Editing
Talk:Sword Art Online (Indonesia)
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Tentang Terjemahan Selanjutnya== ijin ngilang sebentar ^^ @Gadis Embun Pagi [[User:MrHome|MrHome]]-[[User talk:MrHome|Talk]]- 09:04, 2 August 2012 (CDT) Akhirnya selesai juga.Kalau boleh tanya,sebaiknya apa yang diterjemahkan berikutnya?--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:45, 21 June 2012 (CDT) selesai? itu v01c14 masih belum. Lalu masih ada novel selanjutnya..... haha [[User:Xenocross|Xenocross]] 06:36, 21 June 2012 (CDT) Lanjut jilid 2 aja, ambil yang chapter 4, atau kalau mau lengkapin jilid 1, coba tanya si [[User:Aomaru|Aomaru]] apa dia masih terjemahin chapter 14. --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 06:44, 21 June 2012 (CDT) Masih menunggu jawaban dari Aomaru mengenai V01C14.(Akan mencoba membuat terjemahan sendiri selagi menunggu,itung" latihan.Biar setidaknya 1 volume bisa selesai.)<br /> Mengenai Red-nosed Reindeer...bukankah di [[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia:Registration_Page|halaman registrasi]] seseorang bernama reddiery sedang menerjemahkannya?<br /> Memang kalau dilihat dari page history dia termasuk non-registered user.Apakah tidak apa-apa aku ambil alih?<br /> Oh iya,maaf kalau ternyata terjemahanku terdengar aneh.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:35, 21 June 2012 (CDT) Oh iya ya, aku ga liat :x Yah, kalo gitu kamu lanjut aja ke jilid 3 atau side stories-nya ;) --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 17:22, 21 June 2012 (CDT) I'm joining the fray! - [[User:SATRIA|SATRIA]] 11 Juli 2012 Welcome aboard. Whoa,that's quite a lot.<br /> Mengenai post sebelumnya, kalau yang benar-benar sampai 'situ' sih memang hanya dengan Asuna. Tetapi kalau yang memiliki implikasi sampai ke situ sih ada.Yaitu 'There is but One Ultimate Way' (Alicization spoiler).-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 09:52, 11 July 2012 (CDT) Really? wow, that's cool, dude! - [[User:SATRIA|SATRIA]] 23:00 11 Juli 2012 Wait until you read the KKA <!--Kirito Kataomoi Alliance or Alliance of unrequited love towards Kirito-->.<br /> Xenocross,Tony Yon,SATRIA,Glwithyounman,&Arczyx(dan para veteran Baka-Tsuki dari Indonesia yang lain)...Kalau SAO versi Bahasa Indonesia,kira-kira berapa lama setelah update terakhir penerjemahan,(dan tidak bisa menghubungi yang menerjemahkan) proyeknya bisa diambil alih? Karena di forum diqqiAXE ingin menerjemahkan bagian dari jilid 2.(Dan sebenarnya ingin mengambil alih Red-nosed Reindeer bila itu terjadi sih.)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:06, 12 July 2012 (CDT) hmmm, kalo ga salah sih ya, translator dianggap MIA (missing in action) kalau sudah 6 bulan ga update (btw kalo KIA, 2 tahun ga update). Memangnya didiskusiin aja orangnya ga bisa? Di talk-page nya gitu. Kalo beberapa minggu/bulan ga dijawab ambil aja gapapa mungkin. Ralat:Sebenarnya sih saya yang kalau bisa mencoba ambil alih Red-nosed Reindeer.<br /> Mengenai doujinshi Kirito dengan heroine yang lain...bisa dibilang ikut setuju dengan Teh_Ping.<br /><br /> Kalau reddiery kelihatannya sulit,karena dia tidak punya akun BT. Nah,kalau begitu bolehkah saya bertanya,Arczyx-san? Mengenai 'Warmth of Heart' dan 'Morning Dew Girl',apakah masih diteruskan?-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:48, 12 July 2012 (CDT) Udah kujawab di forum [[User:Arczyx|Arczyx]] 06:59, 12 July 2012 (CDT) Menurut aku, MIA disini jangan dianggap 6 bulan, cukuplah 3-4 bulan saja, dan setelah itu Translator lain boleh mengambil alih. Karena, come on, menunggu selama 6 bulan hanya demi sebuah chapter itu membuat reader menjadi bored. Selain itu juga memberi kesempatan pada para translator lain yang tertarik (Belakangan pamor SAO kan naik pesat karena anime-nya lagi tayang) - [[User:SATRIA|SATRIA]] 10:05 16 Juli 2012 setahuku MIA 3 bulan, KIA 6 bulan...