Editing
Mushoku Tensei Spanish:Chapter 116
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== 5ª Parte === Mientras nos movíamos al este, había poco a poco más verde. Aún más avanzado hacia el este había una ciudad llamada Kinkara y parece que yendo aún más hacia el este hay un denso bosque. ''Para qué haya un área con un denso bosque justo al lado del desierto, es un continente extraño.'' Aunque el grupo de Garuban no planea avanzar hacia allí. En el camino, nos encontramos con algo parecido a una gran roca en vertical que era el punto de referencia, luego cambiamos de rumbo hacia el norte. Pasado alrededor de tres días desde que cambiamos de rumbo, nos encontramos con la carretera principal. Aunque lo llamáramos una carretera principal, no es como si tuviese algún mantenimiento especial hecho. Simplemente se convirtió en un camino gracias a la gran cantidad de gente que ha caminado a lo largo de ella. Si tuviera que compararlo con la arena como suelo hasta ahora, es mucho más sólido para pisar, realmente emite una sensación de estabilidad. Como pensé, es mejor que el suelo sea sólido. "Señor. De aquí en adelante, los ladrones pueden salir. Podemos hacer algo al respecto, pero si el momento llega ..." "¡Por algo te estoy pagando!, ¡asegúrate de al menos proteger el equipaje!" "... Lo haré." Baribadomu probablemente estaba tratando de decir que si el momento llega, debemos tirar la carga y correr. Sin embargo, en lo que respecta a Garuban, parece que la carga es más importante que su vida. El sentido de los valores son diferentes entre las personas. "¿Ani? ¿Está bien?" "Bon kura, está bien, no te preocupes por nada." Karumerita es llamada "bon kura" por Baribadomu y Baka. Ya que su apodo es "La rompe huesos" le dicen bon kura. <ref>Aclaración: En ingles es "Bone crusher", llegados a este punto ya me dio pereza volver a darle su nombre en ingles xDDD. De aqui "bon kura" ya que le dicen "Bone crusher. "Bon kura" tiene un doble sentido el cual es "tonto/imbecil" por eso muchas veces utilizan la broma del "Por eso eres una Bone Crusher" haciendo referencia a "Por eso eres una idiota"</ref> Es verdaderamente fácil entender el apodo. No, ¿un insulto tal vez?. Si tuviera que decirlo, parece que he dado en el clavo. "Quagmire y La del camino del Dragón. Ustedes dos permanezcan al lado de Garuban-san sin separarse. Baka, tu ocúpate de los camellos. No dejes que ninguno se escape. La retaguardia es tuya, bon kura. Voy a proceder hacia adelante mientras escoltan las cosas. Si pasa algo, voy a gritar a pleno. Estén atentos a la señal." "¿Eh? Ani?" "¿Eh?" "Entendido." Después de que cada uno fuéramos designados a una posición, creamos la formación y avanzamos cuidadosamente. Incluso si los fuéramos a llamar ladrones, fundamentalmente son emboscadores, si los descubrimos antes de tiempo, simplemente tomamos un desvío y los evitamos.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information