Editing Hidan no Aria:Tome3 Chapitre2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1,199: Line 1,199:
 
Q-Quoi ...?
 
Q-Quoi ...?
   
Marmonna Shirayuki. Je ne pouvais pas très bien comprendre ce qu'elle disait.
+
Dit Shirayuki dans sa barbe. Je ne pouvais pas très bien comprendre ce qu'elle disait.
 
- ... C'est pourquoi je me suis enfermé avec Kin-chan dans cette salle ... Maintenant ... Kin-chan est seulement à moi ...
 
 
Est-ce que je viens d'entendre un mot dangereux dans cette phrase ?
 
 
- ... Et donc j'ai soudainement pensé que je devrais juste faire un magnifique "fait accompli" avant de revenir chez les Hotogis. Un assez magnifique pour surpasser cette voleuse d'amant de seconde zone. Je ne peux pas me permettre de perdre. Kin-chan est à moi. Kin-chan est à moi. Kin-chan est à moi. Kin-chan est à moi.. Kin-chan est à moi ...
 
 
- Shirayuki. Qu'est-ce que tu marmonnes ?
 
 
Je secouai Shirayuki qui commençait à marmonner les mêmes mots, comme un enregistreur cassé.
 
 
- O-Oui !?
 
 
Shirayuki releva nerveusement la tête. Bien qu'un peu surprise, elle revint à elle.
 
 
- Tu peux me rendre mon téléphone portable ?
 
 
Je tendis ma paume. En réponse, Shirayuki serra mon portable dans sa poitrine avec ses deux mains, en secouant la tête.
 
 
- Plus important encore Kin-chan-sama ! J'ai deux choses importantes dont je dois te parler !
 
 
- ... J'écouterais si tu me promets de me le rendre après.
 
 
- Bien sûr ! Euh ... Bon, la première chose, Kin-chan. J'ai enquêté ... Je veux dire, prédit ta fortune.
 
 
... Ce ne serait pas faux de dire qu'elle avait aussi enquêtée sur moi. Elle avait dû connaître mon emploi du temps d'aujourd'hui, car elle nous guettait devant l'immeuble Inquesta. Eh bien, exprimer ce doute ne ferait que prolonger la conversation, alors je décidai de ne pas en parler.
 
 
- Et puis... J'ai obtenu un résultat inhabituel...
 
 
- Ma vie quotidienne est déjà inhabituelle donc ce n'est pas vraiment surprenant. Et quel a été le résultat ?
 
 
- Le résultat a été : « Kin-chan rencontrera un loup, un démon et un fantôme ». Et cela arrivera bientôt...
 
 
Un loup, un démon et un fantôme ?
 
 
Mais c'est quoi ça ? Les loups sont une espèce déjà éteinte. Les démons et les fantômes sont des entités fictives.
 
 
OK, j'accepte les capacités surnaturelles, mais c'est parce que je les ai vu de mes propres yeux. Cependant, je refuse de croire des choses que je n'ai pas déjà vu des mes propres yeux. Mon monde est différent du tien, Shirayuki. Je ne prévois pas encore de dire au revoir à la société moderne.
 
 
Pourtant, la divination de Shirayuki est toujours correcte.
 
 
Essayons de mettre de l'ordre dans mes pensées. Les choses qui me viennent à l'esprit sont...
 
 
Riko, avec des oreilles de loup et une queue, faisant « RAWR ! ».
 
 
Aria, portant un bikini rayé de tigre, m'empalant avec ses ornements de cheveux ressemblant à une corne de démon.
 
 
Et Shirayuki, vêtue de vêtements blancs, flottant dans l'air comme une dame blanche qui apparaît souvent dans les histoires de fantômes.
 
 
...Ce n'est pas ce que cela signifie ?
 
 
- Je comprends. Je tiendrai compte de cette mise en garde juste au cas où. Et l'autre ?
 
 
- ...Um... À partir de ce soir, je retournerai à l'Hotogi pendant un certain temps.
 
 
Hein ?
 
 
- Par Hotogi tu veux dire, la maison de tes parents ?
 
 
- Oui. Souviens-toi j'ai brisé un tabou à cause de l'incident Durandal récemment ? J'irai pour demander pardon. De plus, il se passe beaucoup de choses avec les Hotogis ces derniers temps. Je crois que je serai absente pendant un mois.
 
 
- Je vois. Eh bien, prends ton temps. Tu peux même y rester plus longtemps si tu veux.
 
 
Ouaiis !! Je pris une posture victorieuse dans mon esprit. Ça veut dire une fille dangereuse en moins dans le coin pendant un certain temps.
 
 
Mais montrer ma joie ici fera bouder Shirayuki. Ne trinque pas encore, Kinji. Il est encore trop tôt.
 
 
- C'est tout ce que je voulais te dire. D'ailleurs, il est de plus en plus froid dans cette salle, Kin-Chan. Ah, le radiateur est cassé.
 
 
Comment tu savais qu'il était cassé juste en le regardant ?
 
 
Pensais-je en contournant le lit pour le vérifier. Elle a raison, il est cassé.
 
 
- Ce chauffage... ne dirait-on pas qu'il a été tranché par une arme ?
 
 
- Il fait froid, Kin-chan !
 
 
- H-Hmm ?? Eh ben oui, c'est la saison des pluies après tout.
 
 
Le froid est tolérable. Cependant, étant donné que nous sommes enfermés dans cette pièce, endurer le froid deviendrait assez stressant.
 
 
- Kin-chan ! Ce serait fini si nous nous évanouissions avant l'arrivée des secours, non ?
 
 
Shirayuki éleva inexplicablement sa voix.
 
 
Elle jeta la couverture sur elle, la couvrant entièrment. Maintenant, elle ressemble à une tortue avec la tête à l'intérieur de sa carapace.
 
 
Cette fille... Je sens qu'elle va encore faire quelque chose de bizarre.
 
 
- Hé, Shirayuki. Je m'en fiche que tu joues à la tortue. S'il te plaît rends-moi mon portable...
 
 
Supplai-je à Shirayuki. Elle commença soudainement à faire quelque chose sous la couverture. Des bruissement pouvaient être entendus à l'intérieur.
 
 
Après quelques instants...
 
 
Shirayuki expulsa l'écharpe de son uniforme de la couverture.
 
 
Les uniformes des filles du lycée Butei ont un design inhabituel que vous trouverez dans cette période moderne car le foulard a été fusionné avec la cravate. Ce [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sailor_fuku sailor fuku] est incroyablement populaire. Il est acclamé même sur Internet. Cependant, la production n'est restreinte qu'au lycée Butei. Sa couleur pourpre inhabituelle se démarque des autres uniformes scolaires, ce qui différencie facilement les lycéennes Butei des autres lycéennes normales. ...Attends ! Non, Kinji. Ce n'est pas le moment approprié pour cette explication !!
 
 
Pourquoi Shirayuki enlève-t-elle son écharpe tout à coup !?
 
 
Observant avec un visage pâle, ce qui sortit ensuite... était son chemisier.
 
 
- A-Attends une minute ! Shirayuki ! Pourquoi tu te déshabilles !?
 
 
- Eh ? Si nous n'utilisons pas notre corps pour nous réchauffer mutuellement en temps crise de neige en montagne, nous allons mourir !
 
 
Peu importe comment dans quel angle vous vous y prenez, ça ne peut pas être le cas ici !
 
 
Aahhh !! C'est sa jupe cette fois !
 
 
- Nous ne sommes pas sur une montagne enneigée !
 
 
Ma tête était dans un chaos total donc tout ce que je pouvais dire est une réaction naturelle.
 
 
Soudain, une chaîne de fer sortit de la couverture, s'enroula autour de ma taille...
 
 
- W-Whoa !?
 
 
Elle me tire vers Shirayuki. Bon sang, ce pouvoir n'est pas ordinaire. Elle est probablement en train d'utiliser du Kidoujutsu (NDT : l'art d'utiliser des sorts) pour amplifier son pouvoir.
 
 
Elle me tire vers le lit...
 
 
- Et alors quoi !? Je m'en fiche si je ne peux plus être une Miko ! Qui se préoccupe de l'Hotogi !?
 
 
- Tu peux parler ! Qu'est-ce que tu racontes !? Lâche-moi !
 
 
- Kin-chan-sama ! Je te supplie de m'accorder un fait accompli avant que je ne quitte cet endroit ! S'il te plaît ! Un fait accompli. Fait accompli. Fait accompli !!
 
 
Moi, qui sa faisait tirer par Shirayuki, avait presque atteint la couverture. Oh non ! Elle va me sucer !! (NDT : LOL, c'est ce que j'ai obtenu par Bing Traduction ! En fait la véritable traduction est : Oh non ! Ça m'aspire dans le lit !)
 
