuoka
|219|松岡|Matsuoka
|「ま、麻理さん…」
|「ま、麻理さん…」
|Ma, Mari san..."
|Ma-Mari san..."
|}}
|}}


Line 1,335: Line 1,335:
|220|鈴木|Suzuki
|220|鈴木|Suzuki
|「あっちゃぁ…<br>今週、海外取材だったはずじゃ?」
|「あっちゃぁ…<br>今週、海外取材だったはずじゃ?」
|"Atcha... Aren't you suppose to be over-sea this week to get coverage?"
|"Uuuuuh... I thought you were gone overseas for the week?"
|}}
|}}


Line 1,341: Line 1,341:
|221||
|221||
|どうやら皆、俺をイジることに夢中で、<br>自分たちの背後がおろそかになっていたらしい。
|どうやら皆、俺をイジることに夢中で、<br>自分たちの背後がおろそかになっていたらしい。
|From the look of it, everyone was too busy bullying me, and neglected their back.
|From the look of it, everyone was too busy picking on me, that they neglected their back.
|}}
|}}


Line 1,347: Line 1,347:
|222|春希|Haruki
|222|春希|Haruki
|「あ、1時間前に成田に着いたって連絡ありました。<br>けどまさか今日こっちに顔出すとは…」
|「あ、1時間前に成田に着いたって連絡ありました。<br>けどまさか今日こっちに顔出すとは…」
|"Ah, she contacted me an hour ago saying she reached Narita Airport. But I didn't know she'll still show up today..."
|"Ah, she contacted me an hour ago saying she reached Narita Airport. But I didn't think she'd still show up today..."
|}}
|}}


Line 1,353: Line 1,353:
|223|浜田|Hamada
|223|浜田|Hamada
|「そういう肝心なことは早く言えよ北原!」
|「そういう肝心なことは早く言えよ北原!」
|"It's important to tell us this earlier Kitahara!"
|"Tell us the important stuff sooner, Kitahara!"
|}}
|}}


Line 1,359: Line 1,359:
|224||
|224||
|両手を腰に当てて立ちはだかる長身の凛とした姿は、<br>バイトだけでなく社員たちすら震え上がらせる<br>風格と威厳に満ちている。
|両手を腰に当てて立ちはだかる長身の凛とした姿は、<br>バイトだけでなく社員たちすら震え上がらせる<br>風格と威厳に満ちている。
|The dignified appearance with two arms crossing, her presence curdle the blood of not only part-time but also full-time workers.
|The dignified appearance with two arms crossing, her presence curdles the blood of not only part-time but also full-time workers.
|}}
|}}


Line 1,365: Line 1,365:
|225|鈴木|Suzuki
|225|鈴木|Suzuki
|「あ~麻理さん。<br>わたしたちが勝手に言いつけてるんじゃないからね?<br>北原くんの方から『なんか仕事ないですか?』って…」
|「あ~麻理さん。<br>わたしたちが勝手に言いつけてるんじゃないからね?<br>北原くんの方から『なんか仕事ないですか?』って…」
|"Ah~ Mari san. It's not like we're ordering him around? Kitahara is the one who said 'I'll do whatever you have for me'..."
|"Ah~ Mari san. It's not like we're ordering him around, okay? Kitahara is the one who asked 'Does anyone have any work for me?'..."
|}}
|}}


Line 1,371: Line 1,371:
|226|松岡|Matsuoka
|226|松岡|Matsuoka
|「そうそう!<br>暇な奴を遊ばせておく余裕はウチにはないですよね?<br>『立ってる奴は社長でも使え』という社訓が…」
|「そうそう!<br>暇な奴を遊ばせておく余裕はウチにはないですよね?<br>『立ってる奴は社長でも使え』という社訓が…」
|"Yesyes! There's not a single person who's idle enough to mess around here right? 'if he's idling use him even if he's the president' is our motto..."
|"Yesyes! There's not a single person who's idle enough to mess around here right? 'If he's idling use him even if he's the President' is our motto..."
|}}
|}}


Line 1,383: Line 1,383:
|228|麻理|Mari
|228|麻理|Mari
|「…本当なの北原?」
|「…本当なの北原?」
|"...Is that true Kitahara?"
|"...Is that true, Kitahara?"
|}}
|}}


Line 1,389: Line 1,389:
|229||
|229||
|で、その威圧感漂う上から目線が、今度は俺を襲う。
|で、その威圧感漂う上から目線が、今度は俺を襲う。
|And, the intimidating glare, was bestow upon me this time.
|And, the intimidating glare, was bestowed upon me this time.
|}}
|}}


Line 1,395: Line 1,395:
|230|春希|Haruki
|230|春希|Haruki
|「…麻理さんに頼まれた仕事は<br>一昨日で全部片づいたので」
|「…麻理さんに頼まれた仕事は<br>一昨日で全部片づいたので」
|"...The work assigned by Mari san was already finished the day before yesterday."
|"...The work assigned by Mari-san was already finished the day before yesterday."
|}}
|}}


Line 1,419: Line 1,419:
|234|麻理|Mari
|234|麻理|Mari
|「あんたに指示を出すのは私のはずでしょ?<br>勝手に他の部員から仕事貰うなって、<br>何度言ったか覚えてる?」
|「あんたに指示を出すのは私のはずでしょ?<br>勝手に他の部員から仕事貰うなって、<br>何度言ったか覚えてる?」
|
|"I'm the one who assigns work to you, remember? How many times do I have to tell you not to accept other people's assignments?"
|}}
|}}


Line 1,425: Line 1,425:
|235|春希|Haruki
|235|春希|Haruki
|「こっちも生活がありますし」
|「こっちも生活がありますし」
|
|"I have my own livelihood to worry about too."
|}}
|}}


Line 1,431: Line 1,431:
|236|鈴木|Suzuki
|236|鈴木|Suzuki
|「そんなこと言う学生バイト初めて…」
|「そんなこと言う学生バイト初めて…」
|
|"First time I've ever heard a part-time Student talk like that..."
|}}
|}}


Line 1,437: Line 1,437:
|237|麻理|Mari
|237|麻理|Mari
|「何度も言ってるでしょう?<br>そんなにいつも根詰めて頑張り続けてたら…」
|「何度も言ってるでしょう?<br>そんなにいつも根詰めて頑張り続けてたら…」
|
|"Haven't I already said this many times before? If you keep overexerting yourself and working yourself to the bone like this..."
|}}
|}}


Line 1,443: Line 1,443:
|238|春希|Haruki
|238|春希|Haruki
|「それより出張どうでした?<br>ロンドンでしたっけ?」
|「それより出張どうでした?<br>ロンドンでしたっけ?」
|
|"Never mind that, how was your trip? I think it was London?"
|}}
|}}


Line 1,449: Line 1,449:
|239|麻理|Mari
|239|麻理|Mari
|「ヨーロッパに行って一国で済むはずがないでしょ?<br>5日で8か国回ったわよ」
|「ヨーロッパに行って一国で済むはずがないでしょ?<br>5日で8か国回ったわよ」
|
|"There's no way that I'd go to Europe and wrap things up in just one country. I went around 8 countries in 5 days."
|}}
|}}


