Editing Gekkou:Volume 1 Moonlight

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
 
I made an appointment to meet her alone.
 
I made an appointment to meet her alone.
   
Since it was going to take some time, the meeting was set to Saturday after work. She suggested we meet at her home, but I rejected. I had no good memories there.
+
Since it was going to take some time<!-- The conversation -->, I set the time to Saturday after work. She suggested to meet at her home, but I rejected. I had no good memories there.
   
 
Hence, she suggested a park on a hill. It was the park where her mother had fallen. I responded right away.
 
Hence, she suggested a park on a hill. It was the park where her mother had fallen. I responded right away.
Line 20: Line 20:
 
I guess she had expected that day to come.
 
I guess she had expected that day to come.
   
No, that wasn't quite right.
+
No, not quite.
   
   
Line 38: Line 38:
 
The park was situated a few minutes' walk past Tsukimori's home.
 
The park was situated a few minutes' walk past Tsukimori's home.
   
By the time the viridian green fence of the park came into view, my breath was so wild and faint that I expected to faint at any moment.
+
By the time the viridian green fence of the park came into view, my breath was so wild and faint that I expected to really faint any moment.
   
 
I checked the time on my watch. It was just past eleven, which was reasonable because I had returned home once, taken a shower and put on a change of clothes.
 
I checked the time on my watch. It was just past eleven, which was reasonable because I had returned home once, taken a shower and put on a change of clothes.
Line 76: Line 76:
 
Youko Tsukimori crossed her legs and leaned on her elbow, her head slightly tilted. A lock of her beautiful black hair curled down to her mouth.
 
Youko Tsukimori crossed her legs and leaned on her elbow, her head slightly tilted. A lock of her beautiful black hair curled down to her mouth.
   
It was a dreamlike scene. I quickly shook my head to rid it of the impression.
+
It was a dreamlike scene. I quickly shook my head to get rid of that impression.
   
 
"...the day after you asked me to go out with you, you said that it was necessary for both of us to deepen our mutual understanding, right?"
 
"...the day after you asked me to go out with you, you said that it was necessary for both of us to deepen our mutual understanding, right?"
Line 82: Line 82:
 
"Yes," she nodded.
 
"Yes," she nodded.
   
"You also said that it was fine for me to make a decision after we had come to know each other better, right?"
+
"You also said that it was fine for me to make a decision after coming to know each other better, right?"
   
 
"Yes," she squinted an eye.
 
"Yes," she squinted an eye.
   
"Unfortunately, I still don't understand you very well. We're still quite far from a date."
+
"Unfortunately, I still don't understand you very well. We're still far from a date."
   
 
"What exactly do you want to know from me then?"
 
"What exactly do you want to know from me then?"
Line 100: Line 100:
 
The next moment, she leaped from the top of the jungle-gym into the dark blue sky.
 
The next moment, she leaped from the top of the jungle-gym into the dark blue sky.
   
Her shawl spread out to both her sides like the wings of a swan, then she landed softly like a feather that had fallen from those wings.
+
Her shawl spread out to both her sides like the wings of a swan, then she landed softly like a feather that fell off those wings.
   
 
"What am I going to hear from you now?"
 
"What am I going to hear from you now?"
Line 110: Line 110:
 
"I see, that seems much more interesting than a date."
 
"I see, that seems much more interesting than a date."
   
But that's how I wanted her to be; my worthy adversary.
+
But that's how I wanted her to be; a worthy adversary.
   
   
   
At one time I had come to the conclusion that Tsukimori had not killed anyone because I was sure that she wouldn't do something that foolish.
+
I had once come to the conclusion that Tsukimori had not killed anyone because I was sure that she wouldn't do something that foolish.
   
 
However, the situation had made a sudden turn with the appearance of a man of outstanding perspicacity. It didn't take long until my theory was negated due to several doubtful aspects and contradictions brought to light by Konan one after another.
 
However, the situation had made a sudden turn with the appearance of a man of outstanding perspicacity. It didn't take long until my theory was negated due to several doubtful aspects and contradictions brought to light by Konan one after another.
Line 126: Line 126:
 
I myself had been the decisive factor in my belief of her innocence.
 
I myself had been the decisive factor in my belief of her innocence.
   
Only now I realized that I had probably strongly wished that she wasn't a murderer back then. One could say that my imagination was steered that way because I didn't want to lose the person I was so interested in.
+
Only now I realized that I had probably strongly wished that she wasn't a murderer back then. One could say that my imagination was steered in such a direction because I didn't want to lose the person I was so interested in.
   
 
In other words, what made her innocent had been my own desire.
 
In other words, what made her innocent had been my own desire.
Line 132: Line 132:
 
I sat down on a railing, while she got on a blue swing.
 
I sat down on a railing, while she got on a blue swing.
   
I started explaining to her one reason after another why I doubted her.
+
I started explaining her one reason after the other as to why I was doubting her.
   
 
The suspiciously well-timed call from the cooking school, the fact that her mobile phone had been set to silent mode, her unnatural behavior when getting me a towel instead of starting the search for her mother, and the fact that the suicide note was written not by hand but on the computer. Furthermore, I told her about my hypothesis that she had wanted to make me the finder of that suicide note.
 
The suspiciously well-timed call from the cooking school, the fact that her mobile phone had been set to silent mode, her unnatural behavior when getting me a towel instead of starting the search for her mother, and the fact that the suicide note was written not by hand but on the computer. Furthermore, I told her about my hypothesis that she had wanted to make me the finder of that suicide note.
Line 140: Line 140:
 
When at last she had heard me out, she let her gaze wander in the night sky, seeming deep in thought, before she asked with certainty, "Did you borrow those theories from Konan-san?"
 
When at last she had heard me out, she let her gaze wander in the night sky, seeming deep in thought, before she asked with certainty, "Did you borrow those theories from Konan-san?"
   
I nodded. As she had guessed, most of my arguments had appeared in the conversations with Konan.
+
I nodded. As she had correctly guessed, most of my arguments had appeared in the conversations with Konan.
   
 
"But I agree with them, so you can think of them as my own opinion."
 
"But I agree with them, so you can think of them as my own opinion."
Line 148: Line 148:
 
"That's the sort of thing you spoke about in my absence?" she scowled at me and pursed her lips slightly. "How mean! Do both of you doubt me?"
 
"That's the sort of thing you spoke about in my absence?" she scowled at me and pursed her lips slightly. "How mean! Do both of you doubt me?"
   
  +
"No," I shook my head. "Konan<!-- -san, but doesn't fit IMO --><!-- This is as good a place as any to mention that I wonder how consistent you've been in your application of honorifics. My apologies if you're just copying the author who is inconsistent. --> has nothing to do with it anymore. I'm the only one who's doubting you."
"No," I shook my head. "Konan-san<!-- -san, but doesn't fit IMO --><!-- This is as good a place as any to mention that I wonder how consistent you've been in your application of honorifics. My apologies if you're just copying the author who is inconsistent. --><!-- I think I mistake them quite often, actually, considering how it was in Hakomari. But here it's the writer who added a "san", which doesn't match Nonomiya's usual way of addressing him. --><!-- This is an uchi/soto thing. One refers to someone in one's head however one likes. For Japanese males, it generally seems to be simply a name - surname for someone distant, given name for someone intimate. Honorific suffixes are added or not in speech based on proximity of the referent to one's uchi compared to that of the listener. Nonomiya is speaking to 1) someone his age, who 2) is a classmate, 3) a fellow class representative, and 4) the girl he's very fond of. She's therefore much closer to him than Konan, who is considerably older and something of an intellectual rival, but not intimate at all. Nonomiya's speech to Tsukimori is generally well-formed, formal, and polite, as is hers to him. Not using -san in referring to Konan would betray either a lack of respect for and/or a level of intimacy with Konan that he very much does ''not'' want to suggest - particularly as Konan has now outed himself as being bi. In this context, Konan-san makes sense. When thinking about Konan, he drops the honorific. When speaking to Konan, he's generally disparaging, so drops the honorific as well. When speaking to Tsukimori about Konan the policeman, he uses -san. --><!-- That was my first thought, too, but when I looked it up back then, I found that he was calling him just "Konan" in a dialog with Tsukimori. However, I looked it up just now once more and found out that it was just a "虎南という名の" and that he indeed called him "-san" in other instances. So, you're right. --> has nothing to do with it anymore. I'm the only one doubting you."
 
   
 
She gasped in admiration, "It is really surprising that Konan-san stopped doubting me despite seeming so tenacious. What magic did you use, Nonomiya-kun?"
 
She gasped in admiration, "It is really surprising that Konan-san stopped doubting me despite seeming so tenacious. What magic did you use, Nonomiya-kun?"
Line 154: Line 154:
 
"It's all thanks to the hint you gave me," I beat around the bush and saved myself from mentioning the "Love Recipe".
 
"It's all thanks to the hint you gave me," I beat around the bush and saved myself from mentioning the "Love Recipe".
   
<u>'If you want to know what he thinks, just think about what you would do in his case!'</u><!-- French quotes again? --><!-- In this case I used them just so that it doesn't look as if this sentence was actually spoken. Changed them to ' -->
+
'If you want to know what he thinks, just think about what you would do in his case!»''<!-- French quotes again? -->
   
 
As a matter of fact, if not for those words, I probably would have still been at a loss for what to do about Konan.
 
As a matter of fact, if not for those words, I probably would have still been at a loss for what to do about Konan.
Line 168: Line 168:
 
With that in mind, she seemed like a truly cunning actress, reconsidering the evening when we were thrown out by Mirai-san; her blatantly offensive attitude towards me hadn't been normal at all, and the way she had brought up Konan had been rather unnatural as well.
 
With that in mind, she seemed like a truly cunning actress, reconsidering the evening when we were thrown out by Mirai-san; her blatantly offensive attitude towards me hadn't been normal at all, and the way she had brought up Konan had been rather unnatural as well.
   
I stopped counting, but as it seemed, she had been playing with me again. I had to admit it: she was a much better actor than I.
+
I stopped counting, but as it seemed, she had been playing with me again. I had to admit it: she was a much better actor than me.
   
 
Because I was keeping quiet, she tilted her head slightly, "Mh?"
 
Because I was keeping quiet, she tilted her head slightly, "Mh?"
   
There had been no creaks in her smile from beginning to end. Despite me having labeled her a "murderer".
+
There had been no creaks in her smile from beginning to end. Despite I labeled her a "murderer".
   
 
Her smile was something like a trademark. In the mind of everyone else, Youko Tsukimori was probably depicted as an ever-smiling holy woman.
 
Her smile was something like a trademark. In the mind of everyone else, Youko Tsukimori was probably depicted as an ever-smiling holy woman.
   
That was, however, not the Youko Tsukimori I wanted to see. Right now I was brooding over how I might freeze that smile of hers.
+
That was, however, not the Youko Tsukimori I wanted to see. Right now I was brooding over how I would be able freeze that smile of hers.
   
 
My fingers automatically groped for my left breast pocket.
 
My fingers automatically groped for my left breast pocket.
Line 204: Line 204:
 
She laughed dryly, "So there is no way around it after all, is there? Well, of course you would never miss out on such an 'intriguing subject', right?"
 
