Editing
Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Chapter3
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Часть 4=== Следующим соревнованием было бросание мячей. Мисака Микото стояла на грунтовой площадке на территории школы. Для неё, привыкшей к новой материальной базе средней школы Токивадай, было забавно стоять на стадионе с неровным грунтом, с различной способностью поглощать удар. При малейшем ветре поднимется пыль. Неужели кто-то в состоянии проводить точные испытания в этом месте, похожем на те, что показывают в вестернах? Или же они действительно создали этот неровный ландшафт как площадку для практических занятий? Со стороны средней школы Токивадай было всего около 200 учениц, все барышни как на подбор, выглядевшие элегантными, очаровательными и изящными. Причиной, по которой матч привлёк столько внимания зрителей было далеко не их мастерство, а то, что в объективе эти девушки смотрелись как прекрасная картина. Однако, это «внешняя» точка зрения, из-за границ Академгорода. Те, кто был внутри Академгорода, смотрели на дело совершенно иначе. Когда девушки Токивадая принимают участие в битве, это означает, что в ней будут задействованы все, от самых слабых учениц третьего уровня, до сильнейших - пятого. Даже при превосходящей численности и физических данных противник чувствует обреченность при виде этой группы девушек, которые с улыбками на лицах могут потопить военный корабль, оснащённый системой «Иджис» <ref> Aegis combat system («Иджис», от англ. Aegis — «Эгида», мифический щит Зевса и Афины) — американская корабельная многофункциональная боевая информационно-управляющая система (БИУС). - Википедия</ref>. В самом деле, на другой стороне поля… за шестами с корзинами, используемыми в соревновании по метанию мячей, находились ученики противоборствующей школы. Хотя их было более 2000, издалека было видно, что их охватило ощущение осознания своей судьбы, покрытое трагической атмосферой. С точки зрения лагеря Токивадай от этих людей исходили пораженческие настроения. Гордые барышни быстро поняли это и звонко рассмеялись «О-хо-хо-хо-хо». Но Мисаке Микото вся эта ситуация совершенно не нравилась. Уперев руки в бёдра, Бири-бири начала сыпать белыми и голубыми искрами. «… КАКОГО ЧЁРТА ТУТ ПРОИСХОДИТ!» Во вражеском лагере, в 100 метрах от неё, среди более чем 2000 учеников средней школы, был человек, которого там быть не должно. И подумать только, этот парень даже тщательно подготовился, надев спортивную форму этой школы. Она ещё ни разу его не победила. Единственный подросток, который когда-либо видел, как она плачет. «КАКОГО-ЧЁРТА-ТЫ-ТАМ-ДЕЛАЕШЬ!! ЭЙ…?!» Кохаи <ref>Кохай - младший по году обучения ученик.</ref> вокруг Микото были несколько напуганы, чтобы спросить у неё, что было не так, но Микото, со зловещим смехом опустившая голову, не осознавала, что воздух вокруг неё начал трещать от электрических разрядов. После того, как участники вышли на арену, Тома Камидзё, услышавший название школы-противника, сразу же побледнел. «Э?!... Противник - средняя школа Токивадай! Де…держись, Цучимикадо! Если эти барышни разозлятся, они вероятно, выпустят рейлган, которая сможет даже Токийскую телебашню разрезать пополам!» «… Ня. Я слышал, что с их способностями и совокупностью Уровней, они могут даже Белый дом снести голыми руками. Ками-ян, надо нам остерегаться шальных пуль.» Переговорив о вещах, услышав которые барышни гарантированно бы напали на них, они начали обсуждать план экстренных действий во время битвы.. — «Рукописный оригинал» — это просто кодовое имя. На самом деле тут невозможно разместить такую толстую книгу, ня. Матрица гадального круга указала на эту школу; ты видишь что-нибудь странное, бросающееся в глаза с первого взгляда? Как и сказал Цучимикадо, нигде в этой школе не было видно «магического предмета». На грунтовой площадке выстроились в линию десять металлических шестов с корзинами. Вокруг них валялись красные и белые мячи. Поскольку в соревновании принимало участие больше 2000 человек, не только корзины были большими, но и мячей было много. Если она спрятала его здесь, то где бы она это сделала? — И правда, было бы хорошо, если бы он был в форме старинной книги. — В этом цель врага. Хотя мы не знаем принцип действий Орианы, раз типа стационарный, здесь должно быть установлено заклинание. Оно может быть замаскировано как граффити, царапины, краски или даже пятна. Она что, думает, я не найду его? Ками-ян, техника оммёдзи, которую я изучил, включает метод фэншуй для построения ландшафта и зданий. «Чтение» этих магических знаков - моя специальность, — с улыбкой ответил Цучимикадо. Камидзё задумался. — Ах, да, Цучимикадо. Если речь о том, где спрятан «рукописный оригинал» Орианы, разве магическая книга тоже не… тоже не оригинал, верно? Я слышал, что сердце человека разорвётся, если он прочитает такую книгу, так не выйдет ли, что все участники матча пострадают? — Нет, я так не думаю. «Рукописный оригинал» это магическая книга, которая не позволяет читателю понять себя. Поскольку эта книга написана неразборчиво, её нельзя прочесть и извращённое знание не передаётся. Так что об этом можешь не волноваться. Понятно. Камидзё наконец расслабился. Тем не менее, лицо Цучимикадо сохраняло суровое выражение. — Сейчас важно то, как Ориана установила магическую книгу, ня. Если она высечена на каменной табличке, табличка сама становится магической книгой. Хотя я не знаю, насколько далеко это будет распространяться, надеюсь, что она не установила что-то очень большое, потому что тогда шансы коснуться его будут сильно возрастут. Камидзё посмотрел поверх голов учеников на школу. То, что он видел, был ряд из десяти шестов с корзинами, которые использовались в этом соревновании, и разбросанные вокруг них красные и белые мячи. — Всё в порядке, если это корзины… например, катастрофой будет, если один из этих мячей - магическая книга. Если просуммировать, с обеих сторон участвует около 2500 человек, верно? Если так, мячей должно быть приготовлено вдвое больше. Что более важно, шансы прикосновения к ним велики. Не только будет трудно найти его, участники тоже будут кидать мячи. Даже если оригинал спрятан среди мячей, они не знают, откуда начинать поиски. — Нет, мячи положили только что. Когда Стейла атаковало противозаклинание, они ещё были на складе. Если так, было бы странным, если бы «матрица всеохватывающей реальности» не показала на склад. — И что теперь? Камидзё обернулся, чтобы взглянуть на Цучимикадо, перевёл взгляд на школьный двор, и снова посмотрел на Цучимикадо. — Корзины довольно подозрительны, ня. Похоже, они были установлены здесь уже довольно давно. Следовало заранее решить, где будут стоять корзины, потому что нужно было разбросать вокруг них мячи. Если так, похоже, что она установила заклинание на корзине. — Но что нам делать?... Хотя пока что идёт только подготовка к матчу, зрители как раз собираются. Нас же заметят, если мы просто беззаботно пойдём к корзинам. Это очевидно, потому что ничто не загораживает обзор любому взгляду. Или же она замаскировалась, как и предполагал Камидзё? — Нет. Похоже, что Ориана не подобралась бы близко к школе. Ками-ян, разве ты не заметил охранников у чёрного хода? Пытаться прорваться через них, когда убегаешь, было бы пустой тратой сил… Эти корзины могли позаимствовать из какого-то другого места, ня. Может быть, она установила магическую