White Album 2/Script/2001: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Jonathanasdf (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 441: Line 441:
|71||
|71||
|目の前にいる和泉千晶は、<br>心底悪びれずにアジフライを頬張っている。
|目の前にいる和泉千晶は、<br>心底悪びれずにアジフライを頬張っている。
|
|The Izumi Chiaki in front of me is stuffing herself with Ajifurai unapologetically.
|}}
|}}


Line 447: Line 447:
|72||
|72||
|洒落っ気のない服にぼさぼさの髪。<br>化粧っ気のない、けれど整った顔。
|洒落っ気のない服にぼさぼさの髪。<br>化粧っ気のない、けれど整った顔。
|
|Bland cloth in addition to messy hair. Without a single trace of make-up, yet she look suprisingly good.
|}}
|}}


Line 453: Line 453:
|73||
|73||
|実は女のくせに、それを感じさせない単なるゼミ仲間は、<br>その点に関してだけは、とてもありがたい存在だった。
|実は女のくせに、それを感じさせない単なるゼミ仲間は、<br>その点に関してだけは、とてもありがたい存在だった。
|
|Is a woman yet doesn't possess any femininity, only as a regular seminar partner, I'm very thankful of that fact.
|}}
|}}


Line 465: Line 465:
|75|女子学生3|Female Student 3
|75|女子学生3|Female Student 3
|「北原くん北原くん。<br>教授に頼まれてた来年のゼミ合宿の…」
|「北原くん北原くん。<br>教授に頼まれてた来年のゼミ合宿の…」
|
|"Kitahara kun Kitahara kun. About the seminar training camp next year requested by the professor..."
|}}
|}}


Line 471: Line 471:
|76|春希|Haruki
|76|春希|Haruki
|「とりあえず新潟で探してます。<br>テニスコートが近くにあるホテル<br>3つほどピックアップして交渉中です」
|「とりあえず新潟で探してます。<br>テニスコートが近くにあるホテル<br>3つほどピックアップして交渉中です」
|
|"I'm looking around Niigata for now. I'm negotiating with 3 hotels that have tennis court near them."
|}}
|}}


Line 477: Line 477:
|77|女子学生3|Female Student 3
|77|女子学生3|Female Student 3
|「…もうそこまで進んでるんだ。<br>あ、それで下見…」
|「…もうそこまで進んでるんだ。<br>あ、それで下見…」
|
|"...already progressed that far huh. Ah, about the inspection..."
|}}
|}}


Line 483: Line 483:
|78|春希|Haruki
|78|春希|Haruki
|「それは院生の人たちにお任せします。<br>年明けには絞り込みますから」
|「それは院生の人たちにお任せします。<br>年明けには絞り込みますから」
|
|"That would be up to the graduate students. It should be done by the beginning of next year."
|}}
|}}


Line 489: Line 489:
|79|女子学生3|Female Student 3
|79|女子学生3|Female Student 3
|「ありがと、完璧!<br>…あ、ごめんね和泉さん、お邪魔しちゃって」
|「ありがと、完璧!<br>…あ、ごめんね和泉さん、お邪魔しちゃって」
|
|"Thank you, perfect!... Ah, sorry Izumi san, for bothering you"
|}}
|}}


Line 495: Line 495:
|80|千晶|Chiaki
|80|千晶|Chiaki
|「…いえ別に」
|「…いえ別に」
|
|"...don't worry about it"
|}}
|}}


Line 501: Line 501:
|81|女子学生3|Female Student 3
|81|女子学生3|Female Student 3
|「それじゃ、二人ともまた後でね」
|「それじゃ、二人ともまた後でね」
|
|"Well, see you two later"
|}}
|}}


Line 513: Line 513:
|83|春希|Haruki
|83|春希|Haruki
|「ええと…あ、そうだ、<br>そっちの話の途中だったよな?」
|「ええと…あ、そうだ、<br>そっちの話の途中だったよな?」
|
|"uhh...Ah, yes, was half way through talking with you right?"
|}}
|}}


Line 519: Line 519:
|84|千晶|Chiaki
|84|千晶|Chiaki
|「今日はこの後どうするの?<br>…って、ただそれだけだったんだけど」
|「今日はこの後どうするの?<br>…って、ただそれだけだったんだけど」
|
|"What to do for the rest of today?... Was talking about that"
|}}
|}}


Line 525: Line 525:
|85|春希|Haruki
|85|春希|Haruki
|「四コマ目まで出たら塾のバイト。<br>その後、夜中まで出版社のバイト」
|「四コマ目まで出たら塾のバイト。<br>その後、夜中まで出版社のバイト」
|
|"After fourth period I'll be heading to cram school for part-time. After that, it'll be the publisher part-time until midnight."
|}}
|}}


Line 531: Line 531:
|86|千晶|Chiaki
|86|千晶|Chiaki
|「…相変わらずのワーカホリックだね。<br>あんたに私生活ってあるの?」
|「…相変わらずのワーカホリックだね。<br>あんたに私生活ってあるの?」
|
|...A workaholic as usual huh. Do you even have a private life?"
|}}
|}}


Line 537: Line 537:
|87|春希|Haruki
|87|春希|Haruki
|「こちとら正真正銘の苦学生ですから」
|「こちとら正真正銘の苦学生ですから」
|
|"I'm the true poor self-supporting student"
|}}
|}}


Line 543: Line 543:
|88||
|88||
|今は、な。
|今は、な。
|
|As of now, I am.
|}}
|}}


Line 549: Line 549:
|89|千晶|Chiaki
|89|千晶|Chiaki
|「なんかさ…<br>しなくてもいい苦労、わざとしてるみたいに見えるんだよ。<br>春希って」
|「なんかさ…<br>しなくてもいい苦労、わざとしてるみたいに見えるんだよ。<br>春希って」
|
|"Feels like... As if you were taking those unnecessary hard work on purpose. Haruki."
|}}
|}}