Line 1,455: Line 1,455:
|240|浜田|Hamada
|240|浜田|Hamada
|「…なに取材してきたんだよ?」
|「…なに取材してきたんだよ?」
|
|"What were you working on?"
|}}
|}}


Line 1,461: Line 1,461:
|241|麻理|Mari
|241|麻理|Mari
|「ハーゲン監督の新作試写会にインタビュー、<br>イタリアの新車発表会にフランスのアニメフェア。<br>あと紀行文のために色々な観光地を回って…」
|「ハーゲン監督の新作試写会にインタビュー、<br>イタリアの新車発表会にフランスのアニメフェア。<br>あと紀行文のために色々な観光地を回って…」
|
|"A preview and interview with a Director in Hagen, the unveiling of new cars in Italy, the Anime Fair in France. Along with writing about tourist destinations while traveling..."
|}}
| Hagen is a city in Germany.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|242|松岡|Matsuoka
|242|松岡|Matsuoka
|「…それ完全に編集部またいでないですか?」
|「…それ完全に編集部またいでないですか?」
|
|"Doesn't that entail the entire Editorial department?"
|}}
|Hard for me to phrase this properly. Matsuoka is implying that Mari isn't just doing work for the graphing department, but rather all of the departments.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|243|麻理|Mari
|243|麻理|Mari
|「仕方ないでしょ。経費節約のためよ。<br>ちゃんと各編集部に掛け合って取材費せしめてきたし、<br>どうせ私が書いた方がいい記事になるに決まってる」
|「仕方ないでしょ。経費節約のためよ。<br>ちゃんと各編集部に掛け合って取材費せしめてきたし、<br>どうせ私が書いた方がいい記事になるに決まってる」
|
|"Can't be helped. It's to save on expenses. I made sure to split up the expenses between each department, besides the articles I wrote will be the best anyways.
|}}
|}}


Line 1,497: Line 1,499:
|247|春希|Haruki
|247|春希|Haruki
|「すいませんでした。<br>勝手な真似をしてしまって」
|「すいませんでした。<br>勝手な真似をしてしまって」
|
|"I'm sorry. For going off on my own accord."
|}}
|}}


Line 1,503: Line 1,505:
|248|麻理|Mari
|248|麻理|Mari
|「もういい。今度から気をつけるようにね」
|「もういい。今度から気をつけるようにね」
|
|"It's fine. Just be more careful next time."
|}}
|}}


Line 1,509: Line 1,511:
|249|春希|Haruki
|249|春希|Haruki
|「わかりました」
|「わかりました」
|
|"Understood"
|}}
|}}


Line 1,527: Line 1,529:
|252|麻理|Mari
|252|麻理|Mari
|「…そこまで暇なら、今までの3倍の仕事をあげるから<br>それで我慢しなさい」
|「…そこまで暇なら、今までの3倍の仕事をあげるから<br>それで我慢しなさい」
|
|"...if you're that free, I'll start giving you 3 times the work I usually give you, so make due with that for now."
|}}
|}}


Line 1,533: Line 1,535:
|253|春希|Haruki
|253|春希|Haruki
|「…ども」
|「…ども」
|
|"...Thank you"
|}}
|}}


Line 1,539: Line 1,541:
|254||
|254||
|…はいおしまい、だよな?
|…はいおしまい、だよな?
|
|"...and that's the end of that, right?"
|}}
|}}


Line 1,545: Line 1,547:
|255|麻理|Mari
|255|麻理|Mari
|「なんてね、宿題いっぱい持ち帰ったから手伝って。<br>インタビュー記事なんか全部で四か国語あるから、<br>起こし甲斐あるわよ?」
|「なんてね、宿題いっぱい持ち帰ったから手伝って。<br>インタビュー記事なんか全部で四か国語あるから、<br>起こし甲斐あるわよ?」
|
|"Just kidding. I brought back a lot of work with me, so assist me. In total I have interviews in 4 different languages, I'll even throw in a raise."
|}}
|}}


Line 1,551: Line 1,553:
|256|春希|Haruki
|256|春希|Haruki
|「英語とフランス語以外はできません。<br>あるいは倍以上の時間がかかります。<br>…他の人に振る方が効率的ですよ?」
|「英語とフランス語以外はできません。<br>あるいは倍以上の時間がかかります。<br>…他の人に振る方が効率的ですよ?」
|
|"I can only work with French with English. Any other language and it would just take twice as long. ...Aren't you better off asking other people?"
|}}
|}}


Line 1,557: Line 1,559:
|257|麻理|Mari
|257|麻理|Mari
|「仕事請けまくるくせに、<br>できることできないことはきっちり分けられるか…<br>雑用だけならもう三年目レベルね」
|「仕事請けまくるくせに、<br>できることできないことはきっちり分けられるか…<br>雑用だけならもう三年目レベルね」
|
|"Even you accept as many assignments as you possibly can, you work is clearly divided into things you can, and can't do...In terms of doing odd jobs you're work on the level of a third-year 3."
|}}
| third year employee.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|258|春希|Haruki
|258|春希|Haruki
|「…雑用って年数を経るごとに減る仕事なんでは?」
|「…雑用って年数を経るごとに減る仕事なんでは?」
|
|"...I thought the the number of odd jobs are supposed to decline the longer you work?"
|}}
|}}


Line 1,569: Line 1,572:
|259|麻理|Mari
|259|麻理|Mari
|「けど、やっぱりもう一度だけ忠告。<br>北原、あんたバイトのくせに働きすぎよ?」
|「けど、やっぱりもう一度だけ忠告。<br>北原、あんたバイトのくせに働きすぎよ?」
|
|"However, I'm going to warn you one more time. Kitahara, you're working too much for a part-timer."
|}}
|}}


Line 1,575: Line 1,578:
|260|春希|Haruki
|260|春希|Haruki
|「麻理さんの下についたからだと思うんですが…」
|「麻理さんの下についたからだと思うんですが…」
|
|"I feel that's because I'm working under Mari-san though..."
|}}
|}}


Line 1,587: Line 1,590:
|262|麻理|Mari
|262|麻理|Mari
|「人事の同期に聞いたんだけど…あんた、面接の時に<br>『一番無茶な仕事を振る人の下に付けてください』<br>って言ったそうね?」
|「人事の同期に聞いたんだけど…あんた、面接の時に<br>『一番無茶な仕事を振る人の下に付けてください』<br>って言ったそうね?」
|
|"I was talking to Human Resources...and it seems during the job interview you asked 'to be put under a person who assigns the most unreasonable tasks'."
|}}
|}}


Line 1,593: Line 1,596:
|263|春希|Haruki
|263|春希|Haruki
|「…その方が仕事を早く覚えられるかなと」
|「…その方が仕事を早く覚えられるかなと」
|
|"... I thought that if I did that, maybe I would learn the job faster."
|}}
|}}


