Editing Biblia Koshodô no Jiken Techô ~ Français : Volume 1 - Chapitre 2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 283: Line 283:
   
   
« ... Je suis sans le sou, et je suis plus tout jeune. Mais je reste satisfait de ma vie. J'ai jamais été un poids pour les autres, et je vis par mes propres moyens. Pas tous les vieux se plaignent comme l'autre voleuse tout à l'heure.
+
... Je suis sans le sou, et je suis plus tout jeune. Mais je reste satisfait de ma vie. J'ai jamais été un poids pour les autres, et je vis par mes propres moyens. Pas tous les vieux se plaignent comme l'autre voleuse tout à l'heure.
   
Il y a des livres que je vendrais jamais. On a tous le droit à son petit livre fétiche, non ? Pour moi, c'est l'anthologie Découverte de monuments et Saint Andersen de Kiyoshi Koyama. Tu l'as... jamais lu avant ? C'est pas sérieux tout ça.
+
» Il y a des livres que je vendrais jamais. On a tous le droit à son petit livre fétiche, non ? Pour moi, c'est l'anthologie Découverte de monuments et Saint Andersen de Kiyoshi Koyama. Tu l'as... jamais lu avant ? C'est pas sérieux tout ça.
   
Grosso modo, il est comme mon porte-bonheur. Je le mets toujours dans mon sac et le trimballe avec moi où que j'aille pour pouvoir le lire quand l'envie m'en prend... Sauf que... on me l'a volé. C'est arrivé hier.
+
» Grosso modo, il est comme mon porte-bonheur. Je le mets toujours dans mon sac et le trimballe avec moi où que j'aille pour pouvoir le lire quand l'envie m'en prend... Sauf que... on me l'a volé. C'est arrivé hier.
   
Tu vois le chemin qui mène à Kobukuroya de ce côté (il pointa son doigt en direction du nord-ouest) ? C'est celui qui chevauche la route côtière. Tu vois le feu quand on descend vers celle-ci ? ... Ok. C'est un carrefour. À gauche, ça mène à la gare d'Ōfuna, et en face, c'est le temple<ref>Le temple correspondant le plus à la description serait celui de Kōmyō-ji, un temple bouddhiste.</ref><!--Note garantie 100% utile-->. J'étais sur mon vélo à cet endroit hier après-midi.
+
» Tu vois le chemin qui mène à Kobukuroya de ce côté (il pointa son doigt en direction du nord-ouest) ? C'est celui qui chevauche la route côtière. Tu vois le feu quand on descend vers celle-ci ? ... Ok. C'est un carrefour. À gauche, ça mène à la gare d'Ōfuna, et en face, c'est le temple<ref>Le temple correspondant le plus à la description serait celui de Kōmyō-ji, un temple bouddhiste.</ref><!--Note garantie 100% utile-->. J'étais sur mon vélo à cet endroit hier après-midi.
   
Pourquoi, tu me demandes ? Pour le travail, évidemment. Il y a peu, j'ai fait connaissance avec un confrère, et on s'était mis d'accord pour échanger des livres à ce carrefour. C'est lui qui m'a échangé le deuxième tome de “L'apparition du livre”.
+
» Pourquoi, tu me demandes ? Pour le travail, évidemment. Il y a peu, j'ai fait connaissance avec un confrère, et on s'était mis d'accord pour échanger des livres à ce carrefour. C'est lui qui m'a échangé le deuxième tome de « L'apparition du livre ».
   
... Hein ? Tu me demandes pourquoi je n'avais que le premier tome ? T'es sérieux ? Les derniers volumes d'une série aussi rare sont encore plus durs à trouver. Il y a ceux qui achètent le premier tome, et pas le second, mais pas le contraire, non ? Il y a moins d'exemplaires sur le marché pour le deuxième tome, et c'est ce qui lui donne de la valeur.
+
» ... Hein ? Tu me demandes pourquoi je n'avais que le premier tome ? T'es sérieux ? Les derniers volumes d'une série aussi rare sont encore plus durs à trouver. Il y a ceux qui achètent le premier tome, et pas le second, mais pas le contraire, non ? Il y a moins d'exemplaires sur le marché pour le deuxième tome, et c'est ce qui lui donne de la valeur.
   
On avait convenu de se rencontrer devant le temple. Je suis arrivé le premier et j'avais garé mon vélo contre le pin à l'entrée du temple... Il n'y avait personne, et c'était très calme. Je n'avais pas de montre sur moi, mais il devait être presque deux heures.
+
» On avait convenu de se rencontrer devant le temple. Je suis arrivé le premier et j'avais garé mon vélo contre le pin à l'entrée du temple... Il n'y avait personne, et c'était très calme. Je n'avais pas de montre sur moi, mais il devait être presque deux heures.
   
