Editing Hidan no Aria:Tome3 Chapitre2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
{{Incomplete|percentage=75}}
 
{{Incomplete|percentage=75}}
   
== '''2ème balle : La lycéenne Butei Riko''' ==
+
=== '''2ème balle : La lycéenne Butei Riko''' ===
   
 
Loi sur les jeunes. Les informations concernant le crime commis par des criminels mineurs ne seront pas divulgués au public.
 
Loi sur les jeunes. Les informations concernant le crime commis par des criminels mineurs ne seront pas divulgués au public.
Line 7: Line 7:
 
Il est interdit aux Buteis de donner des informations à d'autres Buteis. Sauf pour les victimes et un nombre limité de fonctionnaires judiciaires, personne ne peut connaître les détails d'un crime.
 
Il est interdit aux Buteis de donner des informations à d'autres Buteis. Sauf pour les victimes et un nombre limité de fonctionnaires judiciaires, personne ne peut connaître les détails d'un crime.
   
Comme les détails ne seront pas publiés dans les médias, ce sera juste reporté comme comme "Garçon A a fait cela" ou "Fille B avait fait ça" ou quelque chose dans le genre.
+
Comme les détails ne seront pas publiées dans les médias, ce sera juste reporté comme comme "Garçon A a fait cela" ou "Fille B avait fait ça" ou quelque chose dans le genre.
   
 
C'était clairement une mauvaise loi donc les responsables ont proposé l'abrogation de cette loi. Mais cela a été refusé parce que les partisans ont soutenu que c'était pour les Droits de l'Homme et le tralala.
 
C'était clairement une mauvaise loi donc les responsables ont proposé l'abrogation de cette loi. Mais cela a été refusé parce que les partisans ont soutenu que c'était pour les Droits de l'Homme et le tralala.
Line 23: Line 23:
 
(C-Cette fille ...)
 
(C-Cette fille ...)
   
D'une humeur désagréable, je questionnai discrètement un de mes camarades de classe en Inquesta. Selon lui, Riko a participé à l'enquête d'un crime top-secret à long terme en Amérique depuis avril. Et aujourd'hui, elle vient juste de rentrer.
+
Avec une humeur désagréable, je questionnai discrètement un de mes camarades de classe en Inquesta. Selon lui, Riko a participé à l'enquête d'un crime top-secret à long terme en Amérique depuis avril. Et aujourd'hui, elle vient juste de rentrer.
   
 
Je pense que Riko elle-même a répandu cette information.
 
Je pense que Riko elle-même a répandu cette information.
Line 47: Line 47:
 
Riko portait son sac rouge sur son dos. Sur le côté du sac se suspendait un teruteruboozu. Elle le montre à la classe en le faisant tourner. Meh, quelle fille à plaindre. Contrairement à mon froncement de sourcils, les filles criaient, "C'est mignon !". Ils ont apprécié.
 
Riko portait son sac rouge sur son dos. Sur le côté du sac se suspendait un teruteruboozu. Elle le montre à la classe en le faisant tourner. Meh, quelle fille à plaindre. Contrairement à mon froncement de sourcils, les filles criaient, "C'est mignon !". Ils ont apprécié.
   
C'est là réside le problème.
+
C'est là que réside le problème.
   
 
Riko est la mascotte de la classe. En d'autres termes, elle est une fille populaire.
 
Riko est la mascotte de la classe. En d'autres termes, elle est une fille populaire.
Line 53: Line 53:
 
Sa personnalité est lumineuse. Elle agit stupidement, si bien que les garçons et les filles s'occupaient d'elle ouvertement.
 
Sa personnalité est lumineuse. Elle agit stupidement, si bien que les garçons et les filles s'occupaient d'elle ouvertement.
   
Supposons que j'essaye d'avertir mes camarades maintenant, en disant: "Faites attention à elle". Moi, surnommé par les filles comme «sombre» ou «inepte», ou récemment, le surnom que j'ai obtenu pour une raison X ou Y, "Tombeur de femmes", ne prêtent pas l'oreille à mes paroles. Même si elles auraient été trompées sans le savoir par ses faux sourires, ils auraient pris le parti de Riko.
+
Supposons que j'essaye d'avertir mes camarades maintenant, en disant: "Faites attention à elle". Moi, surnommé par les filles comme «sombre» ou «inepte», ou récemment, le surnom que j'ai obtenu pour une raison X ou Y, "Lady Killer", ne prêtent pas l'oreille à mes paroles. Même si elles auraient été trompées sans le savoir par ses faux sourires, ils auraient pris le parti de Riko.
   
 
En d'autres termes, toute la classe est l'allié de Riko.
 
En d'autres termes, toute la classe est l'allié de Riko.
Line 65: Line 65:
 
Aria, je te comprends.
 
Aria, je te comprends.
   
Mais s'il te plaît, ne décharge pas ta colère sur ta propriété.
+
Mais s'il te plaît ne décharge pas ta colère sur ta propriété.
   
 
Tu devrais chérir ta propriété.
 
Tu devrais chérir ta propriété.
Line 71: Line 71:
 
Pourquoi ? Parce que moi, ton esclave, je suis inclus dans la catégorie de ta propriété.
 
Pourquoi ? Parce que moi, ton esclave, je suis inclus dans la catégorie de ta propriété.
   
L'école termina. Aria et moi étions sur le chemin du retour.
+
L'école se termina. Aria et moi étions sur le chemin du retour.
   
 
- Ahh ! Elle me tape vraiment sur le système ! Hampf ...
 
- Ahh ! Elle me tape vraiment sur le système ! Hampf ...
Line 105: Line 105:
 
- Alors, est-ce que ça te va ? Riko veut que nous soyons ses complices de vol en quelque sorte.
 
- Alors, est-ce que ça te va ? Riko veut que nous soyons ses complices de vol en quelque sorte.
   
... Demandai-je Aria avec un soupir.
+
... Demandais-je Aria avec un soupir.
   
 
Après ce combat, Riko expliqua les détails de ce que nous allions faire. Elle avait besoin de faire quelques enquêtes préliminaires, donc elle nous a demandé d'attendre une semaine ou deux.
 
Après ce combat, Riko expliqua les détails de ce que nous allions faire. Elle avait besoin de faire quelques enquêtes préliminaires, donc elle nous a demandé d'attendre une semaine ou deux.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: