Editing
To Aru Majutsu no Index:Volumen14 Capítulo3
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Parte 4 === Ahora, Itsuwa era una chica con una personalidad pacífica y honesta. Incluso con Kamijou señalando directamente el problema, ella no hizo ninguna acción excéntrica como darle una cachetada, morder su cabeza, freírlo con un billón de voltios de electricidad o cualquier otra cosa. Su rostro sólo se volvió rojo brillante y dio una risa forzada. Se limitó a decir: “Ah. Hahaha. Perdón por mostrarte esto. Ah Hahahaha”, y se cruzó de brazos para esconder su pecho y corrió en dirección al puente de piedra con el bolso con su cambio de ropa en ella. Ella sonreía, pero había un atisbo de lágrimas en los ojos. Se sentía como una reacción muy sensible y adulta. -Mmm… Por alguna razón, Kamijou se dejó sentir muy incómodo por todo el asunto. Miró a lo lejos, deseando que al menos hubiera gritado o algo. Diez minutos después, Itsuwa estaba de regreso con ropa diferente dejando a Kamijou preguntándose dónde exactamente se había cambiado. Ella estaba seca ahora, pero debía tener todavía el olor a agua de río, porque él sabía que ella se había puesto algún perfume. -L-lo siento por entretenerte. Itsuwa tenía un gran bolso por encima de su hombro. Llevaba una blusa verde como de helado pálido y pantalones cortos marrón oscuro lo suficientemente cortos como para dejar visibles sus pantorrillas. La blusa era de un material tan fino que casi te hacía creer que serías capaz de ver a través de ella si el sol brillaba en ella. La camiseta no se mantenía cerrada por botones, en su lugar estaba atada justo encima del ombligo. La camiseta era todo lo que llevaba en la parte superior de su cuerpo. -¿…Itsuwa-san? -¡N-no tenía opción! ¡Sólo tenía que ponerlo sobre la camiseta para que se viera como un conjunto diferente! ¡¡Así que por favor no digas nada!! Parecía que estaba diciendo la verdad, porque en una inspección más cercana de la blusa ni siquiera tiene botones. Atarla al frente era la única manera de mantenerla cerrada. Ella debe haber sabido lo que estaba empujando con ese traje, porque se acurrucó un poco para evitar la mirada silenciosa de Kamijou. Pero ella estaba atrapada en esta situación debido a que había saltado al río para salvarlo. Kamijou usó todos los limitados recursos de su cerebro para tratar de encontrar algo que decir. -Bueno, con la manera de vestir de Kanzaki, esto está bien, ¿verdad? -¡¡La sacerdotisa no se viste tan indecente como esto!! Itsuwa hizo todo para negar que Kanzaki vistiera inapropiadamente, pero luego se dio cuenta de nuevo que ella misma estaba vestida “indecentemente” y toda su cara se puso roja. (Bueno, con la manera en que Kanzaki actúa como que podía gozar toda la noche, funciona. La forma en que Itsuwa se pone toda avergonzada, tratando de esconderse, y su inquietud, la hacen destacar aún más.) -Realmente no sé quién es Tsuchimikado-san, pero, si estás aquí para recuperar el Documento C, tal vez deberíamos trabajar juntos hasta que puedas reunirte con él. Itsuwa puede haber querido mover rápidamente el tema lejos de su ropa, por lo que obligó el tema de su trabajo. Ya que Kamijou no sabía una pizca de francés y no tenía pasaporte, no podría volver a Japón por su cuenta exactamente, así que esperaba que las cosas salieran como Itsuwa había sugerido. -B-bien, sería una gran ayuda para mí si pudiéramos hacer eso. -Bueno, primero vamos a encontrar un lugar para sentarnos. Podemos discutir algunas cosas. Kamijou estaba a punto de aceptar, pero entonces bajó la vista y vio como se veía. -Estoy empapado…me gustaría al menos lograr quitar este barro. La espalda de Itsuwa se enderezó de repente después de escuchar el comentario casual de Kamijou. Ella se apresuró a rebuscar en su bolso. -B-b-bueno…t-tengo una toalla húmeda que podrías… Antes