Editing
Toaru Majutsu no Index ~ Russian:RailgunSS2 Chapter1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Часть 6=== Общее впечатление Микото от посещённого магазина можно откровенно выразить словом «странный». Она и раньше думала, что за пределами Академия Сити и в заграничных странах могут существовать такие оккультные магазины, но всё равно как-то странно. Наверное, на неё повлияла атмосфера самого большого торгового центра в мире, которая создавала безосновательное впечатление того, что здесь можно найти всё. Но немного погодя… «Если меня не будет слишком долго, то по отсутствию шума охрана может понять, что что-то не так. Может быть, мне уже пора возвращаться». На следующие три дня у неё запланированы репетиция, выступления для прессы и для публики. Естественно она планировала сбегать при первой подвернувшейся возможности, но прогуляться, как сегодня, у неё уже не получится. Микото начала жалеть, что не сфотографировала тот магазин на сотовый, а затем решила отправиться обратно в отель. Однако не всё пошло по плану. По пути к выходу из огромного торгового центра Мисаке Микото пришлось остановиться. Но не потому, что выход закрыли. И не потому, что дорогу ей преградил хулиган или кто-то другой. Прямо сейчас, в данный момент, все, кроме Микото, входили и выходили так, будто ничего не произошло. Несмотря на вечернее время, немалое число входящих и выходящих из здания посетителей сформировало огромный людской поток. Родители направлялись в парк развлечений вместе со своими детьми, державшими воздушные шарики с гелием. Двое влюблённых, которые выделялись своим ростом, шли тесно прижавшись друг к другу, и говорили, указывая на пол. Скорее всего, пользовались полуобщественной РР как проводником по торговому комплексу. Микото была единственной, кто остановился. И на это существовала лишь одна причина. Чувство дискомфорта вызвала маленькая вещь, лежавшая возле выхода из здания. На полу, словно его случайно выронили, лежал один единственный крупный апельсин. — … Неприятное совпадение. Рядом мальчик нёс много бумажных пакетов с сувенирами и девочка, которая входила в торговый центр, кусая гамбургер, но лишь одна Микото целенаправленно следила за дыханием. Она вспомнила историю об очень ценном апельсине, рассказанную ей Сетали. В этом рассказе путешественник, осматривающий достопримечательности в зарубежной стране, купил апельсин, внутри которого были яйца какого-то вида гигантских муравьёв. Микото ещё подумала, что это не стоящий внимания абсурдный слух, но из головы он никак не шёл. «Это же… на самом деле… не может быть правдой?» Мысленно Микото пыталась всё отрицать, но беспокойство не проходило. Она просто не могла не обратить внимания. Медленно осмотревшись, Микото не увидела поблизости ни одного фруктового магазина. Всё ещё наблюдая за апельсином, который странно смотрелся, в одиночестве лёжа на полу, она подошла к ближайшей массивной колонне. На её присутствие отреагировала полуобщественная РР. Микото ввела запрос красная длинноногая армия муравьёв. У неё не было никакого плана действий, связанного с этим поиском. Открылась что-то вроде страницы энциклопедии. «Красная длинноногая армия муравьёв. В длину 2-3 см. Как можно понять из названия, отличаются характерными длинными ногами. Также обладают 5 мм челюстями. Тело чёрного цвета, но шесть длинных ног имеют ярко-красную окраску. У самцов прозрачные крылья. Плотоядны. У этого редкого вида солдатами являются и самцы и самки. Другим насекомым и членистоногим предпочитают млекопитающих. Обычно их можно обнаружить в мякоти фруктов, но не потому, что они ими питаются. Существует мнение, что они забираются внутрь фруктов, когда колония находится на грани вымирания из-за недостатка еды. Таким образом они маскируются, увеличивая вероятность поимки добычи. Как кочующие боевые муравьи, они не имеют гнезда. Вместо этого данный вид формирует колонию числом в 50 000 – 100 000 особей с королевой в центре. Затем в поисках добычи кочуют по определённой области. Толчок фрукта, в котором они скрываются, снимает ограничение королевы на кладку яиц, благодаря чему она может нести их практически бесконечно. Когда это происходит, рождается большое количество королев, хотя обычно их число ограничено всего одной особью. Существует множество отчётов, в которых упомянуты случаи нападения таких вышедших из-под контроля колоний на человеческие поселения. На Второй международной конференции «По предотвращению вреда от опасных насекомых» было решено в течение десяти лет сократить количество данных инцидентов вдвое, и для этого Академия Сити предоставит в помощь свои технологии. Ещё по теме: Происшествие в деревне Хеннис». Микото знала, что пожалеет, если кликнет по этой