Editing
Suzumiya Haruhi ~ Indonesian Version:Pedoman
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== '''Panggilan Karakter''' == Panggilan karakter terjemahan Indonesia agak sedikit berbeda dengan terjemahan Inggris. Terutama pada penyebutan kata ganti pertama dan kedua. ==== Panggilan Antar Karakter ==== Copas full dari pedoman Inggris, ngerti lah ya~ ;) Tapi jangan perdulikan pemanggilan kata ganti pertamanya, karena itu berbeda dengan yang Indonesia punya. <FONT COLOR=#EE0000>Red text</FONT> indicates unusual/rarely used name. <TABLE CELLSPACING=0 BORDER=1> <TR> <TD WIDTH=125 HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><B>Caller\Callee</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>キョン<br>(Kyon)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>ハルヒ<br>(Haruhi)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>みくる<br>(Mikuru)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>古泉<br>(Koizumi)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>長門<br>(Nagato)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>キョン妹<br>(Kyon's Sister)</b></TD> <TD WIDTH=125 ALIGN=CENTER><b>朝比奈さん(大)<br>(Asahina-san, Big)</b></TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>キョン<br>(Kyon)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>俺<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>ハルヒ<br>(Haruhi)</TD> <TD ALIGN=CENTER>朝比奈さん<br>(Asahina-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>古泉<br>(Koizumi)</TD> <TD ALIGN=CENTER>長門<br>(Nagato)</TD> <TD ALIGN=CENTER>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>ハルヒ<br>(Haruhi)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>キョン<br>(Kyon)</TD> <TD ALIGN=CENTER>あたし<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>みくるちゃん<br>(Mikuru-chan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>古泉君<br>(Koizumi-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>有希<br>(Yuki)</TD> <TD ALIGN=CENTER>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>妹ちゃん<br>(Imouto-chan)<br><FONT COLOR=#EE0000>妹さん<br>(Imouto-san)</FONT></TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>みくる<br>(Mikuru)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>キョン君<br>(Kyon-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>涼宮さん<br>(Suzumiya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>わたし<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>古泉君<br>(Koizumi-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>長門さん<br>(Nagato-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>妹さん<br>(Imouto-chan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>古泉<br>(Koizumi)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>あなた<br>(You)<br>(キョン君)<br>(Kyon-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>涼宮さん<br>(Suzumiya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>朝比奈さん<br>(Asahina-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>僕<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>長門さん<br>(Nagato-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>妹さん<br>(Imouto-chan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>長門<br>(Nagato)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>あなた<br>(You)</TD> <TD ALIGN=CENTER>涼宮さん<br>(Suzumiya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>朝比奈みくる<br>(Asahina Mikuru)</TD> <TD ALIGN=CENTER>古泉一樹<br>(Koizumi Itsuki)</TD> <TD ALIGN=CENTER>わたし<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>鶴屋さん<br>(Tsuruya-san)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>キョン君<br>(Kyon-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>ハルにゃん<br>(Haru-nyan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>みくる<br>(Mikuru)</TD> <TD ALIGN=CENTER>一樹君<br>(Itsuki-kun)<br>古泉君<br>(Koizumi-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>長門ちゃん<br>(Nagato-chan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>あたし<br>(I) 鶴にゃん<br>(Tsuru-nyan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>妹ちゃん<br>(Imouto-chan)<br>妹君<br>(Imouto-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>キョン妹<br>(Kyon's Sister)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>キョン君<br>(Kyon-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>ハルにゃん<br>(Haru-nyan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>みくるちゃん<br>(Mikuru-chan)</TD> <TD ALIGN=CENTER>古泉君<br>(Koizumi-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>有希ちゃん(Nagato-chan)<br><FONT COLOR=#EE0000>有希(Yuki)</FONT></TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>わたし<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>-</TD> </TR> <TR> <TD