de que pudiera terminar, una toalla fue arrojada sobre la cabeza de Kamijou. Se volvió sorprendido y vio a un hombre blanco caminando con un gran perro. El hombre ni siquiera se dio la vuelta y agitó una mano mientras decía algo de una manera molesta que debe hacer significado algo de la línea de “puedes conservarla”. -…Ah. Hay algunas buenas personas aquí. ¿Por qué los franceses tienen una manera fría de hacer cada pequeña cosa? ¿…Hm? Itsuwa, ¿por qué te pusiste así de rígida? -N-no hay razón… Los hombros de Itsuwa se caen. Kamijou inclina su cabeza con perplejidad mientras se limpiaba el barro de la cara y de la ropa con la toalla. -Ah, cierto. Están teniendo esas manifestaciones y protestas aquí, ¿verdad? ¿Tienen inspecciones? Ya ves, no tengo mi pasaporte conmigo. -Tienen un montón de inspecciones, pero la mayoría de ellos revisan tus pertenencias. No creo que te pidan el pasaporte. Y puedo engañar al inspector usando la magia. Itsuwa reajusta la correa de su bolso en el hombro mientras murmura algo sobre una toalla caliente funcionando mejor que una normal. Aviñón. El pueblo antiguo de esa ciudad en el sur de Francia estaba rodeado por unos 4 kilómetros de murallas de castillo. Había un gran número de edificios apiñados en ese espacio limitado. En la época de oro de la ciudad, fue muy influyente en toda la cultura de Europa. En parte debido a eso, sigue siendo uno de los lugares turísticos más importantes de Francia. -…Mmm. ¿Así que estabas investigando Aviñón por el Documento C? Entiendo todo eso, pero… - Kamijou le pidió una explicación a Itsuwa mientras caminaban a través de una puerta de castillo en arco que lleva dentro de las grandes paredes de piedra al viejo pueblo amurallado de Aviñón. Entraron a un área como una plaza y Kamijou vio lo que parecía una cafetería abierta. La señal al lado del camino de la cafetería tenía algo escrito en francés (al menos Kamijou pensaba que era eso. No estaba seguro.), e inglés. Tenía que ser una cafetería para turistas, ya que había un montón de cosas para ayudar a acomodar a las personas que estaban aquí por primera vez. Itsuwa trajo a Kamijou lejos de la plaza a un pequeño camino. Kamijou supone que debía ser un lugar escondido que Itsuwa conocía. -Sé que dijimos que íbamos a algún lugar donde poder sentarnos, pero… -¿S-sí? -¿Por qué la cafetería Drory? Quiero decir, sé que es una empresa extranjera, por lo que no es de extrañar que los tengan en Francia, pero esto es exactamente igual a la cadena japonesa. ¿No podríamos ir a una tienda que es más…ya sabes, el tipo de lugar poco conocido que fue iniciada por alguna pareja de ancianos o algo así? -B-bueno, hay lugares así, pero… Itsuwa sonaba apologética. -Mm…lugares como esos tienen en su mayoría personas locales en ellos, así que japoneses como nosotros se destacan más. Es mucho más seguro estar en una cadena a la que van muchos turistas japoneses… -Nn… - Kamijou gimió. Él estuvo de acuerdo con ella, pero luego se dio cuenta de otra cosa. -…Espera un segundo, Itsuwa. Todavía estoy muy sucio. Le habían dado una toalla atrás en el río, pero no pudo quitar todo con eso. Él estaba más bien seco ahora, pero el lodo no había ido a ninguna parte. -Si voy a una tienda como estoy, ¿no voy a ser sacado a patadas tan pronto como me vean? -Vas a estar bien. – Respondió Itsuwa casualmente. – Como están las cosas ahora, estás bien. Kamijou descubrió lo que quería decir tan pronto como entró a la tienda. El diseño de la tienda era exactamente la misma que las de Japón. Las paredes frente a la calle estaban cubiertas de vidrio y en frente del vidrio había una larga mesa con asientos en fila delante de ella. El centro del piso tenía puestos de asientos para cuatro personas y el mostrador donde ordenabas estaba todo el camino hacia atrás. Kamijou no sabía leer francés, pero