Editing
Date A Akihabara:Kurumi FR
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Kurumi == « ... » Shidou marchait le long de la rue tandis quâune sueur froide coulait le long de sa joue. La raison en Ă©tait simple : une certaine fille Ă©tait accrochĂ©e Ă son bras. Il jeta un coup dâĆil dans sa direction. Ă ses cĂŽtĂ©s se trouvait une fille, tout de noir vĂȘtue, terrifiante mais pourtant trĂšs belle. Ses cheveux noirs Ă©taient attachĂ©s en deux couettes, sa peau Ă©tait blanche comme la porcelaine. Lorsque sa frange se balançait pendant quâelle marchait, son Ćil gauche au motif dâhorloge pouvait ĂȘtre entrevu. Tokisaki Kurumi. Lâancienne camarade de classe de Shidou ainsi que lâesprit le plus violent, et ennemie de l'humanitĂ©. Ăvidemment, Shidou nâĂ©tait pas accompagnĂ© dâune personne aussi dangereuse seulement parce quâil le voulait. Kurumi est soudainement arrivĂ©e alors que Shidou marchait seul dans la rue, et l'avait amenĂ© de force lĂ ou ils Ă©taient en ce moment. Shidou regarda autour de lui. Les murs des immeubles Ă©taient couverts dâillustrations dâanimĂ©s ainsi que d'enseignes de magasins dâĂ©lectronique. Oui. Shidou a Ă©tĂ© amenĂ© Ă Akihabara. « ... Eh bien, mâamener dans un tel endroit, quâest-ce que tu mijotes ? » AprĂšs lui avoir nerveusement poser la question, Kurumi rĂ©vĂ©la un sourire aguicheur. « Kihi, ne sois pas si tendu sâil te plaĂźt. Aujourdâhui, je souhaite seulement que Shidou-san se fasse absorber... Euh, je veux seulement jouer avec Shidou-san. » « ⊠Tu viens de dire le mot "absorber", nâest-ce pas ? "Absorber". » « Ara ara ara. » AprĂšs que Shidou lui ait fait la remarque en plissant les yeux, Kurumi ricana comme si elle essayait de changer de sujet. La mĂ©fiance de Shidou sâaccrut lentement... mais il Ă©tait incapable de sâenfuir. Sâil dĂ©cidait de le faire, il Ă©tait possible que les ombres lâabsorbent. Puisqu'il serait fichu au moment mĂȘme oĂč il y serait entraĂźnĂ©, il nâavait pas dâautre choix que dâaccompagner Kurumi jusquâĂ ce quâelle soit satisfaite. AprĂšs cela, peu de temps aprĂšs, Kurumi sâarrĂȘta devant un certain magasin. « Câest ici. » « Câest⊠» « Kihihi, tu comprendras une fois que tu seras entrĂ©. » « Ah⊠HĂ©, hĂ© ! » TirĂ© de force par le bras, il entra dans le magasin. Ă lâintĂ©rieur, divers vĂȘtements et accessoires Ă©taient exposĂ©s. « Un magasin de costume⊠huh ? » Bien que Shidou dit cela dâun seul coup dâĆil, il rĂ©alisa rapidement que ce n'Ă©tait pas tout Ă fait vrai. Parmi les divers costumes qui Ă©tait fermement emballĂ©s et exposĂ©s, il pouvait vaguement remarquer quâil y avait quelques conceptions qui lui Ă©taient familiĂšres⊠les matĂ©riaux semblaient ĂȘtre extraordinairement lisses⊠il aurait dit que chacune des conceptions dĂ©gageait une singularitĂ© particuliĂšre. « Câest⊠câest ce quâon appelle du cosplay⊠hein ? » « Câest exactement ça. » Câest vrai. ExposĂ©s tout autour dâeux se trouvaient des vĂȘtements de personnages dâanimĂ©s et de mangas transposĂ©s dans la rĂ©alitĂ©. « Pourquoi mâas-tu⊠amenĂ© dans un tel endroit ? » « Kihihi, parce que cela me semblait intĂ©ressant. » Kurumi afficha un lĂ©ger sourire et finalement relĂącha son bras. « Puisque nous sommes autorisĂ©s Ă les essayer gratuitement, laisse-moi en tenter quelques-uns. Attends-moi ici un moment s'il te plaĂźt... Si tu tâenfuis, je vais m'Ă©nerver, tu sais ? » Le ton de sa voix changea subtilement, les coins de la bouche de Kurumi commencĂšrent Ă se dĂ©former. Bien sĂ»r qu'il nâessaierait pas de sâenfuir. Des sueurs froides se formĂšrent sur le front de Shidou tandis quâil acquiesçait Ă maintes reprises. AprĂšs que Kurumi fit signe de la tĂȘte en guise de satisfaction, elle sĂ©lectionna quelques habits et entra dans la cabine dâessayage. Quelques minutes plus tard, le rideau de la cabine sâouvrit avec vigueur. Avec une chemise argentĂ©e qui rĂ©vĂ©lait ses Ă©paules nues mise en valeur par une cravate verte et une robe noire Ă volants, Kurumi, qui portait une perruque verte (ainsi que deux couettes qui semblaient trop longues), prenait la pose. « Quâest-ce que tu en penses ? » « Ă propos de... » « Tu veux que je te fasse le miku miku ? » « MĂȘme si tu lui ressembles, ça ne te va vraiment pas de dire ça ! » AprĂšs quelques minutes encore, le rideau de la cabine sâouvrit Ă nouveau. Cette fois, Kurumi Ă©tait bien enfermĂ©e dans une combinaison moulante blanche. Une perruque bleu clair sur la tĂȘte, elle avait des bandages sur plusieurs parties de son corps pour une raison inconnue. « MĂȘme si je meurs, je peux ĂȘtre remplacĂ©e. » (Ce qui est vrai !) « Ce nâest pas drĂŽle du tout ! » AprĂšs quelques minutes supplĂ©mentaires. Kurumi portait un tablier avec une grande quantitĂ© de dentelles. Ses deux mains Ă©taient sous de larges gants. Outre le port dâune perruque verte, deux clochettes Ă©taient suspendues Ă son nekomimi<ref>Nekomimi est le terme japonais dĂ©signant les serre-tĂȘtes Ă oreilles de chat. Pour plus d'informations : http://fr.wikipedia.org/wiki/Nekomimi</ref>. « Quâest-ce que tu en penses ? » « Pourquoi le son de ta voix paraĂźt si similaire Ă lâoriginal ?! » (La doubleuse de Kurumi est la mĂȘme que celle du personnage de Di Gi Charat !) ⊠Bien que rien ne se soit passĂ©, Shidou Ă©tait particuliĂšrement fatiguĂ©. Il laissa sâĂ©chapper un profond soupir. Kurumi, qui portait les oreilles de chat et le tablier, prit un autre costume. Il Ă©tait composĂ© d'une jupe de style "Gothic Lolita" similaire Ă celle quâelle portait habituellement. « Euh⊠As-tu lâintention dâessayer celle-lĂ maintenant ? » « Non. Celle-lĂ câest... » Kurumi tendit les vĂȘtements qu'elle tenait Ă Shidou. « Pour toi, Shidou-san. » « ... Haaa ? » Les yeux de Shidou Ă©carquillĂšrent. « Non, non non non. Attends une minute. Pourquoi est-ce que je devrais porter ça ? En plus, ce costume-lĂ est clairement pour femme ! » « Kihihi, tu nâas pas Ă te soucier des petits dĂ©tails. Ă prĂ©sent, viens par lĂ s'il te plaĂźt. Prenons une photo ensemble une fois que tu te seras changĂ©. » « Ah⊠non, attends, ar-arrĂȘte ! » Les cris de Shidou rĂ©sonnĂšrent dans le magasin. <noinclude> === Notes de traduction === <references/> </noinclude> <noinclude> {{Template:DAL(FR) Nav|prev=Date A Akihabara:Yoshino FR|next=Date A Akihabara:Kotori FR}} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Ă Cursed Ă Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information