Editing
Mushoku Tensei Spanish:Chapter 110
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== 8ª Parte === Y entonces regresé a donde Elinalise se encontraba. Volví rápidamente. Después de todo es una noticia buenísima. Estoy seguro de que estará encantada también. No hay otra elección más que cambiar nuestro plan para el viaje. Un mes y medio. Podría ser el caso de que incluso pudiéramos arreglárnoslas para traer a Cliff con nosotros. Naturalmente, vamos a regresar a tiempo para el parto de Sylphy, incluso con tiempo de sobra. Mi boca estaba aflojándose. Mientras continuaba golpeando mis mejillas, abrí la puerta de la sala de investigaciones de Cliff. Al siguiente instante, algo así como Venus con una sensación de renacimiento vino saltando a mi vista. "Lo siento mucho Ludeus. Como pensé, ¡no puedo ir!" Elinalise es inestable. Con el cuerpo de una modelo envuelto en una cobija, fue un aspecto seductor. Sus senos son casi como las Cataratas del Niágara, y el largo y delgado cuerpo simétrico, lo sentirías casi artístico. Sin embargo, no siento nada de esa arte por lo demás. Solo surgieron pensamientos simplemente eróticos. En primer lugar, no hay ninguna manera de que entienda siquiera algo de las artes. Si tuviera que convertir esta imagen en una figura, en ese caso solo pensaría que es eróticamente cool. Cliff estaba en una esquina de la sala y se había convertido en algo parecido a un faraón. Es una momia. <ref>Estaba envuelto en sábanas... o quizás algún juego sadomasoquista practicaron D: </ref> Su rostro está bastante feliz. Este lado es mucho más artístico diría yo. 'El intervalo entre la vida y la muerte', o algún título semejante parece que encajaría. "¡No hay manera de que pueda soportar estar separada de Cliff por dos años!. ¡Aunque sé que es deshonroso!, ¡no voy a ir!" Las mujeres son criaturas que viven basadas en los sentimientos. Tal línea flotó por mi mente. "En primer lugar, si vas tu, entonces no hay necesidad alguna para mi en exagerar e ir allí, ¿no crees?. Todavía hay cosas revoloteando en el fondo entre Paul y yo, ¿no es así?. Estoy segura de que el no quiere mostrar su rostro frente a mí. ¿Qué piensas tu? Si vas tu, entonces el trabajo de proteger y encargarme del primer parto de mi nieta será mío, ¿entiendes?" "..." Ya no existía sombra alguna de la mujer que declaró fríamente, [Déjame las cosas a mí y espera.] Bastante afeminado. Estoy seguro de que, durante estas últimas horas, fue capaz de sentir completamente el buen paraíso. "Comprendo. De hecho, un método para reducir el tiempo de ida y vuelta a tan solo tres cortos meses ha entrado en mis manos aunque..." "¡¿Eh?!" Elinalise se detuvo. "¿Cuál es el método ese?" Después de confirmar que Cliff estaba durmiendo le susurre al oído. "A decir verdad, Nanahoshi ha..." "Ah... mis... mis oídos no escuchan, lo siento." "Escúchame seriamente." "Buuuuu. Que era una broma hombre." Le mostré el cuaderno de Nanahoshi y expliqué el bosquejo. Y entonces el hecho de que Nanahoshi firmemente nos prohibió hablar al respecto también. Después de que Elinalise hojeara las páginas del cuaderno, no pudo ocultar lo sorprendida que se veía. "En apenas esta cantidad de días..." "Así es, si es como está escrito, entonces vamos a llegar a tiempo para el parto de Sylphy." "... Podemos hacerlo." El camino de ida o vuelta por si solos toman un mes y medio cada uno. No es un viaje largo. El color de los ojos de Elinalise cambiaron. Si se puede realizar en este número de días, entonces, era de esperar tal cara. "Bueno, si eso durará el viaje, entonces, no hay problema. Como pensé voy a ir." Parece que ha cambiado de idea nuevamente. Que egoísta. Pero, bueno, dos años sería mucho tiempo después de todo. "Si es mes y medio, entonces el fortachón y sabio Cliff podría venir con nosotros también." <ref>¿Alguna mejor idea para "physical strength-wise? </ref> "... No, dejaremos a Cliff aquí." "¿Está bien?" "Estoy seguro de que si Cliff llega a saber sobre el tema de los círculos mágicos teletransportadores, no será capaz de evitar hablar de ellos." No, no creo que Cliff-senpai sea ese tipo de persona. No creo eso, pero... Sin embargo, entre mis conocidos, él es el candidato número para repentinamente filtrar tal información. Humu. Después de todo, ir con un gran número de personas sería malo. Si el número de personas que conoce sobre el tema aumenta, significará que el secreto se propagará mucho más fácil. Sin embargo ya que parece ser un dilema, me gustaría traer a alguien con capacidad real. <ref>Refiriéndose a alguien que sea un aporte, como Riujerd o Badigadi</ref> Yo diría que un grupo que conste de unos pocos élites. A los que traería podrían ser por ejemplo, Riujerd... exacto. No hay ninguna otra persona tan confiable como él. Ya que casi nunca habla, estoy seguro de que nunca revelaría a nadie la ubicación de los círculos mágicos teletransportadores. De otra manera llevaría a Badigadi. Si es un tipo que vive en las denominaciones de miles de años, entonces puede ser un hecho que ya conozca sobre los círculos mágicos teletransportadores. Parece que también conoce sobre Orsted, siento que no sería un problema para hablar con él sobre ello. Pues, ya que no he visto recientemente a ninguno de los dos, no puedo pedirles nada. Si se trata de esto, otras personas que podríamos llevar serían... no, no hay ninguna más... Después de todo, Zanoba no parece estar muy familiarizado con los viajes. ... Así es. Podríamos simplemente ir los dos, si no hay suficiente gente en el otro lado entonces regresar a por otros sigue siendo una posibilidad. Ahora mismo, es la primera vez que caminaremos por este camino, por tanto, somos cautos, pero si es un camino que hemos tomado antes, entonces no es difícil caminar llevando a alguien. Significará hablar sobre el asunto que nos prohibieron, pero no podemos cambiar las cosas que deben hacerse. Tarda tres meses un viaje de ida y vuelta, pero en reversa esto significa que en tres meses podemos ciertamente traer suficientes manos para ayudarnos a terminar el viaje. "De momento, iremos solamente los dos". "Rápidamente iremos y pondremos fin a esto, entonces rápidamente volveremos casa." De esta forma, el corto periodo en que Elinalise dudó, se esclareció.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information