She laughed dryly, "So there is no way around it after all, is there? Well, of course you would never miss out on such an 'intriguing subject', right?"
   
At first glance, Tsukimori was the same as always.
+
At a first glance, Tsukimori was the same as always.
   
 
"Truth to be told, I would rather not, but I might be able to answer your expectations if that is your wish. But in return, promise me—"
 
"Truth to be told, I would rather not, but I might be able to answer your expectations if that is your wish. But in return, promise me—"
   
But I asked myself: did she realize the slight change that had come over her?
+
But I asked myself: did she realize the slight change that had come upon her?
   
 
"—that you won't hate me. Okay?"
 
"—that you won't hate me. Okay?"
Line 236: Line 236:
 
"I had noticed, yes," she nodded calmly at last. "Do you remember what happened in the classroom the morning after I lost the recipe?"
 
"I had noticed, yes," she nodded calmly at last. "Do you remember what happened in the classroom the morning after I lost the recipe?"
   
I recalled the morning in question to mind as she told me.
+
I called said morning back to mind as she told me.
   
 
"That morning you addressed me, Nonomiya-kun. Much to my surprise. Therefore, I thought about the reason for that. It didn't take long until I found the answer."
 
"That morning you addressed me, Nonomiya-kun. Much to my surprise. Therefore, I thought about the reason for that. It didn't take long until I found the answer."
Line 246: Line 246:
 
I shook my head fiercely to get rid of stray thoughts, took a deep breath and continued as composedly as I could manage.
 
I shook my head fiercely to get rid of stray thoughts, took a deep breath and continued as composedly as I could manage.
   
"...When I first obtained the murder recipe," I proceeded with the subject as if to bury the mistake I had committed, "I thought that you had written it. I didn't even doubt that the owner was equivalent to the author. The word 'recipe', however, has been bothering me since then. Wouldn't it normally be a 'murder plan'?"
+
"...When I first obtained the murder recipe," I proceeded with the subject as if to bury the mistake I had committed, "I thought that you had written it. I didn't even doubt that the owner was equal the author. The word 'recipe', however, has been bothering me since then. Wouldn't it normally be a 'murder plan'?"
   
 
Only my voice resounded throughout the moonlit park.
 
Only my voice resounded throughout the moonlit park.
Line 254: Line 254:
 
"You never fail to live up to my expectations, Nonomiya-kun," she interjected and closed her mouth again.
 
"You never fail to live up to my expectations, Nonomiya-kun," she interjected and closed her mouth again.
   
A meaningful statement, to be sure, but no denial of what I had said.
+
It was a meaningful statement of hers, but no denial of what I said.
   
 
"Anyway, for that matter I want to ask why your mother's recipe was in your possession?"
 
"Anyway, for that matter I want to ask why your mother's recipe was in your possession?"
Line 260: Line 260:
 
I leaned a little forward to sneak a peek at her expression.
 
I leaned a little forward to sneak a peek at her expression.
   
"It was shortly after I started high school when I found her recipe purely by chance—"
+
"It was shortly after entering high school when I found her recipe purely by chance—"
   
  +
Her expression was calm and musing.
It was calm and musing.<!-- "It"? Not "She"?--><!-- Yes. Give it the 'Garfield minus Garfield' treatment and string his sentences together without her being quoted in the middle: "I leaned a little forward to sneak a peek at her expression." "It was calm and musing." See? The object of the sentence is not her, it is her expression. --><!-- Ah, now I see. Didn't notice the above sentence before. -->
 
   
"—I realized right away who my mother meant to kill."
+
"—I realized right away who my mother was meaning to kill."
   
 
"Your father."
 
"Your father."
Line 292: Line 292:
 
The howling image of her broken mother soothed by a black-dressed Tsukimori flashed up in my mind. I was disturbed by how my fragile image of her crumbled to dust.
 
The howling image of her broken mother soothed by a black-dressed Tsukimori flashed up in my mind. I was disturbed by how my fragile image of her crumbled to dust.
   
"I do not know what you imagined her to have been like, but you should not forget whose mother she was," Tsukimori put on a smile appropriate to adorn the cover of a fashion magazine, "She was ''my'' mother."
+
"I do not know what you imagined her to have been like, but you should not forget whose mother she was," Tsukimori put on a smile that would have been worthy of adorning the cover of a fashion magazine, "She was ''my'' mother."
   
Like daughter, like mother? No, the proper order would be "Like mother, like daughter"? Either way, the moment I thought about it in that way, it was surprisingly easy to have a new image of her. By analogy, the same must have applied to her father as well.
+
Like daughter, like mother? No, the proper order would be "Like mother, like daughter"? Either way, the moment I thought about it like that, it was surprisingly easy to have a new image of her. In that case, the same must have applied to her father as well.
   
"My mother worked as a teacher in a cooking school, the largest one in the area. She held classes for countless students everyday. Apparently, she even made appearances on a cooking show on local television from time to time, and she had published a few cookbooks. I heard she was quite famous in the cooking scene, as 'the beautiful culinary scientist'."
+
"My mother worked as a teacher in a cooking school, the largest one around here. Therefore, she held classes for countless students everyday. Apparently, she even made appearances in a cooking show on local television from time to time, and she published a few cookbooks. I heard she was quite famous in the cooking scene, as 'the beautiful culinary scientist'."
   
 
My image of her mother was being remodeled.
 
My image of her mother was being remodeled.
Line 304: Line 304:
 
"''Cheap'', huh?" I repeated a certain meaningful word she had uttered.
 
"''Cheap'', huh?" I repeated a certain meaningful word she had uttered.
   
