Editing
Mushoku Tensei Spanish:Chapter 07
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== 1ª Parte === Tras la marcha de Roxy, decidí salir a dar un paseo. Gracias a ella ahora soy capaz de salir, no debo desperdiciar ese gesto. "Papá, ¿puedo salir a jugar?" Ese día, llevando la enciclopedia botánica conmigo le pedí permiso a Paul. Los niños de mi edad comienzan a salir a jugar en las praderas, según he oído. Y aunque no me vaya demasiado lejos, irme sin decir nada haría que mis padres se asustaran. "¿Salir? ¿a jugar? ¿Más lejos del jardín?" "Sí." "A-Ahhh. Cla-claro que puedes." No tarda en darme permiso. "Ahora que lo pienso, no te dejamos tiempo para divertirte en tu horario; tomamos demasiadas decisiones sin consultarte para que aprendieras magia y espada al mismo tiempo, pero eres un niño, también debes de divrtirte." "No te preocupes, gracias a eso conocí a Shishou." Siempre pensé que Paul era muy estricto con mi educación, pero en realidad es comprensivo y piensa en mi bienestar. Cuando imaginé esta conversación, pensé en argumentos para evitar que acabara forzándome a entrenar todo el día; resultó ser una perdida de tiempo. Me alegro de que no sea una persona puramente instintiva de las que piensan que "''¡Quien la sigue, la consigue!''". <!-- me gusta más el refrán en inglés "if there's a will, there's a way" pero no tiene por qué entenderse, editor elige --> "Pero bueno, me alegro de que te apetezca salir a jugar, hasta hace poco creía que tu cuerpo fuera bastante enfermizo, pero mira cuanto has crecido." "¿Por qué me pensabas así?" Es la primera vez que me dice algo así, pero si no me he resfriado ni una vez... "Principalmente fue porque no lloraste nunca, ni al nacer." "Ah, ya veo. Bueno, pues espero que te alegres de que hayas criado un niño tan mono y fuerte." Miro divertido a Paul, y me devuelve una sonrisa irónica. "Me preocuparías menos si te comportaras como un niño de tu edad." "¿Qué parte de este primogénito tan responsable te hace preocuparte?" "En realidad nada." "No te preocupes y simplemente dame la educación que creas conveniente para ser el digno sucesor de esta familia." "Pues el salvaje de tu padre a su edad se pasaba todo el día pensando en levantarle la falda a las chicas que conocía, aunque no se sienta orgulloso de ello." "Así que, ¿levantando faldas?" ¿También se hace en este mundo? Y mira que llamarse salvaje a sí mismo... "Si quieres ser un sucesor digno del apellido Greyrat, trae una novia a casa." ¿What?<ref>What: expresión inglesa muy usada en internet que hace referencia a una pregunta que hacemos para responder a una afirmación surrealista, significa "¿qué/cómo?" en español. Para más información: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/FlatWhat</ref> ¿Somos de esa clase de familias? ¿No se supone que nos encargamos de la frontera? ¿No tenemos un pequeño título nobiliario? ¿Aún así no tenemos que seguir ningún tipo de formalidad o algo? Bueno, mejor así, además de que somos nobles de clase baja o algo parecido. "Entendido. En ese caso, iré a dar una vuelta por la aldea en busca de alguna zona en la que pueda levantar faldas." <!-- me he reído demasiado escribiendo esta frase, no estoy seguro de si es ironía o qué, pero suena genial --> "Perfecto, pero debes de ser bueno con ellas. Por otro lado, aunque puedas usar magia y seas más fuerte que los demás, no debes de ser arrogante. El poder no se debe usar para sentirse superior a los demás." <!-- The strength of a male doesn't exist for the purpose of putting on airs. --> Oh, qué buenas palabras. Tienes toooda la razón, me encantaría que los hermanos de mi anterior vida la escucharan también. Tienes razón, conseguir lo que quieres a base de fuerza bruta es inútil. Paul lo ha definido bastante bien, por no decir que yo también prefiero hacer las cosas siguiendo la lógica. "Lo comprendo papá, ¡después de todo el poder hay que usarlo para conquistar a las chicas!" <!--[I understand Dad. The purpose of being strong is to act cool in front of girls!] me encanta... --> "......... No, no tiene nada que ver." ¿Eh? ¿La conversación no iba por ahí? Ups. Jeje... "sólo bromeaba, el poder debe usarse para proteger a los más débiles, ¿a que sí?" "Exacto, así es." Tras la conversación, me preparo para marcharme sujetando la enciclopedia botánica bajo el brazo y colocando la varita que Roxy me dio en mi cintura; pero estando a punto de marcharme recuerdo algo y me giro. "Ahh, cierto. Papá, a partir de ahora saldré de vez en cuando a pasear, siempre avisaré cuando lo haga, pero te prometo que no voy a faltar ningún día a mi entrenamiento, ni con la espada, ni con la magia. Volveré antes del anochecer y no me acercaré a lugares peligrosos. "Oh......" Prefiero dejar las cosas claras por si acaso. Paul parece incapaz de responder a las palabras de su hijo. Quizás se ha dado cuenta de que esto debería de habérmelo dicho él a mí, en vez de al revés. "Bueno, me voy." "................Presta atención a las carretas." Y sin más dilación, salgo por la puerta.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information