Editing
OreGairu 7 (рус) Глава 4
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Глава 4: Даже после всего, что было сказано, Эбина Хина по-прежнему испорчена? == Завтра наступит долгожданный день экскурсии. Мы пришли на последнее собрание клуба обслуживания перед отъездом. Формирование групп прошло без сучка без задоринки (ну, более-менее), и изначальный план по сведению вместе Эбины-сан и Тобе двигался по накатанной. Правда, тут и без нас всё само собой устроилось бы, но то, что я буду рядом с ними, на что-то да повлияет. Ага, конечно. Теперь нам нужно разработать план действий для Тобе. Мы должны сделать из него звезду! Мы станем его продюсерами! Мы господа продюсеры! Итак, информация из различных туристических источников (Jalan, Rurubi, Tabelog и даже Gnavi) почерпнута, и мы можем поискать наиболее рекомендованные романтические точки Киото. – Ну что, начинаем думать! С этими словами Юигахама вывалила на стол ворох путеводителей и журналов для туристов. – Откуда ты это берёшь?.. – Э? Что-то Юкинон принесла, что-то в библиотеке было, что-то Хирацука-сенсей дала. Так, первые два без вопросов. Что здесь забыла третья? Не слишком ли многого она ждёт от этой экскурсии? А хотя удивляться нечему. Я и сам ждал того момента, когда окажусь в Киото, с нетерпением. И если бы я должен был приехать туда один, а не с кучей подростков, было бы ещё лучше. Я пролистнул несколько страниц ближайшего журнала. Это что за хрень?.. Он был оформлен в девчачьих красных и розовых тонах. У вас что, нет журнала покруче? В каких-нибудь тёмных тонах, с названием типа «Одиночное путешествие: Киото». Или тайного издания «Десятка отважных»<ref>Манга и аниме о синтоистской жрице и сопровождающих её десяти защитниках.</ref>? Или хотя бы ностальгического издания? Скрепя сердце, я быстро пролистал страницы с самыми популярными достопримечательностями, старательно стараясь не читать информацию для гурманов, мелькавшую то тут, то там. Я взлечу к небесам!<ref>Коронная фраза главного героя аниме Yu-Gi-Oh: Zexal.</ref> Вообще, такие приготовления нужно делать со всей группой, к тому же, отдельно. Однако вместо этого Юигахама от лица женской группы и я от лица мужской группы как доброволец (словно тут не обошлось без указующего перста судьбы) должны были изобразить удивление типа: «О, у нас одинаковые планы! Какое совпадение!» Правда, что-то мне подсказывает, что на это никто не поведётся… – Если мы внезапно вот так друг с другом столкнёмся, это будет как бы судьба! – выпалила Юигахама. А вот это вообще вряд ли. Ты что, романтик? Хватит! Выключи в себе всю романтичность! К тому же, раз нам была дарована относительная свобода перемещений, то столкнувшись с девушками, мы бы подумали: «Чёрт, я лучше пойду за ними так, чтобы они ничего не заметили!» и забежали бы вперёд или даже крюк сделали. Не стоит недооценивать самосознание парней! Но Юигахама, не понимавшая и трети простодушия старшеклассников, продолжала болтать, раскладывая журналы на столе: – И туда бы хорошо сходить… Да ты даже не читаешь статей, тупо страницы перелистываешь, и всё! Где-то я эту скорость чтения уже видел. Полным контрастом этой несерьёзности выступила Юкиношьта, которая, казалось, и типографскую информацию всегда читала. – Так… Раз уж в это время года опадает клён, надо будет зайти в Арасияму<ref>Общее название западной окраины Киото, лежащей под одноименной горой.</ref> и Тофуку-дзи<ref>Буддийский храмовый комплекс в Киото, основан в 1226 году. В западном саду, кстати, растёт много азалий.</ref>. К тому же, рядом с Тофуку-дзи должен быть Фусими Инари<ref>Храм поклонения Фусими, богу урожая, в Киото.