White Album 2/Script/1004: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Velocity7 (talk | contribs)
Jonathanasdf (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:


== Editing ==
== Editing ==
== Translation Notes ==
# The actual phrase Haruki planned to use is "baka kaba chindon-ya" (「馬鹿、カバ、チンドン屋」). It's a childish phrase used to taunt/bully people. There doesn't appear to be an English equivalent for this phrase, so it'll be referred to as a "childish insult" instead.
# Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is, [http://matomemo.com/?p=30499 「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」] ("Are you an idiot? I don't even like you, you know!")


== Text ==
== Text ==
Line 371: Line 367:
|『馬鹿、カバ』の次が差別用語だと気づき、\nこれ以上の発言ができない。
|『馬鹿、カバ』の次が差別用語だと気づき、\nこれ以上の発言ができない。
|I stopped short of throwing a childish insult at him,\nrealizing the latter parts of it were discriminatory.
|I stopped short of throwing a childish insult at him,\nrealizing the latter parts of it were discriminatory.
|Please see TL note #1
|The actual phrase Haruki planned to use is "baka kaba chindon-ya" (「馬鹿、カバ、チンドン屋」). It's a childish phrase used to taunt/bully people. There doesn't appear to be an English equivalent for this phrase, so it'll be referred to as a "childish insult" instead.
|}}
|deepskyblue}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine
Line 390: Line 386:
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、\nこれ以上の発言ができない。
|『バッカじゃないの?』の次があまりにも恥ずかしくて、\nこれ以上の発言ができない。
|The continuation past "Are you an idiot?" was far too embarrassing,\nso I couldn't continue any further.
|The continuation past "Are you an idiot?" was far too embarrassing,\nso I couldn't continue any further.
|Please see TL note #2
|Though 「バッカじゃないの?」 ("Are you an idiot?") is a general term, Haruki mentions a continuation to this phrase that is far too embarrassing. Given that Setsuna previously said that she thinks Haruki is a good guy, the most likely candidate for the complete phrase is [http://matomemo.com/?p{{=}}30499 「バッカじゃないの?アンタのこと好きじゃないし!」]</a> ("Are you an idiot? I don't even like you, you know!").
|}}
}}


{{WA2ScriptLine
{{WA2ScriptLine

Revision as of 06:11, 22 March 2012

Return to the main page here.

Translation

Editing

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.