Editing
Talk:Maria-sama ga Miteru
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Pointless words of praise and worship == Thanks for your hard work on volume 1 and 2, really looking forward to the rest of it. Good luck "powering through" all that! Thanks for picking up this series. After 30+ novels, it didn't seem like anybody was ever going to translate it. Good luck working on it and please don't burn yourself out! ^^;; - neoh Thanks for translating. The novel really touched me. I went through 4 volume in just, I dunno, 2 days or something. I even print it out. --Azzura I might be a late fan to Marimite but thanks so much for sticking with these novels and continuing to work on them for the past couple of years(!). I can't imagine how much work it has been. I wanted to let you all know that there are still those of us reading and enjoying them. I think I've read them all at least twice. These novels deserve to have the wider audience you are giving them. So thought I'd give some encouragement and to say I'm looking forward to hopefully reading novels 23-27 in the future. - bibliopowers (August 2011) Thanks for your kind comments, it's always good to know that there are other people enjoying this too. [[User:Enn are|Enn are]] 16:39, 1 September 2011 (CDT) Thanks for amazingly quick posts for Volume 31 Marguerite Ribbon! I'm really enjoying it so far. And the chapter "My Siblings" just made me cry like a baby. Thanks for posting this touching chapter. -bibliopowers I'd also like to add my thanks for all your efforts in translating this series. I check in here every few days hoping for a new update, and am always thrilled to see a new bit has been translated. I noticed volume 31 is done. Can't wait to find out which you will translate next. Please keep up the great work! -Molenir (January 2012) I just want to also say thank you to all who are working on this project ANDARIAL (APRIL 2012) Volume 27 finished up so quickly! Thank you very much. I can't wait to find out which one you'll work on next. Part of me hopes you'll go to 26 and work backwards to 23, another part of me would love to see you go from 23 forward, and then another part of me would like to see Beloved times translated. No Pressure! :) I'll be happy with whatever you decide. Thank you for all your efforts. -Molenir (April 2012) Volume 10 complete! Once again, thank you for all your efforts on our behalf. It is very much appreciated. I look forward to the next volume you choose to translate, with hope and anticipation. -Molenir (September 2012) I just want to say thank you so much for the work that you've done with this series. I can't believe how quickly you finished Volume 10 and 11:) It's become a ritual for me to check Baka Tsuki every day just to see if Marimite has been updated. I would really appreciate it if you worked on volume 7 next seeing as I'm the type of person who will only read the series in order. If you have other plans that's fine too. Again, thank you for all your hard work. -Leednata120 (January 2013) Just wanted to say thank very much you for the hard work of translating these novels. And I also hope that things will get better for you =). -Yurine Thanks for the fifth volume We've waited for, like, eternity on this one. Anyway, good job. six months ain't that bad for one translator. this isn't an anime/manga with visual context. granted a majority of it was anime-d already, but a lot of dialogue and descriptive narrative is all based on the translator's interpretation of the novel. hopefully other translators will join the cause. -AlphaUltima Thanks for translating especially for quick posts for Volume 31, I am really liking it. Which volume are you going to after volume 31? If possible could you do volume 34? --Maria Welcome to the wiki, and thanks for your feedback. Unfortunately, I only have raws for Volumes 1-33, so can't translate Volume 34 at the moment. I'll probably work on Volume 27 next - it was suggested on the forum a while back (9 months? has it really been that long?). I've had a quick flip through it, and it looks good. [[User:Enn are|Enn are]] 06:46, 15 January 2012 (CST) Hi, I'd like to add another huge thanks for finishing volume 31 so quickly, I so appreciate you taking the time to do this! I loved the book, especially Shimako's family story and the umbrella vignettes. As for volume 34, I have a copy and would be glad to send it to you as I have no translating skills. My understanding is that Yumi and Nana have a great conversation in that ribbon story and I had always hoped to be able to translate it someday. In any case, I'd be happy to give it up. Looking forward to volume 27, thanks again! -bibliopowers Thanks Enn are for finishing volume 27! You will work on other volumes? Any idea of what you will pick up? GM Thank you so much for finishing volume 27! I loved reading about the other dates that weren't depicted in the anime. I hope you will keep translating and start a new volume soon? I so appreciate your time and effort, a real gift to Marimite fans. Thanks for all the hard work! -bibliopowers Thanks for translating volume 10 and volume 11 - yumi