Line 1,599: Line 1,602:
|264|麻理|Mari
|264|麻理|Mari
|「北原…あんたどれだけMなのよ?」
|「北原…あんたどれだけMなのよ?」
|
|"Kitahara...Just how much of an M are you?"
|}}
|M as in Masochist.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|265||
|265||
|それで選ばれる方も相当のSだと思うけど。
|それで選ばれる方も相当のSだと思うけど。
|
|I think to hire someone like that must make that person a huge S in that regard.
|}}
|S as in Sadist.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|266|春希|Haruki
|266|春希|Haruki
|「経験積みたくてそうお願いしました。<br>…就職、出版社狙ってるんですよ」
|「経験積みたくてそうお願いしました。<br>…就職、出版社狙ってるんですよ」
|
|"I requested that so I could pack in as much experience as possible. ...My career path is Publishing.
|}}
|}}


Line 1,617: Line 1,622:
|267|麻理|Mari
|267|麻理|Mari
|「本当にそれだけ?」
|「本当にそれだけ?」
|
|"Is that really all?"
|}}
|}}


Line 1,623: Line 1,628:
|268|春希|Haruki
|268|春希|Haruki
|「当たり前です。<br>たかがバイトですよ、俺は」
|「当たり前です。<br>たかがバイトですよ、俺は」
|
|"Of course. In this end, this is still just part-time."
|}}
|}}


Line 1,629: Line 1,634:
|269|麻理|Mari
|269|麻理|Mari
|「私には、あんたがわざと自滅型の人生を<br>歩んでるようにしか見えないけど、ね」
|「私には、あんたがわざと自滅型の人生を<br>歩んでるようにしか見えないけど、ね」
|
|"To me, it just seems like you're purposely trying to make your life as suffering as possible"
|}}
|}}


Line 1,641: Line 1,646:
|271|麻理|Mari
|271|麻理|Mari
|「…カスった?」
|「…カスった?」
|
|"Hit the nail on the head?"
|}}
|}}


Line 1,647: Line 1,652:
|272|春希|Haruki
|272|春希|Haruki
|「麻理さんだって」
|「麻理さんだって」
|
|"You could say the same about yourself, Mari-san"
|}}
|}}


Line 1,653: Line 1,658:
|273|麻理|Mari
|273|麻理|Mari
|「…カスったんだ」
|「…カスったんだ」
|
|"....I did hit the nail on the head"
|}}
|}}


Line 1,659: Line 1,664:
|274|春希|Haruki
|274|春希|Haruki
|「俺以上に自分を追い込んでるように見えますが?」
|「俺以上に自分を追い込んでるように見えますが?」
|
|"I think that you're pushing your limits even further than myself though?"
|}}
|}}


Line 1,665: Line 1,670:
|275|麻理|Mari
|275|麻理|Mari
|「私はきっちり経験を積んで、<br>無茶できるラインをちゃんとわきまえて無茶してる」
|「私はきっちり経験を積んで、<br>無茶できるラインをちゃんとわきまえて無茶してる」
|
|"I packed in as much experience as well, so I can push my limits while at the same time setting a bar for myself."
|}}
|}}


Line 1,671: Line 1,676:
|276|春希|Haruki
|276|春希|Haruki
|「そうなんですか?」
|「そうなんですか?」
|
|"Is that so?"
|}}
|}}


Line 1,677: Line 1,682:
|277|麻理|Mari
|277|麻理|Mari
|「ただ、そのボーダーラインが高すぎるから、<br>周りには心配されるけどね」
|「ただ、そのボーダーラインが高すぎるから、<br>周りには心配されるけどね」
|
|"However I tend to make the people around me worry about me as the bar I set for myself is too high."
|}}
|}}


Line 1,683: Line 1,688:
|278|春希|Haruki
|278|春希|Haruki
|「さり気なく自慢ですか…」
|「さり気なく自慢ですか…」
|
|"Boasting so naturally I see..."
|}}
|}}


Line 1,701: Line 1,706:
|281|麻理|Mari
|281|麻理|Mari
|「あと、仕事持ち帰るのも禁止」
|「あと、仕事持ち帰るのも禁止」
|
|"Also, taking work home is prohibited."
|}}
|}}


Line 1,707: Line 1,712:
|282|春希|Haruki
|282|春希|Haruki
|「あ~、そっちもバレてましたか。<br>さり気なくやってたつもりだったんですけどね」
|「あ~、そっちもバレてましたか。<br>さり気なくやってたつもりだったんですけどね」
|
|Ah~, you caught me there too. I intended to do it naturally"
|}}
|}}


Line 1,713: Line 1,718:
|283||
|283||
|戻ろうにも、今日の麻理さんは、<br>いつもと比べ、なかなかにしつこかった。
|戻ろうにも、今日の麻理さんは、<br>いつもと比べ、なかなかにしつこかった。
|
|"Even though she just got back, today's Mari-san seems more nit-picky than usual."
|}}
|}}


Line 1,719: Line 1,724:
|284|麻理|Mari
|284|麻理|Mari
|「情報漏洩とかコンプライアンスとか、<br>今はそういうややこしい理屈は覚えなくてもいい。<br>ただバイトなら、雇い主の言いつけは守って」
|「情報漏洩とかコンプライアンスとか、<br>今はそういうややこしい理屈は覚えなくてもいい。<br>ただバイトなら、雇い主の言いつけは守って」
|
|"No need to worry about things like Information Leaks or Compliance. Since you're a part-timer, just listen to your employer."
|}}
|}}


Line 1,725: Line 1,730:
|285|春希|Haruki
|285|春希|Haruki
|「…はい」
|「…はい」
|
| "...yes, ma'am"
|}}
|}}


Line 1,731: Line 1,736:
|286|麻理|Mari
|286|麻理|Mari
|「大体、持ち帰ってもバイト代増えないわよ?<br>時給制なんだから」
|「大体、持ち帰ってもバイト代増えないわよ?<br>時給制なんだから」
|
|"Besides, even if you bring that work home, it's not like your pay will increase, you know? You're still a part-timer."
|}}
|}}


Line 1,737: Line 1,742:
|287|春希|Haruki
|287|春希|Haruki
|「その代わり、信頼は増えます。<br>次はもっと質の高い仕事を回してくれるかも」
|「その代わり、信頼は増えます。<br>次はもっと質の高い仕事を回してくれるかも」
|
|"But if I do, my reliability will increase. I might get more important assignments."
|}}
|}}


Line 1,743: Line 1,748:
|288|麻理|Mari
|288|麻理|Mari
|「だからお前はバイトなんだってば…」
|「だからお前はバイトなんだってば…」
|
|"I just said that you're still a part-timer..."
|}}
|}}


Line 1,749: Line 1,754:
|289|春希|Haruki
|289|春希|Haruki
|「それに…」
|「それに…」
|
|"And..."
|}}
|}}


Line 1,755: Line 1,760:
|290|麻理|Mari
|290|麻理|Mari
|「ん?」
|「ん?」
|
|"Hm?"
|}}
|}}


Line 1,761: Line 1,766:
|291|春希|Haruki
|291|春希|Haruki
|「家に帰っても、勉強くらいしかやることないですし」
|「家に帰っても、勉強くらいしかやることないですし」
|
|"Even when I go home, the only other thing I have to do is study."
|}}
|}}


Line 1,767: Line 1,772:
|292|麻理|Mari
|292|麻理|Mari
|「天下の坊ちゃん大の学生が寂しいこと言うな。<br>合コンとかサークルとかあるだろ出会いが?」
|「天下の坊ちゃん大の学生が寂しいこと言うな。<br>合コンとかサークルとかあるだろ出会いが?」
|
|"Don't say such lonely things even though you're a college student. You can meet many people at Clubs or Blind Dates, can't you?"
|}}
|}}


Line 1,773: Line 1,778:
|293|春希|Haruki
|293|春希|Haruki
|「峰城大生にだって色々いるんですよ。<br>俺みたいに無趣味で退屈な人間とか」
|「峰城大生にだって色々いるんですよ。<br>俺みたいに無趣味で退屈な人間とか」
|
|"Even at Houjou University there are lot's of people like me, you know? Boring people who don't have any particular interests."
|}}
|}}


Line 1,779: Line 1,784:
|294|麻理|Mari
|294|麻理|Mari
|「そ、そうなんだ?」
|「そ、そうなんだ?」
|
|"Re-really?"
|}}
|}}


Line 1,785: Line 1,790:
|295|春希|Haruki
|295|春希|Haruki
|「そうです」
|「そうです」
|
|"Really"
|}}
|}}


Line 1,797: Line 1,802:
|297||
|297||
|…ちょっとネガティブ過ぎたかな?<br>常に強気な麻理さんが退いている。
|…ちょっとネガティブ過ぎたかな?<br>常に強気な麻理さんが退いている。
|
|"...Was that too negative? Even the usually bullish Mari-san seems resigned."
|}}
|}}


Line 1,803: Line 1,808:
|298|麻理|Mari
|298|麻理|Mari
|「ま、まぁ頑張って。<br>いや、あまり頑張り過ぎない程度にだけど」
|「ま、まぁ頑張って。<br>いや、あまり頑張り過ぎない程度にだけど」
|
|"W-well, work hard. Actually, no, careful not to work too hard."
|}}
|}}


Line 1,809: Line 1,814:
|299|春希|Haruki
|299|春希|Haruki
|「どっちなんですか」
|「どっちなんですか」
|
|"Which is it"
|}}
|}}


Line 1,815: Line 1,820:
|300|麻理|Mari
|300|麻理|Mari
|「あ~、そうだ、ほらお土産。<br>これで元気出しなさい」
|「あ~、そうだ、ほらお土産。<br>これで元気出しなさい」
|
|"Ah, I almost forgot. Cheer up, here's a present."
|}}
|}}


Line 1,821: Line 1,826:
|301|春希|Haruki
|301|春希|Haruki
|「…何ですか、これ?」
|「…何ですか、これ?」
|
|"...What is this?"
|}}
|}}


Line 1,827: Line 1,832:
|302||
|302||
|出てきたのは、<br>いかにも世界中の観光地で適当に売ってそうな、<br>人形のついたキーホルダー。
|出てきたのは、<br>いかにも世界中の観光地で適当に売ってそうな、<br>人形のついたキーホルダー。
|
|What came out was a souvenir keychain that you could get at tourist attractions.
|}}
|Haruki refers to the keychain as something that you get specifically at tourist attractions. I.E., not a keychain from anywhere, but something you might get at a tourist attraction or at the airport of a destination.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|303||
|303||
|思いっきり喜ばれることも、<br>思いっきり微妙な感情を抱かせることもないはずの、<br>何の変哲もない民芸品。
|思いっきり喜ばれることも、<br>思いっきり微妙な感情を抱かせることもないはずの、<br>何の変哲もない民芸品。
|
|It neither fills a person with great joy, or great disappointment, it's just a boring, handcrafted gift.
|}}
|}}


Line 1,845: Line 1,851:
|305|春希|Haruki
|305|春希|Haruki
|「嫌がらせなら気にさせた方が目的達成なのでは?」
|「嫌がらせなら気にさせた方が目的達成なのでは?」
|”Doesn’t harassing someone means you’re making that person worry about the issue?”
|”Doesn’t harassing someone mean you’re making that person worry about the issue?”
|}}
|}}


Line 1,851: Line 1,857:
|306||
|306||
|その造型の、あまりにも悪趣味なことを除けば。
|その造型の、あまりにも悪趣味なことを除けば。
|Except the molding of that thing have terrible taste.
|Well, if I overlook the fact that the person who made this has poor taste.
|}}
|}}


Line 1,863: Line 1,869:
|308||
|308||
|きっと本人、これ見つけたとき、<br>受け取った側の何とも言えない表情を思い浮かべて、<br>一人ニヤニヤしていたに違いない。
|きっと本人、これ見つけたとき、<br>受け取った側の何とも言えない表情を思い浮かべて、<br>一人ニヤニヤしていたに違いない。
|I’m sure when she found this thing, she was imagining how speechless the receiver would be while grinning.
|I’m sure when she found this thing, she was imagining how speechless the recipient would be while grinning.
|}}
|}}


Line 1,869: Line 1,875:
|309||
|309||
|…そう、今、目の前にあるその表情のように。
|…そう、今、目の前にあるその表情のように。
|…yep, just like the expression she have on her face right now.
|…yep, just like the expression she has on her face right now.
|}}
|}}


Line 1,881: Line 1,887:
|311||
|311||
|一人、こういう悪趣味なアイテムが好きそうな奴の<br>心当たりもあるし。
|一人、こういう悪趣味なアイテムが好きそうな奴の<br>心当たりもあるし。
|If I remember correctly there should be a person who like these kinds of weird thing.
|If I remember correctly there should be a person who likes these kinds of weird things.
|}}
|}}


Line 1,893: Line 1,899:
|313||
|313||
|…本当に、何のために買ってきてくれたんだこの人は。
|…本当に、何のために買ってきてくれたんだこの人は。
|…Really, why did she even bought these kinds of thing.
|…Really, why did she even buy this kind of thing.
|}}
|}}


Line 1,941: Line 1,947:
|321||
|321||
|ここは、誰も俺に干渉することのない、自分だけの城。
|ここは、誰も俺に干渉することのない、自分だけの城。
|In here, no one can interfere with me, it’s a castle of my own.
|In here, no one can bother me, my own personal castle.
|}}
|}}


Line 1,959: Line 1,965:
|324||
|324||
|南末次駅から徒歩10分。<br>実家からでも電車を使えば30分圏内。
|南末次駅から徒歩10分。<br>実家からでも電車を使えば30分圏内。
|Just a 10-minute walk from the MinamiSuetsugu Station. All it takes was 30 minutes of train to get here from my old house.
|Just a 10-minute walk from the Minami-Suetsugu Station. All it takes was 30 minutes by train to get here from my old house.
|}}
|}}


Line 1,965: Line 1,971:
|325||
|325||
|家賃は8万円。<br>毎日の遅くまでのバイト代は、<br>半分以上がこの住宅事情に消えていく。
|家賃は8万円。<br>毎日の遅くまでのバイト代は、<br>半分以上がこの住宅事情に消えていく。
|Rent was 80,000 yen. Even though I work such long hours every day, more than half of what I earn was spent on this room.
|Rent was 80,000 yen. Even though I work such long hours every day, more than half of what I earn is spent on this room.
|}}
|}}