por las señales de “No fumar” en los carteles colocados alrededor de la tienda, toda la tienda debe haber sido una zona de “No fumar”. Las únicas diferencias de Japón eran por las personas en el interior. Obviamente, las personas eran francesas en lugar de japonesas. No había nadie cerca de donde había aterrizado con el paracaídas, pero la tienda estaba llena. Ellos pueden tener miedo de las manifestaciones y disturbios, pero todavía tenían que salir a ganarse la vida. La gente sólo va a los lugares que tenía concentrando los flujos de personas a áreas específicas. Y había otra diferencia. La mayoría de los clientes tenían el pelo y la ropa revuelta, estaban cubiertos de lodo, y tenían vendas envueltas alrededor de sus extremidades. Cada uno desde lo adultos más fuertes a los niños más pequeños, al menos tenían moretones en la cara. Habría sido difícil encontrar a alguien que estuviera ileso. -Así que es lo que son los resultados de las manifestaciones y protestas… Kamijou suspiró mientras hablaba. Hasta el momento, Ciudad Academia y la Iglesia Católica Romana habían estado mostrando su oposición entre sí, pero ninguna acción militar en toda regla había sido tomada. Sin embargo, esto había causado un cambio que estaba teniendo un efecto real en el mundo, no obstante. A pesar de que nadie había querido este horrible cambio. -Tenemos que hacer algo al respecto tan pronto como sea posible, - dijo Itsuwa en voz baja. -…Lo sé. Y estamos aquí para encontrar la manera de hacer eso. – respondió Kamijou. No era el momento para comer tranquilamente algo de comida, pero Itsuwa señaló que destacarían si se sentaban sin pedir nada. Kamijou estuvo de acuerdo porque se habría sentido incómodo de tener una discusión, mientras los trabajadores lo miraban, y se dirigió hacia el mostrador. Por supuesto, la joven de pie detrás de la registradora era francesa. (Ahora bien…) -I-Itsuwa-san. Ya que estoy en Francia, ¿tengo que hablar francés? -¿Qué? -Me pregunto si hay alguna posibilidad de que algunos franceses podrían entender inglés. -Bueno, creo que la mayoría de las personas en EU entienden el inglés. A diferencia de una isla como Japón, el sentido de la nacionalidad aquí es un poco más débil. Ves, el cliente de allá es alemán. Ah, y ese es italiano. Ya que tienen que hablar con la gente de un montón de países diferentes, la mayoría de los empleados que tratan con los clientes en las cadenas de tiendas tienen que saber más que francés. -¡Y-ya veo! – Kamijou de repente se llenó con motivación. Ha llegado el momento para mostrar los frutos de su trabajo con la aplicación de “Cursos de Inglés Fácil” de su teléfono. En realidad había estado un poco desanimado porque se había atorado en el nivel 4 de la práctica, pero no era el momento para preocuparse por eso. Caminó resueltamente hacia el mostrador y habló antes de que la trabajadora pudiera pedirle su orden. -¡¡Coffee and sandwich, please!! Su pronunciación era muy mala, pero la mujer asintió. (¡¡E-ella me entiende!!) Pero así como Kamijou celebraba sus habilidades de inglés, la mujer dijo algo en un idioma extranjero que debía haber significado, “Eso serán 7€”. Kamijou se asustó. No aceptan yens. -¡¡Qu-qué debo hacer…!! La expresión de Kamijou lo hizo parecer que había sido golpeado por un rayo, pero Itsuwa le entregó un billete de euros. (Bueno, tengo que pagarle por esto…Espera, ¿cuántos yens son un euro?) Mientras Kamijou se preguntaba esto, Itsuwa habló con la trabajadora. -U-um, quiero un expreso, un sándwich de jamón negro, y algunos saludables palillos de vegetales. La trabajadora francesa asintió de nuevo demostrando que había entendido y Kamijou gritó sorprendido. -¿¡Ehh, japonés!? ¿¡Podría haber usado japonés!? Cuando volvió a mirar más de cerca a los trabajadores, se dio cuenta de que había un montón de pequeñas