Editing
User talk:LianYL
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Translating CLANNAD == Hello LianYL, I understand that earlier today you proposed to help translate with CLANNAD. That's good, but you need to have a look around to see how the translation is being done in all of the other pages. For example, in your recent postings, you missed out on the player choices for lines 15 and 16; also, you didn't do a Find/Replace as suggested on the front of the main page. That would have made your work a lot easier by having all the names already translated for you. I highly suggest you read through all the other SEEN pages; particularly, since you're doing Nagisa's route, I would highly advise you read through all of the SEEN pages before SEEN6424 before you continue. It'll give you a good idea of how this translation is supposed to work, and how everyone's lines are supposed to be phrased. --[[User:Velocity7|velocity7]], 12:48 AM EST March 22 2007 1. "you missed out on the player choices for lines 15 and 16" Sorry about that. I failed to realise they were options. 2. "you didn't do a Find/Replace as suggested on the front of the main page" Sorry about this too. I only just realised what the * is for. 3. Thirdly, I just realised how the \m(A) whatever thing works. Sorry for being noobish, I'd check through my stuff thoroughly from now on. Sorry for the inconveniences caused and thanks for the editing. --[[User:LianYL|LianYL]] :It's okay, nothing real big or anything, since you haven't done much yet. To be honest, when I start picking up someone's route, I read through what has been translated thus far before I continue, so that I'm on the same page as everyone else, usually. :Also, the * isn't just for replacing names; it's also good for letting you mark what you feel is a mistranslation. Or, if you skip a line, and search for "} *" or "> *", you can find untranslated dialogue or narration lines respectively. It's quite useful. --[[User:Velocity7|velocity7]], 8:51 AM EST March 22 2007 Your plan sounds great, I'll hopefully finish SEEN6425 before schoolwork starts overwhelming me! ~_~; [[User:Rabidkimba|Rabidkimba]] 10:27, 2 April 2007 (PDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information