Editing Hyouka:Volume 1 Chapter 3

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 81: Line 81:
 
I had visited the Kamiyama High Cultural Festival before, so I was familiar with it. To put it briefly, it was the essence of youth culture around this area. And according to Satoshi, the Kami High Cultural Festival's Nodate tea ceremony is highly recommended for anyone interested in learning the art, while its break dancing contest is a hotbed for future professionals. Quite a number of arts-related clubs of various qualities would participate. During her three years in high school, I remember seeing my sister carrying a boxload of essay anthologies to school.
 
I had visited the Kamiyama High Cultural Festival before, so I was familiar with it. To put it briefly, it was the essence of youth culture around this area. And according to Satoshi, the Kami High Cultural Festival's Nodate tea ceremony is highly recommended for anyone interested in learning the art, while its break dancing contest is a hotbed for future professionals. Quite a number of arts-related clubs of various qualities would participate. During her three years in high school, I remember seeing my sister carrying a boxload of essay anthologies to school.
   
βˆ’
So to speak, that was the crystallization of the rose-coloured high school life. As to how I feel about all this, I guess it's better for me not to say anything about it. Let's just say that I hardly felt anything at all, not even once.
+
So to speak, that was the crystallization of the rosy-coloured high school life. As to how I feel about all this, I guess it's better for me not to say anything about it. Let's just say that I hardly feel anything at all, not even once.
   
 
However, an essay anthology, huh? I gave some thought to Chitanda's proposal, and asked a question that naturally came to mind, "Chitanda, making an anthology is just an end result, and not the whole purpose of the club itself, isn't it?"
 
However, an essay anthology, huh? I gave some thought to Chitanda's proposal, and asked a question that naturally came to mind, "Chitanda, making an anthology is just an end result, and not the whole purpose of the club itself, isn't it?"

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)