Editing
Talk:Moonlight Sculptor
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Is it legal to translate since Lite Novel US is an actual company== Lite Novel US was an actual company, their translations are still available in book form by order online. Is it really appropriate to host them here? If you open those segments to translation I'll register to do a few of them at least, I still have my notes here somewhere. --[[User:CutePurpleBunnies|CutePurpleBunnies]] ([[User talk:CutePurpleBunnies|talk]]) 08:14, 14 January 2013 (CST) It was said that the company is bankrupt and disbanded so no one hold the license now. They published only 1 volume and it is not reaching BEP. And the author also stated that people can do the translation up to volume 5, he will not do anything. If you want to contribute, I suggest you go to royalroadweed blogspot. They are gathering people to translate there. It is best to coordinate there because baka-tsuki only hosting the project here, and we want to avoid people doing the same part [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 11:35, 14 January 2013 (CST) The "Translation" for the first volume and a half is text directly taken from the published english volume - it's not a translators own work, it isn't covered under the TLG. It (the bound book) can still be ordered online in print form, I would say that someone at least thinks they hold the licence. That discussion was held on the jcafe thread back on page 24 or so - a few hundred pages ago yes, but we had it. --[[User:CutePurpleBunnies|CutePurpleBunnies]] ([[User talk:CutePurpleBunnies|talk]]) 14:35, 14 January 2013 (CST) So, you suggest we remove volume 1 from here? [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 22:46, 14 January 2013 (CST) For the record the portion in question is volume 1 and volume 2 chapters 1-3. The original Korean publisher, ROK Media, sold the license for volumes 1-5 to Lite Novel US who then transferred the translation license to Midoraka Entertainment. The actual translator responsible would be Chaiwon Chang. The license is still valid until December 2014. When Lite Novel US went bankrupt the license was picked up by LULU PRESS during the liquidation of assets. That's why you can currently purchase the novel in e-book and 'made to order' format and why the publisher and license holder is LULU PRESS on those versions. Heesung Nam tells us in his blog post that the current license holder finds the property unprofitable and so will not continue publishing/translating with their license unless it proves otherwise. We also have expressed written permission that the author will not fight over license infringement as long as we keep it non-commercial. What LULU PRESS will do it rather harder to pin down, but odds are if it remains unpopular (the official version that is) they may not care what we do as long as we also keep it noncommercial. [[User:Unknownadd|Unknownadd]] ([[User talk:Unknownadd|talk]]) 23:56, 14 January 2013 (CST) lets hope no one mentions this to LULU PRESS then so we can all look forward to reading the books which are really interesting and amuzing at times ow and when will the link be put up in the teaser page its getting more difficult to find this on the recent changes?? silver-mage Regardless of whether it's likely to happen or not, it would be safer to have our own TLs for Volume 1 and Volume 2 chapters 1-3. Now that I'm back for a bit, I'll be organizing the common terms page over on jcafe a bit, and then probably work on the first few chapters as I have the time. I've also got the links for the last unfinished chapter from OSS (chapter 21) that's around halfway done. I'll see if any progress was made while I was away and probably finish that up between common terms and redoing volume 1. --[[User:CutePurpleBunnies|CutePurpleBunnies]] ([[User talk:CutePurpleBunnies|talk]]) 04:13, 15 January 2013 (CST) Actually, now that I think about it the reaction of Lulu Press is already known. OSS has had the text transcription on their site for a while and no fuss was made so they probably don't care. Not like it's infringing on a 'popular' title and costing them money after all. But yeah, running a translator over the 'official version' to make it line up with names and terminology from the unofficial version would be best and should neatly dodge some issues. The official version seems like it was 'westernized' so if read as a whole piece it somewhat disconnects with the googtrans edited and translated parts. On another note, if only volumes 1-5 are licensed, doesn't that allow the other 33 volumes to be posted here? [[User:Unknownadd|Unknownadd]] ([[User talk:Unknownadd|talk]]) 08:55, 15 January 2013 (CST) Well, we already know the author watches for his series, I wouldn't think it would be wise to push him... Regardless, I'm active on jcafe again, if you could send me a pm with the names of the other K->E TLs I'll start standardising things with them. I've got the initial list I started on, as well as the one on jcafe, but alot of the stats are kinda tricky, and several of them have the same name even though they're different across the volumes, so it's probably the most important thing to accomplish at this point. (CIP: Stamina and Vitality get flip flopped a LOT in the TLs outside of OSS's)I'll be looking at what's become standard for the TLs so far, but I'll probably default to what actual MMOs have translated things to in Korean and take the hihghest common denominator out of that. --[[User:CutePurpleBunnies|CutePurpleBunnies]] ([[User talk:CutePurpleBunnies|talk]]) 14:42, 15 January 2013 (CST) Just out of curiosity, but what's going on with this page and the add/subtracts all the time? Can't we come up with a decision and enforce it? For one thing, I find it very funny that only the LICENSED volumes are allowed on BT while the UNLICENSED volumes are controversial. If anything you should invert what you're doing now and only post 6+ as they are the unlicensed volumes and leave 1-5 on the blog site. Please get the facts straight and work something out. There are just a few more chapters to go before 1/3 of all 40 volumes are translated. [[User:Unknownadd|Unknownadd]] ([[User talk:Unknownadd|talk]]) 00:37, 26 April 2013 (CDT) Unknownadd, The author has not made any statement regarding vol 6+. And I would rather play it safe. If readers want to find out the later volumes, they can view it on the blog, and it will be very easy since B-T always redirect the chapters to the blog itself. And the reason why I think it is better to host volume 1-5: (1) They are the volumes that the author said "OK to be trnaslated" (2) To garner interest in the novel, it is better to start from the beginning. [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 01:50, 26 April 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information