Ce temple à Kamakura n'est pas très grand, et il n'a pas beaucoup de visiteurs, surtout avec le soleil caniculaire d'hier. C'était bien plus supportable à l'ombre des arbres. Ceux qui attendaient à l'arrêt de bus étouffaient.
+
» Ce temple à Kamakura n'est pas très grand, et il n'a pas beaucoup de visiteurs, surtout avec le soleil caniculaire d'hier. C'était bien plus supportable à l'ombre des arbres. Ceux qui attendaient à l'arrêt de bus étouffaient.
   
Je m'ennuyais comme je n'avais rien à faire, alors je me suis dit que j'allais lire un livre sous l'arbre. Mon sac était dans le panier de mon vélo, et évidemment, j'avais pris ce livre de Kiyoshi Koyama avec moi.
+
» Je m'ennuyais comme je n'avais rien à faire, alors je me suis dit que j'allais lire un livre sous l'arbre. Mon sac était dans le panier de mon vélo, et évidemment, j'avais pris ce livre de Kiyoshi Koyama avec moi.
   
Alors que j'étais sur le point de le sortir, j'ai soudain ressenti une douleur à l'estomac. T'as peut-être pas envie d'entendre ça, mais j'avais la diarrhée depuis plusieurs jours. Tu sais, c'est pas évident pour moi, vu que j'ai pas de frigo, et avec cette chaleur...
+
» Alors que j'étais sur le point de le sortir, j'ai soudain ressenti une douleur à l'estomac. T'as peut-être pas envie d'entendre ça, mais j'avais la diarrhée depuis plusieurs jours. Tu sais, c'est pas évident pour moi, vu que j'ai pas de frigo, et avec cette chaleur...
   
Mais il n'y avait pas de supérette ou de toilettes publiques dans le soin, alors je suis entré dans le temple. Je pensais pouvoir y trouver des toilettes pour touristes.
+
» Mais il n'y avait pas de supérette ou de toilettes publiques dans le soin, alors je suis entré dans le temple. Je pensais pouvoir y trouver des toilettes pour touristes.
   
J'ai alors emmené mon sac et mon vélo sous l'arbre, en me disant que personne n'irait le voler. J'ai été imprudent, et maintenant que j'y repense, c'était une grave erreur.
+
» J'ai alors emmené mon sac et mon vélo sous l'arbre, en me disant que personne n'irait le voler. J'ai été imprudent, et maintenant que j'y repense, c'était une grave erreur.
   
J'ai traversé le portail et j'ai remonté le chemin. Après un moment, j'ai entendu un grand fracas derrière moi. Je me suis retourné et j'ai vu une jeune fille allongée à côté d'un vélo. La première chose qui m'est venu à l'esprit, c'était qu'elle était rentrée dans mon vélo, vu qu'il était garé le long du trottoir.
+
» J'ai traversé le portail et j'ai remonté le chemin. Après un moment, j'ai entendu un grand fracas derrière moi. Je me suis retourné et j'ai vu une jeune fille allongée à côté d'un vélo. La première chose qui m'est venu à l'esprit, c'était qu'elle était rentrée dans mon vélo, vu qu'il était garé le long du trottoir.
   
Je lui ai demandé, “Rien de cassé ?... La fille devait avoir dans les seize-dix-sept ans, les cheveux courts et était plutôt grande. Si elle avait pas porté de jupe, je l'aurais prise pour un garçon.
+
» Je lui ai demandé, « Rien de cassé ? »... La fille devait avoir dans les seize-dix-sept ans, les cheveux courts et était plutôt grande. Si elle avait pas porté de jupe, je l'aurais prise pour un garçon.
   
Nos affaires étaient étalées sur le sol devant le temple, et mon sac contenait le livre comme je l'ai dit.
+
» Nos affaires étaient étalées sur le sol devant le temple, et mon sac contenait le livre comme je l'ai dit.
   
“Pardon. Tu peux m'aider à soulever ce vélo”, je lui ai crié.
+
» « Pardon. Tu peux m'aider à soulever ce vélo », je lui ai crié.
   
Enfin... Faut croire que j'avais atteint mes limites là, et j'avais plus la force de tout ramasser et de tout remettre sur le vélo.
+
» Enfin... Faut croire que j'avais atteint mes limites là, et j'avais plus la force de tout ramasser et de tout remettre sur le vélo.
   
Mais cette fille ne s'est même pas retournée, elle a ignoré mon sac et a ramassé le sien pour vérifier son contenu... J'ignore ce qu'il y avait à l'intérieur, mais ce sac bordeaux avait l'air très chic.
+
» Mais cette fille ne s'est même pas retournée, elle a ignoré mon sac et a ramassé le sien pour vérifier son contenu... J'ignore ce qu'il y avait à l'intérieur, mais ce sac bordeaux avait l'air très chic.
   
