Editing Clannad VN:SEEN2508

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{Clannad VN:Hoàn thành}}
+
{{Clannad VN:Chỉnh }}
 
== Đội ngũ dịch ==
 
== Đội ngũ dịch ==
 
''Người dịch''
 
''Người dịch''
 
::*[[User:tiger_puma1993|tiger_puma1993]] (bản cũ)
 
::*[[User:tiger_puma1993|tiger_puma1993]] (bản cũ)
 
::*[http://vnsharing.net/forum/member.php?u=529300 Fal] (bản mới)
 
::*[http://vnsharing.net/forum/member.php?u=529300 Fal] (bản mới)
  +
''Chỉnh sửa''
 
  +
''Chỉnh sửa & Hiệu đính''
 
::*[http://vnsharing.net/forum/member.php?u=198875 Zhai]
 
::*[http://vnsharing.net/forum/member.php?u=198875 Zhai]
  +
''Hiệu đính''
 
::*[[User:Minhhuywiki|Minata Hatsune]]
 
 
== Bản thảo ==
 
== Bản thảo ==
 
<div class="clannadbox">
 
<div class="clannadbox">
Line 27: Line 27:
 
// 翌朝。
 
// 翌朝。
   
<0002> Cả Tomoyo và tôi đều không dự giờ sinh hoạt chủ nhiệm, mà cùng gặp nhau trong một phòng học trống.
+
<0002> Cả Tomoyo và tôi đều không dự giờ sinh hoạt, mà cùng gặp nhau trong một phòng học trống.
 
// Both Tomoyo and I leave homeroom, being together in an empty classroom.
 
// Both Tomoyo and I leave homeroom, being together in an empty classroom.
 
// 俺と智代は朝のHRにも出ずに、空き教室にふたりで居た。
 
// 俺と智代は朝のHRにも出ずに、空き教室にふたりで居た。
   
<0003> Tomoyo bình thường sẽ phê bình ngay hành vi đó của tôi, song lúc này lại không hề mở miệng.
+
<0003> Một Tomoyo bình thường sẽ phê bình ngay hành vi đó của tôi, song lúc này lại không hề mở miệng.
 
// The annoying Tomoyo right now would have nothing to say at the moment.
 
// The annoying Tomoyo right now would have nothing to say at the moment.
 
// The normally loud Tomoyo hasn't said anything up to now.
 
// The normally loud Tomoyo hasn't said anything up to now.
Line 217: Line 217:
   
 
<0050> \{Tomoyo} 『Anh nghiêm túc đấy chứ,\ \
 
<0050> \{Tomoyo} 『Anh nghiêm túc đấy chứ,\ \
<0051> ...?
+
<0051> ...』
 
// \{Tomoyo} "Are you serious, \m{B}..."
 
// \{Tomoyo} "Are you serious, \m{B}..."
 
// \{智代}「本当か、\m{B}…」
 
// \{智代}「本当か、\m{B}…」
Line 233: Line 233:
 
// \{智代}「よかった…」
 
// \{智代}「よかった…」
   
<0055> \{Tomoyo} 『Em đã luôn lo sợ...』
+
<0055> \{Tomoyo} 『Em đã luôn cảm thấy bất an...』
 
// \{Tomoyo} "I was so uneasy..."
 
// \{Tomoyo} "I was so uneasy..."
 
// \{智代}「ずっと不安だったんだ…」
 
// \{智代}「ずっと不安だったんだ…」
   
<0056> \{Tomoyo} 『Em đã sợ rằng đây sẽ là dấu chấm hết cho hai ta...』
+
<0056> \{Tomoyo} 『Em đã nghĩ rằng đây sẽ là dấu chấm hết cho hai ta...』
 
// \{Tomoyo} "I really thought this would end..."
 
// \{Tomoyo} "I really thought this would end..."
 
// \{智代}「本当に終わるって思ってたんだ…」
 
// \{智代}「本当に終わるって思ってたんだ…」
Line 450: Line 450:
 
// ──おまえと最後まで学生生活を送りたい。
 
// ──おまえと最後まで学生生活を送りたい。
   
<0109> Với lời đó, tôi đã tỏ bày lòng mình với Tomoyo.
+
<0109> Với lời đó, tôi đã tỏ bày tiếng lòng mình với Tomoyo.
 
// That's what I said, confessing to her.
 
// That's what I said, confessing to her.
 
// 俺はそう言って、智代に告白した。
 
// 俺はそう言って、智代に告白した。

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)