Line 561: Line 561:
|91|千晶|Chiaki
|91|千晶|Chiaki
|「そんなだから、人にいいように利用されてさ。<br>絶対に人生損してるって」
|「そんなだから、人にいいように利用されてさ。<br>絶対に人生損してるって」
|
|"Because of this, you'll easily be used by other people. If you live your life like this you'll suffer loses for sure.
|}}
|}}


Line 567: Line 567:
|92||
|92||
|目の前の生き証人がしみじみとそんなことを言う…
|目の前の生き証人がしみじみとそんなことを言う…
|
|The witness in front of my eyes said keenly...
|}}
|}}


Line 573: Line 573:
|93|春希|Haruki
|93|春希|Haruki
|「若いうちの苦労は買ってでもしろという<br>格言があってだな」
|「若いうちの苦労は買ってでもしろという<br>格言があってだな」
|
|"One should've bought more suffering upon himself while still young, was a good maxim"
|}}
|}}


Line 579: Line 579:
|94|千晶|Chiaki
|94|千晶|Chiaki
|「…そこまで言うなら、あたしも売ってあげよう。<br>とりあえず220円でいいよ」
|「…そこまで言うなら、あたしも売ってあげよう。<br>とりあえず220円でいいよ」
|
|"...Since you said that, I'll sell it to you. It'll only be 220 yen"
|}}
|}}


Line 585: Line 585:
|95|春希|Haruki
|95|春希|Haruki
|「それ、苦労の売値じゃなくて<br>かき揚げうどんの買値だから」
|「それ、苦労の売値じゃなくて<br>かき揚げうどんの買値だから」
|
|"That, is not the price for the struggle it's the price for the Yaki-Udon right"
|}}
|}}


Line 591: Line 591:
|96|千晶|Chiaki
|96|千晶|Chiaki
|「…わかったよ、かき揚げはやめる。<br>大負けに負けてコロッケうどん200円でいいや!」
|「…わかったよ、かき揚げはやめる。<br>大負けに負けてコロッケうどん200円でいいや!」
|
|"...I understand, I'll give up on the kakiage. I'll sell croquette udon for cheap 200 yen will be fine!"
|}}
|}}


Line 597: Line 597:
|97||
|97||
|早速実践してくれなくてもとは思ったけどさ。
|早速実践してくれなくてもとは思ったけどさ。
|
|And I thought you won't put it into practice so soon.
|}}
|}}


Line 609: Line 609:
|99|春希|Haruki
|99|春希|Haruki
|「はい、それじゃ今日のところはここまで。<br>来週は模試だからしっかり頑張ってな~」
|「はい、それじゃ今日のところはここまで。<br>来週は模試だからしっかり頑張ってな~」
|
|"Ok, that will be it for today. Good luck with everyone on your practice exam next week~"
|}}
|}}


Line 615: Line 615:
|100||
|100||
|本日のバイトその1、無事終了。
|本日のバイトその1、無事終了。
|
|"First part-time of the day, ended without any trouble."
|}}
|}}


Line 621: Line 621:
|101||
|101||
|大手予備校とは施設も規模も、<br>ましてや講師の人材も雲泥の差の零細学習塾にも、<br>こうして大学進学を目指す生徒たちがそこそこに集う。
|大手予備校とは施設も規模も、<br>ましてや講師の人材も雲泥の差の零細学習塾にも、<br>こうして大学進学を目指す生徒たちがそこそこに集う。
|
|Not only the size of the facility, but also the teacher's ability in this cram school is incomparable with those in other famous prep-school, even so it gathered quite a number of students who are aiming to get in college.
|}}
|}}


Line 627: Line 627:
|102||
|102||
|ま、だからこそ、俺のような学生バイト講師も<br>こうしてありがたく働き口にありつける訳で。
|ま、だからこそ、俺のような学生バイト講師も<br>こうしてありがたく働き口にありつける訳で。
|
|Well, thanks to that, part-time student like myself is lucky enough to be able to get a job as a tutor.
|}}
|}}


Line 633: Line 633:
|103|春希|Haruki
|103|春希|Haruki
|「ふぅ…」
|「ふぅ…」
|
|"sigh..."
|}}
|}}


Line 639: Line 639:
|104||
|104||
|現国と英文法という、<br>人材不足の塾ならではの掛け持ちを続けて一年半。
|現国と英文法という、<br>人材不足の塾ならではの掛け持ちを続けて一年半。
|
|This place lack great teachers, that is how I manage to become a modern Japanese and English grammar teacher in only one and a half year.
|}}
|}}


Line 645: Line 645:
|105||
|105||
|ようやくある程度の余裕を持って<br>授業をこなせるようになった。<br>生徒たちの反応も、そこそこ掴めるようになってきた。
|ようやくある程度の余裕を持って<br>授業をこなせるようになった。<br>生徒たちの反応も、そこそこ掴めるようになってきた。
|
|As of now I finally got the hang of teaching. I'm able to grasp student's reaction as well.
|}}
|}}


Line 651: Line 651:
|106||
|106||
|けれどそれも…
|けれどそれも…
|
|But it also...
|}}
|}}


Line 657: Line 657:
|107|女生徒1|Female Student 1
|107|女生徒1|Female Student 1
|「北原先生…」
|「北原先生…」
|
|"Kitahara Sensei..."
|}}
|}}


Line 663: Line 663:
|108|春希|Haruki
|108|春希|Haruki
|「? ああ、矢田か」
|「? ああ、矢田か」
|
|"? ah ah, it's you Yada."
|}}
|}}



Revision as of 21:26, 23 June 2014

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.