"But you thought the same, didn't you? After reading it, I seriously wondered if she really intended to kill someone with it. It's not even close to a plan. Now, I think that she might have chosen the word 'recipe' because she was aware that it was too crude to be called a plan."
+
"But you thought the same, didn't you? After reading it, I seriously wondered if she really intended to kill someone with it. It's far from being a plan. By now I think she might have chosen the word 'recipe' because she was aware that it was too crude to be called a plan."
   
 
"Aah, I see."
 
"Aah, I see."
Line 322: Line 322:
 
"Who would imagine such a luck-based murder plan could exist?"
 
"Who would imagine such a luck-based murder plan could exist?"
   
Tsukimori was at a loss for words. Of course she was. A few moments before, she had stated that she could have never imagined her mother writing something like that.
+
Tsukimori was at a loss for words. Of course she was. A few moments before, she had stated that she could have never imagined her mother to write something like that.
   
 
"If hypothetically that plan worked out favorably, wouldn't it indeed look like a 'mishap'?"
 
"If hypothetically that plan worked out favorably, wouldn't it indeed look like a 'mishap'?"
Line 336: Line 336:
 
I was a little startled at her unexpected reaction.
 
I was a little startled at her unexpected reaction.
   
"What is there to deny? It is only natural that one would harbor doubts about that accident even having read the recipe only once."
+
"What is there to deny? It only natural to harbor doubts about that accident even if one has read the recipe only once."
   
She shook the sheet beside her head, holding it with her fingertips.
+
She shook the sheet besides her head, holding it with her fingertips.
   
I finally noticed what it was that might have been bothering me about her.
+
I finally noticed what it was that might have been bothering me about her for some time.
   
"Until I found the recipes, I had no idea that my mother had a such an impetuous side. I suppose that her motive was jealousy — even though my parents didn't care about each other — because my father apparently had a mistress. Maybe she just couldn't accept it that he had a woman other than her. In that sense, women might generally be more jealous than men. You should be careful too, Nonomiya-kun."
+
"Until I found the recipes, I had no idea that my mother had a such an impetuous side. I guess her motive was jealousy—even though my parents didn't care about each other—because my father apparently had a mistress. Maybe she just couldn't accept it that he had a woman other than her. In that sense, women might be generally more jealous than men. You should be careful too, Nonomiya-kun."
   
 
Even though it was about her mother, about her family, I sensed a kind of distance in her indifferent tone. As if she wasn't concerned. As if she was talking about some rumors from the neighborhood.
 
Even though it was about her mother, about her family, I sensed a kind of distance in her indifferent tone. As if she wasn't concerned. As if she was talking about some rumors from the neighborhood.
Line 358: Line 358:
 
Tsukimori narrowed her eyes to a crescent moon-like form for a second.
 
Tsukimori narrowed her eyes to a crescent moon-like form for a second.
   
"You have already admitted that what's written in the murder recipe rather closely resembles the traffic accident of your father. Now, if it was not an unlucky accident but a willfully committed incident, it couldn't possibly be carried out by someone who hadn't read the recipe, right?"
+
"You have already admitted that what's written in the murder recipe resembles the traffic accident of your father a lot. Now, if it was not an unlucky accident but a willfully committed incident, it couldn't possibly be carried out by someone who hasn't read the recipe, right?"
   
 
Tsukimori put her chin on her hand and probed me with her gaze.
 
Tsukimori put her chin on her hand and probed me with her gaze.
Line 378: Line 378:
 
Tsukimori remained wordless.
 
Tsukimori remained wordless.
   
"I am convinced that you, Youko Tsukimori, could have carried out such a plan, no matter how cheap and unrefined it was."
+
"I am convinced that you, Youko Tsukimori, would have been able to perform such a plan, no matter how cheap and unrefined it was."
   
 
She broke her silence and motionlessness with a whisper.
 
She broke her silence and motionlessness with a whisper.
Line 384: Line 384:
 
"...do you know how I am feeling?"
 
"...do you know how I am feeling?"
   
"If I were able to understand your feelings so easily, I wouldn't be dancing to your tune all the time."<!-- If you've never watched one of the 'Thin Man' movies, you ought - they're full of snappy dialogue not dissimilar to this. -->
+
"If I were able to understand your feelings so easily, I wouldn't be dancing to your tune all the time."
   
 
"I am really moved right now. I feel so much love from you because you understand me so much, though you are probably going to say I am wrong, with your usual cold tone."
 
"I am really moved right now. I feel so much love from you because you understand me so much, though you are probably going to say I am wrong, with your usual cold tone."
Line 392: Line 392:
 
I fulfilled her request with an extra large topping of coldness.
 
I fulfilled her request with an extra large topping of coldness.
   
She really made no sense to me. Even though I had accused her of murder, she smiled without change, neither provoked nor alarmed. Her unaffected behavior almost made me think that she might not be hiding anything after all.
+
She really made no sense to me. Even though I had claimed she was a murderer, she was neither provoked nor alarmed, but smiled without change. Her unaffected behavior almost made me think that she might not be hiding anything after all.
   
 
Was it absolute self-confidence that loomed behind that composure of hers? Was she confident to ward off any accusations I could throw at her?
 
Was it absolute self-confidence that loomed behind that composure of hers? Was she confident to ward off any accusations I could throw at her?
   
''This isn't enough. Unless I delve deeper and break her shell from the inside, I will never see what I seek.''
+
''It's not enough. Unless I delve deeper and break her shell from the inside, I will never get to see what I seek.''
   
 
"...something has been bothering me almost from the beginning," I began, "Aren't you entirely too objective toward your own parents? You're as calm as if you were talking about complete strangers."
 