 
Enfin...
 
 
- Aïe !
 
 
- Kyah !
 
 
Elle a du être dans un état d'excitation extrême, Shirayuki a utilisé trop de puissance donc son front se cogna contre le mien à la place.
 
 
Elle est probablement étourdie, la pression de la chaîne autour de ma taille diminua.
 
 
(C'est le moment !)
 
 
Ni une ni deux, j'appliquai la technique de « mise à la terre » que j'avais apprise dans Assault. Je m'échappai de la couverture, m'éloignai de Shirayuki et atterrit sur mes fesses.
 
 
L'autre extrémité de la chaîne de fer était attachée à un de mes pieds. Un instant plus tard, mon portable tomba au sol.
 
 
Je rangeai rapidement le portable à l'intérieur de ma poche.
 
 
... ?
 
 
Mais ensuite j'ai remarqué que...
 
 
"la couverture était au-dessus de ma tête."
 
 
Ce qui signifie...... ?
 
 
J'enlevai la couverture afin d'obtenir une meilleure vue de mon environnement.
 
 
- A-Ahh... Attends une minute !
 
 
[[Image:Hidan_no_Aria_03-095.jpg|thumb]]
 
 
Shirayuki est en train de tirer le drap pour cacher ses sous-vêtements noirs.
 
 
De longues jambes couleur neige sortirent du drap. La totalité presque en évidence.
 
 
Elle a probablement oublié de les enlever, ses chaussettes sont encore sur elle.
 
 
Je me levai. Sans m'extirper de son emprise, je saisis le bout de la chaîne de fer.
 
 
Comme je le pensais, elle est très belle. Shirayuki est vraiment apte à être appelée une [http://fr.wikipedia.org/wiki/Bishōjo Bishoujo].
 
 
- ...!!!
 
 
(...Ça sent pas bon ! Je vais rentrer en mode Hysteria... !)
 
 
C'est dangereux. Je commence à sentir le flux sanguin devenir le flux Hysteria. À ce rythme...
 
 
Réfléchis. Que se passerai-t-il si j'entrais en mode Hysteria avec Shirayuki et en me demandant une "faveur bizarre'' ? C'est le moi Hysteria, comme un génie de la lampe, qui ne peut pas refuser le souhait d'une fille. Cela engendrera des choses irrévocables.
 
 
- A-Ahh... Ne me regarde pas comme ça... Les lumières sont encore allumées... M-mais si Kin-chan-sama le veut... tu peux regarder... le contenu de ton coeur...
 
 
Qui est ?
 
 
Je fis une remarque dans ma tête pour Shirayuki, dont le visage était rouge comme celui des feux tricolores.
 
 
Je m'adossais contre la seule voie d'évacuation possible, ... la fenêtre.
 
 
- Kin-chan-sama !! S'il te plaît... ! La ''suite ''...
 
 
Shirayuki se présenta à moi comme un dîner servi frais qui veut être mangé. Je fixai la chaîne de fer et décidai de mettre en application la méthode à laquelle j'ai pensé.
 
 
- B-Bien. J'ai compris, Shirayuki. Toi aussi. Ne me regarde pas. C'est aussi gênant pour moi.
 
 
- J-j'ai "compris"... ? Alors cela signifie que Kin-chan-sama, enfin... !?
 
 
- Dépêche-toi. Baisse ta tête !
 
 
- O-Oui ! Ouaf !!
 
 
Shirayuki suivit docilement l'ordre que je lui ai donné. Ce qu'elle fit n'était même pas se courber, mais plus comme se jeter par terre.
 
 
Bien. Tout se déroule selon mon plan.
 
 
- Préviens-moi une fois que tu l'auras enlevé !
 
 
Qu'est-ce que je dois enlever ? Pensais-je pour moi même.
 
 
Je tournai le dos à Shirayuki, ouvrit la fenêtre et grimpa.
 
 
- ---Ehh !? Kin-chan ! C'est le 10e étage, tu sais !? Tu ne peux pas descendre sans câble !
 
 
- Je sais. C'est pourquoi j'emprunte ça !
 
 
Je bloquai le grappin au rebord de la fenêtre. Tenant la chaîne de fer avec ma main, je descendis en rappel le long des murs du bâtiment en utilisant la technique que j'avais apprise en Assault. Je l'ai fait jusqu'au 3e étage...
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: