Editing
Kara no Kyoukai:Chapter02 02 FR
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Chapitre 2== Les vacances d'Ă©tĂ© sont finies et le nouveau trimestre vient de commencer. Rien n'a changĂ© dans ma vie au lycĂ©e, sauf la maniĂšre dont les Ă©lĂšves Ă©taient habillĂ©s, ils commencent Ă porter des habits plus chauds, car l'automne approche. Et moi, je ne porte rien d'autre qu'un kimono. Akitaka me rapportait des habits "qui irait Ă une fille de seize ans", mais je n'ai jamais pensĂ© Ă les porter. Heureusement, cette Ă©cole n'a pas d'uniforme, je peux alors rester dans mon kimono. En fait, je voulais porter un kimono Ă manches longues (traditionnel), mais si j'avais fait ça il m'aurait fallu en EPS plus d'une heure pour me changer, ce qui ne me dĂ©rangerait pas plus que ça. Je me demandai ce que j'allais porter quand il allait faire plus froid, mais hier la solution se prĂ©senta d'elle-mĂȘme. ... Cela arriva pendant une pause entre deux cours. On me posa la question. « Tu nâas pas froid, Shiki .» « Pour l'instant, je n'ai pas froid, mais il fera sĂ»rement plus froid d'ici quelques jours.» La personne en face de moi fronça les sourcils, comme sâil savait que j'allais quand mĂȘme venir en kimono pendant l'hiver. « Tu vas porter cela mĂȘme pendant l'hiver .» « Probablement, mais je porterai quelque chose au-dessus pour me tenir chaud.» Je dis abruptement, essayant de mettre fin Ă cette conversation. Il s'Ă©loigne, apparemment Ă©tonnĂ© que quelque chose soit portĂ© sur un kimono, et moi aussi je fus surprise par cette solution que j'avais spontanĂ©ment dĂ©veloppĂ©e. Au final, je sortis m'acheter un manteau. Jâai achetĂ© une blouse en cuir, parce qu'elle semblait ĂȘtre la plus chaude. Je la porterai pendant l'hiver, mais d'ici lĂ elle restera dans mon placard. â J'ai fini par manger avec ce gars, il mâa invitĂ© dans les rĂšgles de lâart. On est dans le toit du bĂątiment principal de l'Ă©cole, et beaucoup dâautres groupes d'Ă©lĂšves mâentourent â un homme et une femme en couple - un groupe comme le notre - et pendant que je les observe, il me parle. J'essaye de l'ignorer, mais un mot attire mon attention. « ...Huh ?» « J'ai dit "Meurtre". Il y en a eu un le dernier jour des vacances d'Ă©tĂ©, dans la partie ouest du quartier commerçant. Par contre, ce n'est pas encore passer aux informations.» « Un meurtre... ce nâest pas bien comme chose...»* « Ouai, et la mĂ©thode utilisĂ©e Ă©tait abominable. Le meurtrier a coupĂ© les bars et les jambes du gars et le laissĂ© lĂ bas. J'ai entendu dire que l'endroit oĂč il Ă©tait mort Ă©tait si rempli de sang qu'ils ont dĂ» boucler les alentours, et le pire est que le meurtrier se balade encore. « Seulement les bras et les mains ? Est-ce qu'un humain peut mourir que de ça ?» « Ăvidemment, Ă cause de la perte de sang. Par contre, dans ce cas prĂ©cis, j'assume que la mort Ă©tait dĂ» au choc ressenti.» Il continue de manger tout en parlant. Contrairement aux apparences, il aime parler de ce genre de chose. Je suppose qu'un de ses proches fait partie de la police ou quelque chose comme ça... Je parie qu'il n'est pas trĂšs haut gradĂ©, puisqu'il divulgue des informations confidentielles. « Oh, dĂ©solĂ© Shiki. Je suppose que cela ne te concerne pas. « Ce n'est pas que ça me concerne. Mais Kokuto... » Je rĂ©pondis Ă la personne qui me posa la question tout en fermant mes yeux. « On ne devrait pas discuter de ce genre de chose pendant un repas.» « Tu as raison» Kokuto, hoche la tĂȘte. Ah, non... Maintenant, je n'ai plus l'appĂ©tit de manger le sandwich Ă la tomate que je viens d'acheter. â Le premier Ă©tĂ© au lycĂ©e se termina par la propagation d'une rumeur morbide. Ma vie, qui selon moi ne changerait jamais, allait bientĂŽt prendre un incroyable tournant. â Il pleut depuis ce matin. AccompagnĂ© par le son de la pluie, je suis en train de marcher