Yes, thank you for 10 and for working on 11, such a key volume! -bibliopowers Thank you for translating volume 7 so quickly --yumi Also the Premium Book Answer was very nice, thanks for translating it--yumi Thanks for your support yumi and bibliopowers, I'm glad you're enjoying it [[User:Enn are|Enn are]] ([[User talk:Enn are|talk]]) 06:22, 13 May 2013 (CDT) Thank you so much for translating this. I check here, almost every day to see if you have posted another update, and when you do, it somehow always makes my day. - Molenir May 25, 2013 Thank you for translating volume 8 so quickly! any chance of doing Volume 34? --yumi I'm probably not going to translate all of Volume 34 any time soon, although I've skimmed through the ribbon part and it looks pretty good so I might just do those sections at some point. [[User:Enn are|Enn are]] ([[User talk:Enn are|talk]]) 01:18, 22 September 2013 (CDT) Thank you for translating volume 9, it's very nice -- yumi Thanks for translating volume 13, it very good -- yumi Yes seconded. Thank You for finishing Volume 13.Any others planned? :)ANDARIAL Thank you translating volume 14, it's great -- yumi Thanks for translating volume 23, a great volume -- yumi Indeed Many Thanks for Translating this series :) ANDARIAL (06 JUNE 2015) And Thank You for Volume 24 :) ANDARIAL (15 NOV 2015) Thank you for translating volume 24 another great volume. -- yumi Thank you for translating volume 25, The volumes are always enjoyable, even when I know what is going to happen! I am also impressed at speed of the translation. -- yumi Thank you for translating volume 26, again, the volumes are always enjoyable, even when I know what is going to happen. I have now been able to read volume 1-33 (apart from Volume 12) in English, thanks. Is Rydenius still translating Volume 12? ---yumi :Hey yumi, thank you for the kind words! I actually spoke with Rydenius recently and he said he's still working on it, but other priorities are taking his time. If you have any other questions, feel free to write on my talk page or find me on our Discord server. --[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 04:07, 17 July 2017 (CEST) Thank You for Volume 26 :) ANDARIAL (20 JULY 2017) Can I ask what's next ? Thanks for translating volume 17, Ziggr. It was nice to read, even when I read the previous translation before it was removed. Your method of translating works surprisingly well. βοΏ½- yumi Yes indeed Many Thanks for finishing #17 :)ANDARIAL (26 OCT 2017) Thank you for translating volume 12, Enn are, I am enjoying it. I now been able to read volumes 1-33, I am going to start reading them again now that I have access to the volumes without any gaps. Itβs probably too much too ask if you have plans to translate Volume 34. Thanks again β- yumi Been checking this page daily for years and it only occurred to me to say thanks now. So thanks for your amazing effort! - K YES!Thank you very much for Volume 12 :)ANDARIAL I am enjoying volume 34, thanks β- yumi Little Horrors was a great story, thanks --- yumi Just wanted to share my appreciation for all the hard work that has gone into translating this wonderful series. Thank you very much! - Tiber Septim (10 November 2018) After reading the first part of Volume 37 I am excited to see what happens in the volume, thanks β yumi Farewell Bouquet was a great story, thanks, I now been able to read the whole series (apart from the missing side stories) again. Thanks again Eno are -- yumi : Heheh, there's one last story between Yumi and Sachiko at the end of Farewell Bouquet that I intend to translate, and then I think I'll be done. I'm glad you've enjoyed it these last few years :) [[User:Enn are|Enn are]] ([[User talk:Enn are|talk]]) 13:31, 8 May 2019 (CEST) :: Conversation over Fresh Herb Tea was great, thanks --- yumi I've been following this page for about 6 or 7 years now, and would like to extend a long overdue thank you. Enn are, your translations are fabulous. I can't thank you enough for all the hard work you've put in, making this wonderful series available to all of us non Japanese readers. --[[User:Mausu|Mausu]] ([[User talk:Mausu|talk]]) 14:00, 23 May 2019 (CEST) I would also like to give a overdue thank you have, I have been reading this for years, and have read the main plot now. Yes Many Thanks to all who translated on this project :) I take it that this translation is over now? ANDARIAL JAN 2020 : Probably. I've translated a couple of pages of volume 15 recently, but it's been slow going, and I'm not sure I'll continue. [[User:Enn are|Enn are]] ([[User talk:Enn are|talk]]) 12:58, 22 January 2020 (CET) Thank you for the update Enn and many thanks for all your hard work in translating this series :) ANDARIAL 26/01/20 Reading your translation of volume 15 chapter 1 was a nice surprise, thanks --- yumi Nice to see you back at it Enn, hope all is well, and thanks again. Mausu Amazing to see translation of this has resumed! Do you guys take donations? I would like to sponsor translation for all the missing chapters for $100, I really want to read all of it
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information