Editing Hyouka:Volume 1 Chapter 5

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 300: Line 300:
 
We exchanged glances with each other, and decided it was best for our President Chitanda to speak.
 
We exchanged glances with each other, and decided it was best for our President Chitanda to speak.
   
"Good afternoon. I'm Chitanda Eru, President of the Classics Club. You must be Toogaito-senpai from Class 3-E, right?"
+
"Good afternoon. I'm Chitanda Eru, President of the Classics Club. You must be Toogaito-sempai from Class 3-E, right?"
   
 
The guy called Toogaito raised his brow in amazement,
 
The guy called Toogaito raised his brow in amazement,
Line 338: Line 338:
 
"I see..."
 
"I see..."
   
Though she has an amazing memory, Chitanda's intuition level was below average. And so Chitanda looked dejected and was about to leave when Ibara interrupted, "Excuse me, Senpai, do you mind if we search around for them?"
+
Though she has an amazing memory, Chitanda's intuition level was below average. And so Chitanda looked dejected and was about to leave when Ibara interrupted, "Excuse me, Sempai, do you mind if we search around for them?"
   
 
"And you are?"
 
"And you are?"
Line 358: Line 358:
 
Upon hearing that line, Ibara quickly jumped on it.
 
Upon hearing that line, Ibara quickly jumped on it.
   
"But Senpai, while this is a club room, this is also a classroom, right?"
+
"But Sempai, while this is a club room, this is also a classroom, right?"
   
 
I held back my laughter, since Ibara was basically saying "You have no right to refuse students entry into the school classrooms". Toogaito looked rather troubled as a result, but as Ibara was rather persistent, he finally relented.
 
I held back my laughter, since Ibara was basically saying "You have no right to refuse students entry into the school classrooms". Toogaito looked rather troubled as a result, but as Ibara was rather persistent, he finally relented.
Line 436: Line 436:
 
I'd more or less figured out where the anthologies were, though obtaining them would be a problem... Let's try setting up a trap. I turned to face Toogaito.
 
I'd more or less figured out where the anthologies were, though obtaining them would be a problem... Let's try setting up a trap. I turned to face Toogaito.
   
"Senpai, since there are so many things lying around, it would be quite tedious to search like that. This might trouble you a bit, but do you mind if we ask Ooide-sensei to come help us search as well?"
+
"Sempai, since there are so many things lying around, it would be quite tedious to search like that. This might trouble you a bit, but do you mind if we ask Ooide-sensei to come help us search as well?"
   
 
Though he'd put on a sober expression until now, Toogaito's brows were raised.
 
Though he'd put on a sober expression until now, Toogaito's brows were raised.
Line 448: Line 448:
 
He suddenly raised his voice.
 
He suddenly raised his voice.
   
"Oh, I'm so sorry, Toogaito-senpai. It's fine, I guess that's too bad."
+
"Oh, I'm so sorry, Toogaito-sempai. It's fine, I guess that's too bad."
   
 
Chitanda replied frantically while Toogaito continued speaking loudly.
 
Chitanda replied frantically while Toogaito continued speaking loudly.
Line 458: Line 458:
 
I gazed at Toogaito while holding a friendly smile.
 
I gazed at Toogaito while holding a friendly smile.
   
"Senpai, we're interested in the contents of a chemical safe."
+
"Sempai, we're interested in the contents of a chemical safe."
   
 
"... What?"
 
"... What?"
Line 470: Line 470:
 
"W-why you, how did you..."
 
"W-why you, how did you..."
   
"Yes, Senpai?"
+
"Yes, Sempai?"
   
 
After restraining himself, Toogaito swallowed what he was about to say.
 
After restraining himself, Toogaito swallowed what he was about to say.
Line 508: Line 508:
 
Ibara muttered, "Just what is he up to" while still looking unconvinced.
 
Ibara muttered, "Just what is he up to" while still looking unconvinced.
   
Chitanda, while sniffling her nose, took over for Ibara and asked, "Oreki-san, Toogaito-senpai looked furious."
+
Chitanda, while sniffling her nose, took over for Ibara and asked, "Oreki-san, Toogaito-sempai looked furious."
   
 
"It seems so."
 
"It seems so."
Line 518: Line 518:
 
Chitanda opened and closed her mouth as she was at a loss for words. That is to be expected. Since all I asked was "to help look for our stuff" and "bring them over once they're found".
 
Chitanda opened and closed her mouth as she was at a loss for words. That is to be expected. Since all I asked was "to help look for our stuff" and "bring them over once they're found".
   
"But, Toogaito-senpai was furious."
+
"But, Toogaito-sempai was furious."
   
 
"Was he that furious?"
 
"Was he that furious?"
Line 628: Line 628:
 
Upon saying that, Ibara's gaze changed. Whoa, she's showing her true worth with such a cold stare.
 
Upon saying that, Ibara's gaze changed. Whoa, she's showing her true worth with such a cold stare.
   
"You know, I was merely trying to ask how Toogaito-senpai had brought the anthologies over. While I get how you blackmailed him with his dirty secret in order to get him to bring them over, you still haven't explained where they were in the first place."
+
"You know, I was merely trying to ask how Toogaito-sempai had brought the anthologies over. While I get how you blackmailed him with his dirty secret in order to get him to bring them over, you still haven't explained where they were in the first place."
   
 
I see, I must have missed that part. So I explained, "They must be in the chemical safe."
 
I see, I must have missed that part. So I explained, "They must be in the chemical safe."
Line 720: Line 720:
   
   
It has been one year since Sekitani-senpai left us.
+
It has been one year since Sekitani-sempai left us.
   
During this year, Senpai has fallen into legend and become a hero. As a result, the five day Cultural Festival will commence as usual.
+
During this year, Sempai has fallen into legend and become a hero. As a result, the five day Cultural Festival will commence as usual.
   
However, as the legend spread, I went into deep thought. Would people ten years from now still remember the silent warrior and the kind hero? All Senpai has left behind is this anthology "Hyouka", for which he has provided the title.
+
However, as the legend spread, I went into deep thought. Would people ten years from now still remember the silent warrior and the kind hero? All Sempai has left behind is this anthology "Hyouka", for which he has provided the title.
   
As a sacrifice of the conflict, even Senpai's smile would end up along the flow of time into eternity. <!--TL Note - DO NOT EDIT THIS SENTENCE-->
+
As a sacrifice of the conflict, even Sempai's smile would end up along the flow of time into eternity. <!--TL Note - DO NOT EDIT THIS SENTENCE-->
   
 
No, perhaps it is better that we do not remember it. As it was not intended to be a heroic tale.
 
No, perhaps it is better that we do not remember it. As it was not intended to be a heroic tale.
Line 745: Line 745:
 
"This is..."
 
"This is..."
   
"The 'last year' referred to here meant 33 years ago today. In that case, the 'Sekitani-senpai' of the Classics Club must be my uncle. What happened to my uncle back then? The answer that my uncle told me had something to do with the Classics Club then..."
+
"The 'last year' referred to here meant 33 years ago today. In that case, the 'Sekitani-sempai' of the Classics Club must be my uncle. What happened to my uncle back then? The answer that my uncle told me had something to do with the Classics Club then..."
   
 
I smiled, and I did not wonder why Chitanda wasn't smiling as well as I said, "Isn't this fine? You should be able to remember now."
 
I smiled, and I did not wonder why Chitanda wasn't smiling as well as I said, "Isn't this fine? You should be able to remember now."
Line 812: Line 812:
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
 
==Translator's Notes and References==
 
==Translator's Notes and References==
 
<references/>
 
<references/>

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)