dans le hall. Il n'y a plus beaucoup dâĂ©levĂ©s Ă lâĂ©cole maintenant que les cours sont finis. Depuis que l'incident du "Tueur" dont Kokuto parlait, a Ă©tĂ© publiĂ©, lâĂ©cole a mis fin Ă toutes les activitĂ©s de club. Selon Akitaka dans la voiture ce matin, c'est le quatriĂšme cas ce mois. Les autoritĂ©s n'ont aucune idĂ©e des motifs ou de l'identitĂ© de la criminelle. ExceptĂ© le fait qu'ils soient sortis la nuit, rien ne lie les victimes entre elles. Je suppose que cela n'aurait pas Ă©tĂ© important si câĂ©tait arrivĂ© dans une ville Ă©loignĂ©e, mais c'est diffĂ©rent quand cela arrive dans la ville oĂč vous vivez. Tous les Ă©lĂšves rentrent chez eux avant qu'il ne fasse nuit et tout le monde, garçon inclus, rentraient chez eux en groupes. Et Ă cause des patrouilles de nuit effectuĂ©es par la police, mĂȘme, je fus touchĂ© par ces meurtres. Je ne peux plus faire mes balades quotidiennes. « Quatre victimes...» Je chuchote Quatre fois, j'ai ... « Ryougi.» Quelqu'un m'appelle soudainement. Me tournant, j'aperçois un mec que je n'avais jamais vu auparavant. Il porte un jean bleu et t-shirt blanc, trĂšs sobre. Il a un visage calme aussi... Il doit sĂ»rement ĂȘtre plus grand que moi de quelques annĂ©es. « Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ?» « Tu n'es pas obligĂ© de me regarder comme ça.... Tu ne chercherais pas Kokuto ?» Il demande, un faux sourire accompagnant sa question. « J'allais rentrer chez moi. Et Kokuto nâest pas concernĂ© ?» « Vraiment ? Tu te trompes. Tu ne comprends pas, c'est pour cela que tu es irritĂ©. Tu ne devrais pas te dĂ©fouler sur les autres Ă cause de ça. C'est facile de blĂąmer les autres... et chez certaines personnes, ça devient une habitude. Haha, mais quatre fois ne serait pas un peu trop quand mĂȘme ?» « -----Huh ?» Confuse, je recule d'un pas. Son faux sourire persiste. Un sourire de satisfaction qui est semblable au mien. « Je suis juste venu te parler. Maintenant que j'ai fait ça, je dois y aller. Bye.» L'homme s'Ă©loigne. Je ne le regarde pas s'Ă©loigner, mais j'entends ses bruits de pas qui font Ă©cho dans le hall. Je me dirige vers l'entrĂ©e. Changeant mes chaussures et sortant, je ne rencontre que la pluie : Akitaka, qui est supposĂ© me rĂ©cupĂ©rer, n'est pas encore arrivĂ©. Il me ramĂšne Ă la maison durant les jours de pluie, mais je pense qu'il est en retard aujourd'hui. Je n'ai pas envie de changer encore une fois mes chaussures pour rentrer... je dĂ©cide alors d'attendre Ă cĂŽtĂ© des escaliers de l'entrĂ©e. La pluie, lĂ©gĂšre, formait comme un voile autour de l'Ă©cole. Et mon souffle fumait dans le froid de dĂ©cembre.... Je ne sais pas, combien de temps passa, mais avant que je m'en rende compte, Kokuto se trouva Ă cĂŽtĂ© de moi. « J'ai un parapluie.» « Ne t'inquiĂšte pas pour moi, quelquâun va bientĂŽt me rĂ©cupĂ©rer. Alors dĂ©pĂȘche-toi de rentrer chez toi.» « Si cela ne te dĂ©range pas, je vais rester ici jusqu'Ă ton dĂ©part.» Je ne rĂ©ponds pas. Il hoche la tĂȘte et il se penche contre le mur. Ce n'est pas le genre de personne Ă s'inquiĂ©ter de la propretĂ© de ses habits. Je n'ai pas spĂ©cialement envie de parler avec Kokuto. Je suis dĂ©terminĂ© cette fois, j'ignorerai tout ce qu'il dira. ⊠Un miracle. Pour une fois, il ne dit rien. Seul le bruit des gouttes d'eau parvient Ă mes oreilles. Il ne parle pas du tout. Je me tourne vers lui pour apercevoir qu'il arbore sur son visage un sourire, et qu'il avait dĂ©jĂ fermĂ© ses yeux. Je croyais qu'il dormait, mais on dirait qu'il chante. C'est une chanson assez connue. Plus tard quand je demanderai Ă Akitaka, il me rĂ©pondra qu'elle s'appelait "Singing in the Rain" Il y a moins d'un mĂštre qui nous sĂ©pare, et le fait que l'on soit si prĂšs et que l'on ne parle pas me rend fĂ©brile. C'Ă©tait une situation assez embarrassante et le silence m'apaisait. Pourquoi ce manque de bruit Ă©tait si apaisant ? Mais ensuite ce silence m'effraya... Comme si mon instinct voulait me prĂ©venir " Si tu restes comme ça, il apparaĂźtra." « ... KOKUTO !» « Oui !?» AprĂšs un sursaut, il ouvre les yeux et se tient droit. « Quoi ? Quelque chose ne va pas ?» « Jusqu'Ă maintenant...» Baissant les yeux, j'essaye de ne pas rencontrer ses yeux. « OĂč est-ce que tu Ă©tais ?» « JâĂ©tais dans la salle du conseil d'Ă©lĂšves. Un de nos Senpai arrĂȘte ses Ă©tudes, et l'on a organisĂ© une sorte de fĂȘte d'adieu.* Il s'appelle Shirazumi Rio, mais cela m'a vraiment surpris. Il a voulu arrĂȘter ses Ă©tudes, parce qu'il avait trouvĂ© quelque chose qu'il voulait vraiment faire.» Shirazumi Rio... Je ne pense pas que j'ai dĂ©jĂ entendu ce nom. Mais cela ne m'Ă©tonne pas, Kokuto connaĂźt beaucoup de personnes dont j'ignore l'existence. Il est ami avec tout le monde et il est mĂȘme populaire auprĂšs des filles plus ĂągĂ©es. « Je t'ai invitĂ© aussi. Je te l'ai dit hier, mais tu n'es pas venu. Je suis mĂȘme allĂ© regarder dans notre salle de classe, mais tu n'y Ă©tais pas.» Il avait certainement dĂ» me le dire. Mais je n'aurai fait que gĂącher la fĂȘte... et je pensai qu'il m'avait invitĂ© que par politesse. « Je suis Ă©tonnĂ©. Tu Ă©tais sĂ©rieux quand tu m'as invitĂ© ?» « Ăvidemment. Ă quoi tu pensais, Shiki ?» Kokuto s'Ă©nerve, non pas Ă cause du fait que je n'y sois pas allĂ©, mais parce que je croyais qu'il m'avait invitĂ© par politesse. Personne n'a jamais Ă©tĂ© en colĂšre contre moi, je suis donc un peu confuse. Ă partir de ce moment je ne dis plus un mot. Il n'y a jamais eu un jour oĂč je voulais quâAkitaka se dĂ©pĂȘche autant. Quelques moments plus tard, la voiture apparaĂźt et se dirige vers lui, et je salue, maladroitement Kokuto. â La pluie sâarrĂȘte enfin pendant la nuit. Mettant ma blouse rouge, je me dirige Ă l'extĂ©rieur, pour, m'Ă©claircir les idĂ©es. Le ciel sombre au-dessus de ma tĂȘte est tout chamboulĂ©. La police patrouille en ville. Cela mâennuiera si je les croise, je dĂ©cide donc de me diriger vers la berge de la riviĂšre. Le sol humide rĂ©flĂ©chit la lumiĂšre des lampadaires. J'entends un train passĂ© au loin. Le son rĂ©sonant m'indique que le viaduc est prĂšs, construit pour laisser passer des trains, et non pas les passants. ... Je vois quelqu'un lĂ -bas. Doucement, je me dirige vers le viaduc. Un autre train passe au-dessus de moi, c'est probablement le dernier de la journĂ©e. Cette fois le bruit est plus fort et fait Ă©cho dans les environs. Je me couvre les oreilles pour ne pas finir sourde. AprĂšs que le train est passĂ©, il fait Ă©trangement calme sous le viaduc. Sans lampadaire et sans clair de lune, cet endroit est dans une obscuritĂ© totale. C'est peut-ĂȘtre Ă cause de cela que mĂȘme le liquide rouge qui se trouve devant moi a l'air noir. C'est la cinquiĂšme scĂšne de crime. Le visage au centre, entourĂ© par ses bras et jambes dĂ©membrĂ©s, comme des pĂ©tales. Comme si le cadavre avait Ă©tĂ© arrangĂ© pour ressembler Ă une fleur. Les herbes sont trĂšs prĂ©sentes ici, mais le corps qu'elles entourent ressemble, lui a une fleur solitaire, rouge et artificielle. En regardant de plus prĂšs, je me rends compte que le corps ressemble Ă croix de Manji*. Je commence Ă m'y habituer. Je dĂ©glutis et me rends compte que ma gorge est sĂšche. Est-ce Ă cause de la tension ou alors... de l'excitation ? Ma soif me brĂ»le la gorge, mais qu'importe. Cet endroit est imbibĂ© par la mort, et je souris, malgrĂ© moi. Cette soif se transforme en une extase incommensurable, le plaisir qui en dĂ©coule est accablant, mais je rĂ©ussis quand mĂȘme Ă le retenir. Je regarde encore une fois le cadavre et ressens pour la premiĂšre fois... que je suis vivante.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Ă Cursed Ă Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information