--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 23:05, 15 July 2012 (CDT) hmmm,ada 2 kemungkinan disini, aku salah ingat (ketuker sama website lain) atau aturannya udah ganti. Tapi aku kurang lebih setuju sama SATRIA sih. terus, adakah yang bersedia mengedit seluruh chapter yang udah ditranslate? Cline->Klein, Egil->Agil, Cradil->Kuradeel, Scilica->Silica, Lizbeth->Lisbeth (tambahin kalo ada yang kurang) [[User:Arczyx|Arczyx]] - [[User_talk:Arczyx|Talk]] 04:54, 17 July 2012 (CDT) Murder Case ajah, soalnya unique (Detective Conan feel) ketimbang RDR/FD. Yang First Day/RDR kalo dalam waktu 1 bulan ga da progress, ntar kita bagi tugas. Ini LN unsur random-ness nya bikin pusing, waktu diadaptasi ke anime malah jadi loncat2 antar Volume. Coba aja dibikin kronologis antar Volume (mengingatkanku pada *uhuk*uhuk* Haruhi) - [[User:SATRIA|SATRIA]][[User talk:SATRIA|Talk]] 19:30 25 July 2012 kronologis bukannya udah ada di [[SAO_Timeline|sini]] ya? [[User:Arczyx|Arczyx]] - [[User_talk:Arczyx|Talk]] 07:49, 25 July 2012 (CDT) Nanti setelah Continuation selesai saya pikir-pikir lagi. Mungkin maksudnya tidak kronologis adalah tidak kronologis secara urutan novelnya. Jilid 1 sudah lantai 74, jilid 2 kembali lantai...25 bukan? Dan waktu sebelum lantai 74/jilid 1 (Black Swordsman (35); Warms of Heart (48); Red-Nosed Reindeer (25?,46,?), sesudah insiden dengan Crad...Kuradeel (Morning-Dew Girl (22,1)). Jilid 3&4 menyelamatkan Asuna, yang jatuh cinta dengan Kirito selain Asuna sudah ada tiga orang (Silica, Lisbeth, Lyfa/Suguha;terceritakan secara kronologis. Kalau tidak Suguha duluan.). Jilid 5&6 bertambah dengan Asada Shino/Sinon/Sinonon. Jilid 7 mengenai Yuuki/Zekken. Jilid 8: Sebelum jilid 1 (Murder Case- asal red-eyed xaxa dapat mengendarai kuda di jilid 6 &First Day) dan sesudah jilid 1, tetapi sebelum jilid 7 (Caliber). Jilid 9, 10... -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:51, 25 July 2012 (CDT) Hey,,hey,,,boleh kah aku join, untuk jaga-jaga aku mau tanya,,, di lihat dari Registration Page jilid 8 kaliber itu gk ada yang ngerjain yaa...jadi boleh aku translate..??? "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 21:30, 16 August 2012 (CDT)" Boleh, jangan lupa tulis nama di halaman pendaftarannya ya. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 21:48, 16 August 2012 (CDT) Okeee...,,, "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 21:59, 16 August 2012 (CDT)" mau tanya...bagaimana cara buat catatan penerjemah..?? nah aku dikit bingung buat itu...!!! "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 05:07, 17 August 2012 (CDT)" baca ini yang bagian bawahnya (on page notes) http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Translator_Notes <br> btw, pertanyaan2 selanjutnya tanya di forum aja. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 05:19, 17 August 2012 (CDT) umm.. maaf saya noob disini.. tapi gatau lagi harus post dimana lagi buat pemberitahuan baru join.. hehe.. ini Phantom Bullet Chapter 5 kira-kira bisa saya kerjakan ga? >< masih bingung gimana prosedur buat ngeklaim kalo itu pingin saya kerjakan.. mohon pencerahannya buat senior" sekalian :) [[User:DungDungSyalalala|DungDungSyalalala]] ([[User talk:DungDungSyalalala|talk]]) 10.17 26 September 2012
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information