Line 1,971: Line 1,977:
|326||
|326||
|そんな話を聞くと、大抵の知り合いは呆れ返り、<br>親と同居しない理由を尋ねてきたりする。
|そんな話を聞くと、大抵の知り合いは呆れ返り、<br>親と同居しない理由を尋ねてきたりする。
|After hearing such story, most people who knows me were surprised then they would ask for my reason of not living with my parent.
|After hearing such a story, most people who know me are surprised and would ask why I'm not living with my parents.
|}}
|}}


Line 1,977: Line 1,983:
|327||
|327||
|けれど俺にしてみれば、<br>せっかくある程度の自立ができる立場になった今、<br>親と同居する理由を考える方が難しい。
|けれど俺にしてみれば、<br>せっかくある程度の自立ができる立場になった今、<br>親と同居する理由を考える方が難しい。
|In my opinion, I was finally capable of living an independent life, it’s actually more difficult to find a reason to live with my parent.
|In my opinion, now that I'm finally capable of living an independent life, it’s actually more difficult to find a reason to live with my parent.
|}}
|}}


Line 1,983: Line 1,989:
|328||
|328||
|大学生の一人暮らしにしては、<br>たとえワンルームとは言え<br>マンションは贅沢だと言う輩もいる。
|大学生の一人暮らしにしては、<br>たとえワンルームとは言え<br>マンションは贅沢だと言う輩もいる。
|Some people were saying a single life college student living in an apartment like this is too much luxury.  
|There are people who would say that for a college student living on his own, living at an apartment is too much luxury, even though it's only one-room.  
|}}
|}}


Line 1,989: Line 1,995:
|329||
|329||
|だけど自分の稼いだ金で住んでいる以上、<br>そんな的外れな意見はシャットアウト。
|だけど自分の稼いだ金で住んでいる以上、<br>そんな的外れな意見はシャットアウト。
|Since I’m living in a house which I rent with my own hard-earned money, I couldn’t care less what other people think.
|Since I’m living in a house which I rent with my own hard-earned money, I couldn’t care less about what other people think.
|}}
|}}


Line 1,995: Line 2,001:
|330||
|330||
|今は親に援助してもらっている学費も、<br>就職したら分割ででも全額返す予定。
|今は親に援助してもらっている学費も、<br>就職したら分割ででも全額返す予定。
|Even now, I’m depending on my parent to pay my tuition, but I plan on returning the full amount back to them after I get a real job.
|Even now, I’m depending on my parent to pay my tuition, but I plan on paying the full amount back to them after I get a real job.
|}}
|}}


Line 2,013: Line 2,019:
|333||
|333||
|『今度の土曜、久しぶりに飲もうぜ。<br>御宿駅で6時待ち合わせ、死んでも来い』
|『今度の土曜、久しぶりに飲もうぜ。<br>御宿駅で6時待ち合わせ、死んでも来い』
|”Lets go drink together this Saturday. Meet at Onjuku Station by 6:00, come even if you are dead”
|”Lets go drink together this Saturday. Meet at Onjuku Station by 6:00, come even if you're dead”
|}}
|}}


Line 2,025: Line 2,031:
|335||
|335||
|武也からは、今でも週に3回くらいはメールが届く。
|武也からは、今でも週に3回くらいはメールが届く。
|Even now, Takeya text me around three times a week.
|Even now, Takeya texts me around three times a week.
|}}
|}}


Line 2,031: Line 2,037:
|336||
|336||
|たまには電話もかかってくるけど、<br>昼はほとんど講義、夜はほとんどバイトの俺は、<br>どうしても武也の生活時間帯と噛み合わない。
|たまには電話もかかってくるけど、<br>昼はほとんど講義、夜はほとんどバイトの俺は、<br>どうしても武也の生活時間帯と噛み合わない。
|Although he tried to call once in a while, but I have class in the morning and part-time from afternoon to midnight, our schedule simply doesn’t match.
|Although he tries to call once in a while, I have class in the morning and part-time from afternoon to midnight, our schedules simply don’t match.
|}}
|}}


Line 2,037: Line 2,043:
|337||
|337||
|それでもこうして頻繁に連絡をくれるあいつは、<br>女に対して培ったマメさという資質を考慮しても、<br>やっぱりいい友人って言えるんだろうな。
|それでもこうして頻繁に連絡をくれるあいつは、<br>女に対して培ったマメさという資質を考慮しても、<br>やっぱりいい友人って言えるんだろうな。
|He contact me frequently, even now, setting aside his quality of a womanizer, I’d say he’s a great friend.  
|He contacts me frequently, even now, setting aside his quality of a womanizer, I’d say he’s a great friend.  
|}}
|}}


Line 2,049: Line 2,055:
|339|春希|Haruki
|339|春希|Haruki
|「…送信、と」
|「…送信、と」
|”… sent text”
|”… text, sent”
|}}
|}}


Line 2,055: Line 2,061:
|340||
|340||
|『悪い、土曜もバイトでとっくに死んでる。<br>今度また誘ってくれ。じゃあな』
|『悪い、土曜もバイトでとっくに死んでる。<br>今度また誘ってくれ。じゃあな』
|”Sorry, I’ll be dying at my part-time again this Saturday. Thanks for inviting me again. Bye”
|”Sorry, I’m already going to be dead at my part-time again this Saturday. Thanks for inviting me again. Bye”
|}}
|}}


Line 2,061: Line 2,067:
|341||
|341||
|今の俺が、あいつの遊びの誘いに乗ることは、<br>めったになくなってしまっていた。
|今の俺が、あいつの遊びの誘いに乗ることは、<br>めったになくなってしまっていた。
|As of now, I rarely take on any invitation to play.
|As of now, I rarely accept any invitations to hang out with him.
|}}
|}}


Line 2,073: Line 2,079:
|343||
|343||
|望み通り、もう瞼を上げていられない。
|望み通り、もう瞼を上げていられない。
|Just as I desired, I couldn’t even raise my eyelids any longer.
|Just as I desired, I couldn’t keep my eyes open any longer.
|}}
|}}


Line 2,097: Line 2,103:
|347||
|347||
|目覚ましは、5時にセットしてある。
|目覚ましは、5時にセットしてある。
|Alarm was set on 5:00 AM.
|Alarm was set to 5:00 AM.
|}}
|}}


Line 2,103: Line 2,109:
|348||
|348||
|起きたらすぐにシャワーを浴びて、<br>朝食を摂りながら予習復習。
|起きたらすぐにシャワーを浴びて、<br>朝食を摂りながら予習復習。
|As soon as I woke up I’ll have to take a shower then start reviewing while eating breakfast.
|As soon as I wake up I’ll have to take a shower then start reviewing while eating breakfast.
|}}
|}}


Line 2,109: Line 2,115:
|349||
|349||
|それでも運良く時間が余れば、<br>昨夜、結局持ち帰った仕事の続き。
|それでも運良く時間が余れば、<br>昨夜、結局持ち帰った仕事の続き。
|If I am lucky enough to have spare time, I’ll continue on the work I smuggle back last night.  
|If I am lucky enough to have spare time, I’ll continue on the work I smuggled back last night.  
|}}
|}}


Line 2,115: Line 2,121:
|350||
|350||
|ちょっとノってきたなと思った頃には、<br>そろそろ出ないと一コマ目の講義に間に合わない。
|ちょっとノってきたなと思った頃には、<br>そろそろ出ないと一コマ目の講義に間に合わない。
|When I was just about to enter the working mode, that’s when I have to leave for my first lecture.
|Right when I'm about to enter work mode, that’s when I have to leave for my first lecture.
|}}
|}}


Line 2,127: Line 2,133:
|352||
|352||
|夢なんか見ないくらいに<br>深い眠りを求めて。
|夢なんか見ないくらいに<br>深い眠りを求めて。
|The deep sleep I pursue, which even dream won’t appear.
|The deep sleep I pursue, in which even dreams won’t appear.
|}}
|}}


Line 2,151: Line 2,157:
|356|千晶|Chiaki
|356|千晶|Chiaki
|「え~、本当にいいの?<br>こんな可愛いのもらっちゃって」
|「え~、本当にいいの?<br>こんな可愛いのもらっちゃって」
|”Eh~ would you really? Giving me cute thing like this”
|”Eh~ you're sure? Giving me such a cute thing like this”
|}}
|}}


Line 2,163: Line 2,169:
|358||
|358||
|心当たりはあったけど、<br>本当に心当たるとは…
|心当たりはあったけど、<br>本当に心当たるとは…
|I had the idea she would be like this, but for it to match so perfectly…
|I had a feeling she would react like this, but for it to match so perfectly…
|}}
|}}


Line 2,169: Line 2,175:
|359|千晶|Chiaki
|359|千晶|Chiaki
|「干し首っぽさがいいよね。<br>シワの付き方といい、微妙な柔らかさといい」
|「干し首っぽさがいいよね。<br>シワの付き方といい、微妙な柔らかさといい」
|The quality of being a shrunken head is not bad. The wrinkles and the subtle softness of this thing is pretty good too.
|"The quality of the shrunken head is not bad. The wrinkles and the subtle softness of this thing is pretty good too."
|}}
|}}


Line 2,175: Line 2,181:
|360|春希|Haruki
|360|春希|Haruki
|「やっぱ捨てるから返して」
|「やっぱ捨てるから返して」
|”You should return it to me so I can throw it away after all”
|”On second thought, return it to me so I can throw it away”
|}}
|}}


Line 2,181: Line 2,187:
|361||
|361||
|前々から変な奴だとは思っていたけど、<br>そこまで正しい裏付けを取らせてくれなくても。
|前々から変な奴だとは思っていたけど、<br>そこまで正しい裏付けを取らせてくれなくても。
|I know that thing is weird in the first place, you don’t have to enforce my thought like that.  
|I already knew that thing was weird, but you don’t have to reaffirm my thoughts like that.  
|}}
|}}


Line 2,193: Line 2,199:
|363|春希|Haruki
|363|春希|Haruki
|「どっちでもいいけど、<br>俺から貰ったって言うなよ?」
|「どっちでもいいけど、<br>俺から貰ったって言うなよ?」
|”Either one is fine, but don’t say I give it to you kay?”
|”Either one is fine, but don’t say I gave it to you 'kay?”
|}}
|}}


Line 2,199: Line 2,205:
|364|千晶|Chiaki
|364|千晶|Chiaki
|「なんで?<br>付き合ってるって誤解されるのが嫌?」
|「なんで?<br>付き合ってるって誤解されるのが嫌?」
|”Why? Don’t want people to misunderstand our relationship?”
|”Why? Don’t want people to think we're in a relationship?”
|}}
|}}


Line 2,205: Line 2,211:
|365|春希|Haruki
|365|春希|Haruki
|「そっちは別にどうだっていいけど…」
|「そっちは別にどうだっていいけど…」
|”That, I don’t really care…”
|”That, I'm not really concerned about…”
|}}
|}}


Line 2,211: Line 2,217:
|366||
|366||
|こんなものを買うような人間だと<br>誤解されるのが嫌すぎる。
|こんなものを買うような人間だと<br>誤解されるのが嫌すぎる。
|I would totally hate it if people think I’m the type of person who buy these kind of things.
|I would totally hate it if people think I’m the type of person who buys these kind of things.
|}}
|}}


Line 2,217: Line 2,223:
|367|千晶|Chiaki
|367|千晶|Chiaki
|「そだ、お昼おごるよ。<br>これと、昨日のお礼に」
|「そだ、お昼おごるよ。<br>これと、昨日のお礼に」
|”Oh yea, let me treat you to lunch. Consider it as returning yesterday’s favor”
|”Oh yeah, let me treat you to lunch. Consider it as returning yesterday’s favor, as well as today's”
|}}
|}}


Line 2,223: Line 2,229:
|368|春希|Haruki
|368|春希|Haruki
|「そういう不吉な予兆を見せないでくれ。<br>ただでさえ、そろそろ初雪が降っても<br>おかしくない季節なんだから」
|「そういう不吉な予兆を見せないでくれ。<br>ただでさえ、そろそろ初雪が降っても<br>おかしくない季節なんだから」
|”Please don’t show me bad-omen like this. In this season, I wouldn’t be surprised even if it’s snowing right now”
|”Please don't show me bad-omen like this. In this season, I wouldn't be surprised even if it's snowing right now”
|}}
|}}


Line 2,229: Line 2,235:
|369|千晶|Chiaki
|369|千晶|Chiaki
|「…そういうこと言うと、<br>カフェテラスでパスタランチ奢るよ?<br>しかもデザートとコーヒー付き」
|「…そういうこと言うと、<br>カフェテラスでパスタランチ奢るよ?<br>しかもデザートとコーヒー付き」
|”…Even if you put it like that, I’m inviting you to eat pasta at a café terrace that even have dessert and coffee”
|”…Even if you put it like that, I'm inviting you to eat pasta at a café terrace that even have dessert and coffee”
|}}
|}}


Line 2,241: Line 2,247:
|371||
|371||
|それだとAランチが3つは食える…
|それだとAランチが3つは食える…
|You can eat meal A three times with that money…
|You can eat Meal A three times with that money…
|}}
|}}


Line 2,247: Line 2,253:
|372|千晶|Chiaki
|372|千晶|Chiaki
|「い~じゃん雪。白くて冷たくて綺麗でさ。<br>春希は、嫌い?」
|「い~じゃん雪。白くて冷たくて綺麗でさ。<br>春希は、嫌い?」
|”Wouldn’t it be nice for it to snow~ it’s white, it’s cold and it’s beautiful. What about you Haruki, don’t like it?
|”Snow sounds nice~ it's white, it's cold and it's beautiful. How about you Haruki, don't like it?
|}}
|}}


Line 2,265: Line 2,271:
|375|春希|Haruki
|375|春希|Haruki
|「別に…どっちでも」
|「別に…どっちでも」
|”Nothing… anyway
|”Nothing… I don't care"
|}}
|}}


Line 2,307: Line 2,313:
|382|千晶|Chiaki
|382|千晶|Chiaki
|「今日の春希は随分と曖昧だなぁ」
|「今日の春希は随分と曖昧だなぁ」
|”Haruki is being ambiguous today”
|”Haruki is being pretty ambiguous today”
|}}
|}}