</ref>… – Потрясающие познания в географии Киото… Ты что… уже была там? – Да нет? – озадаченно посмотрела на меня Юкиношьта. – Значит, потратила всё своё время на его изучение? – Я потому и изучаю город, потому что еду в него впервые. К тому же, еду не одна; разве толика веселья не сделает поездку лучше? – улыбнувшись, спросила она. Удивлённый её до ужаса оптимистичными словами, я смог только нечленораздельно буркнуть. Юкиношьта стала как-то добрее. Думаю, большýю роль в этом сыграла Юигахама, и мне не кажется, что это к худшему. Ты, главное, проявляй свою нынешнюю доброту так, чтобы до меня это доходило, а то ты мне постоянно грубила всё это время. Да-да, ты. – О, смотри, смотри, Хикки. Какое мощное место. – Ты просто хочешь туда сходить… Пока мы пролистывали журналы за пустой болтовнёй, в дверь неожиданно постучали. Стук был довольно неуверенным, и первые несколько раз мы его не услышали. Но терпение и труд стучавшего наконец перетёрли. – Входите, – сказала в сторону двери хозяйка комнаты, Юкиношьта. – Пршу прщення, – промямлил наш нынешний посетитель, медленно открывая дверь. В комнату вошла девушка. Её волосы чуть касались плеч, на носу сидели очки в красной оправе, сквозь которые отлично просматривались глаза. Как её черты лица, так и сама она была некрупной. Если бы она решила позировать художнику, сидя за столом библиотекаря, потрясная вышла бы картина. – А… Хина? Юигахама, лязгнув стулом, встала, и Эбина-сан заметила её. – Эй, Юи. Хелло-хелло. – Яххало! Это что за приветствия в духе пещерных людей? Я начал уважать Миуру, которой приходилось терпеть их каждый день. – Юкиношьта-сан и Хикитани-кун, хелло-хелло. – Здорово, – поприветствовал я её в духе персонажей NHK<ref>Не знаю, что именно здесь имеется в виду: телеканал NHK или аниме «Добро пожаловать в NHK!»</ref>. Юкиношьта сделала это более вежливо: – Давно не виделись. Садись куда хочешь. Эбина-сан тут же опустилась на ближайший стул и стала с любопытством осматривать комнату. Она ездила в тот летний лагерь вместе с нами и даже помогала разобраться там с одним делом, так что должна была иметь представление о деятельности клуба обслуживания хотя бы частично. – Хм, так вот он какой, клуб обслуживания, – произнесла она и вдруг повернулась в сторону Юкиношьты. – Я пришла, чтобы кое о чём поговорить… Так у тебя к нам просьба. Интересно, какое у Эбины-сан может быть к нам дело? Я совсем не думал, что она станет о чём-нибудь серьёзно беспокоиться или просить помощи у других людей. Она казалась довольно сдержанной. Похоже, Юкиношьта и Юигахама были со мной на одной волне, поэтому, выпрямившись, мы приняли серьёзный вид. – П-понимаете… Когда мы сосредоточились на ней, она отвела взгляд в сторону, и её щёки вспыхнули. Не обращая на это внимания, она раскрыла рот, чтобы сказать нам то, что должна была сказать. – Я хочу поговорить с вами о Тобеччи… – То… То-то-то-тобеччи? Ч-что-что?! Юигахама, что было вполне в её духе, вцепилась в эти слова. Её можно понять, ведь совсем недавно Тобе изливал нам свои чувства к Эбине-сан. Мне было очень интересно узнать, что онá о нём скажет, особенно при такой скрытной натуре. Когда мы вперили в неё свои взгляды, она покраснела ещё больше. – Мне т-тяжело об этом говорить, но… Эбина-сан опустила глаза на свою юбку и стала теребить её края. Мне т-тяжело об этом говорить, но… перестань, пожалуйста, это делать, а то у меня взгляд как намагнитился. Но что могло смутить весёлую Эбину-сан настолько, что она не может найти нужных слов? О чём она хочет с нами поговорить? Н-неужели Тобе ждёт победа? Не позволю! – Понимаете, Тобеччи… – Что Тобеччи?! – за долю секунды ответила Юигахама, будто толкая разговор вперёд, и Эбина-сан приготовилась к худшему. Переведя дыхание, она широко раскрыла глаза и обрушила на нас шквал своих чувств: – В последнее время Тобеччи стал всё ближе сходиться с Хаято-куном и Хикитани-куном, поэтому Оока-кун и Ямато-кун сейчас в полной фрустрации! Я хочу наблюдать за более страстными отношениями! Иначе моё «Треугольное сердце»<ref>Вероятно, отсылка на эроге «Triangle Heart».