Editing
MaruMA:Vol01:Translator's Notes
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Chapter 2 == # <span id = "C2N1">Tonarigumi - Neighborhood associations were established in Japan in 1944 to protect from fires and air-raids. These neighborhood groups were made of about ten to fifteen households.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N1|(Return to Text)]] # <span id = "C2N2">4LDK - 4 room apartment with Living, Dining and Kitchen area.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N2|(Return to Text)]] # <span id = "C2N3">In the original, Yuuri says "Bikei", which is 'beauty', and then "Keibi", which is "guard". The meaning of the second word doesn't matter, he's just tripping over his words. He continues to play with the sound of words in the next sentence, but it doesn't translate well.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N3|(Return to Text)]] # <span id = "C2N4">Yuuri is saying that Günter, as he was aging, has a more mature, elegant look than someone who is younger.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N4|(Return to Text)]] # <span id = "C2N5">By 'after', Yuuri means after he left the baseball team.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N5|(Return to Text)]] # <span id = "C2N6">Yuuri originally says that he is saying "o" too much, which is used in front of honorific words in Japanese.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N6|(Return to Text)]] # <span id = "C2N7">Yuuri originally says, "Narunia, janakatta, naruhodo". Similar to when he said "keibi" instead of "bikei", he's mispronounced what he meant to say again to make a pun.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N7|(Return to Text)]] # <span id = "C2N8">Yuuri would be worried that Günter would use the ruler to discipline him.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N8|(Return to Text)]] # <span id = "C2N9">Japanese word for dragon.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N9|(Return to Text)]] # <span id = "C2N10">List of endangered species.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N10|(Return to Text)]] # <span id = "C2N11">Demon race</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N11|(Return to Text)]] # <span id = "C2N12">Demon king</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N12|(Return to Text)]] # <span id = "C2N13">Yuuri says "Honyara" in place of "Maoh". "Honyara" is like saying "Blankityblank", it doesn't really mean anything. This is from a typical 'poem' studied in grade school in Japan called "Maoh". The poem is originally in German and you can read more about it here.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N13|(Return to Text)]] # <span id = "C2N14">"Hakushon Dai Maoh" was a television show about a genie and his daughter genie. The main genie had to give wishes when someone sneezed (hakushon = achoo) and the other when someone yawned.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N14|(Return to Text)]] # <span id = "C2N15">Yuuri seems to have made up a word, and not even he knows what it means. He then plays with the words for a little bit. In the end it seems he equates a "honyara" with being the same thing as a "maoh".</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N15|(Return to Text)]] # <span id = "C2N16">川 is the kanji for river, which has three straight lines. Sleeping "like the character of the river" is like sleeping in straight lines next to each other.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N16|(Return to Text)]] # <span id = "C2N17">Sound of a horse.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N17|(Return to Text)]] # <span id = "C2N18">Majutsu is 'Black Magic'.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N18|(Return to Text)]] # <span id = "C2N19">Doraemon has an "anywhere door" that can take him, well, anywhere. The "bamboo copter", usually called "take copter", is also from Doraemon and is another way the characters transport themselves.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N19|(Return to Text)]] # <span id = "C2N20">Like a Ouija Board. 50 symbols are written on a piece of paper and then touch a 10 yen coin to the paper. You call on something and get answers depending on how the coin moves.</span> [[MaruMA:Volume01:Chapter_2#C2N20|(Return to Text)]]
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information