placas en forma de banderas sobre sus hombros. Probablemente están indicando qué idiomas podían entender. Esto hizo que Kamijou realmente dudara de su habilidad en el inglés. Era posible que sólo entendiera su pronunciación porque sabía japonés. Kamijou se desanimó bastante cuando tomó la bandeja y se fue por delante para encontrar una mesa. Itsuwa llegó un poco después. Itsuwa primero puso la bandeja sobre la mesa y luego colocó el bolso que cuelga en su hombro en sus pies. Kamijou podía oír un pesado ruido metálico viniendo del bolso. -¿…? Miró hacia la bolsa. Cuando lo hizo, la cara de Itsuwa se puso roja y sacudió sus manos delante de su cara. -N-no te preocupes por eso. -Sí, pero… Estaba a punto de continuar cuando Itsuwa habló apenas moviendo sus labios. (…Um, tengo un arma allí.) -¿Ah? (…El mango está dividido en 5 partes. Cuando tengo que usarla, puedo conectar las partes haciendo una sola lanza. Sé que añadir las articulaciones hace a la lanza perder fuerza, pero de esta manera puedo llevarla conmigo.) (Ahora que lo pienso, la vi balancear una enorme lanza en Chioggia.) -Por cierto, ¿has sido capaz de contactar a esa persona Tsuchimikado ya? -No. Kamijou tomó su teléfono de su bolsillo. -…Nos dividimos durante el descenso y no puedo contactarlo. Soy capaz de hacer llamadas, pero parece que su teléfono está apagado o está fuera del área de servicio…Bueno, conociéndolo, debería estar bien pase lo que pase. Trató de volver a llamar, pero no había señales de conectarse al teléfono de Tsuchimikado. (Este es un teléfono resistente. Caí en ese río y está perfectamente bien.) Kamijou pone el teléfono de nuevo en su bolsillo. Kamijou estaba pensando en tener una discusión estratégica con Itsuwa mientras comían su bocadillo, pero se dio cuenta de que no tenía servilletas en su bandeja. -Ah, ¿Y ahora qué? Quería limpiar mis manos antes de comer… Por alguna razón, los ojos de Itsuwa brillaban después de escuchar su queja. -E-e-e-e-en ese caso, yo puedo… Su rostro se puso rojo y empezó a hurgar en el bolso a sus pies, pero entonces una trabajadora que venía dijo algo en francés que sonó como una disculpa y dejó caer un montón de servilletas. Itsuwa se congeló en estado de shock mientras que por alguna razón sostenía una toalla húmeda personal. Una vez que limpiado sus manos con las servilletas, Kamijou decidió ir al grano. -Entonces, antes dijiste que estabas aquí investigando Aviñón… ¿Eh? ¿Qué pasa, Itsuwa? -N-nada… Parecía haber perdido toda la energía como una planta domestica que había sido dejada en la ventana por demasiado tiempo durante el verano. Kamijou comenzó de nuevo. -Así que has estado buscando en Aviñón, ¿verdad? ¿Entonces por qué buscas en Francia en lugar de en el Vaticano? ¿Has encontrado algo sospechoso? -S-sí – Itsuwa asintió. – En realidad estaba pensando en reunir algo más de información y luego contactar al resto de los Amakusas repartidos por toda Francia. -¿Así que has encontrado lo que estabas buscando? – Kamijou le pidió la confirmación e Itsuwa no lo negó. -¿Conoces el edificio llamado el Palacio de los Papas? -¿? -Es el mayor centro de los Católicos Romanos en Aviñón. O más bien, la ciudad de Aviñón fue construida alrededor de él. -Los Papas… - murmuró Kamijou. (¿Por “papa” quiere decir “El Papa” papa?) -¿Eh? ¿Pero no estaría el Palacio de los Papas en el Vaticano? Ese nombre hace que suene realmente importante. -Bueno… - Itsuwa comenzó. Parecía que estaba teniendo problemas para averiguar qué decir. -Hay algunas circunstancias complicadas que rodean la ciudad de Aviñón. -¿Circunstancias complicadas? -Al final del siglo XIII, hubo una disputa entre el Papa Católico Romano y el rey de Francia. Y el ganador de esa disputa fue el rey de Francia. Se ganó el derecho de ordenar sobre el Papa en el momento. Una de las órdenes fue que el Papa