матрицу, когда их тащили сюда. — Но достаточно прикоснуться к ней, чтобы стать жертвой. Как же тот, кто нёс их не пострадал? — Похоже, Ориана установила, когда начнётся и закончится действие заклинания. Матч будет транслироваться по телевидению. Глядя на электронные выпуски новостей, можно быть в курсе ситуации, что и нужно ей для подготовки, ня. — Постой…? Камидзё засомневался, но Цучимикадо улыбнулся: — Ориана приложит все усилия, чтобы избежать беспорядков, которые помешают сделке пройти гладко. Похоже, что она остановит действие заклинания, когда закончится матч, и оргкомитет закончит уборку. Конечно, к этому времени она будет уже далеко. Но как только кто-то прикоснётся к «рукописному оригиналу» магической книги, чья форма и положение неизвестны, произойдёт катастрофа. — Эта Ориана… она продумала всё с самого начала? —Я не знаю, ня. Похоже, что она не продумывала это настолько далеко. Кроме того, расписание соревнований есть в путеводителе. Узнать, что будут делать члены оргкомитета не является невозможным. Когда Цучимикадо ответил, из громкоговорителей по школе разнеслось: — Всем занять свои места. Послышался голос. Схватка с врагом, которого здесь не было, должна была вот-вот начаться. На одной стороне школьной территории, в палатке членов оргкомитета, Сейри Фукиёсе держала микрофон. — Всем занять свои места. Её голос смешивался с шумом из громкоговорителей. Работа члена оргкомитета довольно разнообразна, начиная от сопровождения поранившихся до подачи стартовых и финальных сигналов матча. Ведение самой трансляции оставалось на долю команды комментаторов, располагавшихся в отдельной палатке, так что члену оргкомитета нужно было только дать стартовый сигнал. Была ещё и другая утомительная работа вроде подсчёта мячей, заброшенных в корзины. Поскольку участников было довольно много, нельзя было недооценивать количество заброшенных в корзины мячей. В этом соревновании треть всего времени уходила на подсчёт мячей. — На старт! В обязанности Фукиёсе входило только дать стартовый сигнал, другие команды должны были подавать другие члены оргкомитета. Сделав это, позже она должна была подсчитать мячи. Другие могли считать это скучным, но у неё в голове были иные мысли. «У меня такое чувство, что кто-то в той группе… устала я что ли? Может, мне витаминов не хватает? Припоминаю, что соевые бобы могут облегчить психическую усталость. Но ведь в том телемагазине упоминалось, что изофлавоноиды эффективны против чего угодно, от ожирения и токсинов крови до потери памяти и старения кожи?» Не разрешив своих сомнений, Фукиёсе крикнула громче: — СТАРТ!! Биип!! По сигналу свистка, соревнование по метанию мячей началось. Из школьных громкоговорителей понеслись звуки марша, обычно исполняемого во время соревнований. Не обращая внимание на эту бодрую и увлекательную музыку, ученики обоих школ ринулись с правого и левого края стадиона к центру. Их целью были шесты с корзинами, достигавшие примерно 3 метров высоты. — Уа! Ками-ян, пригнись!! — закричал Цучимикадо. Едва успел Камидзё упасть на землю, как со стороны средней школы Токивадай, которая была в нескольких метрах за корзинами, полетели жёлтые, красные и голубые огни и вспышки. Налетая, вспышки порождали ударные волны. Этот залп сбил с ног десятки учеников. [[Image:Index v09 224-225.jpg|thumb]] — Уа, подумать только, что этих людей отбросило на десять метров?! Часть толпы исчезла. Во время соревнования "Повали шест", в котором Камидзё участвовал чуть раньше, тоже использовались атаки с помощью экстрасенсорных способностей, но эти были на совершенно другом уровне. Появился кратер несколько метров диаметром, похожий на лунный. Даже пыль, висевшая в воздухе, была