"...something has been bothering me almost from the beginning," I began, "Aren't you entirely too objective toward your own parents? You're as calm as if you were talking about complete strangers."
Line 402: Line 402:
 
Tsukimori put on a slightly doubtful expression.
 
Tsukimori put on a slightly doubtful expression.
   
"Do you think so? I'm seventeen and not of the age to be dependent on my parents anymore, am I not? Isn't the distance between parents and teenager quite similar in other households?"
+
"Do you think so? I'm seventeen and not of the age to be dependent on my parents anymore, am I? Isn't the distance between parents and teenager quite similar in other households?"
   
 
I immediately objected strongly, "No, it isn't."
 
I immediately objected strongly, "No, it isn't."
Line 426: Line 426:
 
She huddled up, embracing her slender legs.
 
She huddled up, embracing her slender legs.
   
"While you had a rather blank relationship with your parents without doubt, strangely enough there are no indications that you were on bad terms with them either."
+
"While you had a rather blank relationship with your parents without doubt, strangely enough there are no indications that you were on bad terms with them."
   
 
Reconsidering the many reactions I had gotten from Tsukimori in the past, I found that she was ''not'' unconcerned about the loss of her "community", known as family. After losing her parents, she had seemed very fragile from time to time. I was convinced that she had by no means wished to lose her family.
 
Reconsidering the many reactions I had gotten from Tsukimori in the past, I found that she was ''not'' unconcerned about the loss of her "community", known as family. After losing her parents, she had seemed very fragile from time to time. I was convinced that she had by no means wished to lose her family.
   
"You found them uninteresting, didn't you?"
+
"You weren't interested in them, right?"
   
 
That's what I thus concluded.
 
That's what I thus concluded.
   
If ''I'' was forced to talk about something that didn't interest me, I assume that I would speak with a certain distance as well.
+
If ''I'' was forced to talk about something uninteresting, I assume that I would talk with a certain distance as well.
   
"...rather than saying that I had no interest, it would be appropriate to say that there was no need for us to be interested in each other," she muttered. "I didn't hate my parents, you know? Honestly. It is just that the Tsukimori family was built around the idea of individualism. It was an unwritten rule that we stayed out of each others' business. In fact, it was only because of that rule that we were able to remain a harmonious family."
+
"...rather than saying that I had no interest, it would be appropriate to say that there was no need for us to be interested in each other," she muttered. "I didn't hate my parents, you know? Honestly. It is just that the Tsukimori family was built around the idea of individualism. It was an unwritten rule that we stayed out of each others' business. In fact, it was only thanks to that rule that we were able to remain a harmonious family."
   
 
As if reminiscing, Tsukimori narrowed her eyes slightly.
 
As if reminiscing, Tsukimori narrowed her eyes slightly.
   
"I was already able to do anything on my own when I was still young. My mother, too, would have had no problems living without my father. As for him, he merely sustained the budget to fulfill his role as the man of the house, but he didn't interfere in the household itself. Whether you believe it or not, when I was young I thought of him only as a kindhearted uncle who gave us money."
+
"I was already able to do anything on my own when I was still young. My mother, too, would have had no problems living without my father. As for him, he merely sustained the budget to fulfill his role as the man of the house, but he didn't interfere in the household itself. Whether you believe it or not, when I was young I thought of him only as a kindhearted uncle who gave us money."
   
Her smile bent in self-deprecation.
+
She bent her smile in self-deprecation.
   
   
Line 456: Line 456:
 
She clenched her fist, her white fingers digging into her palm.
 
She clenched her fist, her white fingers digging into her palm.
   
"If I had been raised in a different kind of family, I might have acted differently."
+
"If I had been raised in a different kind of family, I might have acted differently, too."
   
 
Tsukimori raised her face.
 
Tsukimori raised her face.
Line 482: Line 482:
 
When she returned her gaze to me, she declared, "I am not lonely—"
 
When she returned her gaze to me, she declared, "I am not lonely—"
   
The teasing attitude she usually had toward me was absent.
+
It wasn't the teasing attitude she took towards me all the time.
   
 
"—because you are here for me now, Nonomiya-kun."
 
"—because you are here for me now, Nonomiya-kun."
   
I saw that neither in her eyes nor on her lips was a smile. She was entirely serious.
+
Neither in her eyes nor on her lips was a smile. I saw that she was serious.
   
This was the memorable moment in which I finally succeeded in freezing her smile.
+
It was the memorable moment in which I had finally succeeded in freezing her smile.<!-- 2x "smile" at the end of a sentence-->
   
 
The clock tower was about to strike twelve.
 
The clock tower was about to strike twelve.
Line 500: Line 500:
   
   
And yet her parents were no more.
+
And still her parents were no more.
   
   
   
I whispered, "...I don't know how to describe this feeling."<!--I can't think of a case where someone uses 'sentiment' to describe what he is feeling just then. It's always something like sensation, emotion, or feeling.-->
+
I whispered, "...I don't know how to describe this sentiment."
   
 
Which words would be appropriate?
 
Which words would be appropriate?
Line 516: Line 516:
 
The boundary was marked by a rusty, viridian green fence a little higher than my waist. I bent over it and looked down. I figured that it wouldn't take much to fall over it and down the steep slope.
 
The boundary was marked by a rusty, viridian green fence a little higher than my waist. I bent over it and looked down. I figured that it wouldn't take much to fall over it and down the steep slope.
   
I rested my crossed arms and my chin on the fence, which caused the entire fence bordering the park to bend<!--für später: lean oder shift oder so...--> towards one side a little. I looked down at the town.
+
I rested my crossed arms and my chin on the fence, which caused the entire fence around the park to bend<!--für später: lean oder shift oder so...--> towards one side a little. I looked down at the town.
   