</ref> пропадёт! Пропадёт! Пропадёт! Падёт! Падёт, дёт, <small>дёт, дёт…</small> По тихой комнате гуляло эхо от голоса Эбины-сан. Мы не знали, что сказать, и лишь молча смотрели в пустоту. Вот это и называется «лишиться слов». Меня сейчас не то что на хайку, даже на строчку от него не хватило бы. [[Image:YahariLoveCom v7-089.jpg|400px|right]] Первой в себя пришла Юигахама. Она знала Эбину-сан лучше нас с Юкиношьтой, и уже привыкла к таким выплескам. – Э-э-э… Ты о чём? – пробормотала она. Эбина-сан ответила ей внушительным кивком. – В последнее время Тобеччи и Хикитани-кун стали очень часто разговаривать, понимаешь? К тому же, группа сейчас не такая, как обычно. И они обмениваются многозначительными взглядами, гу-фу-фу-фу… Когда человек начинает гоготать на середине фразы, это не может не испугать… – А-а-а, лажа, лажа. Придя в себя, Эбина-сан утёрла пошедшую слюну. Кажется, без поводка-Миуры худо нам будет. У Миуры, похоже, весьма развитый материнский инстинкт… Хотя чтобы дружить с Эбиной-сан и не блещущей умом Юигахамой, нужно быть больным на голову. Впервые я почувствовал к ней жалость. – Я не вполне понимаю, почему вы вдруг так сдружились, но… я просто заметила пропасть, которая вдруг появилась между вами и Оокой-куном с Ямато-куном. Я понимал, откуда у неё взялись такие мысли. Четвёрка Хаямы разбилась на две группы поменьше, что позволило нам с Тоцукой затесаться в одну из них, и это явно было неестественно. Думаю, это заметила не только Эбина-сан, но и другие наши одноклассники. – А, ну, просто… И как ей всё объяснить? Оока и Ямато уже знали о нашем плане, так что я никак не мог подобрать нужных слов. Но Эбина-сан затрясла головой, словно говоря, что я не должен озвучивать это при всех. – Хикитани-кун. Понимаешь, если ты собрался кого-то соблазнить, то соблазняй всех. А потом приюти всех разом. Впусти их в свои ворота. – Нет… Этого не… Это прозвучало так отчаянно, что я инстинктивно затряс головой. Затем на меня накатила безысходность на две степени выше обычной. К глазам уже подступали слёзы. Будто бы осознав по моей реакции, как всё обстоит на самом деле, Эбина-сан немного расстроилась и надела на лицо грустную маску. – Вот как… Точно. До тебя дошло?.. – Ты не сасои-уке, ты хетаре-уке<ref>«Добровольный пассив» и «принуждённый пассив» соответственно, как я понял.</ref>. Прости, что задела твои чувства. – Нет-нет-нет, всё совсем не так. Тебя вообще не туда понесло. Я уже перестал что-либо понимать. И не только я. Юигахама обречённо вздохнула. Единственным человеком, чей рассудок его не покинул, оставалась Юкиношьта. Закрыв глаза, она тёрла свои виски, после чего раскрыла рот: – Так о чём это ты?.. Объясни, пожалуйста, – вымученно спросила она у Эбины-сан. Девушка, готовая пожертвовать здоровьем ради благого дела – это чудо. Я уже не знаю, с какой стороны подступиться к ситуации, так что вперёд. – Ну-у-у, просто в последнее время я чувствую, что наша группа стала какой-то другой… – беспокойно проговорила Эбина-сан и умолкла. Юигахама попыталась проследить за ходом её мыслей, чтобы ей было попроще: – А-а-а, ты про это… Ну да, между Оокой-куном и Ямато-куном должно быть что-то запутанное… типа мужских отношений. – Мужских отношений? Какая ты пошлая, Юи. – Я сказала что-то странное?! – Да нет, ты всё правильно сказала. С тобой всё в порядке. А вот с тобой – нет. Почему она покраснела? – Кругом столько всего происходит, что порой трудно понимать других людей. Ты можешь ни с кем не общаться, но оставаться с человеком в дружеских отношениях. – Это точно. Но сейчас всё какое-то не такое, как обычно, и я не хочу это так