HEIGHT=48 ALIGN=CENTER><b>朝比奈さん(大)<br>(Asahina-san, Big)</b></TD> <TD ALIGN=CENTER>キョン君<br>(Kyon-kun)</TD> <TD ALIGN=CENTER>涼宮さん<br>(Suzumiya-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>あたし<br>(I)</TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>長門さん<br>(Nagato-san)</TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>X</TD> <TD ALIGN=CENTER>わたし<br>(I)</TD> </TR> </TABLE> Dikutip dari [http://www25.atwiki.jp/haruhi_vip/pages/8.html sini]. ==== Pemakaian kata ganti pertama para karakter ==== '''Kyon''': *Aku :Digunakan di Narasi Pengalaman, teman-teman cewek kecuali Haruhi, dan saat-saat sopan. Tapi kayaknya yang terakhir ini belum pernah ada. Kyon tidak pernah mengucapkan "Saya". *Gue :Digunakan di Narasi Batin, bicara ke dirinya sendiri, Haruhi, dan teman-teman cowoknya. SIS, di novel aslinya, si Kyon selalu bilang "Ore" (δΏΊ) kapanpun dimanapun untuk kata ganti pertama. Tapi ntar kita bisa bingung sebenarnya ini Narasi Batin atau Narasi Pengalaman? Jadi di dalam terjemahan Indonesia kita bedakan. Terus, masakan ngomong ke Nagato sama caranya dengan ngomong ke Taniguchi?!? Bisa diculik ke luar angkasa ntar xp. Namun, '''hal ini masih bisa didiskusikan'''. Silahkan isi halaman Discussion/Talk bila anda punya saran yang lebih baik. '''Suzumiya Haruhi''': *Aku :Digunakan di hampir semua percakapan. *Saya :Terkadang ada waktu ketika si Haruhi bicara sopan. Pakai kata ganti ini di saat tersebut. SIS, di novel aslinya, si Haruhi selalu bilang "Atashi" (γγγ) untuk kata ganti pertama. Analoginya ya "Aku" itu. Lagipula menurut pendapat saya, "Aku" lebih punya rasa tinggi hati daripada "Saya", sehingga cocok dengan karakter Haruhi. '''Asahina Mikuru''': selalu memakai "Saya" SIS, di novel aslinya, si Asahina selalu bilang "Watashi" (γγγ) untuk kata ganti pertama. Yang notabene dalam bahasa Jepang, "Watashi" itu lebih sopan daripada "Atashi". Analoginya ya "Saya". '''Nagato Yuki''': selalu memakai "Saya" Sama dengan Asahina Mikuru, dia selalu bilang "Watashi" (γγγ). Tapi kebanyakan di terjemahan Indonesia masih pakai "Aku", nah disitulah penyunting beraksi. Selamat bekerja para Penyunting. '''Koizumi Itsuki''': selalu memakai "Saya" SIS, di novel aslinya, si Koizumi selalu bilang "Boku" (ε) untuk kata ganti pertama. Yang notabene bahasa sopannya "Aku". Analoginya jelas "Saya". '''Tsuruya-san''': selalu memakai "Aku" '''Taniguchi''': selalu memakai "Gue" '''Kunikida''': selalu memakai "Saya", tapi tidak kaku seperti si Koizumi. '''Adik Kyon''': selalu memakai "Saya", tapi tidak kaku seperti si Koizumi. '''Asakura Ryouko''': selalu memakai "Saya", tapi tidak kaku seperti si Koizumi. '''''Khusus karakter novel ke-9 (belum disetujui oleh semua penyunting dan penerjemah, jadi mohon usulannya)''''' '''Sasaki''': selalu memakai "Aku", tapi tidak dengan nada sesombong Haruhi '''Kyouko''': selalu memakai "Aku", tapi lebih kaku daripada karakter lainnya (bahasanya sejenis bahasa Koizumi) '''Kuyoh''': selalu memakai "Saya", bahasanya mirip dengan bahasa Nagato hanya lebih kaku '''Fujiwara''': selalu memakai "Gue", bahasanya mirip dengan bahasa Taniguchi ==== Pemakaian kata ganti kedua para karakter ==== '''Kyon''': *Kamu/Kau :Bila lawan bicaranya teman-teman cewek kecuali Haruhi, saat-saat sopan, dan pembaca. *Lo/Elo :Bila lawan bicaranya dirinya sendiri (biasanya saat Narasi Batin saat berpikir ke dirinya sendiri), Haruhi, dan teman-teman cowok. Tapi ada saat dia bicara ke Haruhi memakai "Kamu/Kau" karena situasi. Bagi para penyunting, mohon jelaskan kenapa dia memakai kata ganti yang tidak biasanya di halaman Discussion/Talk. '''Suzumiya Haruhi''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Asahina Mikuru''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Nagato Yuki''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Koizumi Itsuki''': selalu memakai "Anda" '''Tsuruya-san''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Taniguchi''': selalu memakai "Lo/Elo" '''Kunikida''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Adik Kyon''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Asakura Ryouko''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''''Khusus karakter novel ke-9 (belum disetujui oleh semua penyunting dan penerjemah, jadi mohon usulannya)''''' '''Sasaki''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Kyouko''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Kuyoh''': selalu memakai "Kamu/Kau" '''Fujiwara''': selalu memakai "Lo/Elo"
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information