Line 2,319: Line 2,325:
|384||
|384||
|そこは、三年になってから、<br>ほとんど足を踏み入れたことがない場所で。
|そこは、三年になってから、<br>ほとんど足を踏み入れたことがない場所で。
|That’s a place I’ve never set foot on after becoming a third-year student.
|That's a place I've never set foot in after becoming a third-year student.
|}}
|}}


Line 2,325: Line 2,331:
|385|千晶|Chiaki
|385|千晶|Chiaki
|「早く早くぅ。<br>急がないと席埋まっちゃうよ?」
|「早く早くぅ。<br>急がないと席埋まっちゃうよ?」
|”Hurry up hurry up. We won’t have a seat if you don’t hurry you know?
|”Hurry up hurry up. We won't have a seat if you don't hurry you know?
|}}
|}}


Line 2,337: Line 2,343:
|387||
|387||
|けどまぁ、『きっと大丈夫だろ』って…<br>そのとき俺は、意味不明の判断をしてた。
|けどまぁ、『きっと大丈夫だろ』って…<br>そのとき俺は、意味不明の判断をしてた。
|Well, “this should be alright”… or so, that’s what I thought at that time.
|Well, “this should be fine”… or so, that’s what I thought at that time.
|}}
|}}


Line 2,349: Line 2,355:
|389|女子学生5|Female Student 5
|389|女子学生5|Female Student 5
|「毎年、峰城祭が終わると冬って感じがしますよね。<br>来週からコートいるかなぁ」
|「毎年、峰城祭が終わると冬って感じがしますよね。<br>来週からコートいるかなぁ」
|”Every year after the School Festival, it felt like winter is here. I should add an overcoat next week”
|”Every year after the School Festival, it feels like winter is here. I should add an overcoat next week”
|}}
|}}


Line 2,355: Line 2,361:
|390|女子学生6|Female Student 6
|390|女子学生6|Female Student 6
|「ね~ね~それよりさ、<br>今週末の、医学部との合コンどうなってるのよ?」
|「ね~ね~それよりさ、<br>今週末の、医学部との合コンどうなってるのよ?」
|”ey~ey~ instead of that, are you going to the joint party with the Medical students this weekend?”
|”ey~ey~ never mind that, are you going to the joint party with the Medical students this weekend?”
|}}
|}}


Line 2,379: Line 2,385:
|394|女子学生6|Female Student 6
|394|女子学生6|Female Student 6
|「え~、どういうこと?<br>向こう完全に乗り気だって、由美言ってたじゃん」
|「え~、どういうこと?<br>向こう完全に乗り気だって、由美言ってたじゃん」
|”Eh~ what’s going on? Thought they were very excited about this, according to what you told me, Yumi.”
|”Eh~ what’s going on? I thought they were very excited about this, according to what you told me, Yumi.”
|}}
|}}


Line 2,427: Line 2,433:
|402|女子学生6|Female Student 6
|402|女子学生6|Female Student 6
|「そうそう。途中でいつの間にか消えちゃったって、<br>わたしたちは望むところ…じゃなくて問題ないから」
|「そうそう。途中でいつの間にか消えちゃったって、<br>わたしたちは望むところ…じゃなくて問題ないから」
|”Yeah, you disappearing halfway is actually what we’re hoping for… I mean, there shouldn’t be any issue if you disappear halfway.”
|”Yeah, you disappearing halfway is actually what we're hoping for… er, I mean, there shouldn't be any issue if you disappear halfway.”
|}}
|}}


Line 2,433: Line 2,439:
|403|女子学生5|Female Student 5
|403|女子学生5|Female Student 5
|「そこまで負けを認めなくても…」
|「そこまで負けを認めなくても…」
|”You don’t have to admit defeat like this…”
|”You don't have to admit defeat like this…”
|}}
|}}


Line 2,439: Line 2,445:
|404|女子学生7|Female Student 7
|404|女子学生7|Female Student 7
|「本当にごめん。<br>やっぱり行けないよ。<br>だって…」
|「本当にごめん。<br>やっぱり行けないよ。<br>だって…」
|”I’m very sorry. I really couldn’t make it. Because…”
|”I'm very sorry. I really can't make it. Because…”
|}}
|}}


Line 2,445: Line 2,451:
|405|女子学生7|Female Student 7
|405|女子学生7|Female Student 7
|「わたし…歌わないんだ」
|「わたし…歌わないんだ」
|”I… couldn’t sing”
|”I… don’t sing”
|}}
|}}


Line 2,451: Line 2,457:
|406|千晶|Chiaki
|406|千晶|Chiaki
|「あ、そいえばさぁ、<br>学祭前に出てた課題、<br>提出期限っていつだっけ?」
|「あ、そいえばさぁ、<br>学祭前に出てた課題、<br>提出期限っていつだっけ?」
|”Ah, come to think of it, the project assigned before School Festival, when was it due again?”
|”Ah, come to think of it, the project we were assigned before the School Festival, when was it due again?”
|}}
|}}


Line 2,457: Line 2,463:
|407|春希|Haruki
|407|春希|Haruki
|「もちろん学祭前でございますよサボリ姫」
|「もちろん学祭前でございますよサボリ姫」
|”Obviously due before the School Festival started, Savory Princess”
|”Obviously it was due before the School Festival started, Princess Ditch”
|}}
|Ditch as in she ditches her classes.
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|408|千晶|Chiaki
|408|千晶|Chiaki
|「…マジっすか?<br>それって先週ってことじゃん?」
|「…マジっすか?<br>それって先週ってことじゃん?」
|”…For real? Isn’t last week?
|”…For real? Doesn't that mean it was last week?
|}}
|}}


Line 2,493: Line 2,500:
|413|春希|Haruki
|413|春希|Haruki
|「和泉…お前、その先週含め<br>二週間もゼミに顔出さなかったろ?」
|「和泉…お前、その先週含め<br>二週間もゼミに顔出さなかったろ?」
|”Izumi… you haven’t showed up at seminar for more than two weeks already right?”
|”Izumi… you haven’t showed up at seminar for more than two weeks already, right?”
|}}
|}}


Line 2,499: Line 2,506:
|414|千晶|Chiaki
|414|千晶|Chiaki
|「気を利かせてあたしの分まで<br>出しといてくれたとかいうことは…」
|「気を利かせてあたしの分まで<br>出しといてくれたとかいうことは…」
|”Speaking of helping out others, about the issue of me turning my assignment in…”
|”Speaking of helping out others, about the issue of doing my assignment too…”
|}}
|}}


Line 2,511: Line 2,518:
|416|女子学生6|Female Student 6
|416|女子学生6|Female Student 6
|「あなたの場合、<br>逃げれば逃げるほど知名度は上がっていくのにねぇ」
|「あなたの場合、<br>逃げれば逃げるほど知名度は上がっていくのにねぇ」
|”For your situation, the more you run, the more famous you get”
|”For your situation, the more you try to avoid people, the more famous you get”
|}}
|She's implying as if Ogiso is playing Hard to get. I.E. the more you try to avoid people, the more people want to see her
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
|417|女子学生4|Female Student 4
|417|女子学生4|Female Student 4
|「撃墜記録の更新ばかりしてないで、<br>普通に男作っちゃえば、ここまで騒がれることも…<br>やっぱあるかもしれないけどさぁ」
|「撃墜記録の更新ばかりしてないで、<br>普通に男作っちゃえば、ここまで騒がれることも…<br>やっぱあるかもしれないけどさぁ」
|”Please stop updating you record of shooting down men, all you need is to find a boyfriend just like other, then stuff like this… might still happen”
|”Stop increasing your count of shooting down men, all you need is to find a boyfriend just like a normal person, then stuff like this would… actually might still keep happening”
|}}
|}}