Cette gamine s'est alors mise à regarder autour d'elle. On aurait dit que quelque chose de très important était tombé de son sac, puis elle a soudain ramassé un truc avant de partir en courant.
+
» Cette gamine s'est alors mise à regarder autour d'elle. On aurait dit que quelque chose de très important était tombé de son sac, puis elle a soudain ramassé un truc avant de partir en courant.
   
Pour tout te dire, j'ai trouvé ça bizarre sur le coup. La gamine avait ramassé ce qui ressemblait à un livre de poche. Enfin bref, quand je suis revenu des toilettes, mon ami était déjà là et m'a aidé à tout ramasser. Je l'ai remercié et j'ai vérifié le contenu de mon sac, avant de me rendre compte que le livre de Kiyoshi Koyama avait disparu... il m'a fallu du temps avant de le voir.<!--Très logique d'avoir laissé ses affaires par terre comme ça, surtout qu'il y avait son super livre =o-->
+
» Pour tout te dire, j'ai trouvé ça bizarre sur le coup. La gamine avait ramassé ce qui ressemblait à un livre de poche. Enfin bref, quand je suis revenu des toilettes, mon ami était déjà là et m'a aidé à tout ramasser. Je l'ai remercié et j'ai vérifié le contenu de mon sac, avant de me rendre compte que le livre de Kiyoshi Koyama avait disparu... il m'a fallu du temps avant de le voir.<!--Très logique d'avoir laissé ses affaires par terre comme ça, surtout qu'il y avait son super livre =o-->
   
J'ai demandé à mon ami, et il a dit qu'il venait de croiser une fille de grande taille. Elle avait traversé la rue et semblait se diriger vers l'arrêt de bus. Évidemment, il n'y avait plus personne le temps que j'y arrive, vu que le bus était déjà passé.
+
» J'ai demandé à mon ami, et il a dit qu'il venait de croiser une fille de grande taille. Elle avait traversé la rue et semblait se diriger vers l'arrêt de bus. Évidemment, il n'y avait plus personne le temps que j'y arrive, vu que le bus était déjà passé.
   
Après avoir dit au revoir à mon ami, j'ai revérifié l'arrêt de bus juste au cas où, mais elle n'était vraiment pas là. Je pense qu'elle a pris le livre et qu'elle est montée dans le bus.
+
» Après avoir dit au revoir à mon ami, j'ai revérifié l'arrêt de bus juste au cas où, mais elle n'était vraiment pas là. Je pense qu'elle a pris le livre et qu'elle est montée dans le bus.
   
Quoi qu'il en soit, j'ai pas pu récupérer mon précieux livre. Alors il y a quelque chose que j'aimerais demander à cette boutique...
+
» Quoi qu'il en soit, j'ai pas pu récupérer mon précieux livre. Alors il y a quelque chose que j'aimerais demander à cette boutique...
   
Hein ? Tu me demandes pourquoi la fille aurait volé le livre ? Ça crève les yeux, non ? Ce genre de vieux livres vaut une fortune ; je parie qu'elle a l'intention de le revendre.
+
» Hein ? Tu me demandes pourquoi la fille aurait volé le livre ? Ça crève les yeux, non ? Ce genre de vieux livres vaut une fortune ; je parie qu'elle a l'intention de le revendre.
   
C'est pour ça que quand j'y ai réfléchi, je me suis rendu compte que cette librairie était la plus proche du temple. Si cette gamine amène ce livre ici, pouvez-vous m'aider à le récupérer sans faire de vague ? Je vous dédommagerai.
+
» C'est pour ça que quand j'y ai réfléchi, je me suis rendu compte que cette librairie était la plus proche du temple. Si cette gamine amène ce livre ici, pouvez-vous m'aider à le récupérer sans faire de vague ? Je vous dédommagerai.
   
... La police ? Non, j'ai aucune envie de faire appel à elle. Je cherche pas à rattraper le coupable. Je veux juste récupérer mon livre. Il y a des fois où les gens font des choses dans le feu de l'action, sans réfléchir... mais j'ai vraiment envie de lui faire comprendre ma façon de penser.
+
» ... La police ? Non, j'ai aucune envie de faire appel à elle. Je cherche pas à rattraper le coupable. Je veux juste récupérer mon livre. Il y a des fois où les gens font des choses dans le feu de l'action, sans réfléchir... mais j'ai vraiment envie de lui faire comprendre ma façon de penser.
   
Quoi qu'il en soit, merci de prévenir la proprio... Je reviendrai ce soir. J'y vais ! »
+
» Quoi qu'il en soit, merci de prévenir la proprio... Je reviendrai ce soir. J'y vais !
   
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)