Editing Anohana:Part 1 Chapter 5

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 11: Line 11:
 
‘The present I’ was cowardly and timid.
 
‘The present I’ was cowardly and timid.
   
“Jinta, what bath salt do you want? Kusatsu or Abashiri?<ref>bath salts named after Japanese places</ref>”
+
“Jinta, what bath salt do you want? Kusatsu or Abashiri?<ref>Japanese places</ref>”
   
 
My dad’s slovenly voice sounded from the bathroom. As usual, I told him anything was fine.
 
My dad’s slovenly voice sounded from the bathroom. As usual, I told him anything was fine.
   
Dad didn’t have any means to reproach me for not going to school. He just acted normally and lived a leisurely life. However, it was certainly abnormal for him to permit his son, myself, to hide at home.
+
Dad didn’t have any means to reproach me for not going to school. He just acted usually and lived a leisure life. However, it was certainly abnormal for him to permit his son me to hide at home.
   
He even helped me to put in bath salts after he had finished bathing. This kind of care, or this kind of empathy, weighed too much on me.
+
He even helped me to put bath salts after he had finished bathing. This kind of care, or this kind of empathy weighed too much on me.
   
Having bathed and unwinded, the first thing my dad did was not to drink beer, but to brew coffee.
+
Having bathed and unwinded, the first thing my dad did was not to drink beer but to brew coffee.
   
 
Then, he also placed a cup in mum’s shrine. Crossing his legs, he sat in front of it and drank slowly with her.
 
Then, he also placed a cup in mum’s shrine. Crossing his legs, he sat in front of it and drank slowly with her.
Line 45: Line 45:
 
I wanted to see Menma—I really wanted to. I wanted to cry and sob at that skinny chest.
 
I wanted to see Menma—I really wanted to. I wanted to cry and sob at that skinny chest.
   
“What am I doing…” I couldn’t help but murmur. The chance came to me, the rare chance that I could apologise. Even if it was a hallucination, something I made up, still, wasn’t it a rare chance I could apologise?
+
“What am I doing…” I couldn’t help but murmur. The chance came to me, the rare chance that I could apologise. Even if it was a hallucination, something I made up, still wasn’t it a rare chance I could apologise?
   
 
I was lost in thought and didn’t enter the bathroom until dad had gone upstairs.
 
I was lost in thought and didn’t enter the bathroom until dad had gone upstairs.
   
When I came back to my senses, the television had already been playing snowflakes. I didn’t turn it off, but stared at its screen, lost in abstraction.
+
When I came back to my senses, the television had already been playing snowflakes. I didn’t turn it off but stared at its screen, lost in abstraction.
   
 
“Jin-Ta-Kun! Come-out-and-play!”
 
“Jin-Ta-Kun! Come-out-and-play!”
Line 73: Line 73:
 
“Ah. That’s okay! I’ve already called everyone!”
 
“Ah. That’s okay! I’ve already called everyone!”
   
“Haah?” I was so surprised, even my voice shuddered. According to Hisakawa, he had already informed every member of the Super Peace Busters of the appearance of Menma, and everyone had agreed to meet.
+
“Haah?” So surprised I was even my voice shuddered. According to Hisakawa, he had already informed every member of Super Peace Busters of the appearance of Menma, and everyone had agreed to meet.
   
 
“Everyone becomes so serious when they think of Menma. This is love!”
 
“Everyone becomes so serious when they think of Menma. This is love!”
Line 81: Line 81:
 
I wanted to drop out, but I dismissed this idea and went with the flow.
 
I wanted to drop out, but I dismissed this idea and went with the flow.
   
“I understand…let me change my clothes first. Wait for a moment.”
+
“I understand…let me first change my clothes. Wait for a moment.”
   
 
“Oh! I’ll wait for you no matter how long it takes, my partner!”
 
“Oh! I’ll wait for you no matter how long it takes, my partner!”
   
While I changed my shirt, I thought to myself: Hisakawa must have filtered my trauma, my hallucinations with his ‘Poppo filtering machine’ and exaggerated it. Originally I had been alleged to be sick; now I was bound to be reckoned sick.
+
While I changed my shirt, I thought to myself: Hisakawa must have filtered my trauma, my hallucinations with his ‘Poppo filtering machine’ and exaggerated it. Originally I had been alleged to be sick, now I was bound to be reckoned sick.
   
I remembered the eyes of Yukiatsu when he looked down on me—if I didn’t see them now, most likely I would incessantly remember those eyes he held.
+
I remembered the eyes of Yukiatsu when he looked down on me—if I don’t see them now, most likely I would incessantly remember those eyes he held.
   
 
I wore the most neat and tidy clothes I had and stretched my hand towards the nylon hat that was a few degrees lower than my eye view.
 
I wore the most neat and tidy clothes I had and stretched my hand towards the nylon hat that was a few degrees lower than my eye view.
Line 93: Line 93:
 
“Forget it.”
 
“Forget it.”
   
I didn’t want Yukiatsu to scoff at me again. No, I didn't want anyone to scoff at me. Even if I had changed completely, I still had some remains of self-esteem...
+
I didn’t want Yukiatsu to scoff at me again. No, I don't want anyone to scoff at me. Even if I had changed completely, I still had some remains of self-esteem...
   
 
...although I knew that self-esteem would only aggravate this situation.
 
...although I knew that self-esteem would only aggravate this situation.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)