Line 2,529: Line 2,537:
|419|女子学生5|Female Student 5
|419|女子学生5|Female Student 5
|「? どうしたんですか?<br>気分でも悪いんですか?」
|「? どうしたんですか?<br>気分でも悪いんですか?」
|”? what happen? Are you in bad mood?”
|”? What's wrong? Do you feel alright?”
|}}
|}}


Line 2,535: Line 2,543:
|420|千晶|Chiaki
|420|千晶|Chiaki
|「頑張ってたんだって~その頃。<br>それはもう口では言えないほどの血の滲む努力を…」
|「頑張ってたんだって~その頃。<br>それはもう口では言えないほどの血の滲む努力を…」
|”At that time~ I actually tried to work hard. Talk about the unspeakable blood and effort I poured into it…
|”At that time~ I was actually working hard. I can't even put in words how much blood and effort I poured into it…
|}}
|}}


Line 2,541: Line 2,549:
|421|春希|Haruki
|421|春希|Haruki
|「そうか、正直者だな和泉は。見直したぞ。<br>…嘘を口に出して言うことができないとは」
|「そうか、正直者だな和泉は。見直したぞ。<br>…嘘を口に出して言うことができないとは」
|”Really, Izumi you are so honest. I see you in different light… you couldn’t even lie anymore”
|”Really, Izumi you are so honest. I see you in different light… you can’t even lie anymore”
|}}
|}}


Line 2,547: Line 2,555:
|422|千晶|Chiaki
|422|千晶|Chiaki
|「それは酷いんじゃないの春希~」
|「それは酷いんじゃないの春希~」
|"It's not that terrible, Haruki~"
|"That's terrible, Haruki~"
|}}
|}}


Line 2,553: Line 2,561:
|423|女子学生6|Female Student 6
|423|女子学生6|Female Student 6
|「ちょっとぉ、そんなところで突っ立ってないの。<br>行くよ、雪菜!」
|「ちょっとぉ、そんなところで突っ立ってないの。<br>行くよ、雪菜!」
|"Waaiit, don't just stand around in here.<br>Let's go, Setsuna!"
|"Come on, don't just stand around in here.<br>Let's go, Setsuna!"
|}}
|}}


Line 2,559: Line 2,567:
|424||
|424||
|カフェテラスは、『文学部』がある3号館と正反対。<br>大学の南側、『政治経済学部』がある6号館の端。
|カフェテラスは、『文学部』がある3号館と正反対。<br>大学の南側、『政治経済学部』がある6号館の端。
|From cafe terrace, to the opposite of building 3, there's a literature faculty.<br>On the south side of university, in the end of building 6, there's a Political, Science, and Economics faculty.
|From cafe terrace, to the opposite of building 3, there's a literature facility.<br>On the south side of the university, at the end of building 6, there's a Political, Science, and Economics facility.
|}}
|}}


Line 2,565: Line 2,573:
|425||
|425||
|そこは、三年になり、転部してから、<br>ほとんど足を踏み入れたことがない場所、だった。
|そこは、三年になり、転部してから、<br>ほとんど足を踏み入れたことがない場所、だった。
|Since I’ve became a third-year, I rarely set foot at this place.  
|Since I’ve became a third-year, I rarely set foot in this place.  
|}}
|}}


Line 2,583: Line 2,591:
|428||
|428||
|どうして『きっと大丈夫だろ』なんて、<br>そんないい加減な判断をしたんだ、俺は。
|どうして『きっと大丈夫だろ』なんて、<br>そんないい加減な判断をしたんだ、俺は。
|Why did I think “this should be alright”, why did I made such a sloppy decision back then.
|Why did I think “this should be fine”, why did I made such a sloppy decision back then.
|}}
|}}


Line 2,589: Line 2,597:
|429||
|429||
|ここは、俺たち『文学部』の人間がいる場所じゃないのに。<br>彼女たち『政経』のテリトリーで。
|ここは、俺たち『文学部』の人間がいる場所じゃないのに。<br>彼女たち『政経』のテリトリーで。
|This is not a place where “literature department” people should go. This is the territory of the “economic” students.
|This is not a place where “literature department” people should go. This is the territory of the “economics” students.
|}}
|}}


Line 2,595: Line 2,603:
|430||
|430||
|俺とは、関係のない場所だったはずなのに…
|俺とは、関係のない場所だったはずなのに…
|I shouldn’t have any relationship with this place…
|I shouldn’t have any ties with this place…
|}}
|}}


Line 2,601: Line 2,609:
|431|雪菜|Setsuna
|431|雪菜|Setsuna
|「~~~っ」
|「~~~っ」
|
|"[[Special:Contributions/72.197.149.5|72.197.149.5]]ah"
|}}
|}}


Line 2,607: Line 2,615:
|432|春希|Haruki
|432|春希|Haruki
|「早く行こう、和泉。<br>急がないと席が埋まる」
|「早く行こう、和泉。<br>急がないと席が埋まる」
|"Hurry up and let's go.<br>The seat will full if you don’t hurry."
|"Let's hurry, Izumi.<br>They'll run out seats if we don’t."
|}}
|}}


Line 2,613: Line 2,621:
|433|千晶|Chiaki
|433|千晶|Chiaki
|「え? あ、うん…」
|「え? あ、うん…」
|"Eh? ah, yes..."
|"Eh? ah, yeah..."
|}}
|}}


Line 2,619: Line 2,627:
|434||
|434||
|皮膚が、粟立ってくる。
|皮膚が、粟立ってくる。
|My skin, seems like it have a shiver..
|I start to get goosebumps all over.
|}}
|}}


Line 2,631: Line 2,639:
|436|女子学生6|Female Student 6
|436|女子学生6|Female Student 6
|「なに?<br>ホント調子悪いの?<br>医務室行く?」
|「なに?<br>ホント調子悪いの?<br>医務室行く?」
|"What?<br>Is it really that bad?<br>Want to go to infirmary?"
|"What?<br>Are you sick?<br>Need to go to the infirmary?"
|}}
|}}


Line 2,637: Line 2,645:
|437|雪菜|Setsuna
|437|雪菜|Setsuna
|「う、ううん、違うの」
|「う、ううん、違うの」
|"N- No.. It's somehow different.."
|"N- No.. It's different.."
|}}
|}}


Line 2,685: Line 2,693:
|445||
|445||
|俺が峰城大に入ってから三度目の…
|俺が峰城大に入ってから三度目の…
|Since I came to Houjou University this is my third times…
|Since I came to Houjou University this is my third time…
|}}
|}}



Revision as of 05:46, 1 December 2014

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.