оставлять, – улыбнувшись, объяснила Эбина-сан. – Я хочу общаться со всеми, как всегда. В её улыбке не было ни намёка на испорченность. Похоже, Эбина-сан была довольна теми отношениями, которые у неё сложились с одноклассниками. И не только как яойщица, но и как обычная девушка. Дружить со всеми. Я ненавидел эти слова, но никогда не сомневался в том, что существуют люди, которые этого жаждут. Но так ли всё было просто в случае с Эбиной-сан? Я совсем не понимал её, Эбины Хины, помыслов. И поэтому решил попробовать раскопать их в её словах. …Нет, лучше не надо. Синдром поиска глубинного смысла – это плохо. Когда мои глаза затянула поволока, Эбина-сан, чтобы собраться с мыслями, произнесла: – А, но… Раз уж тебя приняли в эту группу, Хикитани-кун, то наладь в ней со всеми отношения. Моим глазам так тоже будет полезнее. – Плевать я на это хотел, так что найди для своих глаз другой источник здоровья. Чернику, например. Здоровье твоих глаз от меня не зависит, но пойти со всеми на контакт… Услышав мой ответ, Эбина-сан гыгыкнула и встала. – В общем, такие дела. Жду не дождусь красивых видов на экскурсии. У неё чуть опять не пошла слюна, но ей удалось её удержать. Повернувшись ко мне, она подмигнула. – Удачи, Хикитани-кун. Мы проводили её взглядами и переглянулись. – Что это было? – озвучила наш общий вопрос Юкиношьта. – Без понятия. В принципе, нам опять же надо свести их поближе. Хотя нет, нам тут вообще ничего не надо делать, они и сами справятся. Разбив группу, мы только навредили лавстори Тобе. И вообще, такое поведение Эбины-сан служило индикатором их дружбы. Юигахама, которая, судя по всему, тоже это поняла, кивнула в знак согласия. – Ага. Да и не понимаю я, как парни вообще сходятся… Хикки, как вы начинаете дружить там? Не дав мне ответить, Юкиношьта хлопнула Юигахаму по плечу и почему-то состроила одинокое лицо. – Думаю, задавать такие вопросы Хикигае-куну – это уже перебор с жестокостью. Юигахама-сан, будь потактичнее, хорошо? – Вот-вот. Будь потактичнее, слышишь? И давайте без этой критики, а то мне только хуже становится. В любом случае, завтра большой день, день экскурсии. Клуб обслуживания занимается просьбой Тобе. А значит, беспокоиться не о чем. Но последние слова Эбины-сан никак не хотели выходить из моей головы. × × × Придя домой, я начал готовиться к завтрашней экскурсии. Вот так красиво я называю процесс складывания в дорожную сумку комплекта сменной одежды. Так, мне там ещё что-нибудь понадобится? В голову упорно ничего не шло, поэтому я лениво подошёл к шкафу и наугад вытащил из него несколько вещей. Запас трусов и носок никогда не помешает. Далее, ванные принадлежности… Или в гостинице будут? Ладно, возьму на всякий случай. На этом всё. Одной сумки мне хватило. Вах! Я будто привык к экскурсиям; как это круто! Игры в UNO<ref>Игра, для которой нужна специальная колода карт.</ref>, дурака и маджонг; тяжело, наверно, всё это с собой таскать. Думаю, были и те, кто привозил с собой портативные игровые приставки, и таких мне было ещё жальче. В принципе, в современном мире мелочи, которые ты забыл, можно найти и в гостинице, особенно если у тебя есть мобильный телефон, чтобы всё разузнать. Путешествия стали весьма удобными, но есть в этом что-то неправильное. Я отнёс сумку в гостиную и сбросил её на пол. Отъезд рано утром, так что лечь надо пораньше. Собираемся на станции Токио. В Киото поедем на синкансене. Если опоздаешь, сработает правило «семеро одного не ждут». В принципе, на синкансен я и самостоятельно сесть могу, к тому же, мобильники никто не отменял. Цена на билет, правда, будет кусаться, но неужели без этого никак нельзя обойтись? И вообще, раз билет покупаем мы сами, то почему нам самим нельзя выбрать время отправления? Где любовь к детям? А ведь было бы неплохо опоздать и в ожидании следующего поезда лопать купленную на станции еду. От этой мысли мне даже захотелось выключить будильник. Я плюхнулся на диван и стал уже размышлять, не замутить ли мне себе кофе (MAX)<ref>Кофе с добавками. Поставляется в Японию компанией Coca-Cola.