Editing
Clannad VN:SEEN7600P5
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Bản thảo == <div class="clannadbox"> <pre> <2719> \{\m{B}} 『......?』 // \{\m{B}} "......?" <2720> Có người đang tiến lại phía này... // Someone's coming this way... <2721> Không, nhầm rồi... chẳng phải người đó đang tiến lại chỗ chúng tôi. // No, that's not right... there's no way someone would be coming this way. <2722> Trông anh ta như muốn xác thực điều gì đó, cứ ngẩng lên nhìn xuống liên hồi... // As if to confirm, the person looked up, and down... <2723> \{Giọng nói} 『Chắc phải sửa cái này luôn quá.』 // \{Voice} "Looks like people need to be here as well." <2724> Giọng người này nghe quen quen... // A familiar voice... <2725> \{\m{B}} 『Yoshino... Yuusuke...?』 // \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?" <2726> \{Yoshino} 『... Hửm?』 // \{Yoshino} "... Hmm?" <2727> \{Yoshino} 『Ồ, cậu là\ \ // \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?" <2728> ... phải không nhỉ?』 <2729> Anh ta nhớ tên tôi. // He remembered my name. <2730> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2731> Rồi, anh ta nhìn tôi bằng vẻ mặt thoáng lộ nỗi khó xử. // And, with a slightly troubled face. <2732> \{Yoshino} 『Xin lỗi nhé, tôi sơ ý làm gián đoạn chuyện riêng của hai người rồi.』 // \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting." <2733> \{\m{B}} 『A...』 // \{\m{B}} "Ah..." <2734> Tôi chợt nhớ ra, mình đang ôm cứng lấy Fujibayashi. // I remember that I was hugging Fujibayashi. <2735> Chưa kể, cô ấy còn đang khóc nức nở... // And even more, a girl's face crying... <2736> \{Yoshino} 『Đừng để người ta khóc nhiều vì mình như thế nữa.』 // \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that." <2737> \{Yoshino} 『Nếu cô gái ấy thực sự quan trọng với cậu. Vậy nhé.』 // \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care." <2738> \{\m{B}} 『C-chờ đã!』 // \{\m{B}} "W-wait!" <2739> Thấy anh ta dợm quay bước, tôi vội cất tiếng gọi cản. // I call out to stop him from running away. <2740> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2741> \{\m{B}} 『Không như anh nghĩ đâu...』 // \{\m{B}} "That's not it..." <2742> Tôi tự hỏi, làm sao giải thích tất cả chuyện này cho tỏ... // I wonder what I should be saying? <2743> \{\m{B}} 『Bạn ấy... không phải là bạn gái của em...』 // \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..." <2744> ... với một người chỉ ngẫu nhiên quen biết, không hơn không kém...? // She's just someone I know, that's all... <2745> \{\m{B}} 『... Và cũng không phải em làm bạn ấy khóc...』 // \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..." <2746> ... bằng tông giọng nghẹn ngào đến run rẩy của mình... rốt cuộc tôi đang mong đợi điều gì ở người thanh niên này? // With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...? <2747> \{\m{B}} 『Chỉ là... bọn em thật sự không biết... nên làm sao mới được nữa...』 // \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..." <2748> Bao nỗi niềm chất chứa nơi khóe mắt tôi như muốn vỡ òa trong khoảnh khắc... // Everything's been building up, and soon these eyes will spill over... <2749> \{\m{B}} 『... Biết làm sao bây giờ...』 // \{\m{B}} "... What to do..." <2750> Vẫn ghì chặt Fujibayashi trong lòng, tôi không sao kìm được cơ thể đang run xót của chính mình nữa... // Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking... <2751> \{Yoshino} 『Nếu cậu không ngại, tôi sẵn lòng lắng nghe.』 // \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen." <2752> Bắt lấy những lời đó, nước mắt tôi chảy tràn. // My tears run down my cheek, hearing those words. <2753> \{Yoshino} 『... Ra vậy...』 // \{Yoshino} "... I see..." <2754> Sau khi nghe tôi thuật lại toàn bộ sự thể, Yoshino Yuusuke khẽ thở ra một tiếng. // After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh. <2755> Tôi tự hỏi, anh ta cảm thấy thế nào về câu chuyện vừa rồi? // How does he feel about my story? <2756> Không biết lúc này anh ta đang nghĩ ngợi điều gì? // What will he tell me exactly? <2757> ... Và... anh sẽ đáp lại lời tôi ra sao đây...? // ... Will he... tell me something...? <2758> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2759> \{Yoshino} 『Đúng là bất hạnh.』 // \{Yoshino} "It's a sad story." <2760> \{Yoshino} 『Mất đi lẽ sống và hoài bão, chẳng khác nào đánh mất chính con người mình.』 // \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself." <2761> \{Yoshino} 『Tìm cho được một điều mà bản thân thấy xứng đáng trao gửi niềm tin rồi nỗ lực hết mình vì nó ư...?』 // \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?" <2762> \{Yoshino} 『... Những lời lẽ thật vô trách nhiệm...』 // \{Yoshino} "... What irresponsible words..." <2763> Anh ta lẩm nhẩm trong cay đắng. // He murmurs that... bitterly. <2764> \{Yoshino} 『Muốn tìm ra lẽ sống thì nói dễ hơn làm nhiều.』 // \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult." <2765> \{Yoshino} 『Thế nhưng, ý nghĩa của việc được sống chính là chúng ta không đơn độc.』 // \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone." <2766> \{Yoshino} 『Khi được ai đó ở bên động viên, ta lại ra sức gượng dậy.』 // \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own." <2767> \{Yoshino} 『Và chỉ khi đã đứng vững rồi, ta mới có thể tự mình tiến lên phía trước.』 // \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward." <2768> \{\m{B}} 『Nhưng... phải làm thế nào để cậu ấy hiểu ra điều đó bây giờ...?』 // \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?" <2769> \{\m{B}} 『Bọn em chỉ là một lũ nhóc thôi, dù có khuyên cậu ấy sống tiếp thì...』 // \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..." <2770> \{\m{B}} 『A, hay là anh đến gặp cậu ấy nhé?』 // \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?" <2771> \{\m{B}} 『Anh là người lớn, biết đâu sẽ khuyên bảo được...』 // \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..." <2772> \{Yoshino} 『Nếu chỉ có người lớn mới khuyên được, thì bác sĩ đã làm rồi còn gì?』 // \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time." <2773> \{\m{B}} 『A...』 // \{\m{B}} "Ah..." <2774> Đáp án đã quá rõ ràng... // Certainly... <2775> \{Yoshino} 『Lại nói, tôi đảm bảo nếu cậu đi thuyết phục cậu ta, sẽ chẳng thể nào nên chuyện.』 // \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart." <2776> \{\m{B}} 『... Vì bọn em là con nít sao...?』 // \{\m{B}} "... Because we're kids...?" <2777> \{Yoshino} 『Vì hai người là bạn bè.』 // \{Yoshino} "Because you're friends." <2778> \{Yoshino} 『Bạn bè rất quan trọng. Không phải bàn cãi.』 // \{Yoshino} "Friends are important. That much is true." <2779> \{Yoshino} 『Và tôi tin chắc rằng điều đó có ý nghĩa rất lớn lao trong cuộc đời của cậu ta.』 // \{Yoshino} "The best way to live is to support each other." <2780> \{Yoshino} 『Nhưng, suy cho cùng, cậu chỉ là một người bạn đơn thuần.』 // \{Yoshino} "But, in the end you're just another person." <2781> \{Yoshino} 『Sẽ không ai muốn được sống chỉ vì một người bạn cả.』 // \{Yoshino} "There's no meaning to living then." <2782> \{Yoshino} 『Thế nên...』 // \{Yoshino} "That's why..." <2783> \{Yoshino} 『... mọi sự phải trông cậy cả vào em.』 // \{Yoshino} "Your power is needed." <2784> Yoshino Yuusuke nhìn sang Fujibayashi. // Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi. <2785> Đang hướng mắt xuống nền đất, cô nhanh chóng nhận thấy ánh nhìn của anh ta, liền ngẩng mặt lên. // She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head. <2786> \{Ryou} 『E-... em đã...』 // \{Ryou} "M... me...?" <2787> \{Ryou} 『... Em đã thử thuyết phục anh ấy... rất nhiều, rất nhiều lần rồi...』 // \{Ryou} "... I've told him... many, many times..." <2788> \{Ryou} 『Em năn nỉ anh ấy hãy chấp nhận phẫu thuật đi...』 // \{Ryou} "To take the operation..." <2789> \{Ryou} 『Nhưng... Kappei-san... chỉ lắc đầu...』 // \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..." <2790> \{Ryou} 『Và liên tục... xin lỗi em...』 // \{Ryou} "And continued... to apologize to me..." <2791> \{Yoshino} 『Động viên một người không bao giờ là việc dễ dàng.』 // \{Yoshino} "To support him is difficult." <2792> \{Yoshino} 『Chẳng thể đứng ra sau đẩy lưng họ mà tiến.』 // \{Yoshino} "It's not just about pushing his back." <2793> \{Yoshino} 『Cũng chẳng thể cầm tay mà kéo họ đi lên.』 // \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand." <2794> \{Ryou} 『... Khó quá... em... thật sự không hiểu gì cả...』 // \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..." <2795> \{Yoshino} 『Người quan trọng ấy của em, ngay lúc này chắc hẳn đang kẹt lại trong một thế giới tăm tối.』 // \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?" <2796> \{Yoshino} 『Thế giới đó buồn thảm vô biên, bốn bề là một màu đen đặc quánh, tối đến mức không sao nhìn được chính bản thân mình.』 // \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself." <2797> \{Yoshino} 『Vì thế mà, việc đầu tiên em cần làm là mang đến cho cậu ta ánh sáng.』 // \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light." <2798> \{Yoshino} 『Đó chẳng phải ánh hào quang soi tỏ chốn xa xăm.』 // \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance." <2799> \{Yoshino} 『Mà là một ngọn đèn nhỏ đủ để hai em nhìn thấy bước chân mình.』 // \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps." <2800> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2801> \{Yoshino} 『Rồi cứ như vậy mà tiến lên từng bước.』 // \{Yoshino} "And then walking should be fine." <2802> \{Yoshino} 『Tiếp tục hướng tới tương lai, mang theo bên mình ánh đèn bé nhỏ mà cả hai cùng nhau bồi tụ.』 // \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future." <2803> \{Ryou} 『... Ánh đèn bé nhỏ... mà cả hai cùng nhau bồi tụ...』 // \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..." <2804> Cơ hồ vừa được một điều gì đó đánh thức tâm tưởng. // Seems like something is coming to her mind. <2805> Fujibayashi bần thần trầm tư. // Fujibayashi carefully thinks. <2806> \{Yoshino} 『Tôi chỉ có thể nói bấy nhiêu thôi.』 // \{Yoshino} "That's all I can say." <2807> \{Yoshino} 『Chẳng biết nó giúp được gì cho hai người không, nhưng nếu có thể thì hay quá.』 // \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad." <2808> \{Ryou} 『Ưm... anh ơi...』 // \{Ryou} "Uh... umm..." <2809> \{Yoshino} 『Sao thế?』 // \{Yoshino} "What is it?" <2810> \{Ryou} 『... Liệu có sai trái không... khi em thuyết phục anh ấy bằng cách dối gạt?』 // \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?" <2811> \{Yoshino} 『Chuyện đó...』 // \{Yoshino} "Well..." <2812> Yoshino Yuusuke quay người đi, rồi khẽ khàng buông lời sau cuối. // Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing. <2813> \{Yoshino} 『Miễn sao chứa đựng tình yêu, thì đến sự dối gạt cũng hóa thành thật lòng.』 // \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth." <2814> Nhìn bầu trời đêm đã dâng thật cao tự bao giờ. // The night skies up above began to blur in my eyes. <2815> Bất giác nước mắt tôi tuôn thành dòng. // Tears ran along my cheeks... <2816> Tôi hận bản thân không đủ bản lĩnh để xoay chuyển bất cứ điều gì... // At the regret of not having any power to do anything... <2817> Vài ngày sau... Kappei đột ngột rời khỏi bệnh viện. // Several days later... Kappei disappeared from the hospital. <2818> Hình như cậu ta đã chuyển viện, nhưng không một ai chịu nói cho chúng tôi biết nơi đó là đâu. // It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one. <2819> Xem chừng cả Fujibayashi cũng không có manh mối... // Even Fujibayashi doesn't seem to know... <2820> Vậy là đến tận phút cuối... chúng tôi vẫn chẳng thể làm gì nên chuyện... // In the end... we weren't able to do anything, were we...? // BAD END <2821> Ngày hôm sau... // The next day... <2822> \{\m{B}} 『... Có ổn không đó? Bạn đang trốn học đấy?』 // \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?" <2823> \{Ryou} 『Vâng. Không thể chần chừ thêm được nữa.』 // \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all." <2824> \{\m{B}} 『Phải rồi...』 // \{\m{B}} "I see..." <2825> \{\m{B}} 『... Mà, về những lời của Yoshino-san hôm qua...』 // \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..." <2826> \{Ryou} 『Vâng?』 // \{Ryou} "Yes?" <2827> \{\m{B}} 『Đại khái ý anh ta là, thay vì mình, chính bạn mới là người nên đi thuyết phục, đúng không?』 // \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?" <2828> \{Ryou} 『Vâng, mình cũng nghĩ thế.』 // \{Ryou} "Yes, that's what I think it is." <2829> \{\m{B}} 『... Thế bạn đã nghĩ ra điều cần nói chưa?』 // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2830> \{Ryou} 『À...』 // \{Ryou} "Well..." <2831> \{Ryou} 『Trước giờ... mình không thể nói được gì ngoài cầu xin Kappei-san sống tiếp.』 // \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live." <2832> \{Ryou} 『Nghĩ lại mới thấy, những lời lẽ như thế thật phù du làm sao...』 // \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..." <2833> \{Ryou} 『Đấy chỉ là những câu từ thoát ra từ miệng một người bạn không hơn.』 // \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well." <2834> \{Ryou} 『Thế nên... ưmm... hôm nay mình định... nói dối một chút.』 // \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit." <2835> \{\m{B}} 『Nói dối?』 // \{\m{B}} "Lie?" <2836> \{\m{B}} 『Thảo nào hôm qua bạn đã hỏi anh ta câu đấy nhỉ?』 // \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said." <2837> \{Ryou} 『Vâng.』 // \{Ryou} "Yes." <2838> \{\m{B}} 『... Và bạn định nói thế nào?』 // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2839> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2840> \{\m{B}} 『...?』 // \{\m{B}} "...?" <2841> Chính xác là cô ấy muốn nói điều gì đây...? // Exactly what is she in the mood to say... <2842> \{Ryou} 『Đ-đi thôi. Bệnh trạng của Kappei-san không đợi chúng ta đâu.』 // \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness." <2843> Nghiêm túc đấy... cô ấy đang nghĩ gì trong đầu vậy...? // Really... what is she in the mood to say...? <2844> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <2845> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <2846> Không hiểu sao nhịp bước của Fujibayashi bỗng chậm lại. // It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me. <2847> \{\m{B}} 『... Bạn làm sao thế?』 // \{\m{B}} "... You okay?" <2848> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2849> Rõ ràng... tâm trạng cô không mấy ổn định. // She's... uneasy... <2850> Tôi chẳng có chút manh mối gì về những điều Fujibayashi đang ấp ủ, nhưng bất luận thế nào chúng cũng phải thuyết phục Kappei cho kỳ được. // I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them... <2851> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2852> Tôi lắc mạnh đầu. // She shakes her head. <2853> \{\m{B}} 『Không sao đâu, Fujibayashi.』 // \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?" <2854> \{Ryou} 『Ơ?』 // \{Ryou} "Eh?" <2855> \{\m{B}} 『Hãy tin vào những lời Yoshino-san đã nói.』 // \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words." <2856> \{\m{B}} 『Có thể Kappei chỉ xem mình như bạn bè, nhưng Fujibayashi thì khác.』 // \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different." <2857> \{\m{B}} 『Hai người là người yêu của nhau.』 // \{\m{B}} "You're his girlfriend." <2858> \{\m{B}} 『Khác biệt đó lớn lắm, vì bạn gần gũi với cậu ấy nhất mà.』 // \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him." <2859> \{Ryou} 『 // \{Ryou} "\m{A}-kun..." <2860> -kun...』 <2861> \{\m{B}} 『Bởi vậy bạn cần tin tưởng vào bản thân mình hơn nữa.』 // \{\m{B}} "That's why, you should be more confident." <2862> \{\m{B}} 『Hãy lấy điều đó làm minh chứng cho tấm lòng của bạn.』 // \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see." <2863> \{Ryou} 『Được, cảm ơn bạn nhiều lắm.』 // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <2864> Cộc, cộc... // Knock, knock... <2865> \{Kappei} 『Vâng, mời vào.』 // \{Kappei} "Yes, come in." <2866> Cạch... // Clatter... <2867> \{Kappei} 『Ế, Ryou-san...?』 // \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?" <2868> \{Ryou} 『C-chào buổi sáng.』 // \{Ryou} "G-good morning." <2869> \{Kappei} 『Ưm... à...』 // \{Kappei} "Um... ah..." <2870> \{\m{B}} 『Yo.』 // \{\m{B}} "Yo." <2871> \{Kappei} 『 // \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?" <2872> ... -kun...?』 <2873> \{Kappei} 『Ơ khoan? Hai người không đi học sao?』 // \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?" <2874> \{\m{B}} 『Cúp rồi.』 // \{\m{B}} "We're skipping." <2875> \{Ryou} 『E-em bỏ tiết.』 // \{Ryou} "W-we're skipping." <2876> \{Kappei} 『Ahaha, hai người hư quá nhé.』 // \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents." <2877> \{Kappei} 『Nhưng, bất ngờ ghê...\ \ // \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..." <2878> -kun chịu đến thăm tớ nữa rồi...』 <2879> \{\m{B}} 『Gì chứ? Trong mắt cậu, tớ là loại bạn bè máu lạnh đến thế à?』 // \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."* <2880> \{Kappei} 『Ý tớ không phải thế, chỉ là... cậu biết đó... chuyện hôm qua...』 // \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..." <2881> \{\m{B}} 『À, thôi đừng để tâm nữa.』 // \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it." <2882> \{Kappei} 『Ừa, nghe cậu tâm sự cũng giúp tớ được an ủi đôi chút.』 // \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be." <2883> \{\m{B}} 『Chỉ 「đôi chút」 thôi hả?』 // \{\m{B}} "Just for a bit." <2884> \{Kappei} 『Ừa, 「đôi chút」 thôi.』 // \{Kappei} "Yeah, just for a bit." <2885> Cậu ta đáp lời, đồng thời nở một nụ cười bối rối. // Saying that, he gives a flustered smile. <2886> \{Ryou} 『Ư-ưmm... Kappei-san.』 // \{Ryou} "U-umm... Kappei-san," <2887> \{Kappei} 『Hửm?』 // \{Kappei} "Hmm?" <2888> \{Ryou} 『Ưmm... anh thấy trong người thế nào?』 // \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?" <2889> \{Kappei} 『Ừa, bữa nay anh vẫn khoẻ như vâm thôi mà.』 // \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today." <2890> \{Ryou} 『Vậy à. Em mừng quá.』 // \{Ryou} "Is that so? I'm glad." <2891> \{Kappei} 『Nhưng mà... đến Ryou-san cũng bỏ học nữa, bộ có chuyện gì xảy ra hả?』 // \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?" <2892> \{Ryou} 『Ư... ưmm... thì...』 // \{Ryou} "Eh... umm... well..." <2893> \{Ryou} 『... E-... em có... chuyện muốn nói với anh.』 // \{Ryou} "... I... I have... something to say." <2894> Cô siết chặt nắm tay, đoạn nhìn thẳng vào Kappei. // Gripping her hand tightly, she looks at Kappei. <2895> \{Kappei} 『Chuyện muốn nói...? Là gì thế?』 // \{Kappei} "Something to say...? What is it?" <2896> \{Ryou} 『Ưmm... t-thật ra... là...』 // \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..." <2897> \{Ryou} 『Chuyện là-...』 // \{Ryou} "See..." <2898> \{Ryou} 『... là-...』 // \{Ryou} "... see~..." <2899> Không hiểu Fujibayashi sắp bật ra cái gì đây? // What is she in the mood to say? <2900> Tôi chỉ được biết rằng đó là một lời 『nói dối』... // I only know it's going to involve a "lie"... <2901> \{Kappei} 『?』 // \{Kappei} "?" <2902> \{Ryou} 『K-Kappei-san!』 // \{Ryou} "K-Kappei-san!" <2903> \{Kappei} 『Ừa?』 // \{Kappei} "Yes?" <2904> \{Ryou} 『Hôm nay anh có ăn hết bữa không đó?』 // \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?" <2905> \{Kappei} 『Ừa, anh ăn hết rồi.』 // \{Kappei} "Yeah, I have." <2906> \{Ryou} 『Vậy à. Em vui quá.』 // \{Ryou} "I see. I'm glad." <2907> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2908> Lẽ nào... \pkhông đúng, cá một ăn mười đó không phải là những lời trong tâm trí cô ấy... // I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind... <2909> \{Ryou} 『A... ư~... ưmm...』 // \{Ryou} "Ah... uu~... umm..." <2910> ... Có khi tôi phải giúp cô ấy một tay... // ... Should I help her a bit...? <2911> \{\m{B}} 『Kappei.』 // \{\m{B}} "Kappei," <2912> \{Kappei} 『Hở?』 // \{Kappei} "Hmm?" <2913> \{\m{B}} 『Fujibayashi sắp nói với cậu một chuyện vô cùng quan trọng.』 // \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you." <2914> \{Ryou} 『A... oaaa...\ \ // \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..." <2915> -kun...』 <2916> \{Kappei} 『... Ryou-san ư...?』 // \{Kappei} "... Ryou-san does...?" <2917> \{\m{B}} 『Hãy chú tâm lắng nghe nhé.』 // \{\m{B}} "So listen carefully." <2918> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2919> \{Kappei} 『Ừa, tớ hiểu rồi.』 // \{Kappei} "Alright, I will." <2920> Kappei gật đầu và ngồi thẳng lưng lên, đoạn nhìn thẳng vào Fujibayashi. // Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi. <2921> Cùng lúc đó, Fujibayashi gồng nắm tay lần nữa, chừng như đã có quyết định dứt khoát. // Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared. <2922> \{Ryou} 『Ưmm... Kappei-san...』 // \{Ryou} "Umm... Kappei-san..." <2923> \{Kappei} 『Ừa?』 // \{Kappei} "Yes?" <2924> \{Ryou} 『... Em... t-thật ra... thật ra...』 // \{Ryou} "... I... u-umm... umm..." <2925> \{Ryou} 『Đã... đã......』 // \{Ryou} "Am... am......" <2926> \{Kappei} 『... Đã?』 // \{Kappei} "... Am?" <2927> \{Ryou} 『... C-có... rồi...』 // \{Ryou} "...H-having... one..." <2928> \{Kappei} 『Có... rồi?』 // \{Kappei} "Having... one?" <2929> ... Gì thế này...? // ... Having one...? <2930> \{Ryou} 『... V-vâng...』 // \{Ryou} "... Y-yes..." <2931> \{Kappei} 『Có... cái gì rồi cơ?』 // \{Kappei} "Having one... having what?" <2932> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2933> \{Kappei} 『Ryou-san...?』 // \{Kappei} "Ryou-san...?" <2934> \{Ryou} 『Em đã... có em bé rồi!』 // \{Ryou} "I... I'm having a baby!" <2935> \{Kappei} 『Ế...?』 // \{Kappei} "Eh...?" <2936> ... Ớ? // ... Eh? <2937> \{Ryou} 『Em có... thai rồi...』 // \{Ryou} "I'm having... a baby..." <2938> Phản ứng trước lời tuyên cáo của Fujibayashi, hai mắt Kappei trợn to hết cỡ. // Kappei's eyes bulge at her words. <2939> Rồi cậu ta quay sang tôi. // And then he looks at me. <2940> \{Kappei} 『 // \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..." <2941> ... -kun...』 <2942> \{\m{B}} 『Ờ-ờ, gì thế?』 // \{\m{B}} "W-what?" <2943> \{Kappei} 『... Sao có thể...』 // \{Kappei} "... How could you..." <2944> \{Kappei} 『... Cậu đã làm chuyện đó với Ryou-san từ hồi nào...?』 // \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..." <2945> \{\m{B}} 『... K-không phải tớ!』 // \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!" <2946> \{Kappei} 『... Nhưng mà... ừmm...』 // \{Kappei} "... But... umm..." <2947> \{Kappei} 『... Hai người dẫn nhau đến gặp tớ... chẳng phải là để báo tin sao...?』 // \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?" <2948> Tôi hoảng vía lắc đầu lia lịa. // I shake my head swiftly. <2949> ... Á à! // ... Ah! <2950> Hiểu rồi! Đây chính là lời 『nói dối』 của Fujibayashi! // That's it! This is Fujibayashi's "lie"! <2951> Đúng là gan cùng mình mà... // How bold... <2952> \{Kappei} 『Ơ, ơ, nhưng mà... không thể nào... vậy là ai chứ...』 // \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..." <2953> Chắc tôi cũng nên đẩy thuyền giúp Fujibayashi rồi. // I should join in with Fujibayashi. <2954> \{\m{B}} 『Này này, còn hỏi ai nữa? Thốt ra mấy lời hạ tiện đó... danh dự của thằng đàn ông trong cậu vứt đâu rồi hả?』 // \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man." <2955> \{Kappei} 『Ế...?』 // \{Kappei} "Eh...?" <2956> \{Kappei} 『N-nhưng mà...』 // \{Kappei} "B-but..." <2957> Bằng ánh mắt lộ rõ nỗi hoang mang, cậu ta nhìn tôi và Fujibayashi rồi nói. // With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that. <2958> \{Kappei} 『Hai đứa bọn tớ còn chưa một lần ấy ấy nhau... thì có em bé thế nào được...?』 // \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?" <2959> \{\m{B}} 『... Ủa?』 // \{\m{B}} "... Eh?" <2960> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2961> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2962> \{\m{B}} 『... Fujibayashi...? Bạn... vẫn chưa làm gì hết... hả?』 // \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?" <2963> \{Ryou} 『~~~~...』 // \{Ryou} "~~~~..." <2964> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2965> Lộ... lộ tẩy mất rồi... mà khoan, lộ cái con khỉ! Cái gọi là lời 『nói dối』 này vốn dĩ còn chẳng có lấy một tí tẹo luận lý nào cả... // W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with... <2966> \{Kappei} 『... Em nói dối, phải không?』 // \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?" <2967> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2968> \{Kappei} 『... Đâu thể khác được... còn chưa làm gì thì sao mà có con được...』 // \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..." <2969> \{Kappei} 『Làm anh hết cả hồn.』 // \{Kappei} "I was a bit surprised there." <2970> Đâu chỉ mình cậu... // So was I... <2971> \{Ryou} 『A... ưmm... t-thật ra...』 // \{Ryou} "Ah... umm... s-see..." <2972> \{Ryou} 『Thật ra... ưmm...』 // \{Ryou} "See... umm..." <2973> \{Ryou} 『... Trong lúc anh ngủ, Kappei-san... em đã...』 // \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..." <2974> ... Không... Fujibayashi... thế này thì khó đỡ thôi rồi... // ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous... <2975> Trước cái nhìn chằm chằm của Kappei, Fujibayashi cúi mặt xuống. // Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head. <2976> \{Ryou} 『... đã định... // \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..." <2977> \ lén anh làm chuyện đó...』 <2978> \{\m{B}} 『...?』 // \{\m{B}} "...?" <2979> Cô ấy vẫn muốn tiếp tục sao...? // She's continuing...? <2980> Lại còn... 『định làm chuyện đó』...? Điều cô ấy vừa thốt ra có sức nặng khủng khiếp quá. // Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big. <2981> Ngẩng đầu mình lên, Fujibayashi nhìn thẳng vào Kappei. // Lifting her head, she looks straight at Kappei. <2982> \{Ryou} 『Không được sao anh?』 // \{Ryou} "Is that not possible?" <2983> \{Kappei} 『Ế...? G-gì mà không được chứ...』 // \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..." <2984> Khỏi phải nói, vừa nghe những lời đó lại còn bị nhìn trực diện như thế, đến Kappei cũng đâm lúng túng. // Kappei says that in a hurry, seeing that glance. <2985> \{Ryou} 『Em... muốn sinh con.』 // \{Ryou} "I... want to have a baby." <2986> \{Ryou} 『Em muốn sinh con với Kappei-san.』 // \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san." <2987> \{Kappei} 『... Ryou... -san...?』 // \{Kappei} "... Ryou... san...?" <2988> \{Ryou} 『Em muốn kết hôn với anh...』 // \{Ryou} "Get married..." <2989> \{Ryou} 『Em muốn sinh cho anh một đứa con...』 // \{Ryou} "Have a child..." <2990> \{Ryou} 『... rồi cả gia đình chúng ta...』 // \{Ryou} "... And then as a family..." <2991> \{Ryou} 『... gia đình chúng ta... sẽ đi thật nhiều nơi...』 // \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..." <2992> \{Ryou} 『... cùng nhau vun đắp nên thật nhiều kỷ niệm...』 // \{Ryou} "And create a lot of memories..." <2993> \{Ryou} 『... Em muốn tiếp tục được ở bên anh...』 // \{Ryou} "... I want to be with you more..." <2994> \{Ryou} 『Muốn được anh ôm vào lòng!』 // \{Ryou} "I want you to embrace me!" <2995> \{Ryou} 『Muốn được đan tay mình trong tay anh!』 // \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!" <2996> \{Ryou} 『Muốn tâm sự thật nhiều với anh!』 // \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!" <2997> \{Ryou} 『Đó là những mảnh ghép nhỏ trong bức tranh tương lai mà em hằng ao ước có được.』 // \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future." <2998> \{Ryou} 『Nhưng chỉ một mình em thì không thể làm nên bất cứ việc gì.』 // \{Ryou} "But, I can't do anything on my own." <2999> \{Ryou} 『Không có Kappei-san ở bên, một tương lai như thế sẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực.』 // \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san." <3000> \{Kappei} 『... Ryou-san...』 // \{Kappei} "... Ryou-san..." <3001> \{Kappei} 『... Em đã nghĩ cho tương lai của hai chúng ta... nhiều đến thế ư...?』 // \{Kappei} "... You thought of me... that far...?" <3002> \{Ryou} 『... Vâng...』 // \{Ryou} "... Yes..." <3003> \{Kappei} 『... Anh vui lắm...』 // \{Kappei} "... I'm happy..." <3004> \{Kappei} 『Anh thật sự... rất vui...』 // \{Kappei} "I'm really... happy..." <3005> \{Kappei} 『Nhưng mà... nếu đồng ý phẫu thuật... chân của anh sẽ...』 // \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..." <3006> \{Kappei} 『Nếu làm vậy, anh sẽ không là gì ngoài gánh nặng cho em...』 // \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..." <3007> \{Ryou} 『... Thậm chí nếu mất đi đôi chân, anh vẫn còn đôi tay để ôm em cơ mà!』 // \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!" <3008> \{Kappei} 『Ryou-san...』 // \{Kappei} "Ryou-san..." <3009> \{Ryou} 『Chỉ cần làm thế thôi là anh đã mang lại hơi ấm cho em rồi...』 // \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..." <3010> Nghe đến đây, Kappei đưa mắt nhìn đôi bàn tay. // Kappei looks at his hands, hearing those words. <3011> \{Ryou} 『Em sẽ luôn ở bên động viên anh.』 // \{Ryou} "I'll be next to you for support." <3012> \{Ryou} 『Em không muốn nắm tay dẫn anh theo sau.』 // \{Ryou} "I won't pull you in against your will." <3013> \{Ryou} 『Càng không muốn đẩy anh lên trước.』 // \{Ryou} "I won't push you on ahead." <3014> \{Ryou} 『Em chỉ ước được song hành cùng anh, để hai đứa mình nương tựa vào nhau mà tiến bước.』 // \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places." <3015> \{Ryou} 『Hãy đồng ý... phẫu thuật anh nhé.』 // \{Ryou} "Please... take the operation." <3016> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3017> \{Ryou} 『Nếu... anh vẫn không chịu...』 // \{Ryou} "If... you don't agree with that..." <3018> \{Ryou} 『... Em... sẽ làm... thật đấy...』 // \{Ryou} "... I... really will... do it..." <3019> \{Kappei} 『Hể?』 // \{Kappei} "Eh?" <3020> ... Làm cái gì cơ...? // ... Do what...? <3021> \{Ryou} 『Nhân lúc... Kappei-san say ngủ... em sẽ làm thật cho xem.』 // \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san." <3022> \{Kappei} 『... Phẫu thuật anh ư...?』 // \{Kappei} "... The operation...?" <3023> \{Ryou} 『Không...』 // \{Ryou} "No..." <3024> ... Đừng bảo là... // ... No way... <3025> \{Ryou} 『Em sẽ bí mật làm em bé với anh.』 // \{Ryou} "I'll secretly have your baby." <3026> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3027> Giữa thanh thiên bạch nhật như thế mà... không thể tin được... // She just said something incredible... <3028> Chẳng tài nào thốt nổi nên lời, Kappei chỉ còn biết nhìn xoáy vào Fujibayashi đang đứng ngây ra như phỗng. // Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless. <3029> \{\m{B}} 『... Này, Kappei...』 // \{\m{B}} "... Hey, Kappei..." <3030> \{Kappei} 『... Hể? À, ư, ừm... Tớ xin lỗi.』 // \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry." <3031> \{Kappei} 『Điều cô ấy vừa nói thật quá sức tưởng tượng... làm đầu tớ hơi choáng váng.』 // \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic." <3032> Không thế cũng lạ... // Indeed... <3033> Ngay cả chủ nhân của những lời vừa rồi cũng đang chín đỏ cả mặt kìa. // Though her face is blushing red, saying that. <3034> Nhưng... // But... <3035> \{\m{B}} 『... Biết đâu được, có lẽ bạn ấy thực sự nghiêm túc đó.』 // \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious." <3036> \{Kappei} 『... Chắc là thế rồi...』 // \{Kappei} "... You're, right..." <3037> Kappei buông thõng hai vai, biểu cảm rối bời. // Kappei drops his shoulders, troubled. <3038> \{Kappei} 『... Thật là...』 // \{Kappei} "... Oh man..." <3039> \{Kappei} 『Làm cho Ryou-san phải nói ra những chuyện như thế...』 // \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..." <3040> \{\m{B}} 『... Nhân tiện...』 // \{\m{B}} "... By the way..." <3041> \{Kappei} 『Hửm?』 // \{Kappei} "Hmm?" <3042> \{\m{B}} 『... Tớ chỉ còn một người cha thôi.』 // \{\m{B}} "... I only have one parent." <3043> \{Kappei} 『... Ơ?』 // \{Kappei} "... Eh?" <3044> \{Ryou} 『 // \{Ryou} "\m{A}-kun...?" <3045> -kun...?』 <3046> \{\m{B}} 『......』 // \{\m{B}} "......" <3047> \{\m{B}} 『Mẹ qua đời khi tớ vẫn còn rất nhỏ.』 // \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little." <3048> \{\m{B}} 『Thú thật là... tớ còn không nhớ nổi mặt mũi bà ấy như thế nào.』 // \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face." <3049> \{\m{B}} 『Đôi khi điều đó làm tớ thấy mình thật cô đơn...』 // \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..." <3050> \{\m{B}} 『Mỗi lần tớ mở miệng hỏi ông già lý do mình không có mẹ...』 // \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..." <3051> \{\m{B}} 『... ông ta chỉ biểu lộ một khuôn mặt tang thương...』 // \{\m{B}} "... He gave a difficult face..." <3052> \{\m{B}} 『Tớ dám chắc rằng... nếu cậu không đồng ý phẫu thuật, Fujibayashi cũng sẽ mang nét mặt đau đớn ấy mãi mãi về sau.』 // \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well." <3053> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3054> \{\m{B}} 『Rồi sẽ đến ngày một sinh linh mới lọt lòng mẹ cần cậu ấp iu.』 // \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life." <3055> \{\m{B}} 『Đó là điều mà chỉ duy nhất mình cậu mới làm được.』 // \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you." <3056> \{\m{B}} 『Ngoài ra, cậu đã từng khoe với tớ đấy thôi?』 // \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?" <3057> \{\m{B}} 『Cái tên 「Hiiragi Ryou」 được tạo nên từ hai chữ Hán dùng bộ thủ 「Lâm」 (rừng), chất quá chứ lại?』 // \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?" <3058> \{Kappei} 『 // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..." <3059> -kun...』 <3060> Chừng như đang bồi hồi nhớ lại những tháng ngày từng trải, cơ mặt Kappei phút chốc giãn nhẹ. // Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day. <3061> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3062> \{Kappei} 『Hai người chơi xấu quá...』 // \{Kappei} "You two are cruel..." <3063> \{Kappei} 『Chẳng kiêng dè lời ăn tiếng nói chút nào hết.』 // \{Kappei} "Telling me all that so front up." <3064> \{Kappei} 『Tớ thậm chí... không thể nghĩ ra được từ ngữ nào để phản bác cả...』 // \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..." <3065> Cậu ta nói vậy, rồi chậm rãi lắc đầu. // Saying that he slowly shakes his head. <3066> \{Kappei} 『Vậy là... tớ nên sống tiếp thôi nhỉ...?』 // \{Kappei} "I... have to live, don't I..." <3067> Nghe hai chúng tôi đồng thanh khẳng định, Kappei tròn xoe mắt. // With that built up voice, Kappei widens his eyes. <3068> Nhưng chỉ trong giây lát, và rồi... // But, soon... <3069> \{Kappei} 『Chịu thua hai người luôn.』 // \{Kappei} "You guys are really something." <3070> Cậu ta cất tiếng, kèm một nụ cười trên môi. // He says that with a smile. <3071> \{Kappei} 『Ryou-san, phiền em đến phòng trực y tá một chuyến nhé?』 // \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?" <3072> \{Ryou} 『Ể? À, vâng.』 // \{Ryou} "Eh? Ah, okay." <3073> \{Kappei} 『Và, gọi bác sĩ đến đây hộ anh nhé.』 // \{Kappei} "And, could you please call the doctor." <3074> \{Kappei} 『Anh có nhiều thứ muốn hỏi lắm.』 // \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask." <3075> \{Ryou} 『Thế nghĩa là... anh...』 // \{Ryou} "Could that... mean..." <3076> \{Kappei} 『Thay khớp này, cấy ghép xương này, có nhiều liệu pháp phẫu thuật lắm đó.』 // \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant." <3077> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3078> \{Kappei} 『Nè, Ryou-san.』 // \{Kappei} "Okay, Ryou-san?" <3079> \{Ryou} 『V-... vâng!』 // \{Ryou} "Y... yes!" <3080> \{Kappei} 『「Hiiragi Ryou」. Hai chữ Hán cạnh nhau với cùng bộ thủ 「Lâm」 (rừng), chất quá em nhỉ?』 // \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool." <3081> \{Ryou} 『Vâng! Cái tên đẹp lắm. Đẹp cực kỳ!』 // \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!" <3082> \{Ryou} 『A... a... em sẽ... đi gọi bác sĩ ngay đây!』 // \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!" <3083> Với nụ cười cùng nét biểu cảm như sắp vỡ òa trong nước mắt, Fujibayashi nhanh chân rời khỏi phòng bệnh. // With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room. <3084> \{\m{B}} 『Kappei...』 // \{\m{B}} "Kappei..." <3085> \{Kappei} 『Ahaha, nhìn Ryou-san như muốn khóc tới nơi vậy đó.』 // \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry." <3086> \{\m{B}} 『Lỗi của cậu mà...』 // \{\m{B}} "That's your fault..." <3087> \{Kappei} 『Ừa... phải rồi...』 // \{Kappei} "Yeah... it is..." <3088> \{Kappei} 『... Tớ đã không biết rằng...』 // \{Kappei} "... I didn't know..." <3089> \{Kappei} 『... có một người cần mình nhiều đến thế...』 // \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..." <3090> \{Kappei} 『Cuối cùng vẫn có người thừa nhận tớ nhỉ...?』 // \{Kappei} "Someone who wanted me..." <3091> \{\m{B}} 『Khờ quá. Đến tận bây giờ cậu mới ý thức được sao...?』 // \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?" <3092> \{Kappei} 『Ừa... tớ đúng là đại khờ mà...』 // \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..." <3093> \{Kappei} 『Nhưng tớ đoán là...』 // \{Kappei} "Besides that..." <3094> \{Kappei} 『... khi con người ta cảm thấy hạnh phúc...』 // \{Kappei} "... Tears when you're happy..." <3095> \{Kappei} 『... nước mắt sẽ thực sự tuôn rơi, cậu nhỉ?』 // \{Kappei} "Really do come out, don't they?" <3096> \{\m{B}} 『Ừ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <3097> Kappei vươn tay về phía tôi. // Kappei brings out his hand. <3098> Tôi đón lấy bàn tay cậu ta và nắm thật chặt. // I take it and shake hands with him. <3099> \{Kappei} 『Thế mà ngày trước trên đường chạy, dù hạnh phúc cách mấy tớ cũng chưa từng rơi một giọt lệ.』 // \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all." <3100> \{Kappei} 『Lạ thế không biết.』 // \{Kappei} "It's strange." <3101> \{\m{B}} 『Cũng có sao đâu chứ...?』 // \{\m{B}} "Isn't that fine...?" <3102> \{Kappei} 『Ừa...』 // \{Kappei} "Yeah..." <3103> \{Kappei} 『... Cảm ơn cậu...』 // \{Kappei} "... Thank you..." <3104> \{\m{B}} 『Ơ?』 // \{\m{B}} "Eh?" <3105> \{Kappei} 『... Tớ mừng lắm... vì đã gặp được cậu...』 // \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..." <3106> \{Kappei} 『... Tớ thật sự... rất may mắn...』 // \{Kappei} "... I really... am..." <3107> \{\m{B}} 『Ừ, tớ cũng vậy... nghe cậu muốn sống tiếp làm tớ vui lắm.』 // \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy." <3108> \{Kappei} 『Tớ sẽ không phải cô đơn một mình đâu nhỉ?』 // \{Kappei} "I'm not alone, am I?" <3109> \{\m{B}} 『Tất nhiên là không rồi.』 // \{\m{B}} "Of course not." <3110> \{\m{B}} 『Nói đi cũng phải nói lại, những lời cậu dành cho Fujibayashi khi nãy... định cầu hôn người ta đấy hả?』 // \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?" <3111> \{Kappei} 『Ừa, một phần là thế.』 // \{Kappei} "Yeah, that was half my intention." <3112> \{\m{B}} 『Cái tên này... bạn ấy vẫn còn là học sinh mà.』 // \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school." <3113> \{\m{B}} 『Mà có khi, Fujibayashi sẽ đồng ý luôn đấy.』 // \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that." <3114> \{Kappei} 『Cậu nghĩ vậy à?』 // \{Kappei} "I wonder?" <3115> \{Kappei} 『Được thế thì... tớ sẽ hạnh phúc lắm.』 // \{Kappei} "If so... then I'd be really happy." <3116> \{\m{B}} 『Tớ hiểu mà. Quá tốt rồi nhỉ?』 // \{\m{B}} "I see. Isn't that great?" <3117> \{Kappei} 『Ừa, cảm ơn cậu.』 // \{Kappei} "Yeah, thank you." <3118> \{Kappei} 『Thật sự... cảm ơn cậu...』 // \{Kappei} "Really... thank you..." <3119> ——Cảm ơn cậu... // ——Cảm ơn cậu... // --Thank you... <3120> Nhiều ngày trôi qua từ khi Kappei quyết định làm phẫu thuật. // It's been a few days since Kappei decided to go with the operation. <3121> Chủ Nhật, tôi cùng Sunohara sang thị trấn lân cận. // Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday. <3122> Trên đường đi... // And along the way. <3123> \{Giọng nói} 『Yo.』 // \{Voice} "Yo." <3124> \{\m{B}} 『Hử...? Mày mới nói gì à?』 // \{\m{B}} "Hm...? You said something?" <3125> \{Sunohara} 『Làm gì có.』 // \{Sunohara} "Sure didn't." <3126> Chẳng thấy bóng dáng ai quanh đây cả. // No one's nearby. <3127> \{Giọng nói} 『Hự.』 // \{Voice} "Woah." <3128> Bịch. // Shuffle. <3129> \{\m{B}} 『Uoaaa!』 // \{\m{B}} "Uwaah!" <3130> Thình lình, một thân người từ trên trời rơi xuống. // Something rained from above. <3131> \{Sunohara} 『Yoshino Yuusuke??』 // \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??" <3132> \{Yoshino} 『Yo.』 // \{Yoshino} "Yo." <3133> \{\m{B}} 『A-anh mới từ đâu hiện ra vậy?』 // \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?" <3134> \{Yoshino} 『Tôi vừa thay cầu chì trên cột đèn kia xong.』 // \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there." <3135> \{\m{B}} 『Hể, nhọc phết nhỉ.』 // \{\m{B}} "Ah, that's tough." <3136> \{Yoshino} 『Hửm? Người bên cạnh cậu là...』 // \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..." <3137> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <3138> \{Yoshino} 『... Ồ phải, Fuyuhara // \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?" <3139> \ chứ ai.』 <3140> \{\m{B}} 『Suýt trúng rồi!』 // \{\m{B}} "Close!" <3141> \{Sunohara} 『Chả thấy 「suýt」 chỗ quái nào hết! Em là Sunohara mà!』 // \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!" <3142> \{Yoshino} 『À, đúng nhỉ. Cậu sao rồi? Ngón đàn guitar đã tiến bộ chút nào chưa?』 // \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?" <3143> \{Sunohara} 『Ớ? Ha, haha, em tập chăm chỉ tới quên ăn quên ngủ luôn. Hôm nào cũng ngồi gảy đàn thâu đêm.』 // \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all." <3144> \{Yoshino} 『Thế hả, vậy để hôm khác tôi tới nghe cậu đàn.』 // \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound." <3145> \{Sunohara} 『D-dạ...』 // \{Sunohara} "S-sure..." <3146> Chà... nó lại tự đào hố chôn mình nữa rồi... // Heh... this guy likes digging himself a hole... <3147> \{Yoshino} 『Còn,\ \ // \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?" <3148> , chuyện đó thế nào rồi?』 <3149> \{\m{B}} 『À, bọn em đang trên đường đến thăm cậu ấy đây.』 // \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out." <3150> \{Yoshino} 『Ồ, tức là các cậu đã thuyết phục thành công?』 // \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?" <3151> \{\m{B}} 『À, nhờ Fujibayashi... bạn nữ đi cùng em hôm bữa, mà cậu ấy chịu phẫu thuật rồi.』 // \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation." <3152> \{\m{B}} 『Nhưng tất nhiên phải cảm ơn anh nữa.』 // \{\m{B}} "That's also thanks to you." <3153> \{Yoshino} 『Tôi có làm gì đâu.』 // \{Yoshino} "I've done nothing at all." <3154> \{Yoshino} 『Nếu mọi chuyện được thuận lợi, thì tất thảy đều từ sức mạnh của cô gái đó mà nên.』 // \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power." <3155> \{Yoshino} 『... Hãy gọi đó là sức mạnh của tình yêu.』 // \{Yoshino} "... It's called love." <3156> Anh ta thản nhiên xổ những từ ngữ sến súa mà không hề chớp mắt lấy một lần. // I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation. <3157> \{\m{B}} 『Dù thế nào, em cũng rất biết ơn anh.』 // \{\m{B}} "Even then, thank you." <3158> \{Yoshino} 『Ừ.』 // \{Yoshino} "Yeah." <3159> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3160> \{Sunohara} 『Aaa... tính sao đây, tự nhiên tao thấy run quá mày ạ.』 // \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense." <3161> \{\m{B}} 『Lý do?』 // \{\m{B}} "About what exactly?" <3162> \{Sunohara} 『Thì đó, cũng lâu rồi tao mới gặp lại Hiiragi-chan mà...』 // \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..." <3163> \{\m{B}} 『Kiểu như gặp lại tình đầu ấy hả?』 // \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?" <3164> \{Sunohara} 『Ờ... gần giống vậy...』 // \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..." <3165> ... Mày không thể phủ nhận dù chỉ một lần sao...? // ... I'm telling you... just forget it... <3166> \{\m{B}} 『Ờ thôi... cũng tới nơi rồi.』 // \{\m{B}} "Hmm, well... we're here." <3167> Chúng tôi dừng chân trước phòng 307. // We stop at room 307. <3168> Hai mắt Sunohara đổ dồn vào biển tên. // Sunohara's eyes fall upon the plate. <3169> \{Sunohara} 『~~~~~......』 // \{Sunohara} "~~~~~......" <3170> Người nó bắt đầu uốn éo... // He's trembling... <3171> Xem bộ thằng này vẫn chưa hết xung đột nội tâm mỗi khi đối mặt với cái tên 『Kappei』. // Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he? <3172> \{\m{B}} 『Vào thôi.』 // \{\m{B}} "Let's go." <3173> \{Sunohara} 『... Ừ... ờ...』 // \{Sunohara} "... Y... yeah..." <3174> Cộc, cộc... // Knock, knock... <3175> Không có tiếng trả lời... // Silence... <3176> \{\m{B}} 『Ơ...?』 // \{\m{B}} "Eh...?" <3177> \{Sunohara} 『Người đâu rồi?』 // \{Sunohara} "Not here?" <3178> \{\m{B}} 『Hay là cậu ta đang ngủ?』 // \{\m{B}} "Maybe he's asleep?" <3179> Cốc, cốc... // Knock, knock... <3180> \{Ryou} 『V... v-v, vâng, làm ơn chờ một chút!』 // \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!" <3181> \{\m{B}} 『... ??』 // \{\m{B}} "... ??" <3182> \{Sunohara} 『Ryou-chan...?』 // \{Sunohara} "Ryou-chan...?" <3183> Cạch... // Clatter... <3184> \{Ryou} 『A,\ \ // \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon." <3185> -kun, và Sunohara-kun nữa, c-chào hai bạn.』 <3186> Fujibayashi bối rối bước ra khỏi phòng, cử chỉ luống cuống đến lạ... // A flustered Fujibayashi comes out of the room... <3187> Gò má cô ấy đỏ ngậy... // Her face is red... <3188> ......... // ......... <3189> Cô nàng đang làm gì thế không biết...? // What was she doing...? <3190> \{\m{B}} 『Kappei có trong đó chứ...?』 // \{\m{B}} "Kappei's here... right?" <3191> \{Ryou} 『Vâng, a-anh ấy đang nằm trong phòng.』 // \{Ryou} "Yes, h-he's here." <3192> \{\m{B}} 『Ừmm, bọn này đến thăm Kappei... được chứ?』 // \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?" <3193> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3194> \{\m{B}} 『Fujibayashi...?』 // \{\m{B}} "Fujibayashi...?" <3195> \{Ryou} 『L-, l-... làm ơn chờ một chút đã!』 // \{Ryou} "P, p... please wait a second!" <3196> Đáp lại gọn lỏn như thế, đoạn cô vội vã quay trở vào trong. // Saying that quickly, she returns into the room. <3197> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3198> \{Sunohara} 『... Kiểu này... chắc là không phải lúc rồi...』 // \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..." <3199> \{\m{B}} 『Ờ thì... thôi... đừng nghĩ nhiều làm gì.』 // \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it." <3200> \{Sunohara} 『... Ờ...』 // \{Sunohara} "... Yeah..." <3201> Mất một lúc, cửa mở ra, và chúng tôi được mời vào. // A little while later, we open the door as we are invited into the room. <3202> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3203> \{\m{B}} 『G-... gì vậy? Nhìn mặt cậu cứ như muốn trách móc tớ lắm ấy...』 // \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..." <3204> \{Kappei} 『...\ \ // \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..." <3205> -kun... cậu canh thời gian tồi thật đó...』 <3206> Nghe đến đây, tôi quay sang nhìn Fujibayashi. // At those words, I look at Fujibayashi. <3207> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3208> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3209> Khuôn mặt cô tức thì đỏ lựng, vội hướng mắt xuống sàn... // She hangs her head, blushing... <3210> \{\m{B}} 『À thì... chắc là, tớ nên xin lỗi rồi...』 // \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..." <3211> Tôi thật đáng trách quá. // I apologize once. <3212> \{Kappei} 『Lần tới, nhớ đợi hai tiếng từ lúc gõ cửa rồi hẵng vào nhé.』 // \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door." <3213> Hà cớ gì phải đợi từng ấy thời gian chỉ để được thăm bệnh chứ...? // Why do we have to wait that long just to check up on you once...? <3214> \{Kappei} 『Ừmm, thì, lâu rồi không gặp nhỉ... Su... Suu...』 // \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..." <3215> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3216> \{Kappei} 『A... Nohara-kun?』 // \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?" <3217> \{Sunohara} 『Cậu đã mở đầu bằng chữ 「Su」 rồi mà?!』 // \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!" <3218> \{Kappei} 『Sunohara-kun, đúng rồi, là Sunohara-kun.』 // \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u." <3219> \{Kappei} 『Ahaha, nhưng mà tớ thật sự vui lắm khi thấy hai cậu đến thăm đấy.』 // \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me." <3220> \{Kappei} 『Chẳng là, tớ muốn từ biệt hai cậu trước khi đi khỏi đây.』 // \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while." <3221> \{\m{B}} 『Đi khỏi đây ư...?』 // \{\m{B}} "Leaving here...?" <3222> \{Sunohara} 『Cậu định chuyển viện à?』 // \{Sunohara} "You're going to another hospital?" <3223> \{Kappei} 『Ừa. Ryou-san đã tìm hiểu xem liệu có phương pháp điều trị nào không cần phải cắt bỏ chân tớ hay không.』 // \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg." <3224> \{Kappei} 『Cuối cùng, cô ấy đã tìm ra.』 // \{Kappei} "Doing that, she found one." <3225> \{Kappei} 『Không cần ghép xương hay làm khớp giả gì hết, cũng chẳng phải can thiệp dao kéo nhiều.』 // \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all." <3226> \{\m{B}} 『Có cách đó nữa sao?!』 // \{\m{B}} "There's such a method?!" <3227> \{Kappei} 『Ừa. Tớ cũng không rõ lắm.』 // \{Kappei} "Yeah, I didn't know either." <3228> \{Kappei} 『Nhưng nhờ nó mà tớ vẫn có thể giữ được đôi chân này.』 // \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg." <3229> \{Ryou} 『Vâng. Đó là kỹ thuật đông lạnh nhanh tế bào ung thư bằng nitơ lỏng.』 // \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen." <3230> \{Ryou} 『Liệu pháp này vẫn chưa phổ biến lắm...』 // \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..." <3231> \{Ryou} 『Nhưng nếu thành công, có thể anh ấy sẽ đi lại được.』 // \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again." <3232> \{\m{B}} 『Ra thế, vậy là tốt quá rồi?』 // \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?" <3233> \{Kappei} 『Ừa. Quá trình phục hồi chức năng chắc là gian nan lắm, nhưng có lẽ tớ sẽ lành bệnh mà không phải mất chân!』 // \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg." <3234> \{\m{B}} 『Tuyệt thật đó.』 // \{\m{B}} "That's great." <3235> \{Sunohara} 『Chúc mừng Hiiragi-chan!』 // \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!" <3236> \{Kappei} 『Ừa, cảm ơn hai cậu.』 // \{Kappei} "Yeah, thank you." <3237> \{Kappei} 『Nhưng mà... sự tiến bộ của y học quả thật làm người ta phải ngạc nhiên.』 // \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science." <3238> \{Kappei} 『Trước đây hễ chân bị khối u thì coi như phải cắt bỏ rồi.』 // \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg." <3239> \{Kappei} 『Còn bây giờ có cả những phương án như thay khớp hay ghép xương nữa.』 // \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used." <3240> \{Kappei} 『Chưa dừng lại ở đó, họ còn nghiên cứu ra cách điều trị nhằm bảo toàn được đôi chân.』 // \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg." <3241> \{Kappei} 『Thời gian làm thay đổi mọi thứ, tiếp thêm cho chúng ta biết bao hy vọng.』 // \{Kappei} "With time, my wish could be granted." <3242> \{\m{B}} 『Ờ, cậu nói phải.』 // \{\m{B}} "Yeah, that's true." <3243> \{Kappei} 『A, đúng rồi. Tiện thể, các cậu nghe này.』 // \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up." <3244> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3245> \{Kappei} 『Thật ra, tớ...』 // \{Kappei} "See, I..." <3246> \{Kappei} 『Hửm? Không, nói thế sai rồi...』 // \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..." <3247> \{Kappei} 『Chúng tớ... ừm, chúng tớ~...』 // \{Kappei} "We... yeah, we...~..." <3248> Kappei nhìn Fujibayashi. // Kappei looks at Fujibayashi. <3249> \{Ryou} 『Ể...? E-em phải nói ư??』 // \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??" <3250> \{Kappei} 『Anh muốn như thế.』 // \{Kappei} "I'd like for you to." <3251> \{Ryou} 『A... ư~ưư~...』 // \{Ryou} "Ah... uu~uu~..." <3252> Mặt đỏ bừng lên, cô ấy hết nhìn Sunohara lại chuyển sang nhìn tôi. // Blushing red, Sunohara and I look at each other. <3253> \{Kappei} 『Anh muốn nghe nó từ em, Ryou-san.』 // \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san." <3254> \{Ryou} 『V-vâng... c-chuyện là...』 // \{Ryou} "O-okay... w-well..." <3255> \{Ryou} 『C... chúng mình...』 // \{Ryou} "W... we..." <3256> \{Ryou} 『Đ... đ-đ... đ...』 // \{Ryou} "P... p-p... p..." <3257> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3258> \{Ryou} 『Đã... hứa hôn với nhau rồi.』 // \{Ryou} "Promised... to get married." <3259> \{Kappei} 『Chuyện là thế đấy.』 // \{Kappei} "That's how it is." <3260> \{Kappei} 『Hơ-hơ? Phản ứng của hai cậu chán thế...』 // \{Kappei} "E-eh? No reaction...?" <3261> \{\m{B}} 『Không... nên nói là, bọn này kinh ngạc đến đớ lưỡi luôn rồi...』 // \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..." <3262> \{Ryou} 『Ư... mà... vẫn chưa chính thức đâu... chỉ là... lời hẹn ước giữa hai đứa mình thôi...』 // \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..." <3263> \{\m{B}} 『Dù là thế thì cũng đáng mừng quá đi chứ?』 // \{\m{B}} "Even then, that's amazing." <3264> \{\m{B}} 『Với Fujibayashi, đó hẳn là quyết định trọng đại nhất trần đời.』 // \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision." <3265> \{Ryou} 『K-không đâu... mình... ưmm... chỉ muốn động viên Kappei-san thôi...』 // \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..." <3266> \{Kappei} 『 // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u." <3267> -kun.』 <3268> \{\m{B}} 『Hửm?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3269> \{Kappei} 『Tớ sẽ cố hết sức khỏi bệnh thật nhanh.』 // \{Kappei} "I'll get better as soon as I can." <3270> \{Kappei} 『Vì những điều mà chỉ duy nhất mình tớ mới làm được.』 // \{Kappei} "And do things that only I can do." <3271> \{\m{B}} 『Ừ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <3272> \{Kappei} 『Mà nhân tiện...』 // \{Kappei} "By the way..." <3273> \{\m{B}} 『Hửm?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3274> \{Kappei} 『Sunohara-kun bị sao vậy...?』 // \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?" <3275> \{\m{B}} 『Ớ?』 // \{\m{B}} "Eh?" <3276> \{Sunohara} 『.........』 // \{Sunohara} "........." <3277> \{Kappei} 『Cậu ta bất động luôn rồi...?』 // \{Kappei} "He's frozen...?" <3278> \{Ryou} 『... Sunohara-kun...?』 // \{Ryou} "... Sunohara-kun...?" <3279> \{\m{B}} 『À, biểu hiện của kẻ thất tình đấy.』 // \{\m{B}} "Ah, unrequited love." <3280> \{Sunohara} 『Uoaaaaaaaaa!!』 // \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!" <3281> Nó đâm nhào ra khỏi phòng... // He ran out of the room... <3282> \{\m{B}} 『Ừm, mà, dù sao cũng chúc mừng hai người.』 // \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations." <3283> Kappei, Đoạn kết // Kappei Epilogue <3284> Cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... // Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... <3285> \{\m{B}} 『Hừm... ở đâu vậy ta?』 // \{\m{B}} "Hmm... where is it" <3286> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3287> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3288> \{Ryou} 『 // \{Ryou} "\m{A}-kun." <3289> -kun.』 <3290> \{\m{B}} 『Fuji... bayashi?』 // \{\m{B}} "Fuji... bayashi?" <3291> \{Ryou} 『Lâu rồi mới gặp lại bạn.』 // \{Ryou} "It's been a while." <3292> \{\m{B}} 『Công nhận lâu thật đấy... chà chà, cậu trở thành một cô y tá chính hiệu rồi kìa.』 // \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse." <3293> \{\m{B}} 『Ơ khoan, bây giờ nên dùng từ 「điều dưỡng viên」 mới chính xác chứ nhỉ?』 // \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?" <3294> \{Ryou} 『A... ưm... trông mình có kỳ cục quá không...?』 // \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?" <3295> \{\m{B}} 『Không đâu, rõ hợp là đằng khác. Mình chỉ thấy hơi ngạc nhiên thôi.』 // \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised." <3296> \{Ryou} 『Cũng đúng. Đây là lần đầu tiên mình bị người quen nhìn thấy trong bộ đồng phục này mà.』 // \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well." <3297> \{\m{B}} 『Mới đó mà đã năm năm rồi nhỉ?』 // \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?" <3298> \{Ryou} 『Vâng, mình nghĩ thế.』 // \{Ryou} "Yes, it has." <3299> \{\m{B}} 『... Thời gian trôi nhanh thật...』 // \{\m{B}} "... Fast..." <3300> \{Ryou} 『Điều đó cho thấy bạn đã luôn sống và phấn đấu hết mình.』 // \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling." <3301> \{\m{B}} 『Có mà làm lụng bù đầu bù cổ ấy.』 // \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic." <3302> \{Ryou} 『Đi nào. Để mình dẫn đường cho.』 // \{Ryou} "Let's go, I'll guide you." <3303> \{\m{B}} 『Ừm, phiền bạn rồi.』 // \{\m{B}} "Yes, please do." <3304> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3305> \{\m{B}} 『Công việc điều dưỡng hẳn là vất vả lắm?』 // \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?" <3306> \{Ryou} 『Sai rồi.』 // \{Ryou} "Not at all." <3307> \{Ryou} 『Phải nói là 「vất vả khôn cùng」 mới đúng.』 // \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job." <3308> \{\m{B}} 『T-thế cơ đấy...』 // \{\m{B}} "I-I see..." <3309> \{Ryou} 『Thật sự ra mà nói thì, điều dưỡng viên là những người kề cận với sinh mạng còn nhiều hơn cả bác sĩ nữa.』 // \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here." <3310> \{\m{B}} 『Hẳn rồi... thường những người như bạn luôn túc trực bên giường bệnh mà nhỉ?』 // \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?" <3311> \{Ryou} 『Phải đối mặt với nhiều thứ lắm... nhọc nhằn có mà bi thương cũng không ít.』 // \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..." <3312> \{Ryou} 『Nhưng mà, nhờ luôn được một người ở bên động viên, nên mình vẫn thấy ổn.』 // \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it." <3313> \{Ryou} 『Bởi vì mình... không hề đơn độc...』 // \{Ryou} "I'm... not alone after all..." <3314> \{\m{B}} 『Bạn muốn nói... ơ kìa?』 // \{\m{B}} "Are you... bragging?" <3315> \{\m{B}} 『... Chiếc nhẫn đó...』 // \{\m{B}} "... That ring..." <3316> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3317> \{\m{B}} 『Hiểu rồi, thảo nào ha.』 // \{\m{B}} "I see, so that's how it is." <3318> \{Ryou} 『A... uu~...』 // \{Ryou} "Ah... uu~..." <3319> \{\m{B}} 『Từ khi nào thế?』 // \{\m{B}} "Since when?" <3320> \{Ryou} 『Ư-ưmm... ba năm trước...』 // \{Ryou} "U-umm... three years ago..." <3321> \{\m{B}} 『Ba năm trước, lúc đó cậu ấy vẫn chưa được về nhỉ?』 // \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?" <3322> \{Ryou} 『Vâng.』 // \{Ryou} "Right." <3323> \{\m{B}} 『Mà, phải chúc mừng bạn trước đã.』 // \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations." <3324> \{Ryou} 『Vâng, cảm ơn bạn nhiều lắm.』 // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <3325> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3326> \{\m{B}} 『Cậu ấy vẫn ổn chứ?』 // \{\m{B}} "Are things all right now?" <3327> \{Ryou} 『Ể?』 // \{Ryou} "Eh?" <3328> \{\m{B}} 『Thình lình nhận được điện thoại bảo tới đây ngay... làm mình cứ chột dạ suốt, còn sợ đã có chuyện chẳng lành nữa.』 // \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes." <3329> \{Ryou} 『... U xương ác tính là một dạng ung thư...』 // \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..." <3330> \{Ryou} 『Nếu cứ để yên đấy, sớm muộn gì nó cũng sẽ di căn.』 // \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended." <3331> \{Ryou} 『Cuộc phẫu thuật của anh ấy rất thành công.』 // \{Ryou} "His operation turned out a success." <3332> \{Ryou} 『Lúc này anh ấy đã tự đi được, và có thể làm vài động tác thể dục đơn giản.』 // \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too." <3333> \{Ryou} 『Dù thế, anh ấy vẫn chưa thật sự bình phục...』 // \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..." <3334> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3335> \{Ryou} 『A, là phòng này.』 // \{Ryou} "Ah, this room." <3336> \{\m{B}} 『... Đây ư...?』 // \{\m{B}} "... Here...?" <3337> \{Ryou} 『Bệnh ung thư chỉ được xem là đã bị đẩy lùi hoàn toàn, nếu nó không tái phát sau năm năm từ ngày phẫu thuật.』 // \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover." <3338> \{Ryou} 『Và hôm qua... những xét nghiệm chẩn đoán cuối cùng đã hoàn tất——...』 // \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..." <3339> Cạch——...\wait{3000} // Clatter--... \wait{3000} <3340> Chà, đã lâu không gặp cậu rồi——... // Chà, đã lâu không gặp cậu rồi——... // Yo, long time no see--... </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information