The town filled my field of vision with all its shining lights. It was far from the stunning skyline of a metropolis at night, but I was still deeply moved when considering my hometown.
+
The town filled my field of vision with all its shining lights. It was far from the stunning skyline of a metropolis<!-- metropolis --> at night, but I was still deeply moved when considering my hometown.
   
Despite its small size, there was always something going on.<!-- I think this refers to what Konan said in Cigarette Tiger. --> That night, too, there must have been a red sports-car driven by that man somewhere down there. Was the chocolate-addict still up? That little girl who resembled a pygmy marmoset was definitely already a resident of dreamland.
+
Though small, memorable things had happened there. That night, too, there must have been a red sports-car driven by that man somewhere down there. Was the chocolate-addict still up? That little girl who resembled a pygmy marmoset was definitely already a resident of dreamland.
   
 
The faces of various people I knew crossed my mind like a slideshow.
 
The faces of various people I knew crossed my mind like a slideshow.
Line 540: Line 540:
 
She only commented calmly, "I see."
 
She only commented calmly, "I see."
   
She was at the edge of my vision, and I was at the corner of hers, as I noticed then.<!--When I looked at her with a sidelong glance, I noticed that she was slowly turning her gaze towards me. She was looking at with me with a sidelong glance, too.--><!-- Das sidelong-glance gefällt mir irgendwie nicht. Sollte etwas... cooler? Schöner? Romantischer? klingen --><!--mir fällt spontan nichts ein, aber ich verstehe deinen punkt--><!-- I'll have to think about this one a little. It's awkward.-->
+
She was at the corner of my vision, and I was at the corner of hers, as I noticed then.<!--When I looked at her with a sidelong glance, I noticed that she was slowly turning her gaze towards me. She was looking at with me with a sidelong glance, too.--><!-- Das sidelong-glance gefällt mir irgendwie nicht. Sollte etwas... cooler? Schöner? Romantischer? klingen --><!--mir fällt spontan nichts ein, aber ich verstehe deinen punkt--><!-- I'll have to think about this one a little. It's awkward.-->
   
   
Line 548: Line 548:
   
   
As I laughingly said it, she answered with the smile of a girl that had just received some candy, "You're great."
+
When I said so while laughing, she answered with the smile of a girl that had just received candy, "You're great."
   
 
As she had told me that night, 'feeling like it' was the only way to explain an action devoid of reason.
 
As she had told me that night, 'feeling like it' was the only way to explain an action devoid of reason.
Line 554: Line 554:
 
I had laughed because it was such a silly answer. Who would believe such a thing?
 
I had laughed because it was such a silly answer. Who would believe such a thing?
   
The only ones able to comprehend it were me and — Youko Tsukimori.
+
The only ones able to comprehend it were me and—Youko Tsukimori.
   
 
Suddenly, she drew closer.
 
Suddenly, she drew closer.
   
"...if all you say is true, then I am a horrible woman," she whispered softly into my ear, "Killed my parents, deceived everyone, tricked you and still living on without any worries."
+
"...if all you say is true, then I am a horrible woman," she whispered softly into my ear, "Killed my parents, deceived everyone, tricked you and still live on without any worries."
   
 
Then—the semi-transparent shawl she had worn floated to the ground.
 
Then—the semi-transparent shawl she had worn floated to the ground.
Line 582: Line 582:
 
As if enjoying the bath in the moonlight, she shut her eyes with a tranquil expression.
 
As if enjoying the bath in the moonlight, she shut her eyes with a tranquil expression.
   
"I decided long ago to devote my all to my 'destined one'. You can believe me on that."
+
"I have decided long ago to devote my everything to my 'destined one'. You can be believe me on that."
   
It appeared that "everything" included her life as well.
+
I figured that "everything" included her life as well.
   
 
"...I absolutely fail to understand your current state of mind. What on earth is a destined person to you?"
 
"...I absolutely fail to understand your current state of mind. What on earth is a destined person to you?"
Line 606: Line 606:
   
   
I gulped. I flushed from the core. Before I knew it, my fingers had reached out to her chest.
+
I gulped. I felt my body getting hot from the core. Before I knew it, my fingers had reached out to her chest.
   
 
My fingertips touched the bulge of her breasts. A short sigh escaped her and she stretched the toes of her white pumps.
 
My fingertips touched the bulge of her breasts. A short sigh escaped her and she stretched the toes of her white pumps.
   
My blood began to boil from the excitement that gripped me. Oh, what a sweet temptation it was! One mere finger of mine had the right to pass sentence on ''Youko Tsukimori's'' life.
+
My blood began to boil from to the excitement that gripped me. Oh, what a sweet temptation it was! One mere finger of mine had the right to pass sentence on ''Youko Tsukimori's'' life.
   
Her neat snow-white dress looked like a burial shroud in my eyes at that moment.
+
Her neat snow-white dress looked like the burial cloth in my eyes right now.
   
 
She had no doubt made all necessary preparations. I suspected her intended scenario was along the lines of "heartbroken girl follows her parents into death".
 
She had no doubt made all necessary preparations. I suspected her intended scenario was along the lines of "heartbroken girl follows her parents into death".
Line 624: Line 624:
 
My heart pounded against my chest. My wild breath urged me to run free. After taking a deep breath and firmly clenching my teeth, I slowly reached out for the girl in burial cloth — slid my arm<!-- s --> around her delicate back and pulled her towards me with all my might.
 
My heart pounded against my chest. My wild breath urged me to run free. After taking a deep breath and firmly clenching my teeth, I slowly reached out for the girl in burial cloth — slid my arm<!-- s --> around her delicate back and pulled her towards me with all my might.
   
The excessive momentum caused me to fall backward with her in my arms. While I was still struggling with the pain in my back, she sat up astride me.
+
The excessive momentum caused me to fall backwards with her in my arms. While I was still fighting with the pain in my back, she sat up astride me.
   
 
"...please don't forget," she began as she laid one hand on her chest, "that this is the life you have saved."
 
"...please don't forget," she began as she laid one hand on her chest, "that this is the life you have saved."
Line 644: Line 644:
 
"Sorry, but could you get off me?"
 
"Sorry, but could you get off me?"
   
  +
She was boldly sitting on my lower abdominal region. For now, I just wanted to do something about her lack of manners.
She was boldly sitting on my pelvis<!--is his description really this clinical?--><!-- No, I just couldn't find a better word there. Maybe belly? --><!-- Belly wouldn't be unbearably bad, but isn't really in character for his narrator voice. Here's an easy way out: middle. It works, it's common English, and it is neither overly suggestive nor overly colloquial. If the original is actually mildly suggestive (which is implied by 'boldly', then use 'pelvis.' --><!-- Ah, exactly what I searched for. To tell the truth, I don't know *how* suggestive "下腹部" is, but at least that's the impression I got while reading. Well, and the dictionary said "特に、陰部", so it should be fine. --> For now, I just wanted to do something about her lack of manners.
 
   
Unfortunately though, she apparently didn't intend to get off. She went on her knees, bent over me while putting her hands left and right of my head and started talking from right above me, with her eyes staring into mine. "What are you going to do? What do you want to do? Do you want to tell the police about the recipe and the things I have told you just now?"
+
Unfortunately though, she apparently didn't intend to get off. She went on her knees, bent over me while putting her hands left and right of my head and started talking from right above me, with her eyed staring in mine. "What are you going to do? What do you want to do? Do you want to tell the police about the recipe and the things I have told you just now?"
   
 
As her charming lips formed words, my hair was softly stroked by her ticklish breath.
 
As her charming lips formed words, my hair was softly stroked by her ticklish breath.
Line 704: Line 704:
 
She suddenly giggled.
 
She suddenly giggled.
   
"I am a very capable person, if I say so myself, am I not? Do you think that someone like me—"
+
"I am a very capable person, if I may say so myself, am I not? Do you think that someone like me—"
   
 
The face she showed me then was going to remain clear in my memory for a long time. Her face looked staggeringly cruel and yet so beautiful.
 
The face she showed me then was going to remain clear in my memory for a long time. Her face looked staggeringly cruel and yet so beautiful.
Line 716: Line 716:
 
No way. Such a mistake was unthinkable if it was for her, for she was the only absolutely perfect human in the world I knew of.
 
No way. Such a mistake was unthinkable if it was for her, for she was the only absolutely perfect human in the world I knew of.
   
On that day back then I had participated in a meeting — the regular meeting of the class officers. The male class officer of our class was me. So, who was the female one?
+
On that day back then I had participated in a meeting—the regular meeting of the class officers. The male class officer of our class was me. So, who was the female one?
   
 
It was the person before my very eyes.
 
It was the person before my very eyes.
Line 738: Line 738:
 
"You cannot be excited about a present when you already know what is inside," she slouched her shoulders slightly. "Nevertheless, I did not decide against being the Youko Tsukimori everyone desired, because it is simple to play the model student and it did not feel bad to live up to their expectations."
 
"You cannot be excited about a present when you already know what is inside," she slouched her shoulders slightly. "Nevertheless, I did not decide against being the Youko Tsukimori everyone desired, because it is simple to play the model student and it did not feel bad to live up to their expectations."
   
After picking it up, she draped the shawl around her shoulders again, skipped towards me with light steps reminiscent of a ballerina and landed right beside my head. Then a thick shadow covered my field of vision entirely, so that I was almost left with the belief that the moon had been covered by dark clouds. In fact, she had bent right over me with her hands at her hips.
+
After picking it up, she draped the shawl around her shoulders again, skipped towards me with light steps reminiscent of a ballerina and landed right beside my head. Then a thick shadow covered my field of vision entirely, so that I was almost left in the belief that the moon had been covered by dark clouds. In fact, she had bent right over me with her hands at her hips.
   
 
"Do you want to know why I entrusted you with the recipe, Nonomiya-kun?"
 
"Do you want to know why I entrusted you with the recipe, Nonomiya-kun?"
Line 768: Line 768:
 
My right arm was fully stretched out over the fence.
 
My right arm was fully stretched out over the fence.
   
A white paper plane was drawing circles in the air as it slowly descended into the bottomless darkness. The plane was probably going to get caught somewhere on the cliff, be exposed to weather for months and finally return to dust.
+
A white paper plane was drawing circles as it slowly descended into the bottomless darkness. The plane was probably going to get caught somewhere on the cliff, be exposed to weather for months and finally return to dust.
   
"It's okay. There's no need for it anymore."
+
"It's okay. There was no need for it anymore."
   
 
I was the same<!-- as Konan (comment) -->. I, too, hadn't searched for the truth behind the murder recipe because of a sense of justice.
 
I was the same<!-- as Konan (comment) -->. I, too, hadn't searched for the truth behind the murder recipe because of a sense of justice.
Line 782: Line 782:
 
"You don't make sense. Why did you throw away the murder recipe then?"
 
"You don't make sense. Why did you throw away the murder recipe then?"
   
"Who would buy such an absurd story? I mean, how should I answer the police if they asked me for the reason why you killed your parents? Do you think I would get through with 'Oh, it looks like she felt like it'?"
+
"Who would buy such am absurd story? I mean, how should I answer the police if they asked me for the reason why you killed your parents? Do you think I would get through with 'Oh, it looks like she felt like it'?"
   
 
Without knowing her well, understanding her motive would be very difficult. Having seen Youko Tsukimori's true face, I was the only who could ever nod, facing such a claim.
 
Without knowing her well, understanding her motive would be very difficult. Having seen Youko Tsukimori's true face, I was the only who could ever nod, facing such a claim.
Line 800: Line 800:
 
As much as it didn't match my character, that emotion could be described as the protective instinct.
 
As much as it didn't match my character, that emotion could be described as the protective instinct.
   
By her own admission, she had entrusted the recipe to me because I had looked more bored with my life than anyone else. Because she had concluded that I would no doubt show interest in the thrill the murder recipe offered.
+
According to the reason she stated, she had entrusted the recipe to me because I had looked more bored with my life than anyone else. Because she had concluded that I would no doubt show interest in the thrill the murder recipe offered.
   
Definitely unintended, but I had undeniably provided considerable entertainment.
+
Much unintended, but I had undeniably provided considerable entertainment.
   
 
In short, she had been seeking for some kind of thrill for her boring daily life as well. In this sense, our interests had complemented each other without my knowledge.
 
In short, she had been seeking for some kind of thrill for her boring daily life as well. In this sense, our interests had complemented each other without my knowledge.
Line 830: Line 830:
 
When I whispered so, she turned around with vim and vigor, spinning the skirt-part of her dress like a parasol. The clock hand had long since passed midnight.
 
When I whispered so, she turned around with vim and vigor, spinning the skirt-part of her dress like a parasol. The clock hand had long since passed midnight.
   
"I'm shocked. How could I have mistimed such an important event?"
+
"I'm shocked. How could I have miss-timed such an important event?"
   
 
Something rare happened: she was discouraged.
 
Something rare happened: she was discouraged.
Line 850: Line 850:
 
"Remember one thing, Tsukimori. I'm not as good-natured as to hear out something that I know won't be any good."
 
"Remember one thing, Tsukimori. I'm not as good-natured as to hear out something that I know won't be any good."
   
"Don't worry! I am not going to plead for an expensive present. Well, it is a present, but it's more like a memory or a memento," <!-- He'd better hope it's not a memento mori... -->she said and while doing so, she took out a mobile phone from her dress and thrust it before my nose. "I want a photograph of us."
+
"Don't worry! I am not going to plead for any expensive present. Well, it is a present, but it's more like a memory or a memento," she said and while doing so, she took out a mobile phone from her dress and thrust it before my nose. "I want a photograph of us."
   
 
"...you ask for that while knowing that I don't like photos?"
 
"...you ask for that while knowing that I don't like photos?"
Line 888: Line 888:
 
Indeed, it suited her so well I forgot to deny it.
 
Indeed, it suited her so well I forgot to deny it.
   
I pushed the button on her signal, whereupon a mechanical shutter sound resounded from the phone. Unable to wait, she snatched the mobile phone away from me to take a look at the photo.
+
I pushed the button on her signal, whereupon a mechanical shutter sound resounded from the phone. Unable to wait, she promptly snatched the mobile phone away from me to take a look at the photo.
   
 
While viewing the picture with a satisfied expression, she nodded slightly, "Yes, exactly as I have pictured it."
 
While viewing the picture with a satisfied expression, she nodded slightly, "Yes, exactly as I have pictured it."
Line 942: Line 942:
 
"No! I am sure you would delete the picture if I gave it to you."
 
"No! I am sure you would delete the picture if I gave it to you."
   
"Of course I would!"
+
"Of course!"
   
 
I reached out to her again. However, she sped away like a tiny, winged fairy dancing with her toes over a water surface, so that the distance between us grew and grew. She then climbed on a slide.
 
I reached out to her again. However, she sped away like a tiny, winged fairy dancing with her toes over a water surface, so that the distance between us grew and grew. She then climbed on a slide.
Line 1,010: Line 1,010:
 
She sounded joyous.
 
She sounded joyous.
   
I am not so tolerant as to let someone cling to me without permission, but her arms were so tight around me that I couldn't shake her off. She was like a shackle chaining me, which represented our current relationship ridiculously well.
+
I am not as tolerant as to let someone cling to me without permission, but her arms were so tight around me that I couldn't shake her off. She was like a shackle chaining me, which represented our current relationship ridiculously well.
   
 
I gave up resisting and looked up at the night sky along with a sigh.
 
I gave up resisting and looked up at the night sky along with a sigh.
   
The fine silver light from the moon shone down on the earth like silk threads, which were absorbed by the earth. Without a break, as if the moon was trying to dye all the creatures on earth in its white light.
+
The fine silver light from the moon shone down on the earth like silk threads, which were absorbed by the earth. Without a break, as if the moon was trying to dye all creatures on earth in its white light.
   
 
Compared to the moonlight, any other type of light seemed ever so weak. No matter how bright the stars twinkled, no matter how much light the streets of the town emitted, nothing could match the all-enveloping moonlight.
 
Compared to the moonlight, any other type of light seemed ever so weak. No matter how bright the stars twinkled, no matter how much light the streets of the town emitted, nothing could match the all-enveloping moonlight.
Line 1,036: Line 1,036:
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  +
{{Template:Navigation|Gekkou|
{{GekkouNavbar
 
| [[Gekkou:Volume 1 Bye-Bye|Bye-Bye]]
+
[[Gekkou:Volume 1 Bye-Bye|Bye-Bye]]|
| [[Gekkou:Volume 1 Afterword|Afterword]]
+
[[Gekkou:Volume 1 Afterword|Afterword]]}}
}}
 
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  +
  +
[[Category:Gekkou]]

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)