сметена ударом. Ужаснувшись, Камидзё оглянулся. Хотя у отброшенных студентов подкашивались ноги, похоже было, что никто не пострадал. Видимо, в момент взрыва, другие экстрасенсы из Токивадай добавили защиту вроде «воздушных подушек» или «рассредоточения удара». Чего и следовало ожидать от барышень, которые стремятся позаботиться о благополучии противника. Однако, правая рука Камидзё, в которой содержится сила Разрушителя Иллюзий, могла в конце концов разрушить эту нежную защитную силу. Рана на боку Цучимикадо могла снова открыться от удара. — … — … Камидзё и Цучимикадо невольно обменялись взглядами без слов. Затем, вспышки красного, синего и жёлтого направились к ним обоим. В них летели огненные шары, выстрелы электропушек и вакуумные пули. — Что… что происходит…?! Разве в расписании было не соревнование по бросанию мячей? — С тем же успехом мы можем назвать их не мячами, а снарядами, ня!! Под действием артиллерийского обстрела, часть группы учеников начала понемногу уменьшаться. Камидзё и Цучимикадо ринулись в толпу, изо всех сил прокладывая путь к середине школьной территории, к выстроенным в ряд корзинам. Шесты поддерживались не людьми, а стоявшими на земле металлическими основаниями. — … Слушай внимательно, Ками-ян. Я собираюсь проверить эти шесты по порядку. — … А, я чем-то могу тебе помочь? — … Я скажу, если что-то понадобится. Ладно, стой здесь, ня. Будь начеку, пока я не найду этот «рукописный оригинал». — …Понял, но… Камидзё подумал: что я буду делать в это время? Как бы там ни было, чтобы избежать подозрений, он бросил белый мяч, лежавший на земле, думая, что если он, посторонний, в самом деле примет участие в матче, это может изменить его результат, так что он не горел энтузиазмом по этому поводу. Под шестом Цучимикадо специально кинул мяч, который определенно не попал бы в корзину, и обследовал его сверху донизу. Шест с корзиной был высотой три метра, так что даже просто задрать голову, чтобы его осмотреть было в самом деле трудно. Кроме высматривания какой-нибудь карты, которую могла использовать Ориана, Цучимикадо проверял разные места на предмет наличия странных слов, которые могли быть вырезаны на шесте, или каких-нибудь странных значков на металлическом основании. — … Цучимикадо. — … Не этот, Ками-ян. Он покачал головой, подобрал ещё один белый мяч, и направился к следующему шесту. Затем он проверил следующий, и ещё один, лишь для того, чтобы разочароваться. Видя это, Камидзё чувствовал, что время истекает. Оставалось ещё семь шестов. Как раз когда Камидзё собирался последовать за Цучимикадо, сзади прилетела белая вспышка. — А?! Он немедленно защитился правой рукой. Световая пуля пролетела, коснувшись руки Камидзё. Шшшш! Послышался звук, когда она мягко отскочила. Где-то довольно далеко за ним можно было увидеть девушек из Токивадая, смотревших на него с разинутыми ртами, но Камидзё не было до этого дела. Плохо будет, если его заметят. Так что он слегка подтолкнул локтём стоявшего рядом с ним ученика, притворившись, что именно этот парень спас его. — … Ками-ян, это и не четвёртый. Следующий. Рассерженные девушки средней школы Токивадай начали целиться в того парня. Цучимикадо и Камидзё перешли к пятому шесту. Стена из человеческих тел перед ними задрожала. Группу учеников, которые сосредоточились только на том, чтобы бросать мячи в корзины, снесло, словно ряд костяшек домино. Они образовали кучу-малу, налетев на пятый шест. Донг! С металлическим звуком корзина затряслась. Если Ориана установила «рукописный оригинал» на пятый шест, то будет много жертв. Вроде Стейла, который выглядел, словно получил серьёзный тепловой удар. Люди, не имеющие магических способностей, могут умереть от действия этого контратакующего заклинания. — Чёрт! Цучимикадо отчаянно рванулся к этой группе. Камидзё хотел ринуться за ним, но замер на месте. Пятый шест сильно затрясся. Он начал падать в сторону и с силой врезался в стоявший рядом шестой шест. Шестой шест тоже затрясся. На пути падающего металла была ученица из школы Токивадай. Девушка, державшая обеими руками красный мяч, широко раскрыв рот смотрела на тяжелое сооружение весом больше 30 килограммов, падающее на неё. Камидзё рванулся к ней, но группа учеников, упавших у пятого шеста, преградила ему путь. — Чёрт! Цучимикадо!! Камидзё закричал. Он запрыгнул на спину Цучимикадо, рванувшегося к пятому шесту и перепрыгнул через группу участников, лежавших на земле. В воздухе он потерял равновесие, но всё же сумел ухватить девушку за воротник её формы, и по инерции потянул её в сторону. По крайней мере он сумел сдвинуть её с места, на которое должен был упасть шест. В этот момент издалека донёсся звук взрыва, вызванного столкновением экстрасенсорных сил. Падавший вниз шестой шест попал под влияние возникшей бури. Теперь металлический шест падал на Камидзё и компанию, с многократно усиленным импульсом и весом. «Чёрт, надо сперва убраться с его пути!» В этом положении, лёжа на земле, Камидзё не мог прыгнуть. От удара при падении болело всё его тело. Он двинул ноющее от боли тело, и оттолкнул девушку, не способную двигаться, прочь. Девушка выглядела удивлённой, и похоже, даже не понимала, что происходит вокруг неё. „... В самом деле!!” Камидзё стиснул зубы. Шест с корзиной, весивший больше тридцати килограммов, падал на него. В этот момент. Донг!! Со звуком, напоминавшим удар церковного колокола, шестой шест был отброшен в сторону. Его перерезал пополам луч оранжевого света, и он откатился на несколько метров. Ученики вокруг немедленно пригнулись, но спустя несколько секунд всё вернулось к хаосу битвы. Всё это время то, что осталось от шеста, продолжало подскакивать по земле. Рейлган. Одна из экстрасенсорных способностей, пуля, которая движется со скоростью, в три раза превышающей скорость звука. Камидзё, покачиваясь, оглянулся. Перед ним была девушка, подбрасывавшая большим пальцем монетку, генерал средней школы Токивадай, всё тело которой сыпало искрами, Мисака Микото. Они оба уставились друг на друга. — Хе-хе-хе… Камидзё слабо рассмеялся. — В самом деле… ты… ТЫ-В-САМОМ-ДЕЛЕ-ХОЧЕШЬ-ЧТОБЫ-Я-ПРОИГРАЛА-ШТРАФНУЮ-ИГРУ?!! В то же самое время Микото продолжила стрелять электричеством. — Уу..ааааа!! Эй ты, внизу, девочка, пока тебя не задело этой мощной атакой, беги!! Я заблокирую удар, так что поторопись и беги!! Камидзё отчаянно замахал правой рукой, чтобы отклонить удар электричества. Девушка только крикнула за его спиной: «Большое вам спасибо! Мне очень жаль!!», вежливо поклонилась, и с удивительной скоростью покинула поле этой битвы. В мгновение ока она затерялась среди участников, продолжавших битву. Камидзё, не оглядываясь, хладнокровно сказал. — Фух, раз она выглядит такой бодрой, думаю, ничего страшного с ней не случилось. — Ты… пробравшись в чужое соревнование, что само по себе достаточно плохо, почему ты ещё и так спокоен…? Посреди спора, Микото почувствовала себя слегка усталой, и приложила ладонь ко лбу. Затем она протянула свою маленькую руку в сторону — к седьмому шесту. — STOP! Секундочку, Мисака-сан!! — Что… что ты делаешь? Микото отдёрнула руку, так что она застыла на полпути к шесту. Камидзё не смотрел на лицо Микото. Он осматривал седьмой шест. На той высоте, где Мисака собиралась расположить свою руку, похоже, что-то было. Прямоугольный листок бумаги… размером с обёртку жвачки. Хотя с такого расстояния ему было не видно, похоже, на ней были мелким почерком написаны какие-то слова. «Карточка?! Только не говорите мне, что это «рукописный оригинал»? Внезапно по спине Камидзё побежал холодок. Его охватило плохое предчувствие, от которого тело напряглось. «Понятно… похоже, это «рукописный оригинал», о котором говорил Цучимикадо, та штука, что создаёт противозаклинание, относится к этому. Только не говорите мне, что каждая карточка Орианы это «рукописный оригинал» Камидзё подумал, что это плохо. Камидзё и Микото стояли в полутора метрах друг от друга. Хотя они были близко друг к другу, но это не то расстояние, которое можно покрыть, просто протянув руку. Листок плотной бумаги был прикреплён к шесту только за один уголок. Если подует осенний ветер, бумажка начнёт немного колыхаться. Ладонь Мисаки Микото была всего в трёх сантиметрах от шеста. Если подует сильный ветер, бумажка может её коснуться. Подумав о Стейле, который сейчас лежал на земле, Камидзё невольно хватал ртом воздух. Он тщательно выбрал слова, и хладнокровно сказал находившейся в опасности девушке: — Послушай, Мисака-сан. Позже я всё тебе объясню. Послушай меня, отойди оттуда. То, что я собираюсь сказать тебе, очень важно. — А? О чём ты говоришь? С чего это вдруг ты так заговорил? Как и ожидалось, Микото нахмурилась. Однако её рука… оставалась в том же положении. Она не двигалась ни вперёд ни назад, удерживая расстояние в три сантиметра. Листок плотной бумаги внезапно пошевелился. Микото не замечала опасности, которую несла в себе эта ситуация. — Послушай-ка. В данный момент, какое у тебя есть право приказывать мне? Почему ты здесь? Мы не можем продолжать игру, раз упал шест, так что лучше тебе как следует мне объяснить… В этот момент послышался свист рассекаемого воздуха. Звук доносился сзади от Камидзё. Ученик школы, противостоявшей Токивадаю, запустил грязевые пули в Микото. За счёт его экстрасенсорных способностей грязь ускорялась и рассекала воздух как пуля. Если она в кого-то попадёт, то переломает человеку кости. Увидев эту неожиданную ситуацию, Микото была поражена, и сверкнула голубыми искрами, готовая нанести ответный удар. — Не мешай!! Прежде чем она успела что-то сделать, Камидзё вытянул в сторону свою правую руку. Его кулак, оказавшийся между грязевыми пулями и Микото, разбил их одним ударом. Разлетевшаяся пыль испачкала лицо Камидзё, но он не потрудился даже вытереть его. Похоже, у него не было времени на это, поскольку его глаза непрерывно следили за Мисакой Микото. — Дур… Микото посмотрела на то, что осталось от грязевых пуль, и затем перевела взгляд на Камидзё. — Ты что, идиот? С чего ты блокируешь атаку своего союзника? Да…даже без твоей помощи я могу с этим сама справиться. О чём таком важном ты хотел со мной поговорить? После матча сказать не можешь? Что это такое, если оно заставило тебя пробраться сюда и сказать это мне?! — Позже объясню, Мисака-сан. Как бы там ни было, просто быстро отойди оттуда!! — Ну в самом деле! Почему ты не слушаешь, что тебе говорят! Это ты должен уйти отсюда, верно!! Микото со злостью ударила по шесту, чтобы выместить своё разочарование. В отчаянии, Камидзё невольно вскрикнул. — Секунду, Мисака-сан! Ничего не говори, просто сейчас же подойди сюда!! Там опасно! Я не хочу, чтобы тебя ранило!! Микото остановилась. По какой-то причине её лицо покраснело. Её голова не двигалась, но глаза, похоже, смотрели в сторону от Камидзё. — Не нужно волноваться за меня в этом незначительном соревновании. Не важно, кто атакует меня, со мной всё будет в порядке, пока я буду использовать свои способности… Камидзё не слышал, что она говорила, и в данный момент у него не было на это времени. Его глаза следили за каждым малейшим движением Микото. Его лицо заливал пот, поэтому он быстро вытер его правой рукой, и почувствовал под рукой песок. С другой стороны, Микото, за которой наблюдал Камидзё, издав звук, выпрямила спину. Рука, которая вот-вот могла коснуться шеста, медленно переместилась вперёд. Мгновение спустя, Микото яростно затрясла головой. «Как бы там ни было… ничего плохого не случилось, верно? Но почему она покраснела???» Камидзё недоумевал, но рука Микото наконец-то отодвинулась от шеста. Как раз когда Камидзё расслабился… — Какого чёрта, прекрати говорить такое, чтобы напугать меня. Микото согнула спину, которая только что была выпрямленной, и вяло схватилась за шест правой рукой. — Чёрт!! Камидзё рванулся вперёд изо всех сил. Листок бумаги яростно колыхался на ветру, и вот-вот коснулся бы ладони Микото. Прежде чем это случилось, Камидзё прыгнул к ней, и, используя инерцию, нырнул. Он обхватил Микото за талию обоими руками, и одним движением повалил её на землю. — Э? ЭЭ? Микото лежала на земле и смотрела на прикрывшее её тело. Обе её руки замерли перед её грудью. — А...а...а...почемупочемупочемупочему...? Словно взрыв, лицо Микото полностью залилось краской, и она не смогла закончить фразу. Лицо Камидзё стало ещё более серьёзным. — Тихо, не двигайся. Сказав это, Камидзё осмотрел лицо лежавшей на земле Микото. Поскольку он ничего не знал о магии, он не мог сделать вывод. Однако, с точки зрения простого человека, её лицо было чрезвычайно красным, словно у неё началась какая-то лихорадка. «Он говорил, что симптомы будут как от теплового удара…» Чтобы лучше разглядеть. Камидзё придвинул своё лицо поближе. — Э…что…? Микото моргнула. Ей казалось, что Камидзё, который приблизил к ней своё лицо, что-то осознал, и медленно закрыл её глаза. [[Image:Index v09 237.jpg|thumb]] Видя эту ситуацию, Камидзё цокнул языком, и торопливо приложил правую руку к её лбу. — Чёрт, тебе действительно плохо, Мисака-сан?!! Температура подскочила… чёрт, почему твоё лицо такое красное?!! Услышав крик Камидзё, Микото вернулась в реальность и начала яростно отбиваться — Что…что! С чего это оно красное с чего это оно красное с чего это оно красное. У меня нет лихорадки!! Э? Камидзё отодвинул лицо. Если у любого обычного человека должны быть симптомы хуже, чем у Стейла, значит, Микото не коснулась шеста с корзиной. Однако они нашли, где Ориана установила свою карточку — место расположения противозаклинания. Камидзё отодвинулся от Микото и огляделся. — Цучимикадо, он здесь! Седьмой шест…!! Как раз когда он собирался крикнуть это, он остановился. Он увидел это. На листке плотной бумаги, прилепленном на седьмом шесте скотчем, были слова «Собственность средней школы Нойи». Этот шест что, позаимствовали у другой школы? Цучимикадо сказал. Это ярлык, который не даёт его потерять. «Это не он?! Тогда где же настоящий «рукописный оригинал»? Камидзё в отчаянии оглянулся. В этот момент раздался свисток. Марш, транслировавшийся через школьные громкоговорители, тоже утих. После этого другая рука протянулась и схватилась за восьмой шест. — Ну в самом деле, Тома Камидзё, что ты здесь делаешь? — послышался обвиняющий голос. — О причине я тебя расспрошу позже, так что тихо исчезни прямо сейчас. Матч нужно было прервать, потому что невозможно играть честно, когда столько шестов упало. Член оргкомитета, Сейри Фукиёсе, с удивлением смотрела на него. Эта девушка была одета в тонкую куртку поверх спортивной формы. — Ты меня слышишь? Ты всё ещё хочешь, чтобы я заставила тебя съесть кальций? Но Камидзё не смотрел на неё и не слышал её голос. В руке Фукиёсе… Между металлическим шестом и её мягкой ладонью был листок бумаги. Листок бумаги, прилепленный скотчем. Камидзё надеялся, что это просто обычный листок бумаги вроде того, что был налеплен на седьмой шест. На бумаге синим цветом были написаны слова, и похоже, написаны они были на английском. Пача! Внезапно послышался странный звук. Тело Фукиёсе затряслось. — Фуки… Её рука безжизненно выпустила шест. На том месте, за которое она держалась, были слова ‘Wind Symbol’, написанные синими чернилами. — Фукиёсе-сан!! Камидзё не мог не закричать, но Фукиёсе не ответила. Вот так просто рука Фукиёсе выпустила шест, и она упала на землю. Бум. Так падает безжизненное тело. Она была на земле и не могла пошевельнуть конечностями. Можно было сравнить её вид с опавшей мягкой кожаной сумкой. Парапарапилапила, вокруг Фукиёсе послышался звук сжимаемого воздуха. — Что…что? Вскрикнула удивленная Микото. Но из всех участников, похоже, только Микото заметила, что происходит нечто странное. Хотя остальные студенты и смотрели с подозрением, никто не ожидал, что это была неизвестная атака с магической стороны. Поскольку в этой битве участвовало так много экстрасенсов, никто не посчитал бы странным даже если бы случилось что-то невероятное. В этот момент Цучимикадо пробился к Камидзё. — … Ками-ян, поспеши, и стукни Фукиёсе! Она не маг. Если это будет продолжаться, ей угрожает опасность!! Услышав Цучимикадо, Камидзё собрался. Он кинулся к Сейри Фукиёсе, лежавшей на земле, поднял её, и подложил под неё свою правую руку. Пшшш, послышался звук стравливаемого воздуха. Несмотря на это. Несмотря на это, Фукиёсе не пришла в себя. — Чёрт… Он знал причину. Между Магнусом Стейлом и Сейри Фукиёсе была разница в сопротивляемости магии. Даже такой специалист по магии, как Стейл, серьёзно пострадал. Сейри Фукиёсе, обычная девушка, была атакована без предупреждения. Любой может ожидать, к каким последствиям это приведёт. Но. Что бы кто ни думал, сомнения в голове нельзя остановить. Почему? — Цучимикадо!! — Спокойно, Ками-ян. Это просто физическая усталость, вызванная потерей некоторой части жизненной силы — разве я не говорил, что это похоже на сильный тепловой удар? Медкабинет… похоже, там её не спасут. Если мы сейчас же вызовем скорую помощь, мы можем успеть. По крайней мере это лучше, чем оставить её лежать на солнце. Он хладнокровно сказал, что им следует делать. Но сказать что-то подобное неубедительно. Это всё равно, что сказать, что раз он специалист, то понимает серьёзность ситуации, так что не скажет специально ничего, что даст Камидзё надежду. Из палатки в углу школьной территории выбежало несколько членов оргкомитета. Должно быть, они поняли, что что-то не так. С ними можно было видеть и учителей. С их точки зрения казалось, что Камидзё и компания колеблются, не зная, что делать с внезапно потерявшей сознание девушкой. Члены оргкомитета и учителя быстро выхватили тело Фукиёсе из рук Камидзё и быстро унесли её куда-то, где была связь. Тома Камидзё, оставшийся в одиночестве на том же месте, медленно поднялся. Он опустил голову и быстро помахал кулаком из стороны в сторону. БАМ!! С металлическим звуком листок бумаги, прилепленный Орианой к шесту, задрожал. Микото пристально смотрела на Камидзё с удивлённым видом, но Камидзё не обращал на неё внимания. От удара правой руки Камидзё, слова на листке бумаги исчезли, как будто растаяли. — Какая замечательная идея, ах, Ориана Томсон… Его дрожащие губы начали двигаться. — Если это ты сделала, если ты хотела, чтобы невинные люди оказались втянутыми в это дело… Он поднял голову, посмотрел перед собой, и провозгласил: — ТОГДА С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО СВОЕГО КУЛАКА Я ПОЛНОСТЬЮ РАЗМАЖУ ЭТУ ТВОЮ БЕССМЫСЛЕННУЮ ИЛЛЮЗИЮ!!!
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information