Editing Clannad VN:SEEN7000

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 608: Line 608:
 
// \{早苗}「こんにちはっ」
 
// \{早苗}「こんにちはっ」
   
<0147> \{\m{B}} 『Chào.』
+
<0147> \{\m{B}} 『Chào.』
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}}「ちっす」
 
// \{\m{B}}「ちっす」
Line 1,270: Line 1,270:
 
// \{\m{B}}「てめぇら、もう一回言ってみろ…二度と口利けないようにしてやるぞ…」
 
// \{\m{B}}「てめぇら、もう一回言ってみろ…二度と口利けないようにしてやるぞ…」
   
<0319> \{Nagisa} 『
+
<0319> \{Nagisa} 『\ \
   
 
<0320> , anh không nên nổi giận với con nít như thế.』
 
<0320> , anh không nên nổi giận với con nít như thế.』
Line 1,308: Line 1,308:
 
// \{\m{B}}「とっとと、落としちまえっ」
 
// \{\m{B}}「とっとと、落としちまえっ」
   
<0329> \{Nagisa} 『
+
<0329> \{Nagisa} 『\ \
   
 
<0330> , bình tĩnh nào.』
 
<0330> , bình tĩnh nào.』
Line 1,470: Line 1,470:
 
// こんなこと、絶対に俺や渚に知られたくなかったはずだ。
 
// こんなこと、絶対に俺や渚に知られたくなかったはずだ。
   
<0370> Chỉ cần nhìn về quá khứ một chút thôi. Thời tôi còn đi học, Sanae-san đã bận bịu đến nỗi không kịp sửa soạn hộp cơm trưa cho Nagisa.
+
<0370> Chỉ cần nhìn về quá khứ một chút thôi. Thời tôi còn đi học, Sanae-san đã bận bịu đến nỗi không có thời gian sửa soạn hộp cơm trưa cho Nagisa.
 
// Reflecting back, it was fine. During the school days, she must have been busy enough making lunch for Nagisa.
 
// Reflecting back, it was fine. During the school days, she must have been busy enough making lunch for Nagisa.
 
// 思い出してみればいい。学生時代、渚に弁当も作ってやれないぐらい忙しかったはずだ。
 
// 思い出してみればいい。学生時代、渚に弁当も作ってやれないぐらい忙しかったはずだ。
Line 1,589: Line 1,589:
 
// \{秋生}「けどな…パンをふたりで焼く…」
 
// \{秋生}「けどな…パンをふたりで焼く…」
   
<0400> \{Akio} 『Đó là công việc giàu ý nghĩa nhất giúp gia đình ta gắn với nhau.』
+
<0400> \{Akio} 『Đó là công việc giàu ý nghĩa nhất giúp gia đình ta gắn kết với nhau.』
 
// \{Akio} "That's the most important job that's kept our family together."
 
// \{Akio} "That's the most important job that's kept our family together."
 
// \{秋生}「それは俺たちを家族として繋ぎ止めてくれた、一番大切な作業だったんだ」
 
// \{秋生}「それは俺たちを家族として繋ぎ止めてくれた、一番大切な作業だったんだ」
Line 1,688: Line 1,688:
 
// オッサンの姿は相変わらずなく、早苗さんだけが、ひとりで店番をしていた。
 
// オッサンの姿は相変わらずなく、早苗さんだけが、ひとりで店番をしていた。
   
<0425> \{\m{B}} 『Chào.』
+
<0425> \{\m{B}} 『Chào.』
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}}「ちっす」
 
// \{\m{B}}「ちっす」
Line 2,771: Line 2,771:
 
// \{早苗}「田村くん」
 
// \{早苗}「田村くん」
   
<0703> Sanae-san gọi tên anh ta.
+
<0703> Sanae-san gọi tên hắn.
 
// Sanae-san called his name.
 
// Sanae-san called his name.
 
// 早苗さんがその名を呼んだ。
 
// 早苗さんがその名を呼んだ。
Line 3,267: Line 3,267:
 
// \{ガキども}「幸せですかーーっ!」
 
// \{ガキども}「幸せですかーーっ!」
   
<0827> \{Bọn trẻ} 『Sanae, \g{Bombaye}={Có nghĩa là 『Giết nó』 trong tiếng Lingala, từ này được hô vang thành 『Ali bomaye!』 trong trận đấu quyền anh năm 1974 giữa Mohammed Ali với George Foreman. Ngẫu nhiên thay, nó được phát âm gần giống với 『Bomb a Head!』.}
+
<0827> \{Bọn trẻ} 『Sanae, \g{Bombaye}={Có nghĩa là 『Giết nó』 trong tiếng Lingala, từ này được hô vang thành 『Ali bomaye!』 trong trận đấu quyền anh năm 1974 giữa Mohammed Ali với George Foreman. Ngẫu nhiên thay, nó được phát âm gần giống với 『Bomb a head!』.}
   
 
<0828> !』
 
<0828> !』

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)