Editing Clannad:Image text (Story)

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 64: Line 64:
 
//---------------------------------------------------------------
 
//---------------------------------------------------------------
 
This suitcase has traveled around the world.
 
This suitcase has traveled around the world.
  +
// Alt: "That suitcase"?
 
// その鞄は、世界中を旅してきた。
 
// その鞄は、世界中を旅してきた。
   
Line 77: Line 78:
 
// たくさんの人の手から手へ、
 
// たくさんの人の手から手へ、
   
Passed from one hand to another...
+
From one hand to another...
 
// XCN: I think it should be made explicit by saying "Passed from", because there's no mention of people anywhere else in the paragraph, and it feels a little off.
 
// XCN: I think it should be made explicit by saying "Passed from", because there's no mention of people anywhere else in the paragraph, and it feels a little off.
 
// 大切に託されてまた...
 
// 大切に託されてまた...
Line 92: Line 93:
 
// If you find this suitcase, please take it to our daughter.
 
// If you find this suitcase, please take it to our daughter.
 
// XCN: In the anime, this is written in English, on the front of the envelope holding the letter. (Not correctly though; they spell it "Suitscase" ;) I guess that changed from the VN?
 
// XCN: In the anime, this is written in English, on the front of the envelope holding the letter. (Not correctly though; they spell it "Suitscase" ;) I guess that changed from the VN?
  +
// Polarem: Probably an animators' oversight :-P This is KEY's version, which they rendered (correctly) in English
 
   
 
//---------------------------------------------------------------
 
//---------------------------------------------------------------

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: