Editing Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume2 Chapter7

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 173: Line 173:
 
“So where's that birthday present?”
 
“So where's that birthday present?”
   
“Did you know? June 6th is Brother's day. Shouldn't you be giving me something instead?” (TL notes)
+
“Did you know? June 6th is Brother's day. Shouldn't you be giving me something instead?” <ref>A certain Mangaka's proposed-holiday. It's the day in the middle of the Gemini's month from May 22 to June 21</ref>
   
 
“You jerk, I'm gonna give your wife evidence of you cheating!”
 
“You jerk, I'm gonna give your wife evidence of you cheating!”
Line 193: Line 193:
 
“How would I know? Go feed them with bones or something.”
 
“How would I know? Go feed them with bones or something.”
   
“You're so cold! Omigewdness!” (TL Notes: Acchonburike あっちょんぶりけ the catch phrase of Pinoko from Back Jack)
+
“You're so cold! Omigewdness!”<ref>Acchonburike あっちょんぶりけ the catch phrase of Pinoko from Back Jack</ref>
   
 
“You're so annoying. You have a pet cat or dog now?”
 
“You're so annoying. You have a pet cat or dog now?”
Line 201: Line 201:
 
“That's not even a pet! You just wanted animal therapy to avoid facing dying alone as a city grandma, right?”
 
“That's not even a pet! You just wanted animal therapy to avoid facing dying alone as a city grandma, right?”
   
“Your adorable son is in my hand right now. If you want him back as a virgin, don't mention my age again.” (TL notes: I thought about changing this, but nah)
+
“Your adorable son is in my hand right now. If you want him back as a virgin, don't mention my age again.”<ref>I thought about changing this, but nah</ref>
   
 
“Then are you building a Meme animal kingdom? Ahh~… Secrets, huh. Secrets? Was there any?”
 
“Then are you building a Meme animal kingdom? Ahh~… Secrets, huh. Secrets? Was there any?”
Line 267: Line 267:
 
With enthusiasm as fuel, I pedaled toward the store I’ve missed for three days. This wasn’t just starting late because I’m on management, but the privilege of being able to come whenever I want. Thus I didn’t sulk, instead rode on with head held high. Like a bird dancing through the air, I almost gracefully flew into the warning sign of a construction site. Now was not the time for silly mistakes!
 
With enthusiasm as fuel, I pedaled toward the store I’ve missed for three days. This wasn’t just starting late because I’m on management, but the privilege of being able to come whenever I want. Thus I didn’t sulk, instead rode on with head held high. Like a bird dancing through the air, I almost gracefully flew into the warning sign of a construction site. Now was not the time for silly mistakes!
   
Penetrating through the workers and students who were on their way to work or school, I took the back alley to the shopping districts. I used to dash through here — and trip. Even though I was the fastest in the group, I was often also the most oblivious. Thanks to the fall, though, I never ran directly into the street and hence the scooters or trucks along the way. I like to think it's a good thing. Actually, the same applies now as well: the bicycle that moved slowly due to my sore leg just avoided running into an orange moped. We will never know what is truly auspicious for them. Every cloud has a silver lining — the same applies for Momo-tarou’s story. The grandma cried about ‘I don’t wanna go do laundry by the river. I don’t even wanna move! Your turn, old man. Might as well be naked, too! What do we got to lose at this age? Build a new house next to the river while you're at it!’ or something like so to emphasize her laziness; when she unwillingly went to the river, she found the peach. After ten years, the son or grandson born of the peach beat the crap out of the local monster, and they found themselves swimming in gold. What I mean is, the domino of destiny is very intriguing. (TL Notes: Story of Momo-tarou, in which a boy born of a peach flowing down a river defeated the demons on an island with a monkey, pheasant, and dog. His grand/parents are an old couple)
+
Penetrating through the workers and students who were on their way to work or school, I took the back alley to the shopping districts. I used to dash through here — and trip. Even though I was the fastest in the group, I was often also the most oblivious. Thanks to the fall, though, I never ran directly into the street and hence the scooters or trucks along the way. I like to think it's a good thing. Actually, the same applies now as well: the bicycle that moved slowly due to my sore leg just avoided running into an orange moped. We will never know what is truly auspicious for them. Every cloud has a silver lining — the same applies for Momo-tarou’s story. The grandma cried about ‘I don’t wanna go do laundry by the river. I don’t even wanna move! Your turn, old man. Might as well be naked, too! What do we got to lose at this age? Build a new house next to the river while you're at it!’ or something like so to emphasize her laziness; when she unwillingly went to the river, she found the peach. After ten years, the son or grandson born of the peach beat the crap out of the local monster, and they found themselves swimming in gold. What I mean is, the domino of destiny is very intriguing.<ref>Story of Momo-tarou, in which a boy born of a peach flowing down a river defeated the demons on an island with a monkey, pheasant, and dog. His grand/parents are an old couple</ref>
   
 
Riding down a short slope, I let my limbs free to enjoy the much anticipated autopilot. The wheels spun successfully today, leading me down the hill like on a slide. It was awesome. Usually, it would swirl around.
 
Riding down a short slope, I let my limbs free to enjoy the much anticipated autopilot. The wheels spun successfully today, leading me down the hill like on a slide. It was awesome. Usually, it would swirl around.
Line 339: Line 339:
 
I sat down on a chair, elbows on knees, and observed Koma-chan working. Stare~ Stare. “Jiiii~”
 
I sat down on a chair, elbows on knees, and observed Koma-chan working. Stare~ Stare. “Jiiii~”
   
“Please don’t pretend to be a cicada indoor.” (TL Notes: the onomatopoeia for staring in Japanese is じいい)
+
“Please don’t pretend to be a cicada indoor.”<ref>The onomatopoeia for staring in Japanese is じいい</ref>
   
 
Inspection complete! I am bored. I stood and knocked the chair away with my butt:
 
Inspection complete! I am bored. I stood and knocked the chair away with my butt:
Line 481: Line 481:
 
“Stop making those disgusting sound. You really haven’t changed; both your face and personality are still off the hinge.”
 
“Stop making those disgusting sound. You really haven’t changed; both your face and personality are still off the hinge.”
   
“Oh yeah. Nii-san always said that I can emit Y*metaran radiation.” (TL Notes: Referring to Yametaran from the Ultraman TV series. Yametaran can emit a radiation that sedate people and make them lazy)
+
“Oh yeah. Nii-san always said that I can emit Y*metaran radiation.”<ref>Referring to Yametaran from the Ultraman TV series. Yametaran can emit a radiation that sedate people and make them lazy</ref>
   
 
It’s about time for a new topic. I messed my bangs up, sorting out the uncertainly in my voice with a ‘ahh~’
 
It’s about time for a new topic. I messed my bangs up, sorting out the uncertainly in my voice with a ‘ahh~’
Line 569: Line 569:
 
I kicked off on the bicycle, in hope that it would finally rid my calves of sore that's finally let up. My destination: the abandoned farm school. I have to take care of the animals and test the rocket.
 
I kicked off on the bicycle, in hope that it would finally rid my calves of sore that's finally let up. My destination: the abandoned farm school. I have to take care of the animals and test the rocket.
   
Ring, ring, clank, clank… Getting there is one thing, but why do I always ring the bell when I ride? Is this one of those 'everyone's seven habits?' (TL Note: The Japanese idiom無くて七癖, literally mean ' has to have seven habits,' which means 'everyone has his particular habits')
+
Ring, ring, clank, clank… Getting there is one thing, but why do I always ring the bell when I ride? Is this one of those 'everyone's seven habits?'<ref>The Japanese idiom無くて七癖, literally mean ' has to have seven habits,' which means 'everyone has his particular habits'</ref>
   
 
Parking the bicycle inside the school where the field with greenhouses is, I detached the rocket after locking up. “Yahoo~!” I charged forward, rocket in hand, like a surfer toward the beach.
 
Parking the bicycle inside the school where the field with greenhouses is, I detached the rocket after locking up. “Yahoo~!” I charged forward, rocket in hand, like a surfer toward the beach.
Line 619: Line 619:
 
“I lived here till middle school, so… Do you remember?”
 
“I lived here till middle school, so… Do you remember?”
   
The man fretfully gestured in a panic, begging recognition from my past. Why does he look like he's about to burst into tears? Does he want me to use a metaphoric bee on him? (TL Notes: Japanese idiom 泣きっつらに蜂. Literally translating to 'run into a bee while crying.' It's similar in meaning to a double whammy)
+
The man fretfully gestured in a panic, begging recognition from my past. Why does he look like he's about to burst into tears? Does he want me to use a metaphoric bee on him?<ref>Japanese idiom 泣きっつらに蜂. Literally translating to 'run into a bee while crying.' It's similar in meaning to a double whammy</ref>
   
 
“Mm...” I placed a finger on my temple, eyes shut as if praying. Now playing memory. '”When was the last we met?”
 
“Mm...” I placed a finger on my temple, eyes shut as if praying. Now playing memory. '”When was the last we met?”
Line 745: Line 745:
 
“...With a bottle rocket?” He looked down at the rocket he held.
 
“...With a bottle rocket?” He looked down at the rocket he held.
   
“At least it'd do better than get rid of cats, right?” (TL Notes: A popular belief is that plastic bottles filled with water confuse or scare cats)
+
“At least it'd do better than get rid of cats, right?”<ref>A popular belief is that plastic bottles filled with water confuse or scare cats</ref>
   
 
“These can't even hit airplanes though. Do these aliens ride around on birds?”
 
“These can't even hit airplanes though. Do these aliens ride around on birds?”
Line 899: Line 899:
 
“My parents sell flowers, especially for funeral stuff. Like when someone's grandpa died, I send flowers to them… Uh, that sounded bad.” Yep, it sure did!
 
“My parents sell flowers, especially for funeral stuff. Like when someone's grandpa died, I send flowers to them… Uh, that sounded bad.” Yep, it sure did!
   
Elliot replied with a confused smile. On the other hand, I noticed how both topics talked about flowers. (TL Notes: Firework 花火 literally translates to flower-fire)
+
Elliot replied with a confused smile. On the other hand, I noticed how both topics talked about flowers.<ref>Firework 花火 literally translates to flower-fire</ref>
   
 
It's then Elliot's turn to say what his family does, but he grinned, calling it a secret. “I don't really know either~” Once again he delivered smoothly, but it seemed like an excuse. Every time the topic of family is mentioned, Elliot would always gloss over like that. At times like such, even his distinctive presence would dissipate.
 
It's then Elliot's turn to say what his family does, but he grinned, calling it a secret. “I don't really know either~” Once again he delivered smoothly, but it seemed like an excuse. Every time the topic of family is mentioned, Elliot would always gloss over like that. At times like such, even his distinctive presence would dissipate.
Line 907: Line 907:
 
Ugh, it's one thing that boys are getting along, but I remember being rather infuriated. Though vexed, I still went back to pick my snack. Vent with sweets! I actually had no clue what that meant at the time, but eating delicious snack would always calm me down.
 
Ugh, it's one thing that boys are getting along, but I remember being rather infuriated. Though vexed, I still went back to pick my snack. Vent with sweets! I actually had no clue what that meant at the time, but eating delicious snack would always calm me down.
   
When I couldn't decide, I would usually pick smaller snacks. I don't remember the name, but I'd pick the pea-sized square candies. They were green or pink, and the texture was like mochi or gum while tasting sweet. I loved eating the little squares with the toothpick that came inside. (TL Notes: Kozakura mochi. Little square wagashi packaged like tablets)
+
When I couldn't decide, I would usually pick smaller snacks. I don't remember the name, but I'd pick the pea-sized square candies. They were green or pink, and the texture was like mochi or gum while tasting sweet. I loved eating the little squares with the toothpick that came inside.<ref>Kozakura mochi. Little square wagashi packaged like tablets</ref>
   
 
With the plastic package in hand, I ran next to Obaa-chan. “I want this~” I handed it to her. “Alright, alright.” Obaa-chan then tapped on the register.
 
With the plastic package in hand, I ran next to Obaa-chan. “I want this~” I handed it to her. “Alright, alright.” Obaa-chan then tapped on the register.
Line 997: Line 997:
 
Thinking about these things, I passed out in the bath.
 
Thinking about these things, I passed out in the bath.
   
A praposal, I mean, proposal. I escaped home and hid in the bathroom's tub. Why? I don't know why I hid in the tub. I was shaken, and before I realized it, I'm already viva non-non-ing in the hot water. (TL Notes: A reference to the song いい湯だな, nice hot water, of Japanese band 'The Drifters.' Viva non-non is chanted between verses)
+
A praposal, I mean, proposal. I escaped home and hid in the bathroom's tub. Why? I don't know why I hid in the tub. I was shaken, and before I realized it, I'm already viva non-non-ing in the hot water.<ref>A reference to the song いい湯だな, nice hot water, of Japanese band 'The Drifters.' Viva non-non is chanted between verses</ref>
   
 
I left the bathroom, boiled. Boiled~ spoiled~ spoiled. I lied down wearing nothing and crawled on the floor, enjoying the chilling sensation. It felt great on my burning skin, but the coolness left immediately, so I dragged slithered. Gecko crawl~ go back the way I came after reaching the entrance. The distance drew on and on~ Returning to the changing room, I stayed on the floor and put on my underwear and pajama.
 
I left the bathroom, boiled. Boiled~ spoiled~ spoiled. I lied down wearing nothing and crawled on the floor, enjoying the chilling sensation. It felt great on my burning skin, but the coolness left immediately, so I dragged slithered. Gecko crawl~ go back the way I came after reaching the entrance. The distance drew on and on~ Returning to the changing room, I stayed on the floor and put on my underwear and pajama.
Line 1,111: Line 1,111:
 
Should I try talking to him to get friendly? No~no. Just thinking about that is going to make me collapse. On the embarrassment number scale, it's about 80. Usually I have about 3. Now, imagine using a decagon screwdriver on a tri-point screw. What I mean is, the number will break the roof.
 
Should I try talking to him to get friendly? No~no. Just thinking about that is going to make me collapse. On the embarrassment number scale, it's about 80. Usually I have about 3. Now, imagine using a decagon screwdriver on a tri-point screw. What I mean is, the number will break the roof.
   
And just standing around to talk is weird. Problem is, if I was invited to a cup of tea, I will be totally suspicious. Definitely. For the pure Meme-chan, she has no immunity to that kind of open relationship. I haven't even been vaccinated… Eh? The script? I'm supposed to say 'JK' here? Oh, just leave me alone, Manus Dei~. (TL Notes: Original text was 'the hand of god.' Manus Dei means the same thing in Latin)
+
And just standing around to talk is weird. Problem is, if I was invited to a cup of tea, I will be totally suspicious. Definitely. For the pure Meme-chan, she has no immunity to that kind of open relationship. I haven't even been vaccinated… Eh? The script? I'm supposed to say 'JK' here? Oh, just leave me alone, Manus Dei~.<ref>Original text was 'the hand of god.' Manus Dei means the same thing in Latin</ref>
   
 
“Wuu… Mmm~” Out of confusion, I started dancing. The rain poured and poured~
 
“Wuu… Mmm~” Out of confusion, I started dancing. The rain poured and poured~
Line 1,209: Line 1,209:
 
“Oi, don't go all colourful here.”
 
“Oi, don't go all colourful here.”
   
“I-I'm always colourful!” (TL Notes: Original text indicated a Japanese proverb/idiom regarding first love, which apparently is synonymous with colouring. I could not find it as of yet)
+
“I-I'm always colourful!”<ref>Original text indicated a Japanese proverb/idiom regarding first love, which apparently is synonymous with colouring. I could not find it as of yet</ref>
   
 
I put the food back into its box and ran inside. Submerging the snack in water, I also rubbed and cooled my hand. “Phew~” I hate the feeling of heat; I like winter more than summer. At least, the cold I can stand.
 
I put the food back into its box and ran inside. Submerging the snack in water, I also rubbed and cooled my hand. “Phew~” I hate the feeling of heat; I like winter more than summer. At least, the cold I can stand.
Line 1,257: Line 1,257:
 
Alright, here we go.
 
Alright, here we go.
   
“Hi~ Shugoro.” (TL Notes: Yamamoto Shugoro 山本周五郎 is a Japanese novelist during the Showa Period)
+
“Hi~ Shugoro.”<ref>Yamamoto Shugoro 山本周五郎 is a Japanese novelist during the Showa Period</ref>
   
 
Before reacting to me, he has to first be terrified. He's even shaking. And I thought I wasn't a furtive person. During his youth, though, Yamamoto-kun probably didn’t stand out much.
 
Before reacting to me, he has to first be terrified. He's even shaking. And I thought I wasn't a furtive person. During his youth, though, Yamamoto-kun probably didn’t stand out much.
Line 1,521: Line 1,521:
 
Can't be helped. I lowered the spider's string for him:
 
Can't be helped. I lowered the spider's string for him:
   
“Aren't there a lot of platforms for launching rockets left?” (TL Notes: The Spider's Thread is a short story about Buddha letting a spider's string down into the depth of hell to attempt to rescue a single sinner. In the end, because of the sinner's selfishness, the string broke and he remained in hell)
+
“Aren't there a lot of platforms for launching rockets left?”<ref>The Spider's Thread is a short story about Buddha letting a spider's string down into the depth of hell to attempt to rescue a single sinner. In the end, because of the sinner's selfishness, the string broke and he remained in hell</ref>
   
 
“Wha? Hm, I did bought an entire set… My wallet's still aching.”
 
“Wha? Hm, I did bought an entire set… My wallet's still aching.”
Line 1,831: Line 1,831:
 
“Get your mind out of the gutter, you brown!”
 
“Get your mind out of the gutter, you brown!”
   
“Hmph, don't get carried away because you have thicker fat, purple.” (TL Notes: Not quite sure why they called each other colours)
+
“Hmph, don't get carried away because you have thicker fat, purple.”<ref>Not quite sure why they called each other colours</ref>
   
 
Hmph! We pointlessly battled with our eyes. That reminds me: how's Erio's chest growing?
 
Hmph! We pointlessly battled with our eyes. That reminds me: how's Erio's chest growing?
Line 2,178: Line 2,178:
   
 
Elliot, I… I did it!
 
Elliot, I… I did it!
 
[[File:DTS Vol 02 334.jpg|thumbnail|The firework scattered scattered sparks. Red particles danced, as to pollinate themselves onto the earth...]]
 
   
 
I tried so hard and did it.
 
I tried so hard and did it.
Line 2,289: Line 2,287:
 
I showed my elation. And so, Obaa-chan turned 180 degree around. In other words, toward me.
 
I showed my elation. And so, Obaa-chan turned 180 degree around. In other words, toward me.
   
I smiled, deeply touched by the unfriendly yet honest attitude of hers.
+
I smiled, deeply touched by the unfriendly attitude of hers.
   
 
“I defeated them.”
 
“I defeated them.”
Line 2,307: Line 2,305:
 
“Hmph, my stupid granddaughter knows nothing of the aliens.”
 
“Hmph, my stupid granddaughter knows nothing of the aliens.”
   
Obaa-chan’s maiden last name was Tamura. She hmphed at me; pieces of youth returned to her visage. (TL Notes: In Japan, and I suspect other cultures as well, the term 'grandmother' – or other terms such as uncles, aunt, sister, etc — are not necessarily used for only people of these age with actual blood tie with the speaker. For example, 'Onii-san' is commonly used to address young man in a friendly manner. In this particular case, it wasn't clear until this point that Tamura Obaa-san is actually Meme's actual grandmother)
+
Obaa-chan’s maiden last name was Tamura. She hmphed at me; pieces of youth returned to her visage.<ref>In Japan, and I suspect many cultures as well, the term 'grandmother' – or other terms such as uncles, aunt, sister, etc — are not necessarily used for only people of these age with actual blood tie with the speaker. For example, 'Onii-san' is commonly used to address young man in a friendly manner. In this particular case, it wasn't clear until this point that Tamura Obaa-san is actually Meme's actual grandmother</ref>
   
 
She threw away her grim facade, revealing her true face.
 
She threw away her grim facade, revealing her true face.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)