dejara su sede y viniera a vivir a Francia. -Eso comenzó lo que se conoce como el Papado de Aviñón – agregó Itsuwa. -¿Y la sede del Papa era el Vaticano? -N-no. En ese momento, era conocido como el Estado Papal. Al parecer, los franceses querían controlar al Papa con el fin de usar los diversos privilegios y beneficios que la Iglesia Católica Romana tenía. -Aviñón fue elegido como el lugar para encarcelar al Papa. Y el palacio en que el Papa fue encarcelado fue nombrado el Palacio de los Papas. -Encarcelado, ¿eh? -Durante los 68 años del Papado de Aviñón, hubo varios papas y todos ellos tenían que actuar como el Papa desde aquí. Itsuwa mastica un palillo de vegetales. -Pero hay muchas cosas que el Papa tenía que hacer que sólo se podían hacer en el Estado Papal. Cosas como la investidura de los cardenales y varias reuniones del concilio ecuménico podían llevarse a cabo con un representante. Pero cosas que tenía que hacer dentro del Estado Papal, en los edificios del Estado Papal, o con ciertos objetos espirituales en el Estado Papal no se podían hacer desde Aviñón de la misma manera. Hacerlo habría sido similar a crear un Estado Papal completamente nuevo, - explicó Itsuwa. – Así que la Iglesia Católica Romana necesitó colocar un cierto truco. -¿Un truco? -No podían crear los mismos dispositivos en Aviñón que los que tenían en el Estado Papal, pero creando una tubería mágica hacia Aviñón, podían controlar los dispositivos en el Estado Papal a larga distancia. -… ¿Así que era como conectar una computadora para que pudiera acceder a un servidor mejor? -Cuando el Papa regresó de Francia al final del Papado de Aviñón, la tubería se suponía que había sido cortada, pero por el aspecto de los patrones del pulso mágico en el suelo en esta área, debe haber sido o bien una instalación dejado conectado en el que podrían utilizar el Documento C o podían haber vuelto a conectar la tubería cortada. -Hm… - Kamijou asintió. Pensó en lo que acababa de decir y entonces habló. -… ¿Has revisado el interior del Palacio de los Papas? -N-no. Itsuwa se encogió en su asiento y sacudió la cabeza. -Se supone que estoy investigando…Una vez que tenga suficiente información, se supone que debo contactar al Papa Sustituto para que un gran equipo pueda reunirse e irrumpir de una vez. Al parecer, Tatemija Saiji, el Papa Sustituto, tenía un “objeto espiritual especial” que fue aprobado por los Amakusas, pero parecía que Itsuwa pensaba que actuar solo no era una buena idea cuando se trata con un objeto que afecta al mundo entero. (…Ahora que lo pienso, eso hace a mis acciones y las de Tsuchimikado bastante irregulares, ¿no?) -Ya que Tsuchimikado vino aquí, debe haber determinado que Aviñón parecía sospechoso por alguna otra fuente de información. Lo que significa que es muy probable que tengas razón sobre la Iglesia Católica Romana usando el Documento C en el Palacio de los Papas. Pero entonces Kamijou tiene otro pensamiento. -El Documento C es propiedad de la Iglesia Católica Romana, ¿verdad? -S-sí. -Entonces, ¿por qué tiene que ser utilizado en el Estado Papal?…o ahora es el Vaticano, supongo. Realmente no puedo pensar en ninguna razón por la que no sólo lo tomarían de su sede. Y el hecho de que pueden controlar dispositivos en el Vaticano desde Aviñón no quiere decir que hay magia que sólo puede ser activada en Aviñón, ¿cierto? -Bueno, hay múltiples teorías sobre eso… Itsuwa pensó por un segundo y luego siguió hablando. -Probablemente tome mucho tiempo conseguir la aprobación para usar el Documento C. Los 141 Cardenales en la cima de la Iglesia Católica Romana deben estar todos de acuerdo en ello. El Papa tiene una gran cantidad de poder dentro de la iglesia, pero no puede usar el Documento C por su decisión solamente. Creo que por eso es que no se ha utilizado muy a menudo hasta ahora. Hay conflictos entre facciones dentro de la Iglesia Católica Romana y esa regla impide que el Documento C se utilice dentro de uno de esos conflictos. -De acuerdo a alguna información que he oído, no necesitan la aprobación de todos los Cardenales para controlar algo a través de Aviñón porque el método es tan irregular. Pero al mismo tiempo, ya que no lo están activando directamente en el Vaticano, los preparativos tienen que hacerse en Aviñón provocando que la activación no sea instantánea como de costumbre. Y eso significa que si detenemos el Documento C ahora, es posible que podamos detener la propagación del caos en todo el mundo por completo. -Pero en cualquier caso, tienes que investigar el Palacio de los Papas, eh… -S-sólo necesito un poco más de información para tener lo suficiente para lograr que todos se muevan. Creo que vamos a estar listos para infiltrarnos en el palacio en unos días más. Esta guerra era entre la ciencia y la magia, pero Itsuwa y los demás Amakusas parecían estar luchando para detener a la Iglesia Católica Romana. A los Anglicanos probablemente no les gustaba que la Iglesia Católica Romana estuviera sosteniendo las riendas del lado de la magia. Por otra parte, no les gustaba crear problemas directos para ellos mismos. Ella había dicho los “Amakusas” no la “Iglesia Anglicana”. En otras palabras, la Iglesia Anglicana estaba usando a los Amakusas para detener el Documento C y, si los Amakusas fallaban, ellos insistirían en que sólo era una pequeña facción actuando fuera de su control. -… Kamijou se separó de Tsuchimikado. Sentía que trabajar con Itsuwa en su plan para infiltrarse en el Palacio de los Papas era un mejor plan que dirigirse allí por su cuenta. Eso significaba que tenía que ayudar a Itsuwa a recopilar la información que necesitaba. -Itsuwa, ¿hay algo en que pueda ayudarte? -¿Eh? -Dijiste que no se infiltrarían en el Palacio por unos días, pero tenemos que hacer esto tan pronto como sea posible. -E-eso es cierto. En ese caso… Itsuwa parecía pérdida por cómo responder a la pregunta de Kamijou. Pero nunca tuvo la oportunidad de responder. ¡¡Crash!! Hubo un estruendo mientras todas las ventanas que daban a la calle se destrozan al mismo tiempo. No fue debido a piedras lanzadas. Ni fue debido a ser golpeadas por bates o tubos de metal. Esto fue debido a manos humanas. Cientos de manos empujaron el cristal a la vez y la presión rompió el cristal. Muchos gritos estallaron desde el interior de la tienda y una horda aplastante de personas inundó el interior. Era como una escena en una película de zombis. Kamijou rápidamente se dio cuenta de lo que había causado esta escena claramente inusual. -¿¡Un disturbio!? -¡¡P-por aquí!! Itsuwa agarró su bolso del suelo, agarró el brazo de Kamijou con la otra mano, y empezó a correr. No se dirigía a la salida principal, se dirigía a la salida de emergencia. Durante ese tiempo, cientos de personas irrumpieron en el interior y la tienda de repente se llenó demasiado como para moverse adecuadamente como en un tren repleto. -¡Son japoneses! -¿¡Son de Ciudad Academia!? -Aplástenlos. No lo duden. ¡¡Son los enemigos!! Kamijou no entendía francés, pero tenía la idea de lo que decían por los matices que sus emociones le daban a sus voces. Una multitud de manos llegó a su espalda, pero antes de que pudieran alcanzarlo, se las arregló para salir por la puerta metálica de emergencia abierta en lo que era casi un rollo. Se volvió para mirar detrás de él. Oyó muchos gritos desde el interior de la tienda que venían de algunas mujeres y niños pequeños en su interior. Pero antes de que pudiera volver a entrar para ayudarlos, Itsuwa cerró la puerta de emergencia de una patada. -¡¡Itsuwa!! -Sus acciones no son suficientes para matar a alguien. Había demasiados de ellos. El gran número de manifestantes no hace más que restringir sus propios movimientos. Siempre que no caigan como fichas de dominó, ni siquiera debería haber lesiones importantes. -¡¡Ese no es el problema aquí!! ¡¡Necesitamos por lo menos ayudar a los niños para que-!! -¡¡Esto mismo…!! – Itsuwa gritó interrumpiendo a Kamijou. – Esto mismo está sucediendo en todo el mundo. Si regresamos a esa ola de personas, ¿qué podríamos hacer en realidad? Estamos aquí para destruir la fuente de todo esto tan pronto como nos sea posible, ¿verdad? -…Maldición. -Si podemos detener el Documento C, este disturbio se detiene. Si nos quedamos atrapados en los disturbios, no vamos a hacer nada más que restringir nuestros movimientos. Y entonces no quedará nadie para detenerlo. (La Iglesia Católica Romana está causando estos disturbios y Ciudad Academia no está haciendo nada para detenerlos.) -… ¡¡Mierda!! – soltó Kamijou y rechinó los dientes. (¡¡Y los únicos que sufren son las personas atrapadas en medio de todo!! No puedo ignorar esto. Voy a parar esto aquí. ¡¡Tengo que poner fin a este desorden de mierda tan pronto como pueda!!) Kamijou e Itsuwa corrían por una calle que tenía altas paredes levantándose a ambos lados. Kamijou podía oír la ronca voz de un hombre gritar. El sonido de cristales rotos sonó en sus oídos. Podía oír un llanto agudo. E incluso podía oír una explosión de gas o gasolina que está siendo alumbrada. No tenía idea de a qué exactamente estaban dirigidos los disturbios. Podrían tener como objetivo las cadenas de empresas propiedad de japoneses, o tal vez estaban atacando a los hoteles en los que los turistas japoneses se quedan a menudo. Fuera lo que fuera, habían perdido de vista su objetivo original y ahora estaban inundando las calles sembrando el caos. -Itsuwa, ¿hasta dónde vamos a correr? -Me gustaría encontrar un área en la que no seamos invadidos por las personas por ahora, pero… Se interrumpió a mitad de la frase. Podían ver a otro grupo de manifestantes por la calle. (Maldición, tienen una buena sincronía…) Entonces, los hombros de Kamijou se estremecen mientras tiene un pensamiento inquietante. -Hey, Itsuwa. Has estado investigando aquí por un tiempo, ¿verdad? ¿Alguna vez quedaste atrapada en un disturbio como este en ese tiempo? -¿Eh? N-no. La Iglesia Amakusa se especializa en mezclarse con el medio ambiente después de todo. Normalmente, me iría tan pronto como me diera cuenta de cualquier señal de que un disturbio viniera… -…Así que yo tenía razón. Las palabras de Itsuwa confirmaron lo que había estado pensando. -Su sincronía es demasiado buena. -¿Qué quieres decir…? -Si el enemigo que controla el Documento C esta aquí en Aviñón con nosotros, puede que me han visto en el paracaídas. Y aunque no me vieran directamente, es probable que detectaran un avión de pasajeros supersónico de Ciudad Academia tirando algo sobre la ciudad. Esta reacción tiene sentido si los que usan el Documento C están en guardia. -No quieres decir… -¡¡Este disturbio es su método para interceptarnos!! Mientras Kamijou grita, la masa de gente bloqueando el camino se acercaba. El Palacio de los Papas estaba en la antigua ciudad de Aviñón, que era una pequeña ciudad rodeada por viejas murallas. Debido a que siguieron metiendo más y más edificios en el espacio limitado, los caminos eran tan pequeños que era difícil lograr que incluso un auto pasara por ellos. Y ya que los caminos estaban rodeados por edificios de más de 10 m de altura, creaban una gran sensación de claustrofobia. Y estos pequeños caminos estaban bloqueados por olas de personas en varios puntos. Las personas participando en los disturbios parecían incluso estar hiriéndose ellos mismos. Kamijou pensó por un segundo y luego se resignó a lo que había que hacer. A menos que se abrieran paso a través de las montañas de personas que marchaban por delante en dirección