</ref>, но тут ко мне подлетела Комачи. Прошу, воздержись от бега в маленьких помещениях. – Братик, ты кое-что забыл, – сказала она, размахивая устройством за присобаченный к нему ремешок. – Нафиг мне фотоаппарат?.. Мне всё равно не придётся им воспользоваться. А открыток с видами Киото и так везде хватает. – А Vita? Она даже положила её в чехол и приделала к нему ремешок. – Vita-чан будет присматривать за домом. Комачи, будешь ей помогать. – Есть, – до ужаса послушно кивнула Комачи и положила Виту-чан в свой нагрудной карман… Ты ведь её вернёшь? Я же её не навсегда даю, а на время. Ты ведь не станешь делать так, как младшие сёстры, одалживающие у старших братьев электронные словари и потом не отдающие их? Когда я отбросил от себя желание установить собственность приставкой, ни о чём не догадывающаяся Комачи ткнула себя пальцем в правую щеку и повернула голову. – А что ты тогда берёшь? Тебе ж там надо будет как-то время убивать… Я, конечно, рад, что ты за меня беспокоишься, но не недооценивай своего старшего брата. – Сейчас все повёрнуты на электронных книгах, так что скучно мне не будет. Комачи неуверенно на меня посмотрела. – А зачем ты тогда едешь?.. – Учиться аскетизму… Мой взгляд незаметно для меня остекленел. Каждый раз, когда основная масса парней пытается сохранить в памяти незабываемые, но бесполезные события экскурсии, я вспоминаю о семидесяти двух часах мук. И, разумеется, выдерживаю их с честью. Когда я, замолкнув, бездумно погрузился в прошлое, Комачи, словно что-то вспомнив, хлопнула в ладони. – О, чуть не забыла. Вот, держи. Она передала мне какой-то белый свёрток. Это что, трусы? А, нет, не трусы. Клочок бумаги. Да уж, не знаю, что б я сказал, если бы это и правда были трусы. Что-нибудь тактичное и подходящее к ситуации? Нет, хоть моя сестра и порядочная егоза, такими глупостями она не стала бы заниматься. В общем, она дала мне по-женски свёрнутый клочок бумаги в форме четырёхугольника. Как раз такой, какой передают по классу во время уроков. Этот клочок напомнил мне, как однажды в средней школе через меня передали листик, на котором были написаны обидные для меня вещи. Я тогда ещё не понимал, отчего вся камчатка смеётся. В общем, не складывай так бумагу, прошу. Когда я развернул листик, мне в глаза бросились кругловатые жёлтые и розовые буквы, мигом напомнившие о режиме свободной игры в Dragon Quest<ref>Серия популярных японских ролевых игр.</ref>. Рекомендованный Комачи список сувениров! Третье место! Тесто с корицей (Из супермаркета, магазина-изготовителя, филиала – пофиг) Второе место! Бумага с питательными маслами от Yojiya<ref>Японская фармацевтическая компания.</ref> (два набора – один для маман) Первое место! Оглашение после просмотра! …было написано на нём самым раздражающим образом. – Что за хрень там на первом месте?.. – Сувенир номер один – твои потрясающие воспоминания о Киото. Комачи хихикнула. Как это мило, блин… – Тем более что там есть много храмов, в которых можно намолить себе скорую свадьбу, так что если у тебя есть кто на примете, не теряй времени даром! – Хорош лезть не в свои дела. Иди уроки учи. – Ла-адно. И ещё: передай всем от меня привет. – Угумс. Похоже, число мест, которые мне предстоит посетить, возросло… Ладно, тесто можно будет и на станции купить… О маслах фирмы Yojiya я где-то слышал, так что их тоже на станции найду. Значит, осталось лишь пойти в… …Заглянуть, что ли, к богу-покровителю учащихся?.. <noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information