ссылке, но всё равно сделала это. Её перенаправило на видеохостинг. Она не могла сказать, где находится показанное место, но, кажется, это в Африке или Южной Америке. Повсюду виднелись пучки скудной растительности, торчащие из сухой почвы. Там же стояли несколько полуразвалившихся деревянных построек. Бушевал красно-чёрный шторм. А под ним носились загорелые люди. На первый взгляд они словно убегали от искр пожара, но это было не так. Красный цвет представлял собой огромную копошащуюся массу. Это были ярко-красные ноги насекомых. Также виднелись двигающиеся прозрачные крылья. Двери закрывались одна за другой. Люди, которым повезло заранее заскочить внутрь зданий, оказались счастливчиками. Но вот те, у кого двери захлопывали прямо перед носом… — !!! Микото хлопнула ладонью по толстой круглой колонне. Её удар оказался достаточно сильным, чтобы разбить стекло, и полуобщественная РР приняла его за команду закрытия окна, что и было сделано. Дыхание Микото стало прерывистым. Она больше не могла смотреть это видео. И вместо картин из прошлого обратила свой взгляд на кое-что из настоящего. Микото посмотрела на странный уединённый апельсин. Ей показалось, что она увидела, как его кожура легонько сдвинулась. — Чтооо?!. В действительности это могло быть лишь её воображением. А ещё такое могло произойти от непродолжительных вибраций, создаваемых поступью проходящих вокруг людей. Но кажущееся или наведённое, это смутное подобие движения не прекратилось сию же минуту. Микото видела, как повторяется одно и то же. У неё по спине пробежал странный холодок. А если та история была правдой?.. «Мне нужно что-то вроде закрытого контейнера…» Микото осмотрелась. «Если бы у меня было какое-то подобие микроволновки, в котором его можно запереть. Тогда содержимое апельсина не разбросает вокруг, даже если он взорвётся». В этом торговом центре продаётся всякая всячина. Здесь как минимум должна быть стандартная утварь, которая есть в универмагах. Проблема в огромных размерах здешних магазинов, из-за которых она понятия не имела, где находится то, что ей нужно. Микото воспользовалась полуобщественной РР на полу, и тут же появилась крутящаяся стрелка, которая показывала, где находится отдел с нужным оборудованием. Микото оглянулась на лежавший на полу апельсин и… — Вы, что, шутите… — пробормотала она. Он исчез. Апельсин исчез. Микото панически начала осматривать окрестности в его поисках. Через вход входило и выходило множество людей, как в торговом районе во время праздника. Не похоже, чтобы апельсин растоптали ногами, но она не могла сказать, куда он делся. Возможно, кто-то пнул его. А затем Микото услышала детские голоса. Из-за множества людей детей она не видела, но ясно слышала их невинные голоса, говорившие по-русски. Один принадлежал мальчику, второй — девочке. — Что это с ним? Он весь мягкий. — И зачем ты его подобрал? Съесть хочешь? — Нет, конечно. Я нашёл его на полу. Буду пинать его до самой машины. Микото вздёрнула голову. Она совсем не видела говорящих и поспешила в направлении голосов, что привело её к выходу. — Подождите, — звала Микото, пробираясь сквозь толпу, хоть и не знала, к кому обращается. Её спешка была настолько панической, что непроизвольно хотелось испускать слабый электрический ток, но она сдержалась. Яйца, из которых состояла колония красной длинноногой армии муравьёв, затаились внутри фрукта, ожидая свою добычу. Толчок плода снимет ограничитель королевы, из-за чего количество муравьёв начнёт возрастать чуть ли не бесконечно. Ограничение в одну королеву тоже исчезнет. Когда это произойдёт, всё закончится так же, как и в том видео на сайте… — Подождите!!! Микото вылетела из здания. Здесь находилась автостоянка, достаточно большая, чтобы подходить для парковки во время крупного футбольного матча, но ближе к выходу в ряд располагался садовый инвентарь типа лопат и вёдер. Тут и там сновала толпа, создавая значительный людской поток. «По звукам их голосов им где-то около десяти лет, вроде бы. И судя по голосу мальчика, апельсин пока не изменился». Она осмотрелась. Вокруг было много родителей с детьми. И возраст очень многих детей как раз около десяти. Некоторые держали родителей за руку, некоторые размахивали воздушными шариками, а некоторые сидели у родителей на плечах. Мальчик говорил, что будет бить по апельсину. Микото опустила взгляд вниз и быстро всмотрелась вдаль. Она увидела, как пролетело что-то оранжевое. — А вот и он! Приблизительно в двухстах метрах спереди по одной из секций паркинга шла семья из четырёх человек. Апельсин был у мальчика под ногами. Должно быть, он раз за разом бил по нему. Часть кожуры уже оторвалась. Апельсин зловеще дёргался. Он напоминал сердце, которое вот-вот остановится. Было похоже, что из него скоро вырвется что-то дышащее. Времени нет. Микото понятия не имела, сколько красноногих муравьёв спрятано внутри апельсина, но ей даже думать не хотелось о том, что может произойти с мальчиком, который бьёт его, если апельсин раскроется и внутри окажется всего пятьдесят или сто особей. А стоит позволить хоть нескольким из разлетевшихся во все стороны муравьёв сбежать, как через некоторое время они начнут плодиться, увеличивая своё число чуть ли не до бесконечности. Она может выстрелить молнией или Рейлганом. На ум пришло несколько идей, но ни одна не сработает. Может, апельсин она и уничтожит, но такая атака лишь разбросает маленьких муравьёв вокруг, делая данный способ бесполезным. Тут нельзя полагаться только на свою силу. — !!! Словно жонглируя футбольным мячом, Микото легонько ударила по ведру, лежащему за пределами торговых рядов домашнего садоводства. Она воспользовалась магнетизмом. Невидимая сила заставила жестяное ведро крутиться как ядро для разрушения зданий. В воздухе раздался тяжёлый звук, похожий на взмах биты. Ведро понеслось к мальчику сверху по диагонали. С высокой скоростью пролетая над его плечом, оно перевернулось вверх дном и ударилось о землю, накрыв апельсин на парковке. С металлическим лязгом вокруг разлетелись оранжевые искры. — Чего?! — С дороги!!! — крикнула Микото, но тут же придержала язык, потому что по-японски до мальчика не дойдёт. К счастью вся семья была парализована этим неожиданным происшествием. Их неподвижность облегчила задачу Микото. С кончиков её волос сорвались голубые искры электричества. Чувствуя, как сила высвобождается прямо со лба, она взяла её под контроль и одним махом выпустила высоковольтный разряд. Раздался звук похожий на ружейный выстрел. Микото вклинилась между ведром и мальчиком, оттеснив того подальше. Она смотрела на перевёрнутое ведро. «У-уже всё?..» Затем Микото услышала слабый царапающий звук. Как будто когти скребли по металлу. Её плечи дёрнулись, а звук продолжался. Он раздавался со стороны ведра. Из-под него. Изнутри. Скребущий звук всё шёл, шёл и шёл. «Неужели…» — Они пытаются прогрызть путь сквозь металл ведра?!. Одного выстрела оказалось недостаточно для их уничтожения. Простейшая команда, говорящая им выжить во что бы то ни стало, была для муравьёв сильнейшим руководством к действию. Микото сделала шаг вперёд и произвела ещё два высоковольтных выстрела по ведру. Она наступила ногой на его дно, а затем, чтобы уже наверняка, пустила по ведру огромное количество тока. Жесть хорошо проводит электричество. Пространство под ведром станет куда страшнее электрического стула. — … После двадцати электрических атак Микото, наконец, остановилась. Шума и света было так много, что молчали даже зеваки. В течение тридцати секунд она неподвижно стояла, опираясь ногой на дно перевёрнутого ведра. У неё всё никак не получалось полностью взять под контроль данную ситуацию. Не убрав ведро, она не сможет проверить, что было внутри апельсина или тщательность уничтожения. Когда имеешь дело с бомбами, проверка их неработоспособности так же выматывала нервы, как и сама деактивация. Сейчас чувство было похожее. Микото медленно перенесла вес на вторую ногу. Сглотнув, она медленно передвинула опиравшуюся на ведро ногу к его краю, после чего легонько толкнула ведро. От этого оно чуть-чуть сдвинулось. Явно не идеальный защитный барьер. Слабого толчка носком было достаточно, чтобы почти сбить его. Она толкнула сильнее. Ведро покачнулось, а затем и упало. Теперь взгляду открылось его содержимое. Кожуру и мякоть фрукта разорвало на части высоким напряжением и сейчас они покрывали собой края ведра. Почти всё почернело, но какие-то части апельсина сохранили изначальный цвет. До носа Микото донёсся запах, чем-то напоминавший повидло. Ещё вокруг было разбросано нечто, похожее на чёрные кунжутные семена. Сила тяжести собрала их в небольшую горку. Микото сразу же узнала их. Это насекомые. Маленькие шестиногие насекомые, которые превратились в пепел под действием сильных электрических токов. Ни одно из них не двигалось. Убедившись в этом, Микото при помощи магнетизма снова накрыла всё жестяным ведром. Облегчённо вздохнув, она обессиленно села прямо на асфальт парковки. Апельсин. Красная длиннонога армия муравьёв. Самый большой торговый центр во всём мире, где можно купить что угодно. Сокровищница городских легенд. «Значит… это была правда?» Семья, наконец, начала суетиться, спрашивая, что она сделала с их ребёнком, но у Микото не осталось сил на ответ. Не обращая внимания на крики по-русски, она пробормотала на японском: — Похоже, я неожиданно провела показательное выступление немного раньше…
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information