opuesta, nunca llegarían al Palacio de los Papas. Y tomando un camino diferente no iban a resolver este problema. Cuanto más tiempo este desanimado, más serían heridos todos. -Vamos Itsuwa. -¿Eh? -No tenemos tiempo para esperar una oportunidad para contactar a Tsuchimikado. Y los Amakusas no pueden estar aquí ahora mismo, ¿verdad? Así que no tenemos más remedio que abrirnos paso a través de las personas y dirigirnos al Palacio de los Papas. Si el enemigo sabe que estamos aquí, no pueden quedarse aquí por mucho tiempo. -Incluso si huyen de vuelta al Vaticano, pueden seguir usando el Documento C. Dejar que lleven el Documento C de nuevo a su sede sólo puede ser algo malo. Soy un completo aficionado en este tipo de cosas e incluso yo puedo darme cuenta de todo esto. ¡¡Tenemos que destruirlo aquí y ahora!! Itsuwa vaciló ligeramente, pero finalmente asintió en dirección a Kamijou. Había decidido que no tenían tiempo para esperar a que los Amakusas repartidos por toda Francia se reunieran aquí. Mientras hablaban, cientos de manifestantes se acercaron hasta el pequeño camino. Era una pared sólida, formada por personas como en el interior de un tren lleno de gente. -…Mantente en cuclillas mientras atravesamos, Dijo Itsuwa silenciosamente mientras miraba a los manifestantes. [[Image:Index_v14_165.jpg|thumb]] -Si nuestras cabezas salen por encima de la multitud, fácilmente podrían convertirse en objetivos. Tenemos menos probabilidades de ser vistos si nos escondemos detrás de todas las personas que nos rodean. Aún si este disturbio es la manera del enemigo para detenernos, no tiene ningún control preciso sobre él. -Lo tengo, - dijo Kamijou sintiéndose extrañamente nervioso. – Aquí vamos. Mientras él dice esto, Kamijou e Itsuwa corrieron directamente hacia los manifestantes. Los manifestantes estaban tan apretados como una pared, pero se las arreglaron para meterse en medio de ellos. Había demasiada gente para correr. Apenas podían caminar y al principio sólo podían hacerlo algunos metros. Alguien gritó y golpeó la cabeza de Kamijou. Se las arregló para seguir adelante, pero unos dedos grasosos agarraron su camisa. Siguió avanzando con temeridad. Mordió al brazo agarrándolo, empujó los hombros contra la pared de personas, y avanzó con la gente todavía aferrándose a él. Sintió uñas perforando su costado y brotó sangre. Podía oler el olor corporal de los hombres que habían estado trabajando en un frenesí. La explosión de los gritos en sus oídos y la presión de la gente empujándolo desde todas direcciones poco a poco se comieron su consciencia. (Maldición…) Las piernas de Kamijou comenzaron a debilitarse. Estaba perdiendo el poder para seguir adelante. (¡¡Maldición…!!) Justo cuando parecía que iba a ser engullido por una masa nauseabunda, la pared de gente de repente adelgazó. Ahora que el aire no estaba formado por las exhalaciones de otros, respiró el oxígeno fresco profundamente. -¿E-estás bien? – preguntó Itsuwa de cerca. Había una gota de sangre que corría por debajo de su sien. Al parecer, no había sido capaz de lograr atravesar la masa de personas sin heridas tampoco. Ella tenía su lanza en su bolso, pero no debe haber querido balancearla aquí. Kamijou comenzó a correr entre la multitud de personas, mientras respiraba con dificultad. Sus pies se tambaleaban y se sentía un poco inestable. Tenía que prestar atención para no tropezar con las paredes de piedra a los lados del pequeño camino. -…I-Itsuwa. ¿Dónde está el Palacio de los Papas? -Es más adelante. Ese es su techo el que se puede ver por allí…Tenemos que pasar por allí ahora. Kamijou lentamente miró en la dirección que Itsuwa estaba señalando. Lo que vio fue un gran disturbio que hizo que la que acababan de atravesar pareciera nada en comparación.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information